Авд.1:4 Но хотя бы ты, как орел, поднялся высоко и среди звезд устроил гнездо твое, то и оттуда Я низрину тебя, говорит Господь. В ст. 4-м в сильных выражениях пророк выставляет «тщетность надежды приобрести крепость и силу помимо Бога». Авд.1:5 Не воры ли приходили к тебе? не ночные ли грабители, что ты так разорен? Но они украли бы столько, сколько надобно им. Если бы проникли к тебе обиратели винограда, то и они разве не оставили бы несколько ягод? 5–6. Рядом вопросов и сравнений в ст. 5–6 пророк изображает крайнюю степень предстоящего Едому опустошения. Как и в ст. 2-м, о предстоящем опустошении говорится, как о совершившемся факте, ввиду его несомненности. Что ты так разорен: LXX евр. ech nidmethah переводят pou an aperrifhV (слав. «камо бы повержен был еси»), читая вместо глаг. damach (ср. Oc IV:6 ; Ос Х:7, 15 ; Ис. VI:6) гл. ramah, низвергать; сир. и Вульг. производят nidmethah от dum (молчать); отсюда в Вульг. quomodo conticuisses, как ты замолчал. Правильнее евр. ech nidmethah перевести: «как ты разорен» и видеть в выражении восклицание, прерывающее течение речи. Гоонакер обращает внимание на то, что это восклицание – как ты разорен – не вполне гармонирует с смыслом вопросов ст. 5, так как вопросы имеют в виду именно выразить мысль, что Едом не был бы так разорен, если бы приходили к нему только воры и грабители. Поэтому, Гоонакер полагает, что восклицание как ты, разорен случайно перенесено из ст. 6-го в ст. 5-й – Винклер находит нужным перенести слова ech nidmethah в ст. 4, а Марти вычеркивает их совсем. Но ввиду лирического характера речи, допускающего отступления в развитии мысли, нет особенной нужды в предположении Гоонакера и Винклера, а тем более нет оснований к устранению рассматриваемых слов из текста. – Обиратели винограда – вероятно, воры, похищающие виноград. Авд.1:6 Как обобрано все у Исава и обысканы тайники его! Пророк говорит об Едоме уже в третьем лице, что, однако же, не дает права считать ст. 6 вместе с Марти глоссой. – Как обобрано все у Исава: вместо имени народа пророк называет в ст. 6-м имя родоначальника едомитян – Исава. Так как Esav берется в коллективном смысле, то и сказуемое при нем стоит во множ. ч.: nechpesu (от chapas), обобраны; в рус. т. добавлено слово все. – Обысканы тайники его, niveu rnazpunaj: пророк разумеет не только вообще пещеры, в которых надеялись укрыться едомитяне, но и места хранения их сокровищ. LXX mazpunim поняли в смысле сокровищ и все выражение перевели kai katelhmfqh ta kekrummena autou, слав. «и взята быша сокровенная его». Как известно, Едом славился своим богатством: по свидетельству Диодора (XIX, 95), Петра была главным пунктам торговли между Сирией в Аравией.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

