Т.Н. Джаксон, И.Г. Коновалова, А.В. Подосинова 7. Регинон Прюмский. «Хроника» с продолжением (начало X в. и после 973 г.) Регинон, известный хронист, а также автор сочинений по теории музыки и каноническому праву, был аббатом Прюмского монастыря (Prüm, несколько севернее Трира) в 892–899 гг., затем перебрался в Трир, где и умер в 915 г. Здесь им и была написана «Хроника», доведенная до 906 г. и ставшая весьма популярной в раннесредневековых Франции и Германии. С 907 по 967 г. труд Регинона был продолжен анонимом, который в современной науке практически единодушно отождествляется с первым магдебургским архиепископом Адальбертом (968–981) (см. 6), а до того, в 961–962 гг., – миссийным епископом для Руси, история которого изложена в «Продолжении Регинона» весьма детально (Wattenbach, Holtzmann 1. S. 166–168). Распространенная датировка работы продолжателя Регинона над своим трудом началом 968 г. вряд ли верна; точнее было бы говорить о периоде после 973 г. (Назаренко 1993. С. 101–102). Для продолжателя Регинона характерен общеимперский кругозор, который и обусловил достоинства его сочинения как одного из лучших в латиноязычной историографии X в. Оригинал «Продолжения хроники Регинона» утрачен, но, как считается, непосредственной копией с него является хранящийся в Мюнхенской государственной библиотеке cod. Monacensis 6388 (X в.). Издания: Главное издание «Хроники» вместе с продолжением – Ф. Курце: Regin. 1890; ему в общем следуют издания Р. Pay: Regin. 1971. Р. 180–318 (Регинон), Cont. Reg. Издание фрагментов, касающихся Восточной Европы, с подробным комментарием (к которому и отсылаем читателя за деталями) см.: Назаренко 1993. С. 105–107. Переводы: На немецкий язык: Regin. 1939; Forts. Regin.; Regin. 1971; Cont. Reg. (a latere); перевод фрагментов «Продолжения», касающихся Руси: Свердлов 1. С. 37–38; фрагментов как «Хроники», так и «Продолжения», касающихся Восточной Европы: Назаренко 1993. С. 107–109 (для настоящей хрестоматии этот перевод заново сверен с изданием Ф. Курце).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

архим. Карапетом Тер-Мкртчяном в серии Patrologia Orientalis (PO. T. 12. Fasc. 5) вместе с англ. (С. Уилсон) и франц. (П. Бартуло) переводами (франц. перевод был впервые издан в 1916). В 20-х гг. XX в. вышли 2 новых перевода - англ. (Робинсон, 1920) и итал. (У. Фальдати, 1923), сделанные с армянского, достаточно точно передающие текст армянского источника и предлагающие конъектуры утраченных мест в арм. тексте. Следующие издания появились только после 30-летнего перерыва: новый англ. перевод и исследование Дж. Смита (1952) и 1-е франц. критическое издание в серии Sources Chrétiennes (с новым франц. переводом Л. Фруадво и новой коллацией арм. рукописи, выполненной Ш. Мерсье по микрофильму, позволившей сравнить текст рукописи с текстом editio princeps; SC. 62. 1959, 19712). В 1978 г. в серии Patrologia Orientalis (PO. 39/1) были опубликованы новые арм. фрагменты «Доказательства...» и «Против ересей» по рукописи из мон-ря св. Иакова в Иерусалиме (XIV в., хранится в б-ке К-польского Патриархата Армянской апостольской Церкви (Стамбул); Cod. Galata. 54), содержащей оригинальную компиляцию армянских патристических текстов (датируется временем до VII в.). Среди них 52 фрагмента - из трактата «Против ересей» и 13 фрагментов - из «Доказательства...» (15% текста). Наилучшее на сегодняшний день критическое издание (учитывающее новые арм. фрагменты) было осуществлено в 1995 г. А. Руссо (SC. 406; параллельный лат. и франц. переводы, приводятся разночтения в арм. подлиннике). Фрагменты Нек-рые сочинения И. известны по фрагментам, преимущественно из «Церковной истории» Евсевия, а также из катен и произведений др. древнецерковных авторов. Обзор фрагментов на греч., сир. и арм. языках, дошедших под именем И., с уточнением авторства см. в: CPG, N 1308-1317 (см. также таблицу соответствий фрагментов сочинений И. в издании Харви, в рус. переводе прот. П. Преображенского (по изданию Миня с добавлениями недостающих сир. и арм. фрагментов по изданию Харви в переводе с английского) и в CPG: Сагарда.

