Таким образом, у арабских писателей сведения о почитании луны арабами очень скудны. Однако же, обращаясь к другим, так, сказать, к побочным фактам, мы приходим к несомненному убеждению, что культ этого светила имел широкое распространение в Аравии. Это мы можем заключить из Корана. Он усиленно обращается к арабам с убеждением не покланяться ни солнцу, ни луне и тем, конечно, свидетельствует, что культ этот был в большом ходу и требовал усиленного увещания со стороны нового религиозного реформатора. «В числе знамений Его (т.е. Бога), говорит Мухаммед в Коране, обращаясь к арабам, ночь и день, солнце и луна. Не поклоняйтесь ни солнцу, ни луне, но покланяйтесь Богу, который сотворил их». 968 На общую распространённость культа луны в Аравии указывают также и собственные имена разных гор, местностей, колен и т.д. Едризи приводит в Аравии лунные горы, лунную долину, а также лунный берег 969 . Он же приводит название одного арабского колена Бену Галяль, жившего в его время на восток от Тайефа 970 . Бену Галяль значит «сын луны» или точнее новолуния, т.к. Галяль значит новолуние. Нибур также свидетельствует, что на границе Йемена и Хиджаза живет одно арабское колено, которое называют Бену Галяль 971 . Все эти названия, без сомнения, получили свое начало благодаря доисламическому почитанию луны упомянутыми коленами или в указанных местах. Филосторгий, живший около половины IV века, о современных ему химьяритах свидетельствует, что они приносят жертвы солнцу, луне и отечественным демонам 972 . В рассказах парсов, собранных под именем Дабистан, говорится о существовании статуи луны в Мекке, благодаря которой это место получило здесь название Магдаг – «место луны» 973 . Ленорман совершенно справедливо видит в этом отголосок древнего культа богини луны в Аравии, вообще, и в Мекке, в частности 974 . Хотя довольно отдаленное и побочное, но, на наш взгляд, отель сильное доказательство культа луны у арабов и большего распространении его у них в эпоху Мухаммеда, доставляет мусульманский полумесяц, как символ всего мусульманства и его знамя.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Mashano...

32 Плиний Фабату 965 , деду жены, привет. (1) Я в восторге от того, что тебе было приятно прибытие моего Тирона 966 ; чрезвычайно радуюсь и тому, что, по твоим словам, воспользовавшись пребыванием проконсула, ты отпустил многих на волю 967 . Я ведь желаю, чтобы наша родина обогащалась во всех отношениях, а особенно гражданами: для городов это самое надежное украшение. (2) Не из тщеславия, но все же радуюсь я и тому, что ты добавляешь: нас с тобой превозносили, выражая благодарность и похвалы 968 ; ведь, как говорит Ксенофонт, διστον κουσμα παινος, [самое приятное для слуха – это похвала (Ксенофонт, Меморабилии, II, 1, 31; Гиерон, I, 14).] в особенности если ты считаешь, что их заслужил. Будь здоров. 33 Плиний Тациту 969 привет. (1) Предсказываю – и мое предсказание не обманывает меня, что твои «Истории» 970 будут бессмертны; тем сильнее я желаю (откровенно сознаюсь) быть включенным в них; (2) ведь если мы обычно заботимся о том, чтобы наше лицо было изображено лучшим мастером, то разве мы не должны желать, чтобы нашим делам выпал на долю писатель и восхвалитель, подобный тебе? (3) Я прямо заявляю, хотя от твоего усердия это и не может ускользнуть, будучи занесено в документы 971 , – я заявляю, чтобы ты скорее поверил, что мне будет приятно, если ты украсишь своим талантливым свидетельством мой поступок, известность которого возросла вследствие опасности. (4) Сенат назначил меня вместе с Гереннием Сенеционом защитником провинции Бетики против Бебия Массы и, после осуждения Массы, постановил, чтобы его имущество было под охраной государства 972 . Сенецион, проведав, что консулы намерены заняться исками 973 , пришел ко мне и сказал: «С тем же согласием, с каким мы выполнили возложенную на нас обязанность обвинения, обратимся к консулам и попросим, чтобы они не позволили расточать имущество, на страже которого они должны стоять». (5) Я ответил: «Раз мы защитники, данные сенатом, разберись, не выполнена ли наша роль с окончанием сенатского расследования». – «Ты, – сказал он, – у которого нет никаких связей с этой провинцией, кроме твоего благодеяния, притом только что оказанного, ты можешь назначить себе предел, какой хочешь, я же родился там 974 и был там квестором». (6) «Если у тебя это твердо решено и обдумано, – говорю я, – я последую за тобой, чтобы, в случае какой-нибудь напасти, она обрушилась не только на тебя».