: Баррет Ч. К. Евангелие от святого Иоанна. Введение с комментарием и примечаниями к греческому тексту (Часть II) > : Баррет Ч. К. Евангелие от святого Иоанна. Введение с комментарием и примечаниями к греческому тексту (Часть II) Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 51, 52, 53, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61; 2008, 2009, 2010, 2011 19 августа, 2012 Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 51, 52, 53, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61; 2008, 2009, 2010, 2011 На это сказали Ему: Господи! подавай нам всегда такой хлеб — слушатели не понимают ещё, что хлебом Иисус называет Себя, поэтому происходит то же недоразумение, что и в разговоре с самарянкой (господин! дай мне этой воды, чтобы мне не иметь жажды и не приходить сюда черпать 4:15). Я есмь хлеб жизни — выражение ™gu e„mi ‘Я есмь’, ‘это Я’ встречается в четвертом Евангелии многократно: 4:26 это Я, Который говорю с тобою 6:20 Он сказал им: это Я; не бойтесь 6:35 и 6:48 Я есмь хлеб жизни 6:41 Я есмь хлеб, сшедший с небес 8:12 Я свет миру 8:23 Я от вышних; вы от мира сего, Я не от сего мира 8:24 если не уверуете, что это Я 8:28 тогда узнаете, что это Я 8:58 прежде нежели был Авраам, Я есмь 10:7 Я дверь овцам 10:9 Я есмь дверь 10:11 и 10:14 Я есмь пастырь добрый 11:25 Я есмь воскресение и жизнь 13:19 дабы, когда сбудется, вы поверили, что это Я 14:6 Я есмь путь и истина и жизнь 15:1 и 15:5 Я есмь (истинная виноградная) лоза 18:5 Иисус говорит им: это Я 18:8 Я сказал вам, что это Я 6:35 относится к той части перечисленных случаев, которая включает метафорические или символические характеристики. В основе формулы ™gu e„mi ‘Я есмь’ лежат ветхозаветные откровения Бога о Себе, обычно предваряющие повеления и именно в таком виде звучащие в Септуагинте, см. в особенности Исх 3:6 (Я Бог отца твоего), 3:14 (Я есмь Сущий) и 20:2 (Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской — слова, которыми начинаются десять заповедей), а также у пророков (Я, Я Сам — Утешитель ваш Ис 51:12). В Притч 8 Премудрость, говоря от первого лица, несколько раз использует подчёркнутое местоимение yna ‘я’. У синоптиков в похожих отрывках местоимение обычно выступает не с глаголом-связкой e„m… ‘есмь’, а с полнозначным глаголом: А Я говорю вам (Мф 5:22 и дальше); Я повелеваю тебе (Мк 9:25) и др. Нередко в синоптических Евангелиях местоимение первого лица скрыто в притчах за такими выражениями, как ‘Царство Божие’. В 8:24,28; 8:58; 13:19 выражение отсылает к тем употреблениям ™gu e„mi в Септуагинте, которые соответствуют евр. ’an€ ны’, букв. “Я — (это) Он” со значением ‘Я навеки Тот же’, например, Ис 43:10 (это Я: прежде Меня не было Бога и после Меня не будет) или Втор 32:39 (Видите ныне, что это Я). Особое место занимают 18:5,8, которые наряду с буквальным значением (ср. 6:20; 9:9) отсылают скорее к первому, чем ко второму типу ветхозаветных употреблений.

http://pravmir.ru/evangelie-ot-svyatogo-...

Глава 6 1Кор.6:1 .  Как смеет кто у вас, имея дело с другим, судиться у нечестивых, а не у святых? «Смеет ли кто от вас, вещь имея ко иному, судитися от неправедных, а не от святых?» Сподобившись Божественной мудрости, при взаимных недоумениях избираете судиями одержимых неразумением нечестия. 1Кор.6:2 .  Разве не знаете, что святые будут судить мир? Если же вами будет судим мир, то неужели вы недостойны судить маловажные дела? «Не весте ли, яко святии мирови имут судити?» Сказал: «имут судити», вместо «осудят». Ибо сие дают видеть последующие слова. «И аще вами суд приимет мир, недостойни есте судищем худым». Так «мужие Ниневитстии» и «царица Южская» осудят оный род ( Мф. 12, 41–42 ); так «дванадесять Апостолов будут судить обеманадесяте коленома Израилевома» ( Мф. 19, 28 ), то есть осудят их; осудят же, потому что сами из них произошли, и уверовали в Господа, и подверглись тьмочисленным видам смертей, и не отреклись от веры в Него. Так еще уверовавшие из язычников осудят не уверовавших в спасительную проповедь. 1Кор.6:3 .  Разве не знаете, что мы будем судить ангелов, не тем ли более дела житейские? «Не весте ли, яко ангелов судити имамы, а не точию житейских?» Апостол выражение «судити имамы» употребил опять вместо «осудим»; ангелами же называет демонов, потому что древле были Ангелами. Осудят же их святые, потому что, будучи обложены телом, заботились о Божественном служении, они же, в бестелесном естестве, возлюбили лукавство. 1Кор.6:4 .  А вы, когда имеете житейские тяжбы, поставляете сво­ими судьями ничего не значащих в церкви. «Житейская бо судища аще имате, уничиженых в Церкви, сих посаждаете». Кто всех уничиженнее и меньше в Церкви, и тот, говорит Апостол, лучше почитаемых у них сведущими. Ибо не повелевает судить и самых уничиженных в Церкви. И это дают видеть последующие слова. 1Кор.6:5 .  К стыду вашему говорю: неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими? 1Кор.6:6 .  Но брат с братом судится, и притом перед неверными.

