О Законе Духовном, гл. 4. 23 Гал.2:16 . Подтверждают это требование все Евангелисты. 24 Лк.14:26 . 25 Гал.5:4 . 26 Гал.2:21 . 27 Ин.9:41 . 28 Мф.9:13 . 29 Флп.3:4-9 . 30 Гал.2:17 . 31 Рим.3:20-24 . 32 Святой Петр Дамаскин . Книга 1, статья 2.//.Добротолюбие, ч.3. 33 Келейные письма, том 15, письмо 73. 34 Келейные письма, том 15, письмо 70. 35 Келейные письма, том 15, письмо 11. 36 Требник, последование исповеди. 37 Евр.11:6 . 38 Мк.16:16 . 39 1 Пет.1:15, 14 . 40 Мф.3:2 . 41 Мф.4:17 . 42 Мф.10:7 . 43 Тит.3:5 . 44 Ин.3:3, 5 . 45 Ис.9:6 . 46 Ин.1:12, 13 . 47 Прп. авва Дорофей , Поучение 1. 48 Евр.2:1 . 49 Ин.15:10, 6 . 50 “Смеси с нами Себе, и возмеси тело Свое в нас”. Эти слова св. Иоанна Златоуста приводят святые Ксанфопулы в 92 главе своего сочинения о безмолвии и молитве. Доброт., ч. 2. 51 Ин.6:56, 54, 53 . 52 Лк.17:37 . 53 Требник, последование исповеди. 54 Лествица, слово 4, гл. 53. 55 Мф.19:17 . 56 Ин.8:44 . 57 Обличениями Господом злочестия иудеев наполнены страницы Евангелия, особенно 23 глава от Матфея и 8 глава от Иоанна. 58 Лк.19:10 . 59 Мф.7:23 . 60 Мф.19:20, 21 . Мк.10:21 . 61 Фил.3:15 . 62 Фил.3:20, 12 . 63 Пс.46:10 . Лествицы Слово 29, гл. 5. 64 Фил.3:20 . 65 2 Цар.23:2 . 66 Пс.83:2, 3 . 67 Пс.41:2, 3 . 68 Пс.119:5 . 69 Фил.1:21, 23 . 70 Слово 85. 71 Беседа 8, гл. 4, 5. 72 Фил.3:12, 13 . 73 Ин.14:32 . 74 Лук.14:33 . 75 Мф.6:31-33 . 76 2 Кор.6:4-10 . 77 Мф.19:27 . 78 Деян.4:34 . 79 Житие великомученика Димитрия Солунского, Георгия Победоносца и др. 80 Histoire du Christianisme par Fleury, Livre V, chap. XVII. 81 Флп.1:29 . 82 Мк.8:34 . 83 Евр.12:6-9 . 84 1 Пет.4:12-19 . По русскому переводу издания 1822 г. 85 2 Кор.12:10 . 86 1 Пет.5:7 . 87 Икв.1:2. 88 Иов. 1. 21; 2, 10 . 89 1 Сол.5:18 . 90 Притч.13:25 . 91 Деян.5:21 . 92 Добротолюбие, ч. 3, книга 1, статьи под заглавием “Яко без смиренномудрия невозможно спастись”. 93 Ин.15:18, 19 . 94 Ин.16:33 . 95 1 Кор.10:13 . 96 Пс.33:20, 21 . 97 1 Кор.9:27 . 98 1 Петр.4:1 . 99 Гал.5:24 . 100 1 Тим.5:5, 6 . 101 Гал.6:8 .

http://azbyka.ru/apokalipsis/ignatij-bry...