http://azbyka.ru/otechnik/6/pisma-plinij...

Итак, если по учению св. отцов Церкви, наш разум так бессилен в познании даже Божественных свойств, если имена Божии дают нам такое несовершенное и ограниченное ведение о Боге, то что же отсюда следует? Следует то, что мы опять и опять приходим к той же истине, что имена Божии суть человеческие действия, о чем свидетельствует не только их изобретение, и самый процесс их образования, но, как видим, и то ограниченное познание о Боге, которое свойственно им, как произведению нашего слабого и ограниченного рассудка. 5. Учение Церкви о священном и спасительном значении имен Божиих при наличии веры и добрых дел Впрочем, говоря, что имена Божии суть человеческие действия, мы тем самым далеки от мысли отождествлять их с именами и словами не божественными, обычными. От последних они отличаются своим священным значением, ибо говорят о Боге. Поэтому они суть священные символы, святые слова. В отличие от простых слов св. Григорий Нисский имена Божии называет священными 969 и досточтимыми 970 . Он делает это в противовес Евномию, который, несмотря на свои заявления о таком важном значении имен Божиих в деле познания Божественной сущности, в итоге этих заявлений, как увидим ниже, оказывает пренебрежительное к ним отношение 971 . Указывает св. Григорий Нисский и другие отличительные священные значения имен Божиих, что он делает также в противодействие Евномию, имея в виду его неправильное определение «тайны благочестия» и отрицательное отношение к обычаям православной Церкви и ее таинственным знакам. Под этими обычаями св. Григорий разумеет таинства, молитвы и другие установления Церкви, нашу борьбу с страстями, добродетели и вообще церковную, христианскую жизнь 972 . А под таинственными знаками, очевидно, разумеется св. отцом крестное знамение, как охраняющее наши душевные блага, отвращающее от нас наветы лукавого 973 и служащее средством нашего освящения 974 ; или же здесь разумеются сопровождаемые крестным знамением те священнодействия, при совершении коих происходит самое осуществление таинства, когда на нас нисходит благодать Св. Духа. Но приведем обо всем этом подлинные слова святителя Григория.

http://azbyka.ru/otechnik/Serafim_Sobole...