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

Глава 6 Гал.6:1 .  Братия! если и впадет человек в какое согрешение, вы, духовные, исправляйте такового в духе кротости, наблюдая каждый за собою, чтобы не быть искушенным. «Братие, аще и впадет человек в некое прегрешение, вы духовнии исправляйте таковаго», то есть восставляйте, утверждайте, восполняйте недостающее. Научает же и способу врачевания. «Духом кротости». Потом внушает и страх врачующему. «Блюдый себе, да не и ты искушен будеши». Ты – человек, природа твоя удобоизменяема, соболезнуй о том, кто одержим недугом. Гал.6:2 .  Носите бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов. «Друг друга тяготы носите, и тако исполните закон Христов». Один недостаток имеешь ты, а другого не имеешь. Он же, напротив, не имеет недостатка, какой имеешь ты, но имеет другой. Ты перенеси его недостаток, а он пусть переносит твой. Таким образом исполняется закон любви. Ибо любовь назвал Апостол законом Христовым. Христовы это слова: «Заповедь новую даю вам, да любите друг друга» ( Ин. 13, 34 ). Гал.6:3 .  Ибо кто почитает себя чем-нибудь, будучи ничто, тот обольщает сам себя. «Аще кто мнит себе быти что, ничтоже сый, умом льстит себе». Сим низложил кичливость надмевающихся какими-либо малыми преспеяниями. Гал.6:4 .  Каждый да испытывает свое дело, и тогда будет иметь похвалу только в себе, а не в другом. «Дело же свое да искушает кийждо, и тогда в себе точию хваление да имать, а не во инем». Если же хочешь похвалиться, то рассмотри свою жизнь и, если найдешь достойною похвалы, хвались о себе, если только должно тебе это сделать. Гал.6:5 .  Ибо каждый понесет свое бремя. «Кийждо бо свое бремя понесет». Не любопытствуй знать чужие дела. Ибо каждый из нас отдаст отчет в собственных своих грехах. Гал.6:6 .  Наставляемый словом, делись всяким добром с наставляющим. «Да общается же учайся словеси учащему во всех благих». Здесь предписывает учителям принимать надлежщие услуги от обучаемых. И дело называет общением и повелевает, чтобы наслаждающиеся духовным делились за то плотским.

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

Если на протяжении беседы мы несколько раз слышали реакцию иудеев на слова Иисуса, то по её окончании евангелист Иоанн сообщает об отношении к ней учеников, которые сопровождали Его: «Многие же слышавшие из учеников Его сказали: трудно это слово. Кто может его слушать?» (6:60). Ответ, который они подразумевают, – «никто». Это слишком странно для них, что человек предлагает ссть самого себя. «Иисус, зная в себе, что ропщут на это ученики Его, сказал им: это ли вас соблазняет? Что же, если Вы увидите, что Сын Человеческий восходит туда, где был прежде?» (6:60 – 62). Соблазну слов Иисус противопоставляет соблазн Своего Вознесения. Он взойдёт на небо, но через крестную смерть (см. 3:14). Голгофа будет для учеников ещё большим испытанием, чем необычность всего того, что Он сказал о себе. Чтобы понять Его, нужно отказаться от обыденного человеческого мышления, которое объявляется «плотским»: «плоть для понимания Его слов не принесёт пользы». Они требуют духовного осмысления, так как «слова, которые Я сказал вам, это дух, и это жизнь» (6:63). Здесь Иисус объединяет свои слова с действующим в Нём Св. Духом 106 . Принятие Его слов требует полной и безоговорочной веры Ему, которой у части учеников нет: «Но есть между вами такие, которые не веруют. Ибо знал с самого начала Иисус, кто неверующие, и кто предаст Его» (6:64). Но их неверие не стало для него неожиданностью: «Поэтому Я сказал вам, что никто не может прийти ко Мне, если не будет дано ему от Отца» (6:65), «С этого времени Многие из учеников Его отстали и больше с Ним не ходили» (6:66). Исповедание ап. Петра Видя, как расходятся ученики, Иисус спрашивает у Двенадцати: «...Не хотите ли и вы уйти?» (6:67), «Ответил Ему Симон Петр: Господи, к кому мы пойдем? Ты имеешь слова жизни вечной» (6:68). Это совсем не означает, что Пётр или другие апостолы понимали всё то, что говорил им Иисус. Но они «уверовали и познали», что Он – «Христос, Святой Божий». А поэтому не сомневались в божественном происхождении Его учения, как бы оно ни было для них необычно (вспомним здесь Никодима).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/lektsi...