http://pravenc.ru/text/Ириней ...

Затем следует позднейшая приписка: σικελιτου ωννου, а над этим другою рукою надписано еще раз ωννου Σικελιτου. Хроника начинается словами: δμ πρτος π θεο πλασθες νθρωπος. После краткого хронологического обзора древнейшей истории ассирийцев, египтян, греков, евреев, персов и Птолемеев следует подробное изложение сказаний о Троянской войне. Здесь в середине рассказа рукопись обрывается. Таким образом утрачена большая часть произведения, которое, судя по заглавию, доходило до Феодора Ласкаря (1204). Начало этого труда соответствует началу обследованного Гельцером Χρονικν πτομον 125 (в Cod. Vindob. theol. gr. 40, а, по всей вероятности, и в Cod. Vatic, gr. 433 XIV века, л. 244). Часть, содержащая сказания о Троянской войне, заимствована, вероятно, из Иоанна Антиохийского, а весь отрывок совпадает в главном своем содержании с началом «Синопсиса» Сафы, где, однако, нет сказания о Трое, – так что в основе обеих хроник лежит, кажется, общий источник. Начало краткой хроники в Cod. Vatic, gr., 432 л. 244 сходно с венским фрагментом; но после первой же фразы она переходит в ту таблицу, которую дает патриарх Никифор в Χρονογραφικν σντομον, и поэтому не может быть принята во внимание при вопросе об Иоанне Сицилийце. Вторая важная рукопись, в которой упоминается Иоанн Сицилиец, как хронист, это Cod. Vatic. Pal. 394, XVI в., 382 ЛЛ. Заглавие ее: Χρονικν σντομον κ διαφρων χρονογρφων κα ξηγητν συλλεγν κα συντεθν παρ ωννου μονχου το Σικελιτου το κα χρηματσσαντος στερον πατριρχου Κωνσταντινουπλεως νας ωμης. Хроника обнимает время от Адама до 866 г. и начинается так: Πολλο τν ξω φιλλογοι κα χρονογρφοι. В конце находится заметка: ως (δ) τ χρονικ Γεωργου κα λογοθτου. Таким образом это сочинение не что иное, как один из многочисленных изводов Георгия Монаха с выдержкой из продолжения Симеона Логофета . Итак, оказывается, что хронист Иоанн Сицилиец прежде всего довольно загадочная личность. Правда, Скилица в предисловии к своей хронике называет среди своих предшественников какого-то учителя из Сицилии (οον Σικελιτης διδσκαλος) и само собой напрашивается желание отожествить Иоанна Сицилийца с упомянутым там безыменным сицилийцем.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Benes...

Если иметь в виду простоту, прозрачность и симметрию композиций, то эти качества обнаруживаются в изображениях на пластинах слоновой кости и в миниатюрах, поскольку в монументальной живописи построение сцен было более сложным и многолюдным. Среди многочисленных костяных пластин с «Успением» 1205 следует выделить хранившуюся в Мюнхене, в собрании Зидлер 1206 : примечателен горизонтальный формат композиции, компактность групп апостолов и припавший к плечу усопшей Богоматери апостол Иоанн. Византийские аналогии Киево-Печерского «Успения» определяются более точно, если принять во внимание одну важную отличительную особенность наиболее ранних среди сохранившихся памятников этой иконографии: приподнятые и простертые чуть вверх руки апостола, в правой группе, над Павлом. В иконе 1671 г. он обозначен (ошибочно) как Лука. Во многих композициях средневизантийского периода здесь, над Павлом, представлен апостол Андрей, и его патетический жест, который словно призывает всех присутствующих разделить скорбь, остро воспринимается силуэтом руки на фоне. В миниатюрах «Успение» описанной схемы впервые появляется в Евангелии апракос XI в. монастыря Ивирон на Афоне, cod. 1, л. 300 (ил. 8) 1207 , в Евангелии апракос монастыря Дионисиу на Афоне, cod. 587 m, второй половины – конца XI в. (л. 167) 1208 , в Евангелии апракос конца XI – начала XII