2038 Как мы уже сказали, в Халдейских оракулах бытие, или существование ( παρξις), эквивалентно первому элементу триады: Отец – Сила – Ум. См. Orac. Chald. Fr. 1, 20, 84; Damascius. Dub. et sol. 1.87.9–10; 1.108.17–20; 1.131.15–20; 2.101.25–27. 2050 Как верно заметил К. Морескини, «одна из наиболее оригинальных черт мысли Викторина состоит в проведении различия между Лицами Троицы в свете неоплатонической “умопостигаемой триады”, что делает таким образом возможным отождествление Отца с моментом бытия, Сына с моментом жизни и Святым Духом с моментом мышления» (Морескини. 2011. С. 461). 2051 О зависимости тринитарной доктрины Викторина от учения неоплатоников и платонизирующих гностиков об «умопостигаемой триаде» см. Henry. 1934. P. 44–62; 1950. P. 45–48 (зависимость от Плотина); Hadot. 1960b. P. 75; 1968. Vol. I. P. 79–143, 461–489 (от Порфирия); Abramowski. 1983. S. 108–128; Pearson. 1984. P. 65–66; Tommasi. 1996. P. 53–75; 1998. P. 11–46; 2007. P. 18–20 (от «сифианского гностицизма»). 2056 См. Stob. Eclog. I 49.25; Galen. Comm. in Hipp. De offic. med. 13; Sext. Emp. Adv. Math. VIII 397; Tert. De carne Chr. 12; Plotin. Enn. IV 3.23.31–32; IV 3.26.6–12. Плотин также нередко использовал аналогию со зрением для описания происхождения Ума от Единого, о чем речь пойдет ниже (см. Enn. III 9.5; V 2.1; V 4.2). 2057 Подобный пример как одну из многочисленных «тринитарных аналогий» впоследствии использовал Августин (De Trinit. XI 2.2–5). 2058 Согласно стоическому учению, зрение есть разновидность «тонического движения» пневмы, в котором она сначала расширяется, а затем сжимается. См. Alexander. Aphrod. De anima. P. 130.14. 2060 Подобный пример зрительного восприятия как одну из многочисленных «тринитарных аналогий» впоследствии использовал Августин (De Trinit. XI 2.2–5). Ср. Schindler. 1965. S. 47. 2061 Как мы отметили выше (см. п. 1.2), связь «умопостигаемой триады» с самосознанием души встречается уже у Плотина (см. Enn. V 1.11; VI 2.6.1–17; VI 2.7.1–4). 2062 См. Adv. Ar. I 32.16–78; 61.1–64.8; ср. I 20.24–37. Эта «психологическая тринитарная аналогия» лишь отчасти напоминает известную нам через Филона и апологетов «антропологическую аналогию» и связанную с ней теорию Логоса: если «антропологическая аналогия», как правило, характеризовала отношения лишь первых двух Лиц Троицы (Бог и Логос), а также была обусловлена учением о «Божественной икономии», то «психологическая аналогия» охватывает все три Лица и совершенно свободна от любых признаков «икономии». «Психологической аналогией» изредка пользовались и греческие теологи IV-VIII вв. (см., например, Greg. Nyss. Or. cat. 1–4; Maxim. Confess. Quaest. et dub. 105; Amb. ad Ioann. 23, PG 91, 1196А; Anastas. Sinaita. Serm. in constit. hom. 1.3, PG 44, 1333BC; Ioann. Damasc. De imag. Or. 3.20.1–7; De fide orth. I 6–7), однако, в основном, лишь в апологетических целях, а не для формулировки тринитарного догмата.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

