De moderatione in disputando, 36, 173–212. Carmina theologica, 37, 397–522. GREGORIUS NYSSENUS. Oratio catechetica magna, 45, 9–116. De cognitione Dei, 46, 1111–26. ISAAC JUDÆUS. Liber fidei seu de Trinitate et Incarnatione Domini, 33, 1541–6. CÆSARIUS. Dialogi 1–4, 38, 851–1191. AMPHILOCHIUS ICONIENSIS. Fg., 39, 97–118. DIDYMUS ALEX. Fg., 39, 1109–10. EPIPHANIUS.» Expositio fidei, 42, 773–832. Ancoratus, 43; 11–236. De numerorum mysteriis, 507–18. CHRYSOSTOMUS. Catechesis ad illuminandos, 1–2, 49, 223–32; 231–40; 60, 739–42. De perfecta caritate, 56, 279–90. PS.-CHRYSOSTOMUS. De fide, 60, 767–72. De spe, 60, 771–74. De caritate, 60, 773–6; 61, 681–4; 62, 769–72. Homilia de Legislatore, 56, 397–410. THEODORUS MOPSUESTENUS. Fg.,66, 969–1020. PROCLUS. Fg., 65, 885–8. THEODOTUS ANCYRANUS. Expositio symboli nicæni, 77, 1313–48. CYRILLUS ALEXANDRINUS. Homiliæ paschales, 1–30, 77, 401–982. Fragmenta, 76, 1421–54. THEODORETUS. De divina caritate, 82,1497–1522. PS.-JUSTINUS, Quæstiones et responsiones ad Orthodoxos, 6, 1249–1400. Expositio rectæ confessionis, 1207–40. AMPHILOCHIUS SIDENSIS. Fg., 77, 1115–6. GENNADIUS I CP. Fg., 85, 1621–4. TIMOTHEUS III ALEX. Fg., 86, I, 267–70. DIONYSIUS AREOPAGITA, 3–4. JOANNES MAXENTIUS. Fidei professio, 86, I, 89–90. THEODOSIUS ALEX. Fg., 86, I, 285–6. EUSEBIUS ALEX. De caritate, 86, I, 323–28. LEONTIUS ET JOANNES. Collectanea de rebus sacris, 86, II, 2017–2100. PAMPHILUS. Panoplia dogmatica, PGLT, 80. 885–932. LEONTIUS BYZANTINUS. Fg., 86, II, 2003–16. EULOGIUS ALEX. Fg., 86, II, 2939–64. SOPHRONIUS HIER. Fg., 87, III, 4009–12. ANASTASIUS ANTIOCHENUS. De rectis dogmatibus orationes 1–5, 89, 1309–62. Explicatio fidei orthodoxæ [Anastasii et Cyrilli Alexandrini], 89, 1399–1404. MAXIMUS CONFESSOR. Centuriæ 1–4 de caritate. 90, 959–1080. Capitum theologicorum et o_economicorum centuriæ 1–2, 1083–1176. Capita quinquies centena, 1177–1392. Alia, 1401–62. Fg. ex opere 63 dubiorum, 1461–62. Quæstiones ad Theopemptum, 1393–1400. Mystagogia, 91, 657–718.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/pa...