Еф.6:5–9 . От рабов-христиан Ап. также требует повиновения своим господам во имя Христово, а рабовладельцев научает мягкости в обращении с своими рабами. Еф.6:5 .  Рабы, по­винуйтесь го­с­по­дам сво­им по плоти со страхом и трепетом, в про­стоте сердца вашего, как Христу, «Господам по плоти». Душою своею, следов., раб-христианин принадлежит только Христу. – «Со страхом и трепетом» – здесь несомненно эти слова обозначают почтение, какое свойственно рабу-христианину к тому, которого воля Божия поставила его господином. – «В простоте», т. е. с полною искренностью. – «Как Христу», т. е. должны в хозяине своем, приказывающем сделать то и то, видеть человека, действующего в силу полномочия, предоставленного ему Христом. Еф.6:6 .  не с видимою только услужливостью, как человеко­угодники, но как рабы Христовы, исполняя волю Божию от души, Еф.6:7 .  служа с усердием, как Го­с­по­ду, а не как человекам, Более обстоятельное изображение послушания, какое должен раб-христианин оказывать своему господину. Еф.6:8 .  зная, что каждый по­лучит от Го­с­по­да по мере добра, которое он сделал, раб ли, или свободный. Обещание награды послушному рабу вполне согласно с учением Самого Господа Иисуса Христа ( Мф.24:46, 47 ). Такое обещание награды именно от Господа на небе, а не на земле было необходимо в виду того, что жизнь раба во всяком случае была тяжела и услуги раба не всегда в достаточной степени оценивались его господином. Еф.6:9 .  И вы, го­с­по­да, по­ступайте с ними так же, умеряя строгость, зная, что и над вами самими и над ними есть на небесах Го­с­по­дь, у Которого нет лицеприятия. Имея в виду рабовладельцев христиан, Ап. убеждает их так же хорошо относиться к рабам своим, как и те относятся к исполнению их приказаний. – «Умеряя -» правильнее: «не применяя меры строгости». Последние могли быть признаваемы неизбежными только там, где рабы мыслились как люди, враждебно настроенные к своему господину, что имело место в языческих домах, а не среди христиан. Еф.6:10–24 . Христианину приходится вести трудную борьбу с злыми духами, которые действуют большею частью чрез злых людей. В этой борьбе христианин должен приложить все силы свои, какие ему даны в христианстве. Борьба эта предлежит и самому Ап. Павлу, а Ефесяне должны молиться поэтому за него, чтобы он одолел в этой борьбе.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иер.6:7 .  Как источник извергает из себя воду, так он источает из себя зло: в нем слы­шно насилие и граби­тель­ство, пред лицем Мо­им всегда обиды и раны. Иер.6:8 .  Вра­зу­мись, Иерусалим, чтобы душа Моя не удалилась от тебя, чтоб Я не сделал тебя пустынею, землею необитаемою. Теперь Сам Иегова ободряет врагов к скорейшему завладению Иерусалимом, потому что Иерусалим не может удержаться от злодеяний, как источник не может перестать источать из себя воду. Однако Иегова все еще приглашает жителей Иерусалима исправить свою жизнь. Иер.6:9–21 . Грехи иудеев чрезвычайно велики и потому гнев Божий обрушится и на взрослых и на детей. Они, иудеи, не хотели слушать никаких предостережений Божиих и за это их постигнет погибель. Иер.6:9 .  Так говорит Го­с­по­дь Саваоф: до конца доберут остаток Израиля, как виноград; работай рукою твоею, как обиратель винограда, наполняя корзины. «Остаток Израиля – т. е. царство Иудейское, которое во дни Иеремии еще сохраняло свою независимость, тогда как большее, чем оно, царство Израильское уже было опустошено. Иер.6:10 .  К кому мне говорить и кого увеще­вать, чтобы слушали? Вот, ухо у них необрезан­ное, и они не могут слушать; вот, слово Го­с­по­дне у них в по­смеянии; оно неприятно им. Отсюда (до 16-го стиха) говорит пророк. Он не видит никакой надежды для Иудейского царства. Он напрасно бы стал обращаться к народу иудейскому с призывами к раскаянию. У иудеев ухо необрезанное, т. е. как бы заросло кожею и они не способны внимать учению пророка, а только смеются над ним. Иер.6:11 .  Поэтому я пре­исполнен яростью Го­с­по­днею, не могу держать ее в себе; изолью ее на детей на улице и на собрание юношей; взяты будут муж с женою, по­жилой с отжив­шим лета. Иер.6:12 .  И домы их пере­йдут к другим, равно по­ля и жены; по­тому что Я про­стру руку Мою на обитателей сей земли, говорит Го­с­по­дь. Пророк сам до того исполнен жаром божественного гнева, что не может более удержать его в себе и теперь будет всем возвещать гибель. Иер.6:13 .  Ибо от малого до большого, каждый из них пред­ан корысти, и от про­рока до священ­ника – все дей­с­т­ву­ют лживо;