Исход не является непосредственным продолжением Быт. 50 , однако его начальные стихи «Вот имена ...» перекликаются с Быт. 46,8–27 , где перечисляются имена израильтян, отправившихся в Египет. Будучи совершенно самостоятельным произведением, книга Исход одновременно является неотъемлемой частью Пятикнижия (первых пяти книг Библии). Содержание I. Бог избавляет Свой народ: исход (1,1 15,21) А. Бог, верный Своему завету, вспоминает Израиль (1,1 2,25) Б. Бог призывает Моисея, чтобы освободить Израиль (3,1 4,17) В. Фараон отвергает требование Бога освободить Израиль (4,27 7,13) Г. Бог простирает Свою руку на Египет (7,14 10,29) Д. Бог, верный Своему обещанию, избавляет израильтян от египетского гнета (11,1 13,16) Е. Бог спасает Израиль у моря (13,17 15,21) II. Бог ведет Свой народ: искушение в пустыне (15,22 17,16) А. От Мерры до Елима: Бог приносит исцеление (15,22–27) Б. Пустыня Син: Бог посылает пищу (16,1–36) В. Рефидим: Бог посылает воду (17,1–7) Г. Рефидим: Бог защищает Израиль (17,8–16) III. Бог вступает в завет с Израилем (18,1 24,18) А. Переходная часть: Израиль среди народов (18,1–27) Б. Бог приходит, чтобы провозгласить Свой завет (19,1 23,33) В. Израиль принимает завет, провозглашенный Господом (24,1–18) IV. Бог дает откровение об устройстве скинии и служении в ней (25,1 31,18) А. Бог открывает устройство скинии: дворы и убранство (25,1 27,21) Б. Бог дает откровение о служении священников (28,1 30,28) В. Бог назначает и одаряет мастеров для построения скинии (31,1–11) Г. Знамение завета и скрижали (31,12–18) V. Израиль восстает против Бога, осуждается и получает оправдание (32,1 34,35) А. Израиль поклоняется идолам (32,1–6) Б. Израиль обличен и осужден за идолопоклонство (32,2–29) В. Бог решает лишить Израиль Своего присутствия (32,30 34,9) Г. Бог возобновляет Свой завет с Израилем (34,10–35) VI. Израильские мастера изготавливают части скинии (гл. 35–39) А. Бог заповедает Израилю хранить субботу (35,1–3) Б. Израиль приносит добровольные жертвы Господу (35,4–29)

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

38 . Ибо облако Господне стояло над скиниею днем, и огонь был ночью в ней пред глазами всего дома Израилева, во все путешествие их. 751   Приложение к книге Исход. О п ы т сближения египетской истории с фактами записанными в Пятокнижии (Каноника Кука в прилож. к Англ. Комм. Библии 1871 года) 1) Источник Египетской истории. 2) Общие результаты. 3) Список Фараонов от 12 до 20 династии. 4) Время посещения Египта Авраамом; возражения и доказательства; история двух братьев; Бенни-Гассан; история Санехи; подарки Аврааму. 5) Время Иосифа; вторжение Гиксосов; исследование об указаниях Манефо; эра Сет-Нубте. 6) Апепи или Апофис не есть Фараон времен Иосифа. 7) Связь 12 династии с Он’ом. 8) Гробница Хнумхотепа; Египетские номы. 9) Египетская ирригация; лабиринт Аменемха III. 10) Вероятное положение Израильтян под властию Гиксосов. 11) Рассмотрение времени, к которому должен относиться Исход. 12) Амозис или Аамес I, новый царь, завоеватель, строитель гаваней и проч., употребляет многочисленных рабочих. 13) Хронология, рассмотрение хронологических данных. 14) Последний год Тотмеса II, есть вероятно год Исхода. 15) Аменофис I. 16) Тотмес I. 17) Тотмес II; события царствования; характер царицы Хатазу. 18) Походы Тотмеса III, оканчивающиеся сорок лет после смерти Тотмеса II. 19) Рассмотрение возражений. 20) Аменофис II и Тотмес IV. 21) Аменофис III и царица Теи. 22) Религиозная революция в Египте. 23) Указания Манефо, Керемона, Лизимаха и Диодора. 24) Рассмотрение предполагаемого тождества Рамезеса II с Фараоном Моисея. 25) Положение Палестины под управлением первых Судей Израильских. 26) Походы Сети I против Кхетов (Хетов). 27) Рамезес II, продолжительность его царствования; первый поход в Сирию. 28) Постройка крепостей. 29) Рабочие «Аперу», отождествленные с пленными Израильтянами. 30) Союз Рамезеса с Кхетами. 31) Положение Палестины, описанное в Египетских папирусах. 32) Положение земли Гессен (Гошен), не допускающее предположения о том, чтобы она была занята Израильтянами. 33) Царствование Мернепта; события и время событий совпадающие с первой гипотезой этого опыта. 34) Рамезес III. 752