в. в Библиотеке Пирпонта Моргана в Нью-Йорке, cod. 639, л. 366 1209 (ил. 9), а в чуть измененной форме – в Евангелии апракос начала XII в. из Скевофилакиона Лавры Св. Афанасия на Афоне (л. 134 об.) 1210 . В работах Курта Вайцмана, интенсивно исследовавшего этот материал начиная с 1930-х гг., названные произведения были довольно значительно разведены во времени, поскольку исследователь считал, что они представляют собою разновременные реплики утраченного архетипа – иллюстрированного Евангелия апракос («Лекционария», «Евангелистария»), созданного в Константинополе в X в., при императорском дворе, в период исключительной творческой активности македонского ренессанса 1211 . Впоследствии сам К. Вайцман пересмотрел некоторые свои датировки 1212 , а многое было уточнено другими исследователями, в частности М.-Л. Долезал в замечательной диссертации об иллюстрированных «Лекционариях» (Евангелиях апракос) средневизантийского периода 1213 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В печатном издании хроника была впервые опубликована в 1557 г. в Базеле И. Вольфом . В XVI-XVII вв. в Зап. Европе она была очень популярна среди любителей древностей, славилась своими лит. качествами; в 1560 г. почти одновременно были изданы ее переводы на итал. и франц. языки. Исследователем XVII в. Ш. Дюканжем труд И. З. был условно разделен на 18 книг. В XIX - нач. XX в. хроника привлекала внимание ученых как источник для реконструкции утраченных античных текстов, прежде всего Диона Кассия и Евсевия. В связи с этим большое число научных публикаций (Т. Бюттнер-Вобст, К. Крумбахер) было посвящено определению источниковой базы И. З., выявлению скрытых цитат и оценке происхождения той или иной информации в хронике. Эти вопросы в наст. время в основном могут считаться решенными, хотя текст И. З. содержит еще очень много неясного. В последнее столетие в науке хронике И. З. в целом уделяется мало внимания. Тем не менее она получила оценку как одно из важных свидетельств общественно-политической борьбы в Византии XII в., оппозиционных настроений части визант. общества по отношению к политике династии Комнинов (см.: Magdalino. 1983). И. Н. Попов Агиографические К ним относятся: Житие свт. Сильвестра I , папы Римского; Похвала свт. Кириллу , еп. Александрийскому; Похвала прп. Евпраксии (см. об этом произведении: Gamillscheg. 1981); Толкование на свт. Софрония I , патриарха Иерусалимского. К ним примыкают 2 гомилетических произведения: Слово на Сретение Господне и Слово в Неделю Крестопоклонную Великого поста. Из этой группы сочинений изданы только Житие свт. Сильвестра и Толкование на свт. Софрония. Богословские Включают Толкования на стихи свт. Григория Богослова, изданные частично, в т. ч. под именем Феодора Вальсамона, а также неизданный антилат. Трактат об исхождении Св. Духа. Этот полемический трактат сохранился в Vat. Reg. Christin. gr. 31. Fol. 123v - 126, XV в. (Codices manuscripti Palatini graeci Bibliothecae Vaticanae/Rec. et dig. H. Stevenson (sen.). R., 1885. P. 24), Vat. gr. 1823. Fol. 106-112v, XIV в. (Codices Vaticani graeci: Cod. 1745-1962/Rec. P. Canart. Vat., 1970. T. 1. P. 229-230), Vat. gr. 2217. Fol. 111-113v, XIV в. (Codices Vaticani graeci: Cod. 2162-2254/Rec. S. Lilla. Vat., 1985. P. 206), Hieros. Patr. 117. Fol. 138-140v, кон. XVIII в. (Ιεροσολυμιτικ Βιβλιοθκη/Συνταχθ. π Α. Παπαδοπολου-Κεραμως. Πετρουπλις, 1891. Brux., 1963r. Τ. 1. Σ. 200), Patm. 339, XVIII в., 426, XV в. ( Σακελλωνος Ι. Πατμιακ Βιβλιοθκη. Αθνησιν, 1890. Σ. 160, 188) и в ряде др. рукописей (см.: Codices Vaticani graeci: Cod. 2162-2254. Vat., 1985. P. 206).