Г. С. состоит из 3 книг, разделенных в соответствии с литургическим годом и включающих ок. 1700 молитв. 1-я книга содержит 107 глав. В нее входят молитвы для месс и служб суточного круга вигилии Рождества Христова, для дня праздника и его октавы (Гл. 1-5, 9), молитвы для месс на праздники святых Стефана (Гл. 6), Иоанна Богослова (Гл. 7), Вифлеемских младенцев (Гл. 8), Богоявления (Гл. 11-12); для месс воскресений за 3 (70-ца) (Гл. 13), за 2 (60-ца) (Гл. 14) недели и за 1 неделю перед Великим постом (Гл. 17); для 1-й седмицы Великого поста (Гл. 18-19) и воскресений Четыредесятницы (Гл. 25-28); для служб Входа Господня в Иерусалим, Страстной седмицы и Пасхи (Гл. 37, 41-43, 45-46), Светлой седмицы (tocius albae) (Гл. 47-52), октавы Пасхи (Гл. 53) с отдельным чином, совершаемым «за стенами Рима» (in parochia) (Гл. 55); для воскресений периода Пятидесятницы (Гл. 57-62, 65), для праздника Вознесения Господня (Гл. 63-64), для вигилии Пятидесятницы и дня праздника (Гл. 77-81), для октавы Пятидесятницы (Гл. 84). Также в 1-ю книгу входят крещальные чины, чины хиротоний и освящения храма, дополнительные главы. Крещальные чины включают предкрещальные чины, совершаемые в течение Великого поста: избрание и молитвы за готовящихся к принятию Крещения (pro scrutinio), объявление их имен (denuntiatio) в понедельник 3-й седмицы поста, молитву над оглашаемыми, благословение соли, экзорцизмы, толкование Евангельских чтений после совершения обряда «отверзения ушей» (in aurium apertionum), толкование Символа веры и молитвы Господней (Гл. 26-36); чин благословения елея и мира (хризмы) в Великий четверг (Гл. 40); экзорцизм и передачу Символа веры (приводится на греч. и лат. языках) утром в Великую субботу, процессию к источнику и благословение его вод вечером (Гл. 44). На октаву Пасхи празднуется годовщина Крещения на прошлую Пасху (de Pascha annotina) (Гл. 54). На вигилию Пятидесятницы выписаны предкрещальные чины без длительного оглашения для особых случаев: возложение рук на бесноватых, больных, язычников, благословение вод источника, экзорцизмы, исповедание веры, благословение елея (Гл. 64-76).

http://pravenc.ru/text/Геласия ...

Наиболее основательные данные о состоянии старостильного раскола за всю историю его существования были получены после того, как второй заместитель председателя греческого правительства Д. Патилис издал распоряжение 1330 от 16 октября 1969 года, обращённое к главам органов исполнительной власти (номархам) и полиции о сборе сведений, касающихся количества клира и мирян у схизматиков. Поскольку более позднего изучения данного вопроса не приводилось, полученные в 1969 году данные представляют несомненную ценность и сегодня, ибо они дают возможность оценить масштабы и динамику распространения старостильного раскола на территории Греции. Согласно данным номархов, в конце 1969 года в Греции состояние старостильничества было следующим 1062 : Номы (области) Количество человек Клирики Монастыри Монахи Монахини 1. Аттика 10.629 2. Артис 3. Этолония 4. Арголидос 5. Архэфс 6. Ардакис 7. Виотиас 8. Гревенон 9. Драмас 10. Додеканес 11. Эввиас 12. Эврос 13. Эвританиас 14. Закинф 15. Илия 16. Имафиас 17. Ираклия 18. Фессалоники 11.000 19. Феспортиас 20. Иоанниос 21. Керкирас 22. Козанис 23. Коринф 24. Кавала 25. Килкис 26. Киклада 27. Касториас 28. Кефалиниас 29. Кардицис 30. Ларисис 31. Ласифия 32. о. Лесбос 33. Левкадос 34. Лакониас 35. Магнезиас 36. Мессианиас 37. Ксанфис 38. Пиреи 10.050 39. Превезис 40. Пеллис 41. Пиериас 42. Рефимнис 43. Родопис 44. Серрон 45. о. Самос 46. Трикалон 47. Фтиотидос 48. Фокидос 49. Флоринис 50. Ханион 51. о. Хиос 52. Халкидикис 57.229 Помимо учёта старостильничества государственными административными органами, собственный независимый подсчёт количества последователей раскола провела в 1969 году и Элладская Православная Церковь . Результаты церковного сбора данных представились следующими 1063 : Митрополия Архи-ереи Диа-коны Мона-хи Мона-хини Хра-мы Мона-стыри Ски-ты Кол-во чело-век Афинская Этолийская Александруполийская Арголидская Артская Верийская Аттикийская Горитинийская Гревенонская Гифийская Димитриадская Драмская Дриинуполийская Дидимотихийская