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Господь обещает Давиду утвердить его престол навеки (7,1–29) В. Деяния Давида-царя (8,1 10,19) 1 . Выдающиеся победы Давида и его военачальников (8,1–18) 2 . Милость Давида к Мемфивосфею (9,1–13) 3 . Отказ царя Аннона от милости Давида и война между Израилем и аммонитянами (10,1–19) III. Грехи Давида и их последствия (11,1 20,26) А. Грехи Давида и его последующее примирение с Богом (11,1 12,31) 1 . Вирсавия и Урия (11,1–27) 2 . Давид приносит покаяние, но не избегает наказания (12,1–31) Б. Грехи сыновей Давида, за которыми не следует полного примирения ни с Богом, ни с отцом (13,1 14,33) 1 . Амнон блудодействует, Авессалом совершает братоубийство (13,1–39) 2 . Авессалом возвращается в Иерусалим, но полного его примирения с Давидом не происходит (14,1–33) В. Авессалом восстает против отца и погибает (15,1 18,33) 1 . Авессалом восстает против Давида, и тот бежит из Иерусалима (15,1–37) 2 . Семей порочит Давида (16,1–23) 3 . Хусий навязывает Авессалому свой военный план (17,1–29) 4 . Иоав убивает Авессалома; Давид оплакивает сына (18,1–33) Г. Бог восстанавливает царство Давида (19,1 20,26) 1 . Давид возвращается в Иерусалим (19,1–43) 2 . Попытка Савея отделиться (20,1–26) IV. События второй половины царствования Давида (21,1 24,25) А. Голод, поразивший Израиль за грех Саула, прошел (21,1–14) Б. Люди, способствовавшие успеху Давида (21,15–22) В. Благодарственная песнь Давида (22,1–51) Г. «Последние слова» Давида (23,1–7) Д. И снова о тех, кто способствовал успеху Давида (23,8–39) Е. Поветрие, поразившее Израиль за грех Давида, прекращается (24,1–25) Глава 1 1 По смерти Саула. См. 1Цар. 31,4–6 . в Секелаге. См. 1Цар. 30,1 . 1 одежда на нем разодрана и прах на голове его. Проявление скорби из-за сокрушительного поражения Израиля от филистимлян ( 1Цар. 31,1 ). 1 колесницы же и всадники настигали его. На колесницах часто помещались лучники, стрелявшие на ходу (ср. 1Цар. 31,3 ). 1 подойди ко мне и убей меня. Если соотнести рассказ амаликитянина с описанием смерти Саула в 1Цар. 31 , то необходимо предположить, что попытка самоубийства не вполне удалась Саулу и кто-то должен был добить раненого царя.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