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Из наших русских толкователей, кажется, более естественное объяснение разбираемому выражению дает Ф. Троицкий (Последняя пасхальная вечеря Иисуса Христа по синоптикам и Иоанну, Казань 1907, с. 21–22). На основании исследований проф. Хвольсона он утверждает, что во дни Христа раввины назвали субботой праздник Пасхи, на какой бы день недели этот праздник ни падал («суббота» ведь значит «покой»). Это была суббота в несобственном смысле этого слова, но следующая за этой субботой в несобственном смысле суббота обыкновенная, в собственном смысле этого слова, уже не называлась просто субботой, а субботой «второ-первой». Это значило, что она, с одной стороны – первая в новом году (новый год начинался у евреев с Пасхи), а с другой стороны, вторая, потому что первой субботой, хотя и не в собственном смысле этого слова, была Пасха. Это толкование можно принять как наиболее удачно разрешающее затруднительный вопрос. «Растирая руками», т.е. освобождая содержимое колосьев – сами зерна – посредством растирания. Такое действие учеников, с точки зрения преданий старцев, было уже работой приготовления пищи, которая считалась осквернением субботнего покоя. Лк.6:6 .  Случилось же и в другую субботу войти Ему в синагогу и учить. Там был человек, у которого правая рука была сухая. Лк.6:7 .  Книжники же и фарисеи наблюдали за Ним, не исцелит ли в субботу, чтобы найти обвинение против Него. Лк.6:8 .  Но Он, зная помышления их, сказал человеку, имеющему сухую руку: встань и выступи на средину. И он встал и выступил. Лк.6:9 .  Тогда сказал им Иисус: спрошу Я вас: что должно делать в субботу? добро, или зло? спасти душу, или погубить? Они молчали. Лк.6:10 .  И, посмотрев на всех их, сказал тому человеку: протяни руку твою. Он так и сделал; и стала рука его здорова, как другая. Лк.6:11 .  Они же пришли в бешенство и говорили между собою, что бы им сделать с Иисусом. Об исцелении сухорукого в субботу евангелист Лука повествует также согласно с Марком ( Мк. 3:1–6 ; ср. Мф.12:9 и сл.). «В другую субботу» – вероятно в ту, которая следовала за «второ-первой».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Изъяснение псалма 6-го. Пс.6:1 .  Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида. «В конец, в песнех о осмом, псалом Давиду». Осмым пророческое слово называет будущее состояние. Поскольку настоящая жизнь круговращается в седми днях недели; время, начинаясь первым днем седмицы и оканчиваясь седьмым, снова возвращается к первому дню, и таким образом доходит до седмаго; то век, который вне сего седмидневнаго числа, слово Божие справедливо наименовало осмым. Упоминается же в сем псалме о смерти и о суде. Почему Пророк и сделал такое надписание. Ибо говорит: ( Пс.6:6 ) «несть в смерти поминаяй Тебе, во аде же кто исповестся Тебе?» То есть, дверь покаяния заключена для отшедших отсюда. И тем, которые в настоящей жизни не воспользовались врачевством покаяния, невозможно исповедание о грехе своем принести Богу там. Слова сии подтверждает и притча о девах. Ибо узнаем из оной, что юродивыя девы с угасшими светильниками остались вне дверей брачнаго чертога, и хотя ударяли в двери, но были отосланы и лишены входа в чертог. Жених сказал им: «идите прочь, не вем вас " ( Мф.25:12 ). Посему-то блаженный Давид, по совершении сугубаго онаго греха, приносит Богу сию молитву, прося исцелить его, потому что в той жизни не имеет уже места врачевство покаяния. Пс.6:2 .  Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня. «Господи, да не яростию Твоею обличиши мене, ниже гневом Твоим накажеши мене». Умоляет не о том, чтобы не быть обличенным, но чтобы не яростию обличил его Бог, просит не о том, чтобы не быть наказанным, но чтобы не от гнева Божия терпеть наказание. Накажи меня, говорит, отечески, а не как судия, как врач, а не как истязатель. Не соразмеряй наказания со грехом, но раствори правосудие человеколюбием. Пс.6:3 .  Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены. Пс.6:4 .  и душа моя сильно потрясена; Ты же, Господи, доколе? Пс.6:5 .  Обратись, Господи, избавь душу мою, спаси меня ради милости Твоей. «Помилуй мя, Господи, яко немощен есмь». Подобныя слова приличны согрешившим. Если предшествует немощь; то преодолевает нас грех . Если не будет немоществовать наш разум: то не возмятутся страсти. Когда возница крепок, искусно поворачивает и правит коней; они не будут метаться в стороны.