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

«Пришли в Селевкию» – κατλθον εις τν Σελεκειαν – слав.: «снидоста в Селевкию». Выражения греческое и славянское – указывают на географическое и геологическое положение Селевкии в отношении к Антиохии – спустились (сошли сверху вниз) в Селевкию (подобно Лк.10:30 ). «Селевкия», иначе Пиерия – небольшой портовый город при впадении в море р. Оронта (на которой выше находилась и Антиохия). Из Селевкии «отплыли в Кипр» – ближайший к Антиохии остров Средиземного моря. С этого острова родом был Варнава ( Деян.4:36 ) и, вероятно, – имел здесь множественное родство и знакомство, через которое легко было завязать сношения не только с населением самого острова, но и окружающими материками, поддерживавшими самые оживленные торговые сношения с предприимчивыми островитянами. Все это делало Кипр особенно удачным пунктом отправления «во языки» для просветителей языков. Деян.13:5 .  и, быв в Саламине, про­поведовали слово Божие в синагогах Иудейских; имели же при себе и Иоан­на для служе­ния. «Саламин» – приморский кипрский город на восточном берегу острова, обращенном к Сирийскому берегу. «Проповедывали в синагогах иудейских» – так как Варнава был родом из кипрских иудеев, то естественно было ему и Савлу обратиться с проповедью о Христе прежде всего к иудеям, как делали они с Павлом везде и всегда ( Деян.13:46 ). «Имели при себе и Иоанна для служения» – очевидно, Иоанна Марка, того самого, которого взяли с собою из Иерусалима в Антиохию ( Деян.12:25 ), «для служения» – т.е. для исполнения их поручений, может быть, в том числе и для совершения крещения над обращаемыми ( Деян.10:48 ; ср. 1Кор.1:14 ). Деян.13:6 .  Пройдя весь остров до Пафа, нашли они некоторого волхва, лжепророка, Иудеянина, именем Вариисуса, «Паф» – главный город острова, местопребывание римского проконсула, на противоположном Саламину конце острова. «Некоего волхва, лжепророка» – очевидно, подобного Симону волхву ( Деян.8:9 ). «Вариисус» ­­ сын Иисуса. Может быть, это имя не было собственным именем волхва, так как выражает лишь его иудейское отчество (подобно тому, как собственное имя «Варфоломея», т.е. сына Фоломеева – было Нафанаил, см. пророка Мф. 10, 3 ). Упоминаемое далее арабское «Елима» точно так же, кажется, не служит собственным именем лжепророка, а является лишь обозначением его профессии, ибо «Елима» и означает волхв мудрец по преимуществу.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Сюда направляется торговля с Востока; здесь сосредоточивается художественная промышленность. Масса паломников приходят сюда со всех концов мира, и оставленные ими описания святых мест представляют собою целую литературу. Таковы: 1) Бордосский путник 333 г.; 2) Евсевия епископа кесарийского «Об именах местностей в Свящ. Писании» около 333 г.; 3) Иеронима «Об именах местностей в Свящ. Писании» около 390 г.; 4) Павлы (и Евстохия) «О святых местах» около 386 г. (в письме к Марцелле inter epist. Hieronimi 46 у Migne lat. ser. t. XXII; 5) Паломничество по святым местам конца IV в. (около 390 г.) Снльвии (предполагаемый источник для Петра диакона половины XI в.); 6) блаж. Иеронима «Паломничество св. Павлы» около 404 г.; 7) Евхерия епископа лионского (сконч. между 449–455 гг.) «О некоторых святых местах» около 440 г. (хотя принадлежность сочинения лионскому иерарху далеко не бесспорна); 8) «Описание иерусалимской епархии» около 460 г.; 9) Стефана византийского «О городах» около 500 г.; 10) Феодосия «О Святой земле» около 530 г.: 11) Прокопия «О постройках Юстиниановых» около 560 г., 12) Антонина из Пьяченцы «Паломничество» около 570 г.; 13) Бревиарий «Об Иерусалиме» около 590 г.; 14) Софрония, патриарха иерусалпмского, «Анакреонтические гимны о святых местах Иерусалима» около 637 г.; 15) Аркульфа «Повествование о святых местах, написанное Адампаном» около 670 г.; 16) Веды Достопочтенного «О святых местах» около 720 г.; 17) Паломничество св. Виллибальда, около 723–726 г.; 18) «Памятная записка о монастырях Святой Земли» 808 г.; 19) Епифания «Описание Сирии и святого города» около 840 г. (на греч. и слав. языках). Читать далее… Рекомендуемые статьи Самое популярное Сейчас в разделе 2  чел. Всего просмотров 51 тыс. Всего записей 182 поделиться: ©2024 Православный паломник к содержанию Входим... Куки не обнаружены, не ЛК Размер шрифта: A- 15 A+ Тёмная тема: Цвета Цвет фона: Цвет текста: Цвет ссылок: Цвет акцентов Цвет полей Фон подложек Заголовки: Текст: Выравнивание: Сбросить настройки