141  Папий. — В кн.: Евсевий. Церковная история, III, 39. 142  Св. Иустин. Диалог с Трифоном Иудеем, 108. 143 См.: Lйon–Dufour X. Les Йvangiles synoptiques. — RFIB, v.II, p.198. 144 Мк 15, 21; ср.Рим 16, 13, 14, 51—52. В связи с этими данными стоит, может быть, находка израильских археологов, сделанная в долине Кедрона. Там был обнаружен фамильный склеп иудеев — репатриантов из Египта. Среди них похоронен и некто «Александр, сын Симона», родом из Кирены (см.: Barag D.P. Tйmoignages archйologiques sur l’histoire de Jйsus. — Les dossiers de l’archйologie, 1975, p.12). 145 См.: Lйon–Dufour X. The Gospels and the Jesus of History, p.110. 146 Мк 3, 17; 5, 41; 7, 11,34; 14, 36; 15, 34. 147  Папий. — В кн.: Евсевий. Церковная история, III, 239. Совершенно очевидно, что речь идет о мытаре Левии, сыне Алфея, прозванном Матфей; см.Мф 9, 9—10; Мк 2, 13—15; Лк 5, 27—29. 148 См.: Lйon–Dufour Х. Les Йvangiles synoptiques, p.192. Мф цитирует Библию не по подлиннику, а по Септуагинте, греческому переводу, распространенному у евреев, живших вне Палестины. 149 Исследователи полагают, что их можно разбить на несколько циклов. В частности, по А.Ревилю, этих циклов семь: 1) Новый Завет, 2) наставление апостолам, 3) противники, 4) Царство Божие, 5) отношения между верными, 6) обличения, 7) явление Царства Божия. К.Леон—Дюфур предлагает деление на пять частей: 1) Нагорная проповедь (гл.5—7), 2) наставление ученикам (гл.10), 3) слово в притчах (гл.13), 4) отношения между верными (гл.18), 5) эсхатология (гл.24—25). 150 Образцом такого рода жанра служит недавно открытое «Евангелие Фомы», где каждый абзац начинается словами: «Сказал Иисус». Перевод текста в кн.: Античность и современность. М., 1972, с.365 сл. 151  Адам К. Иисус Христос. Пер. с нем. Брюссель, 1961, с.66. 152 См.: Лк 1, 1—4. 153 Мураториев фрагмент; Ириней. Против ересей, III,1,1; Тертуллиан. Против Маркиона, IV, 5; Климент. Строматы, I, 21, 145; Ориген. На Матфея, 1. Новозаветные данные о Луке: Кол 4, 14; 2 Тим 4, 10; Флм 23; Рим 16, 21.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

210 Ath. De synod. 10–11; 55; Hilar. Fr. VII-IX; Socrat. Hist. eccl. II. 37; Theodoret.Hist. eccl. II. 19–20; Sozom. Hist. eccl. IV. 18. 218 Ambrosius Mediolanensis. Ep. 1012. Ambrosius Mediolanensis. Epistulae prima classis. PL. 16. Col. 875–1050. 224 Athanasius Alexandrinus. Ad episcopos Aegypti et Libyæ epistola encyclica. PG. 25b. Col. 537–593. 226 Athanasius Alexandrinus. Epistula ad Epictetum episcopum. PG. 26. Col. 1049–1070; Athanasius Alexandrinus. Epistula ad Rufi nianum episcopum. PG. 26. Col. 1179–1182. 233 PL. 13. Col. 347–349. Греч, перевод: Sozom. Hist. eccl. VI. 23; Theodoret. Hist. eccl. II. 22. 241 См. Удальцова З. В. Источники по истории Византии IV – первой половины VII в. История Византии. Т. I. М. 1967. С. 59. 245 CTh. 16,5,6 (10 января 381 г.); 16. 5. 8 (19 июля 381 г.); 16,5,16 (9 августа 388 г.); 16,5,11 (25 июля 383 г.); 16,5,12 (3 декабря 383 г.). 254 Книга Правил святых апостолов, святых Соборов Вселенских и Поместных и святых отец. М., 2009. С. 173 –184. 255 См. текст двух латинских и греческой версий канонов в работе: Hess H. The Early Development of Canon Law and the Council of Serdica. Oxford, 2002. P. 212–255. 256 Turner C. H. The Genuineness of the Sardican Canons. Journal of Theological Studies. 1902. Vol. III. P. 376. 258 De Clercq V. Ossius of Cordova. A Contribution to the History of Constantinian Period. Washington, 1954. P. 380. 259 Caspar E. Geschichte des Papsttums von den Anfängen bis zur Höhe der Weltherrschaft. Bd. I. Tübingen, 1930. S. 155–165. 264 Об истории рецепции канонов Сердикского собора см. Hess H. Op. cit. P. 124–142; Turner C. H. Op. cit. P. 370–397; Zeiller J. Les origines chrétiennes dans les provinces... P. 247–252; Barnard L. W. Op. cit. P. 97–98. 271 Actes du concile d’Aquilée. Scolies ariennes sur le concile d’Aquilée. (SC. 267). Р. 1980. P. 330–383; см. также: Митрофанов А. Ю. История церковных соборов в Италии (IV-V вв.). М. 2006. С. 224–275. 274 См. также: Захаров Г. Е. Вторая сирмийская формула: исторический контекст и богословское содержание. ВДИ. 2010. N 2. С. 149–165.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ill...