23 Пс. 74:8, 9; Откр. 14:10; Ис. 51:17, 22. 24 Пс. 146:8, 9; Деян. 3:25, 26; Деян. 13:16; Рим. 2:14, 15. 25 Проявление таинства Святой Троицы в Ветхом Завете. 26 Еф. 4:24; Кол. 3:10. 27 Пастбища. Прим. ред. 28 Мелкая монета. Прим. ред. 29 Сбой нумерации стихов в рукописи. Прим. ред. 30 Быт. 3. 31 Спаситель (Мф. 1:21). 32 Лк. 1:5—25, 39—80. 33 Притч. 8:22—31. 34 Быт. 1:3; Пс. 32:6; Евр. 1:2, 11:3; 1 Кор. 8:6; Ин. 5:17, 19. 35 Быт. 2:9, 17, 25; Ин. 8:12. 36 Ин. 1:10. 37 Человеком (1 Тим. 3:16; Ин. 19:38; Мф. 26:38; Лк. 23:46). 38 Откр. 21:3. 39 Исх. 34:6. 40 Ин. 2:11; 11:40; Мф. 17:1—9 и проч. 41 Гремящий проклятием (Гал. 3:10) и имеющий тень будущих благ (Евр. 10:1). 42 Милующая и прощающая (Мф. 9:2, 6; Деян. 2:37, 38). 43 Исполняющая все прообразования (Кол. 2:16, 17). 44 Мф. 3:17; Ин. 10:29, 36—38, 14:9—11. 45 Пс. 2:7. 46 2 Цар. 7:14. 47 Пс. 103:4. 48 Пс. 44:7—8; Ин. 3:34; Еф. 4:7. 49 Мф.3; Лк. 3:1—6. 50 Ин. 8:37. 51 Ин. 3:3—7; 1 Ин.3:9. 52 Истинная жертва за грехи мира и наша Пасха (Ис. 53:7; 1 Кор. 5:7). 53 Деян. 2:3, 4. 54 Евангелие (1 Кор. 1:18; Лк. 2:34; Ин. 3:17—19; 2 Кор. 2:15, 16). 55 Церковь(Иер. 15:7). 56 Пс. 17:3. Рог есть образ могущества (Пс. 131:17). 57 Числ. 24:17; Ис. 60:1, 2, 9:2; Откр. 22:16; Ин. 1:9. 58 В грехе, слепоте, бедности. Без просвещения нет спасения (Деян. 13:46, 47, 26:18). 59 Ин. 1:1. 60 Ин. 1:14. 61 Буквы в греческом алфавите — первая и последняя. Символ вечности Божией (Ис. 44:6). 62 Гал. 1:5. 63 И один Я могу избавлять от них. 64 Со Отцом и Святым Духом, вся наполняяй Неописанный (Ин. 1:51, 5:17, 19, 10:30, 38, 14:9—11), даже в состоянии уничижения. 65 Путями провидения и действиями любви Своей (Ин. 6:39, 65, 68), как отец чадолюбивый приводит дитя свое ко врачу или учителю. Но сия предваряющая благодать, привлекая, не принуждает (Лк. 15:17—19). 66 Деян. 5:15, 19:12, 2:41, 4:4. 67 Ин. 16:7; Еф. 4:8; Ис. 14:13. 68 И Своим уничижением заслужил сей сан (Дан. 7:13, 14; Деян. 17:31). 69 Деян. 2; Гал. 4:4—7; Рим. 8:16; 1 Ин. 5:10. 70 Рим. 8:26, 27; 1 Ин. 5:14, 15.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3593...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание МИХЕЙ Прор. Михей. Роспись в ц. Успения Пресв. Богородицы мон-ря Грачаница. Ок. 1320 г. Прор. Михей. Роспись в ц. Успения Пресв. Богородицы мон-ря Грачаница. Ок. 1320 г. [Евр.     греч. Μιχαας/Μειχαας], ветхозаветный пророк (пам. 14 авг.), согласно иудейской и христ. традициям, автор одноименной книги, входящей в собрание книг Малых пророков . В тексте Библии Имя М. упоминается лишь дважды: в заглавии Книги прор. Михея (Мих 1. 1) и в Книге прор. Иеремии (Иер 26. 18). По мнению исследователей (см., напр.: Köhler L., Baumgartner W. Hebrew and Aramaic Lexicon of the OT. Leiden, 1994. Vol. 1. P. 576; Clines D. Dictionary of Classical Hebrew. Sheffield, 2001. Vol. 5. P. 252; Andersen, Freedman. 2000. P. 108), имя   является краткой формой имени   («Кто подобен Яхве?») или   («Кто подобен Богу?»). Первое объяснение представляется более убедительным, т. к. в Иер 26. 18 имя зафиксировано в форме  ,   (=   - «Кто подобен Яхве?»; исправлено на  ,  =Мих 1. 1). Имя М., видимо, было широко распространено в Др. Израиле: помимо пророка в Библии этим именем названы еще несколько персонажей: 1) ефремлянин, устроивший в своем доме храм (Суд 17-18; в Суд 17. 1 также назван   в синодальном переводе - Миха); 2) отец Авдона, одного из гос. деятелей при дворе царя Иосии (2 Пар 34. 20; в 4 Цар 22. 12 (отец Ахбора) назван   в синодальном переводе - Михей); 3) израильский пророк при царе Ахаве (2 Пар 18. 14, ср. стихи 13-27; в 2 Пар 18 и в 3 Цар 22 именуется  ); 4) потомок Рувима (2 Пар 5. 5; в синодальном переводе - Миха); 5) правнук царя Саула (1 Пар 8. 34-35; 9. 40-41; в синодальном переводе - Миха); 6) левит, сын Озиила (1 Пар 23. 20; 24. 24-25; в синодальном переводе - Миха). Возможно, в Мих 7. 18 присутствует игра слов, основанная на имени М. (     - «Кто Бог, как Ты?..» - см. Smith. 1984. P. 14). Сведения, имеющиеся в Библии о М., очень скупы. В частности, не указаны имена его отца и матери, не определен род его деятельности. В евр. тексте Библии он не называется словом   (пророк), к-рое служило для обозначения принадлежности к «пророческой гильдии», но в Иер 26. 18 сказано, что он «пророчествовал» (евр.    ).