http://azbyka.ru/palomnik/blogs/ierusali...

Таковы: 1) Бордосский путник 333 г.; 2) Евсевия епископа кесарийского «Об именах местностей в Свящ. Писании» около 333 г.; 3) Иеронима «0б именах местностей в Свящ. Писании» около 390 г.; 4) Павлы (и Евстохия) «О святых местах» около 386 г. (в письме к Марцелле inter epist. Hieronymi 46 у Migne lat. ser. t. 22); 5) Паломничество по святым местам конца 4 в. (около 390 г.) Сильвии (предполагаемый источник для Петра диакона половины 11 в.): 6) блаж. Иеронима «Паломничество св. Павлы» около 404 г.; 7) Евхерия епископа лионского (сконч. между 449–455 гг.) «О некоторых святых местах» около 440 г. (хотя принадлежность сочинения лионскому иерарху далеко не бесспорна); 8) «Описание иерусалимской епархии» около 460 г.; 9) Стефана византийского «О городах» около 500 г.; 10) Феодосия «0 Святой земле» около 530 г.; 11) Прокопия «О постройках Юстиниановых» около 560 г., 12) Антонина из Пьяченцы «Паломничество» около 570 г.; 13) Бревиарий «Об Иерусалиме» около 590 г.; 14) Софрония, патриарха иерусалимского, «Анакреонтические гимны о святых местах Иерусалима» около 637 г.; 15) Аркульфа «Повествование о святых местах, написанное Адамнаном» около 670 г.; 16) Веды Достопочтенного «0 святых местах» около 720 г.; 17) Паломничество св. Виллибальда, около 723 – 726 г.; 18) «Памятная записка о монастырях Святой Земли» 808 г.; 19) Епифания «Описание Сирии и святого города» около 840 г. (на греч. и слав, языках). Не менее важно, что Иерусалим с этого времени становится городом исключительным по своей своеобразности: для всего христианского Востока он служит естественным и привилегированным убежищем всех крупных несчастливцев. Быстро устанавливается и распространяется обычай богатых и благочестивых людей устраивать погребальные склепы и мавзолеи в долине Кедронской и по склонам Масличной (Елеонской) горы, дабы именно там ожидать встретить день страшного суда. Отсюда и множество остатков мозаических полов, иногда с мозаическими эпитафиями, открытых в последнее время и свидетельствующи о том, что Масличная гора некогда на большое пространство была покрыта подобными усыпальницами.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Kondak...