Шесть переизданий с параллельным переводом на английский язык выдержала ЕИ в серии «Loeb Classical Library» (разные издатели: London, Cambridge (Mass.). 1938–1979, vol. 1–10). Однако эта публикация дает не всегда адекватный текст, критический аппарат здесь слишком краток и произволен, а переводы часто лишь дезориентируют читателя. Оптимально пользоваться изданиями Майхоффа и французских ученых, консультируясь по конкретным вопросам с изданиями Яна и Детлефсена. I II.67.170 Тот же Непот передает о северной окружности [Океана], что Квинту Метеллу Целеру 1 , коллеге Афрания по консулату, но в то время проконсулу Галлии, царем свевов были подарены инды 2 , которые, совершая плавание из Индии с торговыми целями, были внезапно отброшены штормами в Германию 3 . Так разлившиеся вокруг и разделенные надвое со всех сторон земным шаром моря 4 отнимают у нас часть небесного свода непреодолимым ни оттуда сюда, ни отсюда туда течением. II III.24.146 С тыла карнов и япидов 5 , где несет себя великий Истр, с ретиями 6 граничат норики 7 ... с нориками граничат озеро Пейсо 8 , [и] пустынные земли бойев 9 ; однако они уже заняты 10 колонией божественного Клавдия Сабарией 11 и городом Скарабантия Юлия. III III.25.148 … другая река, Бакунтий, в Саву < > впадает у города Сирмия 12 , где община сирмиентиев и амантинов. Оттуда в 45 [милях] Таурун, где Сава смешивается с Данувием. Выше впадают Вальдас, Урпан 13 , сами также 14 небезызвестные. IV IV. 12.80 От него 15 , [Данувия], притом во множестве, суть 16 все племена скифов, однако они различно владеют прилегающими к взморью [пространствами]: в ином месте геты, называемые римлянами даками, в ином сарматы, [называемые] греками савроматами, и из них гамаксобии или аорсы, в ином скифы низкого происхождения, рожденные от рабов, или троглодиты, затем аланы и роксоланы 17 ; верхние же 18 [области], между Данувием и Геркинийскими горами, вплоть до паннонских зимних квартир, где проходит общая граница германцев и Карнунта, отделяющая их от свевов и Ваннианова царства, поля и луга [держат] язиги-сарматы, а горы и ущелья от Мара или Дурия до реки Патисс 19 вытесненные ими даки, тылы 20 держат бастерны и затем другие германцы.

http://azbyka.ru/otechnik/6/svod-drevnej...