Но мнения этих александрийцев остались совершенно одинокими. У последующих христианских богословов они не имели никакого значения, кроме одного лишь пункта – относительно усвоения себе человеком нетления Спасителя. Этот пункт был принят и развит св. Григорием Нисским , который в первый раз дал точное раскрытие и метаволическому пониманию св. Игнатия. Он вполне веровал, что в евхаристии человек вкушает истинное тело и истинную кровь Христа Спасителя, но, не ограничиваясь древнею простою верою, счел необходимым поставить вопрос: каким именно образом естественные виды таинства – хлеб и вино делаются телом и кровью Спасителя? На этот вопрос он ответил учением об образе претворения ( μεταποιησς, μετασταχεωσις). Бог-Слово, рассуждает он, принял на Себя бренную человеческую природу с той целью, чтобы чрез общение в Нем Бога и человека обожилось все человечество. Но так как человеческая природа всех людей далека от чистой жизни и, в силу исконного расстройства, постоянно уклоняется на путь порока, – то оказалось необходимым дать людям благодатное средство, при помощи которого они могли бы поддерживать в себе непосредственное общение с Божеством, и этим общением побеждать яд порочных наклонностей. Такое средство, по домостроительству благодати ( τη οικονομια τυς χριτος), Спаситель даровал в таинстве причащения, даруя верующим в Него под видом хлеба и вина Свои плоть и кровь, в которые Он претворяет природу чувственных видов Своею божественною силою 970 . Это претворение совершается по силе освящения и благословения таинственных видов божественным словом, так что до благословения и освящения хлеб и вино остаются простыми хлебом и вином, – а как только совершилось, над ними священнодействие, хлеба и вина уже более нет, а есть только истинное тело и истинная кровь Христа Спасителя. „Хлеб, – говорит св. Григорий, – пока (не освящен) есть обыкновенный хлеб; когда же над ним будет священнодействовано таинство, он именуется и бывает Христовым телом“ 971 . Чтобы выяснить, почему именно телом и кровью Христа бывают хлеб и вино, т.

http://azbyka.ru/otechnik/Nesmelov_Vikto...

totius sancti Spiritus in Christo fonte remanente... Spiritu sancto in Christo affluenter habitante. 961 Возможно, выражение Evangelica Sacramenta означает установленные в Евангелии церковные таинства, из которых Новациан указывает на таинство крещения – «нового рождения от воды» (ex aquis secunda nativitas, ibid., 29). 962 Ecclesiam incorruptam et inviolatam, perpetuae virginitatis et veritatis sanctitate custodit. 963 В этой картине мироздания ощущается влияние стоической физики. См. Cicero, De nat. deor., II.7; III.11; Ps. Aristot., De mundo, 19–21. См. Также Daniëlou. Op. cit. P. 196–201. 964 Super quae omnia ipse continens cuncta, nihil extra se vacuum deserens, nulli Deo superiori (ut quidam putant) locum reliquit. Quandoquidem ipse universa sinu perfectae magnitudinis et potestatis incluserit, intentus semper opera suo, et vadens per omnia, et movens cuncta, et vivificans universa, et conspiciens tota, et in concordiam elementorum omnium discordantes materias sic connectens, ut ex disparibus elementis ita sit unus mundus ista coagmentata conspiratione solidatus, ut nulla vi dissolvi possit, nisi quum illum solus ipse qui fecit, ad majora alia praestanda nobis, solvi jusserit. Cp. ibid., 8; De spect., 9; а также Минуций Феликс, Octav., 17. 967 sola camis culpa merito reprehensa est, quae voluntaria hominis temeritate contra legis divinae jura grassata est. 969 См. выше, § 1.3, а также Grillmeier A., Christ in Christian tradition. London, 1965. Vol. I. P. 157. 970 principaliter autem Filium Dei esse Verbum Dei incamatum. Ср. praesentia corporatae veritatis (ibid., 9). 971 hunc eumdem et Deum et Dei Filium nuncupatum. Nam quomodo est, qua homo, ex Abraham; sic est etiam, qua Deus, ante ipsum Abraham. Et quomodo, qua homo, filius David; ita Dominus David, qua Deus, nuncupatus est. Cp. ibid.,11: Tam enim Scriptura etiam Deum annuntiat Christum, quam etiam hominem ipsum annuntiat Deum; tam hominem descripsit Jesum Christum, quam etiam Deum quoque descripsit Christum Dominum.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