Иез.46:3 .  И народ земли будет поклоняться пред Господом, при входе в ворота, в субботы и новомесячия. В болыше праздники народ, по-видимому, мог видеть жертвенник только через боковые ворота (ст. 9). Откровение Божие в эти дни было большее, чем в субботу и новомесячие, и превосходило постижение народа. Иез.46:4 .  Всесожжение, которое князь принесет Господу в субботний день, должно быть из шести агнцев без порока и из овна без порока; Устанавливается размер субботней жертвы, которую князь приносит от всего народа, как его представитель, так как народ в эти праздники не должен был являться в храм. Почему 6 агнцев и 1 овен, см. предвар. замеч. к XLV:18-XLVI. Иез.46:5 .  хлебного приношения ефа на овна, а на агнцев хлебного приношения, сколько рука его подаст, а елея гин на ефу. Размер хлебного приношения на агнца в противоположность Чис 28.20 , не устанавливается, предоставляется желанию князя ( «сколько рука его подаст», может быть, полную горсть? Лев. 5.12 ). Потому и возлияние определяется в отношении к хлебному приношению, но не животному. Хлебное приношение евр. минхау LXX здесь почему-то транскрипция μαναα, тогда как обычно «приношение», προσφορα. Иез.46:6 .  В день новомесячия будут приносимы им из стада волов телец без порока, также шесть агнцев и овен без порока. О характере и размере жертвы см. предв. зам. к XLV:18-XLVI. – «Без порока» – в евр. мн. ч., должно быть ошибка под влиянием «без порока», где и требуется мн. ч. или «корректура по Чис 28.11 » (см.). Не упоминается о трубах, этом главном обряде новомесячия по Моисею (как и о пасхальном агнце и кущах). Иез.46:7 .  Хлебного приношения он принесет ефу на тельца и ефу на овна, а на агнцев, сколько рука его подаст, и елея гин на ефу. «Сколько рука его подаст», в евр. немного не так выражено как в 5 ст.: посему LXX там: «дар руки своея», здесь: «якоже постигнет рука его» (горсть); но для разницы смысла нет оснований. Иез.46:8 .  И когда приходить будет князь, то должен входить через притвор ворот и тем же путем выходить.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Книга пророка Амоса положила начало письменной пророческой традиции. Она же, вместе с книгой Осии, была письменным источником для тех книг, которые впоследствии – в послепленный период – войдут в единую книгу Двенадцати пророков еврейского канона . У многих так называемых малых пророков прослеживается развитие некоторых тем книги Амоса. К примеру, в книгах Софонии, Авдия, Иоиля, Малахии мы находим дальнейшее развитие богословского понятия день Господень (Соф 1:7,14. Авд 15. Иоил 1:15; 2:1,11; 3:4; 4:14. Мал 3:23. Ср. Ам 5:18-20), встречающегося также в книгах «великих» пророков (Ис 2:12. Иер 46:10. Иез 30:3 и др.). Книга Амоса имела, по всей видимости, большое влияние и на книгу Иеремии. Вслед за Амосом, Иеремия пользуется понятием остатка применительно к другим народам: Иер 25:20 («остатки Азота»); Иер 47:4 («остаток острова Кафтора») (ср.: «остаток филистимлян» – Ам 1:8; «остаток Эдома» – Ам 9:12). Пользуется Иеремия и яркими образами книги Амоса (ср.: Иер 46:6 и Ам 9:1; Иер 25:30 и Ам 3:4; Иер 21:12 и Ам 5:6; Иер 46:7-8 и Ам 8:8; 9:5) .   В памятниках Кумрана Кумранские тексты по крайней мере дважды обращаются к книге пророка Амоса, предлагая толкование в духе эсхатологического мидраша. CD-A 7,14-16 интегрирует вместе два пророческих текста – Ам 5:26-27 и Ам 9:11 – и интерпретирует их так: «[Оставшиеся верными] бежали в северную землю. Как сказано: “Пошлю в изгнание скинию ( sikkut ) вашего царя и пьедесталы ваших изображений скинии Моей – в Дамаск”. Книги Закона – скиния Царя, как сказано: “Подниму скинию Давидову падшую”. Царь есть собрание, а пьедесталы ( kiyyun ) изображений и верность ( k ê w â n ) изображений суть книги пророков, чьими словами пренебрег Израиль» . Вариант, который цитируют кумраниты, неизвестен. Да и масоретский текст Ам 5:26-27, к которому мы вернемся в основной части работы, как известно, вызывает немало вопросов. Пока же отметим лишь, что автор кумранского текста цитирует книгу Амоса с единственной целью – убедить членов общины в оправданности отделения от Израиля. Автора не смущает даже то, что Дамаск и Иудейская пустыня, убежище кумранитов, находятся в разных направлениях от Иерусалима.