Глава I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII XXIV XXV XXVI XXVII XXVIII XXIX XXX XXXI XXXII XXXIII XXXIV XXXV XXXVI XXXVII XXXVIII XXXIX XL XLI     Слово 18-е Каллиста Ангеликуда 1 публикуется впервые. Слово сохранилось в единственной рукописи – Vat. Barb. gr. 420, f. 333v-339r. Однако эта рукопись занимает особое место среди кодексов, содержащих творения Каллиста Ангеликуда 2 . По мнению А.Ю. Виноградова, скрупулезно исследовавшего рукопись Barb. gr. 420 (и некогда составлявшую с ней единое целое Barb. gr. 592) 3 , она представляет собой автограф Каллиста Ангеликуда 4 . Это обстоятельство делает рукописи Barb. gr. 420 и 592 важнейшими свидетелями текста как собрания Слов, в достаточной мере условно именуемого «Исихастским утешением» 5 , так и Глав Каллиста Ангеликуда (наиболее полное собрание, которых содержится как раз в кодексах Barb. gr. 420 и 592) 6 . Однако помимо текстов, относящихся к упомянутым выше двум собраниям – Слов («Исихастское утешение») и Глав (иногда именуемых «Исихастским обучением» 7 ), в кодексе Barb. gr. 420 имеется целый ряд Слов, отсутствующих в других рукописях, но при этом жанрово и стилистически весьма близких к Словам, составляющим «Исихастское утешение». Если не считать Слова 4 8 , от которого в кодексе осталось лишь окончание 9 , здесь содержится 5 Слов, не вошедших в состав «Исихастского утешения»: Слова 5, 13, 15, 16 и 18 10 . Из них только Слово 16 оказалось опубликованным благодаря включению (случайному или осознанному) в состав так называемых «Глав Каллиста Катафигиота » (именуемых также «Трактатом О божественном единении») 11 в виде 76-й главы этого собрания. Таким образом Слово 16 рукописи Barb. gr. 420 увидело свет в составе знаменитой святоотеческой антологии «Добротолюбие» еще в 1782 г. 12 Остальные четыре Слова до сего дня остаются не только не изданными и не изученными, но и практически не описанными. 13 Слово 18 по форме (серия относительно кратких глав) находится в одном ряду с такими Словами «Исихастского утешения», как 24-е и 25-е 14 (по рукописи Vat. gr. 736; в Barb. gr. 420 это – Слова 11 и 12 15 ), так как эти Слова также представляют собой серии глав (24-е – сотницу, 25-е – 22 главы). С другой стороны, Слово 18, будучи своего рода «таинственным

http://azbyka.ru/otechnik/Kallist_Angeli...

Первоначально книги Паралипоменон заглавия не имели. В еврейской традиции они именуются словом, обычно переводимым как «летопись» или «события дней». Это слово часто фигурирует в книгах царств с уточнением, какая именно летопись имеется в виду (см., напр., 3Цар. 14,29 ). В других местах Ветхого Завета оно встречается без каких-либо уточнений ( Неем. 12,23 ; Есф. 2,23; 6,1 ). В Септуагинте (греческом переводе Ветхого Завета) эти книги названы «то, что было пропущено» (Паралипоменон) и рассматриваются как дополнение к историческому повествованию книг царств. Иероним, а вслед за ним и Лютер называли их «летописью всей священной истории». К такой формулировке и восходит принятое в наше время на Западе заглавие этих книг: Первая и Вторая книги хроник. Содержание II. Объединенное царство ( 1Пар. 9,35 2Пар. 9,31 ) А. Саул (9,35 –10,14) 1 . Родословие (9,35–44) 2 . Кончина (10,1–14) Б. Давид (11,1 29,30) 1 . Давиду оказывается всеобщая поддержка (11,1 12,40) 2 . Приготовления к возведению храма (13,1 29,30) а) централизация богослужения (13,1 16,43) б) Давид получает повеление начать приготовления к строительству храма (гл. 17) в) войны Давида (18,1 20,8) г) избрание места для будущего храма (21,1 22,1) д) назначение строителей (22,2–19) е) распределение служащих при храме (23,1 27,34) ж) всенародное празднование и завещание Соломону построить храм (28,1 29,30) В. Соломон (1,1 9,31) 1 . Его мудрость и богатство (гл. 1) 2 . Помощь соседей (гл. 2) 3 . Строительство и украшение храма (3,1 5,1) 4 . Освящение храма (5,2 7,10) 5 . Явление Господа Соломону (7,11–22) 6 . Завершение устроения храма (8,1–16) 7 . Международное признание (8,17 9,12) 8 . Мудрость и богатство (9,13–28) 9 . Кончина (9,29–31) III. Разделенное царство (10,1 28,26) А. Ровоам (10,1 12,16) Б. Авия (13,1 14,1) В. Аса (14,2 16,14) Г. Иосафат (17,1 21,1) Д. Иорам (21,2–20) Е. Охозия (22,1–9) Ж. Иоас (22,10 24,27) З. Амасия (гл. 25) И. Озия (гл. 26) К. Иофам (гл. 27) Л. Ахаз (гл. 28) IV. Воссоединенное царство (29,1 36,23)