Файл : Храм Сергия, Мирковые Ymы1.jpg Материал из Азбука паломники История файла Нажмите на дату/время, чтобы увидеть версию файла от того времени. Дата/время Миниатюра Размеры Участник Примечание текущий 3053 × 2449 (1,74 Мб) Вы не можете перезаписать этот файл. Использование файла Следующая страница использует этот файл: Метаданные Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению. Производитель камеры SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. Модель камеры VLUU L83T/Samsung L83T Автор Picasa Владелец авторского права Copyright 2007 Время экспозиции 1/620 с (0,0016129032258065) Число диафрагмы f/6,3 Светочувствительность ISO 50 Оригинальные дата и время 15:06, 29 июня 2013 Фокусное расстояние 6,301 мм Ориентация кадра Нормальная Горизонтальное разрешение 96 точек на дюйм Вертикальное разрешение 96 точек на дюйм Программное обеспечение 0.9400 Дата и время изменения файла 22:38, 8 июля 2013 Порядок размещения компонент Y и C CO-sited Программа экспозиции Программный режим (нормальный) Версия Exif 2.2 Дата и время оцифровки 15:06, 29 июня 2013 Конфигурация цветовых компонентов Глубина цвета после сжатия 2,8713505622837 Выдержка в APEX 9,18 Диафрагма в APEX 5,356 Компенсация экспозиции Минимальное число диафрагмы 2,971 APEX (f/2,8) Режим замера экспозиции Мультиточечный Источник света Неизвестно Статус вспышки Вспышка не срабатывала Поддерживаемая версия FlashPix 1 Цветовое пространство sRGB Тип сенсора Однокристальный матричный цветной сенсор Источник файла Цифровой фотоаппарат Тип сцены Изображение сфотографировано напрямую Режим выбора экспозиции Автоматическая экспозиция Баланс белого Ручная установка баланса белого Коэффициент цифрового увеличения (цифровой зум) 1 Эквивалентное фокусное расстояние (для 35 мм плёнки) 31 мм Тип сцены при съёмке Стандартный Контрастность Нормальная Резкость Сильное повышение Номер изображения (ID) 6c1abc7967b8a28c44f265d9e0e8faf7 Версия IIM 4 Навигация Персональные инструменты Пространства имён русский Просмотры Портал Навигация Инструменты

http://azbyka.ru/palomnik/Файл:Храм_Серг...

забыл в мон-ре посох, и Колумба чудесным образом вернул его владельцу. В Житии Колумбы упоминается о «четырех святых основателях монастырей» (monasteriorum sancti fundatores), посещавших остров,- о Комгалле, К., Брендане и Кормаке (Ibid. I 16; II 13-14; III 17). То обстоятельство, что Адомнан подчеркивал дружественные отношения между Колумбой и К., по мнению исследователей, объясняется тесными отношениями мон-рей, основанных этими святыми ( Charles-Edwards. 2000. P. 123, 283-284). В то же время события, в которых принимал участие Колумба, в Житии К. описаны таким образом, что показывают превосходство К. над основателем мон-ря Иона ( Herbert. 2001). Составители ирл. Жития св. Колумбы, напротив, стремились доказать превосходство Колумбы над К. Так, согласно Житию, К. не знал о том, что его монахам угрожает опасность в бурном море, тогда как св. Колумбе было открыто, что спасутся все монахи, кроме одного (Betha Coluim Cille. 959-965, 971-975, 1039-1042//Lives of Saints from the Book of Lismore. 1890. P. 29, 31). О К. и Колумбе упоминается и в житиях др. святых. Так, в Житии св. Коэмгена сообщается о встрече Колумбы, Комгалла и Каннеха в Уснехе (в совр. графстве Уэстмит), на которую явился Коэмген , чтобы заключить со святыми договор о дружбе (ut fraternitatem cum eis firmaret - Vita S. Caemgeni abbatis Glenndalochensis. 12// Heist. Vitae. P. 364; Vita sancti Coemgeni abbatis de Glenn da Loch. 27// Plummer. Vitae. T. 1. P. 248; см.: Mac Shamhr á in A. Church and Polity in Pre-Norman Ireland: The Case of Glendalough. Maynooth, 1996. P. 148-149, 228). Св. Колман Эло прибыл на собрание правителей из династии И Нейл, на к-ром присутствовали Колумба и К., и попросил дать землю для основания мон-ря. Благодаря посредничеству Колумбы его просьба была исполнена (Vita S. Colmani abbatis de Land Elo. 14// Heist. Vitae. P. 214; Vita sancti Colmani abbatis de Land Elo. 3// Plummer. Vitae. T. 1. P. 259). В Житии св. Комгалла приведены сведения о путешествии святых Колумбы, Комгалла и К.