http://pravenc.ru/text/471214.html

1925 С. Куцас считает примерной латой рождения Каллиста 1325 г. (Koutsas S. Callistos Angelicoudes… P. 29), однако исходит из предположения, что в 1360-х годах Каллист достиг своего «акмэ», г.е. возрасга 40–45 лег, приводя в качестве доказательства его активную полемическую деятельность. 1929 Ср. Слово 7 «Исихастского утешения»: «Чей гроб обильно подает исцеления и ныне открыто являег чудеса» (Cod. V, л. 129). Палама был канонозирован в 1368 г., однако согласно свидетельству патриарха Филофея Коккина, чудеса от мощей происходили сразу после смерти святителя (1359 г.). 1933 См.: Там же (cod. Vat. gr. 736, л. 38 об.) По сути, главный упрек, который Каллист предъявляет своему оппоненту, – отсутствие реального духовного опыта. 1934 Miklosich Г., Muller J. Acta et diplomata greaca medii aevi sacra et profana. In 6 vol. Wien, 1860–1890. Vol. 1. P. 552. 1937 Мы с долей условности отождествляем вслед за А. Ю. Виноградовым и О. А. Родионовым «219 глав» с «Исихастским обучением» и поэтому не относим сочинение «Исихастское обучение» к утраченным (о причинах такого решения см. ниже). 1938 PG 147, 833–942. Последнее переиздание: Φιλοκαλα των ιερν νηπτικν, συνερανισθσα παρ τν αγων και θεοφρων πατρων … Τμος Ε. A­ θναι, 1976. Σ. 4–59. 1940 Леонтьев П. А. Уцелевшие главы Каллиста Катафшиога, обдуманные и весьма высокие, о Божественном единении и созерцательной жини//Аскетические творения святых отцов: Каллиста Катафигиота , О Божественном единении и созерцательной жизни Иоанна Карпафийского , Слово подвижническое/Пер. с греч. Н. А. Леонтьев//Православный собеседник. 2: 7–8,1898. Сс. 5–102. Переизд.: Символ. 38,1997. Сс. 175–245. 1942 Путь к священному безмолвию: Малоизвесгные творения святых отцов-исихастов/Составление, общая редакция, предисловие и примечания А. Г. Дунаева. М., 1999. Сс. 28–102. 1943 Φιλοκαλα … A­ θναι, 1893. Т. 2. Pp. 412–455 (Переиздано: Φιλοκαλα… A­ θναι, 1963. Т. 4. Pp. 299–367). 1944 Καλλστου A­ γγελικοδη κατ Θωμ A­ κιντου Εισαγωγ, κεμενον, υπμνημα και πνακες πο Στυλιανο Γ. Παπαδοπολου, δ. Θ., A­ θναι, 1970.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ant...

Кроме церковной истории Феодорит писал другие два сочинения исторического характера. Первое – это « Фilófeo_s istoría (Historia religiosa)», «Боголюбезная история». История трактует о тридцати подвижниках и состоит из тридцати глав, и: которых каждая рисует нам жизнь одного какого-либо из этих подвижников. Это – самая важная для истории сирийской монашества история. Издание этой истории сделано по единственной рукописи и потому не представляет никаких вариантов. Другое произведение надписывается следующим заглавием airetikh " _s kakomufía_s epitomh " (Haereticarum fabularum compendium)», «Сокращение еретических лжемудрований». Сочинение это состоит из четырех книг, излагающих лжеучения древних еретиков. Спорный вопрос представляет глава 12 последней книги, где Феодорит говорит о несторианстве. Одни говорят, что эта глава вставлена другою рукой. Другие, напротив, утверждают, что Феодорит после того, как порвал все связи с несторианством на Халкидонском соборе, мог, разумеется, резко отзываться о Нестории 28 . Это сочинение отдельных изданий не имело, и даже в Corpus haereseologicum Франца Олера (Öhler) не было принято. После Феодорита, в первой половине VI века, опять почти одновременно, выступают в качестве церковных историков три лица: Феодор Чтец , Василий, киликийский пресвитер, и Иоанн Диакриномен. Все они – утрачены. Лучше других известен первый из историков; о двух последних мы знаем по немногим ссылкам на них и из «Библиотеки» Фотия. Феодор Чтец жил при Юстине или Юстиниане. Он, следуя Евсевию, Сократу, Созомену и Феодориту, написал в 3-х книгах свод церковной истории. Из свода было сделано сокращение, сохранившееся в оксфордском кодексе Baroccianus. Из этого сокращения видно, что последняя выдержка взята из 7 книги Сократа. Продолжением этого свода была его собственная история, сохранившаяся лишь в сокращенном своде, также в cod. Baroccianus в Оксфорде и в cod. Regius в Париже. Это сокращение неверно приписывается в первом кодексе Никифору Каллисту (ок. 1333 г.), оно существовало ранее, и им пользовался уже Феофан. Сокращение разбито на 2 biblía, «книги» (1 – из 37 отрывков, II – из 65). I, 1–37 и II, 1–37 взяты из Феодора (до воцарения Юстина); II, 38–59 заимствована, вероятно, из утраченного труда Василия киликийского (антиохийская точка зрения); II, 60–65 (о царствованиях с Константина до Льва) – может быть, из Феодора Чтеца . Феодор цитируется у Иоанна Дамаскина , в актах VII вселенского собора, у Свиды. Труды его имели немаловажное значение.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