http://pravenc.ru/text/2563828.html

Указатель цитат из Священного Писания Ветхий Завет Быт. 1,27–95 2,7–97 2,16–17–177 3,19–233 8,12–13–100 17,10–177 39,7–18–188 Исх . 12,35–36–67 Втор. 15,9–106 Суд. 16,8–21–188 1 Цар. 21,10–681 Иов. 16,18–233 Пс. 50,5–601 72,14–601 103,24–174 109,4–549 118,73–97 Притч. 8,9–566 Еккл. 11,14–233 21,1–2–601 Песн. 1,1–235 Прем. 3,11–377 13,5–177 Ис . 6,2–3–187 7,14–188 11,1–3–177 Вар. 4,28–601 Иез. 1,19–215 Дан. 3,19–328 Зах. 3,10–4,6–176 4,3–177 4,14–177 Мал. 4,2–639 Новый Завет Мф. 6,12 – 170 7,14 – 498 8,31 – 237 10,37 – 115 10,38 – 115 16,16–18 –557,618 19,26 – 175 26,37 – 459 26,39 – 513 Мк. 13,32 – 127 Лк. 1,26–27– 176 1, 28 – 188 1,48 – 189 22,43–44 – 459 Ин. 1,14 – 164 3,3 – 116 16,20 – 666 16,33 – 666 Деян. 2,31–186 2,44–110 4,32–110 20,29 – 54 1Пет. 5,4 –133 Рим. 1,22–224 2,14–176 5,14–174 5,40–470 6,4–640 6,5–640 6,6–117 7, 23 – 494 9,31–182 11,7–180 12,2–111,116 1 Кор. 1,17–72 2,6 – 34 2,16– 124 6,15–17–218 7,32–34–218 13,13–161 2 Кор . 3,3– 677 3,6–219 3,14–16–176 3,14–18–83 4,16–275 5,1–233 5,17–639 6,3–4–117 7,1–117 11,27–35 12,2–625 12,9 –560 Гал. 1,8–163 6,2–177 Еф. 1,10–96 4,9–643 4,11–553 Флп. 1,27–128 2,5–7–500 2,6–7–182 2,7 –164 3,19–182 3,20–35,116 Кол. 2,13–15–170 2,14–171 2,17–176 1 Фес. 5,18–111 1 Тим. 3,16–183 6,20–81 2 Тим. 4,6–132 Евр. 2,13–132 3,1–128 4,15–328 5,6–549,616 7,3–186 10,1–176 11,13–35 Читать далее Источник: Святоотеческое наследие и церковные древности/А.И. Сидоров. - Москва: Сибирская Благозвонница, 2011-./Т. 5: От золотого века святоотеческой письменности до окончания христологических споров. - 2017. - 764, с. ISBN 978-5-906853-23-3. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

В 3Цар. 1, 33, 38, 45 ες τν Γιν (собств. имя) передается: на требник,– Опис. рук. Синод., библ. I 18, 27, 28, 29, 81, 101, 34, 35, 36. и Опис. рукоп. Рум. муз. 106. – Такая несостоятельность переводного дела привела к порче самих текстов. В этом отношении переводчик, не стесняясь, распоряжался смыслом текста; например, 1Цар. 10, 5 : и ти проповедающе снитие на тя духа господня ( τροφηαντες χα φαλεται π σε πνεμα – и снидет дух); 54: на теле его ( σχηνματι ατ – в храмине); 3 Царс. 12, 16 что се ны разделит Давид ( τς μιν ν Δαβδ – какая часть нам в Давиде?). Иногда переводчик дополнял текст своими объяснениями: 1Цар. 12 10: и поработахом валнмом рекше каменем, телищом и алсом рекше медяным капищем; 2. Цар. 1, 24: на ризы вашя – на украшение вам; 11. 24 и устрелиша от отрок Царь елико унших бе) и т. п. Переводчик и намеренно выпускал некоторые слова из текста. Так в 4 Цар опущены целые стихи: 14, 15, 28; 15, 6, 11, 15, 21, 26, 31, 36; 16, 19, 20, 21; 17, 23, 25, 28. В книгах Иезикииля и Иеремии встречаются большие перестановки и пропуски. 