http://pravenc.ru/text/1470219.html

К сожалению, здесь приходится ограничиваться только догадками. В народе, вероятно, мы имеем здесь дело с одним из проявлений крайне внешнего понимания обрядового закона Моисеева: хоть укради, но жертву принеси. 965 Что касается священников, то, казалось бы, чем они виноваты и, – главное, – почему могли знать, что данный мирянин приносит в жертву краденое? Ведь ни один вор не станет сам разглашать о своей краже, дабы не подвергнуться за нее ответственности. Остается допустить, что священники, не будучи в частности осведомлены относительно каждого случая принесения краденого, хорошо все-таки знали, что вообще такие случаи бывают, и не принимали мер против этого, не старались внушить народу сознание греховности таких жертв, косвенно (своим молчанием) поощряя к повторению таких возмутительных поступков. А может быть, они своею настойчивостью в требовании обрядовой исправности сами и давали к ним повод? – или (чего не бывает на свете?) может быть, даже и прямо внушали, что для соблюдения обряда можно нарушить и заповедь?... Как бы то ни было, но они прикосновенны к греху народа, потому что, по меньшей мере, знали его и не боролись с ним. Иначе пророк и не обличал бы их. LXX перевели τν θυσαν (жертву; – соответств. и слав. «на жертву»), вульг. – «munus» (дар), тарг. – «приношение», сир. – «приношения». Из переводов нового времени Лютеров, Гитцига 966 и русский св. Синода усвояют здесь значение «хлебного дара» или «хлебного приношения», остальные же переводят или просто «дар», 967 или «жертвенный дар», 968 или «приношение», 969 или, наконец, «жертва». 970 Мы говорили при толковании ст. 10 и 11, что у Малахии имеет значение жертвенного дара или жертвы вообще, а не ограничивается понятием бескровной жертвы, мучного приношения. 971 И теперь мы принимаем перевод «жертву», – тем более, что в состав здесь входят животные («хромое» и «больное»). Сторонники перевода «хлебное приношение» или «хлебный дар» вынуждены рассматривать , как особое приношение, отличное от перечисленных ранее негодных жертв, и, вследствие этого, – вставлять в перевод некоторые пояснительные слова.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Tihomiro...

Ахилл – герой Троянской войны 33, 48, 208 Бадурий – стратилат Фракии при Юстиниане I 110 Байджу-нойон – монгольский полководец 310 Балдуин (Бодуэн) I – латинский император Константинополя (1204–1205) 289, 291, 292, 303 Балдуин (Бодуэн) II – латинский император Константинополя (1228–1261) 314 Барисбакур – приближенный Юстиниана II 119 Батан – архонт пачинакитов 170 Батбаян (Баян) – болгарский хан 117 Батый – монгольский хан (ок. L209–1255/1256) 305 Баян – правитель Аварского каганата (562–582?) 111, 112 Бела III – венгерский король (1172–1196) 301 Бела IV – венгерский король (1235–1270) 306, 309 Бледа – в 435–445 гг. правитель гуннов совместно с Аттилой 42, 44 Бодуэн – см. Балдуин Божилов И. 156 Борил – болгарский царь (1207–1218) 304, Борис II – болгарский царь (970–971) 202, 214, 220, 224 Борис Коломанович (Кальманович) – венгерский принц 252, 261, 262 Булгар – легендарный родоначальник болгар 193 Ваица – архонт пачинакитов 170 Вакх – пресвитер 111 Вакхин – сербский архижупан 279 Валамир – готский вождь, отец Февдериха 48, 50–54 Валгиц – архонт Босфора 119 Валент – римский император (364–378) 24, 27, 28, 30, 109 Валентиниан I – римский император (364–375) 22, 37–39, 109 Валентиниан II – римский император (383–392) 61 Валериан – римский император (253–259) 19, 22 Валерий – наместник Фракии 63 Валия – король визиготов (415–419) 63 Варда Склир – магистр 197, 220, 221, 227 Варда Фока – патрикий, стратиг 180, 236 Вардан – см. Филиплик Васавила (Роберт Басавила) – норманн, родственник короля Вильгельма 263 Васас (Вашаш) – знатный венгр 271 Василий I Македонянин (Большеголовый) – византийский император (867–886) 141, 176, 178, 183–185, 218 Василий II Болгаробойца – византийский император (976–1025) 187, 189, 217, 234–237, 302 Василий – проедр и паракимомен 200, 224 Василий Ватац – византийский полководец 285 Василик (Василько) Юрьевич (Георгиевич) –русский князь (XII в.) 270 Василиск – византийский император (475–476) 48, 49 Васильевский В. Г. 186, 187 Василько – см. Василик