87 В Оксфордском кодексе первая книга дошла в 37 отрывках, вторая – в 65. Фрагменты 1, 1–37 и 2, 1–37 взяты из Феодора (до воцарения Юстина); 2, 38–59 – вероятно, из утраченного труда Василия Киликийского (антиохийская точка зрения); 2, 60–65 (об императорах с Константина до Льва) – возможно, опять из Феодора Чтеца . В сокращенном виде эта история имеется в Cod. Baroccianus в Оксфорде и в Cod. Regius в Париже. Сокращенная версия, имеющаяся в оксфордском манускрипте, надписана в тексте именем греческого церковного историка 14 в. Никифора Каллиста (Извлечение из «Церковной истории» Федора чтеца, по изложению Никифора Каллиста/Сокращение «Церковной истории» Филосторгия, сделанное патриархом Фотием. СПб., 1854), однако ныне принято думать, что Никифор был лишь составителем и, эпитомируя Феодора Чтеца , работал не с полным его текстом, но имел в руках только те фрагменты из этой истории Феодора, которые зафиксировал; сам же текст был известен уже Феофану. Эту работу Феодора Чтеца цитировали на 7 Вселенском соборе, на нее ссылались Иоанн Дамаскин , а также известный сборник Суда. 88 Церковная история Евагрия, схоластика и почетного префекта. СПб., 1853 (анонимный пер.); Евагрий Схоластик . Церковная история/Пер. СПб. духовной академии, пересмотрен и испр. В.В. Серповой; прим. А. Калинина. М., 1997; Евагрий Схоластик . Церковная история: В 6–ти кн./Пер., вст. ст., комм, и прилож. И.В. Кривушина. 2-е изд., испр. СПб., 2006 (1-е изд.: Евагрий Схоластик . Церковная история в 6 кн./Пер., вступ. ст., комм, и прилож. И.В. Кривушина; отв. ред. Е.С. Кривушина. В 3-х т. СПб., 1999–2003); Евагрий Схоластик . Церковная история. М., 2009. За свои труды историк получил в награду от Тиберия II титул квестора, а позже, когда у Маврикия родился сын Феодосий, Евагрий написал по этому поводу приветственную речь (также утраченную), за что был удостоен императором титула почетного префекта, почему и назвал себя в надписании своей истории π πρχων (ex praefectis). 89 Первое издание «Церковной истории» Евагрия предпринял в 1544 г. в Париже Р. Стефан. В 1570 г. в Лувене ее издал (в сопровождении первого латинского перевода) епископ Чичестерский Джон Кристофорсон. А. де Валуа опубликовал новое издание «Истории» в Париже в 1673 г.; сделанный Валуа для этого издания латинский перевод не утратил актуальности и поныне (он переиздан Минем в «Патрологии»). С новым латинским переводом «История» была издана Д. Ридингом в Кембридже в 1720 г. Последнее научное издание было предпринято Ж. Биде и Л. Пармантье ([Evagrius Scholasticus]. The Ecclesiastical History of Evagrius with the Scholia/Ed. J. Bidez, L. Parmentier. London, 1898; repr.: Amsterdam, 1964).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Антигностической полемике посвящены трактаты Тертуллиана «Против Маркиона», «Против валентиниан», «Против Гермогена», «О плоти Христа», «О воскресении плоти» и «Обвинительная речь против еретиков», где наиболее систематически излагается его антигностическая аргументация. Основу позиции Тертуллиана составляет утверждение, что христ. учение восходит к Самому Христу и апостолам, и потому всякое учение, несогласное с учением Христа и апостолов, ложно ( Tertull. De praescript. haer. 21). Мч. Ипполит Римский, к-рого свт. Фотий , патриарх К-польский, называл учеником сщмч. Иринея ( Phot. Bibl. Cod. 121), рассмотрел ряд гностических систем в соч. «Опровержение всех ересей». Согласно сообщениям Евсевия , еп. Кесарийского, блж. Иеронима Стридонского , свт. Фотия ( Euseb. Hist. eccl. VI 22; Hieron. De vir. illustr. 