http://bogoslov.ru/article/1240583

В описываемые только праздники: субботу и новомесячие – князь относительно входа во храм пользуется преимуществом перед народом, предоставляемым ему в Иез.44.3 ; см. объяснение там. Иез.46:9 .  А когда народ земли будет приходить пред лице Господа в праздники, то вошедший северными воротами для поклонения должен выходить воротами южными, а вошедший южными воротами должен выходить воротами северными; он не должен выходить теми же воротами, которыми вошел, а должен выходить противоположными. Предписание предотвращало давку. Но едва ли оно имело только такую низменную цель. Может быть, имеется в виду известная особенность в движении херувимов ( Иез.1.9, 12 ), и что Израиль на новой земле будет то, что херувимы первого видения (Gaupp, Die Eigehtümlichkeit des Ez. In Neue kirchliche Zeitschift, 5, 618). – «Праздники» – моадим должно быть только два годичных – Пасха и Кущи, когда народ должен был являться весь «пред лице Господа»; но в Иез.45.17 термин обозначает все праздники. Иез.46:10 .  И князь должен находиться среди них; когда они входят, входит и он; и когда они выходят, выходит и он. В великие праздники князь относительно входа во храм не имеет преимущества перед народом (должно быть потому что народ представленный во всей своей целости не ниже князя), предоставлявшегося ему относительно входа в храм в Иез.44.3 и здесь в ст. 2 и 8 в субботу и новомесячие, т. е. должен входить и выходить из храма теми же воротами и также как народ, может быть, и потому, что восточные ворота тогда не открывались (см. объяснение ст. 1 и 3). Но Пешито: «князь же среди них может через те же ворота, через которые он пришел, и выйти». Иез.46:11 .  И в праздники и в торжественные дни хлебного приношения от него должно быть по ефе на тельца и по ефе на овна, а на агнцев, сколько подаст рука его, и елея по гину на ефу. «Праздники», евр. хаггим (Вульг. почему-то здесь: nundiuis – ярмарки), «торжественные дни», евр. моадим, см. объяснение Иез.45.12 . Но в хаггим (Пасху и Кущи) агнец не приносился (разве в качестве вседневной жертвы). LXX: «мана» – см. объяснение ст. 5. Вообще стих – повторение 5, 7, Иез.45.24 . Нет подлежащего, но подразумевается явно князь.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Ис.46:3 . Послушайте меня, дом Иаковлев и весь остаток дома Израилева, при­нятые Мною от чрева, носимые Мною от утробы матерней: Ис.46:4 . и до старости вашей Я Тот же буду, и до седины вашей Я же буду носить вас; Я создал и буду носить, поддержи­вать и охранять вас. Печальная участь божеств покоренного Вавилона (какую пророк вправе был ожидать, хотя действительность и не оправдала его ожиданий) дает пророку удобный повод воспользоваться ею как благодарным материалом для нового развития и доказательства его излюбленной мысли – о неизмеримом превосходстве Бога Израилева, по сравнению с ничтожеством языческих богов. «Послушайте меня, дом Иаковлев и весь остаток дома Израилева». На вопрос, к кому относится это обращение и кто разумеется здесь под «остатком», самым правильным ответом, основанным на сравнении параллелей, будет тот, что это относится ко всем, вообще, представителям богоизбранного племени, без различия его колен, которые ко времени падения Вавилона останутся или, точнее, будут находиться в нем ( Ис.1:9 ; Ис.10:20–22 ; Ис.11:16 ; Ис.40:27 ; Ис.41:8, 14 ; Ис.43:24 ; Ис.44:1, 21, 23 ; Ис.45 и др.). «Принятые Мною от чрева, носимые Мною от утробы матерней и до старости вашей Я тот же буду... Я же буду носить вас... поддерживать и охранять». Сильная и выдержанная антитеза языческим богам. Относительно последних неизвестно когда они записаны в покровители людей; но хорошо известно, что при первой же надобности в этом, они оказались бессильными оказать действительную помощь. Истинный же Бог Израилев оказывает свою всесильную помощь избранному Им народу во все периоды его исторической жизни, значит с самого его появления и до конца его исторического существования. Языческие боги нуждаются в том, чтобы люди их носили, поддерживали и охраняли; истинный же Бог Израилев поступает как раз наоборот: Он сам, как орел птенцов, носит Свой народ, его поддерживает и охраняет ( Исх.19:4 ; Втор.32:11–12 ; Ис.44:2, 24 ; Ос.11:3 ; Лк.13:34 ). Ис.46:5 . Кому уподобите Меня, и с кем сравните, и с кем сличите, чтобы мы были сходны?

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010