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

467 Прибытие делегации датируется рамаданом. Если считать, что Мухаммад прибыл в Медину 1 рамадана, то известие об этом дошло бы до Таифа 7–10 рамадана; добавим несколько дней на сборы делегации, и окажется, что она могла прибыть в Медину только в конце этого месяца. Возможно, что датировано не возвращение Мухаммада, а время прибытия делегации: т. е. в рамадане, когда прибыла делегация, он уже был в Медине. 472 Там же. Мусульманская историческая традиция приводит тексты не скольких посланий Мухаммада йеменцам, в том числе с указанием норм и порядка сбора садаки, однако их достоверность сомнительна. Подробнее о делегациях йеменцев см. [Пиотровский, 1985, с. 122–127]. 473 В. В. Бартольд [т. 6, с. 558] полагал, что восточной частью Йамамы правил Хауза, а западной – Сумама б. Усал, если только в рассказах о них «есть какая-нибудь фактическая основа». Уотт считает Хаузу вождем кочевой части бану ханифа, а Сумаму – его преемником [Watt, 1977, с. 133]. 474 И. Сад, т. 1, ч. 2, с. 18; Балаз., Ф., с. 86–87; И. Саййид, т. 2 с. 269; Бартольд, т. 6, с. 556–557; Caetani, 1905, vol. 1, с. 640; Watt, 1977, с. 133–134; Eickelmann, 1967, с. 32–33; Shoufani, 1972, с. 30–31. Л. Каэтани датирует смерть Хаузы 8 г. х. [Caetani, 1905, vol. 1, с. 640], но «послания царям», как уже говорилось, относятся, скорее всего, не к 7 г. х., а ко времени после завоевания Мекки. В этом случае смерть Хаузы должна прийтись на первую половину 9 г. х. Тогда можно согласиться с информатором ал-Балазури, который говорит, что Хауза умер «вскоре после этого (т. е. проклятия Мухаммада)». Согласно Ибн Хишаму (с. 971), Мухаммад направил послания «двум царям Йамамы» (Хаузе и Сумаме б. Усалу, который вроде бы сначала отказался принять ислам [Бартольд, т. 6, с. 557], а потом, попав в плен, принял его). Сведения о пленении Сумамы также очень противоречивы. Согласно ал-Балазури, он был взят в плен во время набега на ал-Курта в мухарраме 6 г. х. [Балаз., А., с. 376], но в таком случае даже при самой ранней дате послания Хаузе (конец 6 или начало 7 г. х.) Сумама уже был бы мусульманином и послание к нему – излишним. С другой стороны, в более подробных, чем у ал-Балазури, сообщениях о набеге на ал-Курта у ал-Вакиди [пер., с. 226] и Ибн Сада [т. 2, ч. 1, с. 56] пленные не упоминаются, хотя взятие в плен видного человека вряд ли прошло бы незамеченным.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010