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

11. Epiphan., Haer. 31 [Migne, s.g., t.41, col.473 и сл.]; Clem. Alex., Stromat. VII,17 [Migne, s.g., t.9, col.546 и сл.]. Cp. Walch, I,335 и сл.; Neander. II,105 и сл. 12. Epiphan., Haer. 27 (al.47) [Migne, s.g., t.41, col.849 и сл.]. Ср. Walch, I,437; Neander, II,160. 13. Epiphan., Haer. 26 (al.46) [Migne, s.g., t.41, col.835 и сл.] et haer. 41 (al.61) [Migne, s.g., t.41, col.1039 и сл.]. Cp. Walch,I, 440; Neander, II,157 и сл. 14. Theodoret., Haer. fabul. I,20 [Migne, s.g., t.83, col.369 и сл.]. Cp. Walch, I,437; Neander, II,160. Назывались еще и саккофоры (Василия Вел. прав. 47), ибо всегда одеты были в некий мешок, с целью показать, что они всю жизнь проводят в покаянии. 15. Ср. 10 гл. Послания восточных патриархов. 16. Ad Corinth. I,44. Ed. Hefele [p.114-116]. 17. Euseb., Hist. eccl. IV,22 [Migne, s.g., t.20, col.377 и сл.]. Cp. Hier., De vir.ill. c.22 [Migne, s.1., t.23, col.639 и сл.]. 18. Iren., Contra haeres. III, c.3,1 [Migne, s.g., t.7, col.848]. 19. Там же, IV, c.26,2 [Migne, s.g., t.7, col.1053-4]. 20. Там же, IV, c.33,8 [Migne, s.g., t.7, col.1077]. 21. Tertull., De Praescript., c.22 [Migne, s.1., t.2, col.33-5]. 22. Cyprian., ер. 42 (al.2) ad Cornel. [Migne., s.1., t.3, col.707). 23. Ep. 75 (al. Ep. Firmiliani ad Cyprianum) ad Firmilianum [Migne, s.1., t.3, col.1168-9). 24. Hieron., ep.41 ad Marcellum [Migne, s.1., t.22, col.476]. 25. Ep. 146 ad Evangelum [Migne, s.1., t.22, col.1194]. 26. Augustin., de Verbo Domini, sermo 24 al.102 [Migne, s.l., t.38, col.611].  Правило 2. Умышленно погубившая зачатый во утробе плод подлежит осуждению смертоубийства. Тонкаго различения плода образовавшегося, или еще необразованнаго, у нас несть. Ибо здесь полагается взыскание не токмо за имевшее родитися, но и за то, что наветовала самой себе: поелику жены, от таковых покушений, весьма часто умирают. С сим совокупляется и погубление плода, яко другое убийство, от дерзающих на сие умышленно. Впрочем подобает не до кончины простирати покаяние их, но приимати их в общение, по исполнении десяти лет: врачевание же измеряти не временем, но образом покаяния.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/1...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010