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

Иов.6:8 .  О, когда бы сбылось желание мое и чаяние мое исполнил Бог! Иов.6:9 .  О, если бы благоволил Бог сокрушить меня, простер руку Свою и сразил меня! В виду тяжести страданий жалобы Иова естественны и понятны, естественно и соединенное с ними ( Иов 3.3–11 и д.) желание смерти. Чем скорее она наступит, тем лучше, поэтому Иов желает умереть от быстро поражающей руки Божией (ст. 9 ср. Ис 38.12–13 ). Иов.6:10 .  Это было бы еще отрадою мне, и я крепился бы в моей беспощадной болезни, ибо я не отвергся изречений Святаго. Близкая, скорая смерть составила бы для Иова утешение: он умер бы с сознанием, что «не отвергся изречений Святаго», остался верным Его заповедям ( Иов 23.12 ), а это сознание является для него, как благочестивого человека, отрадою ( Пс 118.50 ). Иов.6:11 .  Что за сила у меня, чтобы надеяться мне? и какой конец, чтобы длить мне жизнь мою? Иов.6:12 .  Твердость ли камней твердость моя? и медь ли плоть моя? Иов.6:13 .  Есть ли во мне помощь для меня, и есть ли для меня какая опора? Высказанное в 9 ст. желание скорейшего наступления смерти мотивируется еще и тем, что у Иова не хватает сил для перенесения страданий (ст. 13). Он обыкновенный смертный человек с чувствительною к болезни плотью («не камень» и «не медь» – ст. 12), терпение его может истощиться. Он мог бы еще терпеть, желать продолжения жизни, если бы предвиделся какой-нибудь исход из скорби; но его нет (ст. 11). Терпение не может быть поддержано ни телесными, ни душевными силами. Иов.6:14–21 . Не находя в себе сил для перенесения страданий, Иов рассчитывал почерпнуть их в сочувственном отношении к себе со стороны друзей, но обманулся. Желание смерти не ослабевает. Иов.6:14 .  К страждущему должно быть сожаление от друга его, если только он не оставил страха к Вседержителю. Синодальное чтение второй половины стиха представляет неправильную передачу текста союз «ве» «и» переведен выражением «если только», и вставлено отсутствующее в оригинальном тексте отрицание «не» (не оставил). В буквальном переводе весь стих читается так: «к страждущему должно быть сожаление от друга его, и он оставляет страх к Вседержителю».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010