61; Phot. Bibl. Cod. 121), мч. Ипполит посвятил проблеме Г. еще одно сочинение, к-рое они называют «синтагмой». Текст этого сочинения не сохранился, однако предполагается, что он может быть восстановлен на основании последней, 10-й кн. «Опровержения» (Frickel). По мнению мч. Ипполита, Г. был порожден не христианством, но «языческой премудростью», к-рую гностические учителя исказили до неузнаваемости, приспособив ее для своих целей. Поэтому 1-я часть «Опровержения» (книги 1 и 4) посвящена описанию дохрист. «заблуждений», т. е. философских, магических, астрологических учений и нек-рых мистериальных культов. В книгах 5-9 мч. Ипполит дает описание более 30 гностических систем. Кн. 10 представляет собой положительное изложение христ. учения, предваряемое обобщением всего ранее сказанного о ересях. Свт. Епифаний, еп. Кипрский, в соч. «Против ересей» предпринял попытку описать все известные ему еретические движения, в т. ч. и гностические, и установить между ними генетическую связь. При этом он не только сохранил фрагменты утраченных сочинений др. церковных ересиологов, но и привел многочисленные выдержки из сочинений гностиков, а также описал собственный опыт общения с нек-рыми из них ( Epiph. Adv. haer. I 2). Сокращенная редакция этого сочинения (Recapitulatio), составленная вскоре после смерти свт. Епифания, стала впосл. источником для более поздних христ. авторов, обращавшихся к истории еретических движений. Среди приводимых Епифанием выдержек из гностических сочинений наибольшую ценность для исследования Г. представляет «Послание к Флоре», составленное валентинианином Птолемеем ( Epiph. Adv. haer. XXXIII 3).

http://pravenc.ru/text/165189.html

   Кроме церковной истории Феодорит писал другие два сочинения исторического характера. Первое — это «Φιλθεος ιστορα (Historia religiosa)», «Боголюбезная история». История трактует о тридцати подвижниках и состоит из тридцати глав, и: которых каждая рисует нам жизнь одного какого-либо из эти? подвижников. Это — самая важная для истории сирийской монашества история. Издание этой истории сделано по единственной рукописи и потому не представляет никаких вариантов. Другое произведение надписывается следующим заглавием αιρετικς κακομυθας επιτομ (Haereticarum fabularum compendium)», «Сокращение еретических лжемудрований». Сочинение это состоит из четырех книг, излагающих лжеучения древних еретиков. Спорный вопрос представляет глава 12 последней книги, где Феодорит говорит о несторианстве. Одни говорят, что эта глава вставлена другою рукой. Другие, напротив, утверждают, что Феодорит после того, как порвал все связи с несторианством на Халкидонском соборе, мог, разумеется, резко отзываться о Нестории . Это сочинение отдельных изданий не имело, и даже в Corpus haereseologicum Франца Олера (Öhler) не было принято.    После Феодорита, в первой половине VI века, опять почти одновременно, выступают в качестве церковных историков три лица: Феодор Чтец, Василий, киликийский пресвитер, и Иоанн Диакриномен. Все они — утрачены. Лучше других известен первый из историков; о двух последних мы знаем по немногим ссылкам на них и из «Библиотеки» Фотия.     Феодор Чтец жил при Юстине или Юстиниане. Он, следуя Евсевию, Сократу, Созомену и Феодориту, написал в 3-х книгах свод церковной истории. Из свода было сделано сокращение, сохранившееся в оксфордском кодексе Baroccianus. Из этого сокращения видно, что последняя выдержка взята из 7 книги Сократа. Продолжением этого свода была его собственная история, сохранившаяся лишь в сокращенном своде, также в cod. Baroccianus в Оксфорде и в cod. Regius в Париже. Это сокращение неверно приписывается в первом кодексе Никифору Кал-листу (ок. 1333 г.), оно существовало ранее, и им пользовался Уже Феофан. Сокращение разбито на 2 βιβλα, «книги» (1 — из 37 отрывков, II — из 65). I, 1—37 и II, 1—37 взяты из Феодора (до воцарения Юстина); II, 38—59 заимствована, вероятно, из ут-Раченного труда Василия киликийского (антиохийская точка зрения); II, 60—65 (о царствованиях с Константина до Льва) — может быть, из Феодора Чтеца. Феодор цитируется у Иоанна Дамаскина, в актах VII вселенского собора, у Свиды. Труды его Имели немаловажное значение.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4058...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010