127 Так, в Быт 41, 43 , на выражение τ τ ρμα стоит два перевода: и всади на колесницу, и в оружье второе его; Исх 22, 12 , аще украдется от него, но аще сам украдет у него то есть да тяжит господину его( εν δ χλαπ παρ υτ αποτσοι τ χυρψ); а в книге Числ 24 гл. между стихами 16 и 17 повторены стихи 5 и 6. В книге Исхода стихи 35, 33–37, 5 читаются два раза, а 37, 10–39, 2 совсем опущены – Опис. рукоп. Синод. библ. 1, 19, 20, 68; 118, 203 л. Рум. муз. 34; 173 128 Опис. рукоп Рум. муз., стр.146; Опис. рук. Синод. библ. I, 249–61, 300 и далее. Ср. еще Как писались книги (Ист. книги Кирпичникова 32–35); Характер и направление древне-рус. читателей и переписчиков книг М.Орлова (Чт. любит. дух. пр. 1873 4, Волков и др. 129 Опис. рукоп. Синод. библ. I, 289. Количество разночтений Евангелия определяется до 50000 (Чт. общ. ист. 1896, I, 93, 103–104) 130 Царского, 327 Сербские рукописи, привозимые в Россию, очень затрудняли переписчиков (Соболекский, Южно-славянское влияние, 14, Перевод.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Ikonn...

Например, «О Лазаре», слово II, т. I, стр. 796. 183 Например, слово XXIII «О милостыне и страннолюбии», т. 12, стр. 659. 184 Там же, стр. 664. 185 Малах. III:10. 186 «О Лазаре», слово II, т. I, стр. 796; сравни: слово ??? «О корыстолюбии», т. XII, стр. 593; беседа LXIII на Ев. Матфея, т. VII, стр. 645—646 и др. 187 «О граде Божием», гл. 27, т. VI, стр. 232—233. 188 Беседа на Пс. CXLVII, цит. по Ульгорну, стр. 271. 189 Беседа на Пс. СХХХГ там же, стр. 269. 190 Письмо к Дамасу «о двух сыновьях», т. I, стр. 82 рус. перевода. 191 Там же, стр. 83. 192 Письмо 97 к Алгазию, т. III, стр. 190. 193 Письмо 57 к Павлину, т. II, стр. 130. 194 Письмо 21 к Евстохии, т. I, стр. 133. 195 Письмо 62 к Паммахию, т. II, стр. 223—224. 196 Письмо 88 к Евстохии, т. III, стр. 36. 197 Слова преосвященного Гавриила в его «Православном нравственном бого­словии», стр. 686. 198 «Несколько мыслей по поводу защиты смертной казни в русской богослов­ской литературе последнего времени», Киев, 1907, стр. 15—22. 199 Например, св. Иоанн Златоуст в беседе XVIII на послание к Евреям, т. XII, стр. 160. 200 Притч. X:15. 201 Притч. XIV:24. 202 Сир. XL:26. 203 Сир. XIII:30. 204 Сир. XXXI:8. 205 Например, 1 Цар. II:7; Сир. XI:21; Еккл. V:18 и др. 206 Тов. XII:8. 207 Притч. XV:16—17. 208 Притч. XIX:1. 209 Сир. XXXIV:20—22; сравни: Притч. XXVIII:6; Исх. X:2—3. 210 Пс. IX:23—33. 211 VIII, 4—7. 212 Исх. XXII:21—24. 213 Исх. XXII:24; Лев. XXV:36. 214 Втор. XXIV:6; Исх. XXII:26—27. 215 Втор. XV:7—11 и др. 216 Втор. XV:1—4. 217 Пс. CXI:9. 218 Притч. XXVIII:27. 219 Притч. XXIII:4—5. 220 Притч. XI:4, 28. 221 Пс. XLVIII:17—18. 222 Еккл. V:12—15. 223 Иер. IX:23. 224 Иов. XXXI:24—25. 225 Пс. LXI:11. 226 Притч. XV:16. 227 Еккл. V:11. 228 Сир. XXXI:1. 229 Притч. XXX:7—9. 230 Притч. XV:16, 33 и др. 231 Притч. XXII:1. 232 Притч. XIV:20. 233 Притч. XVIII:24. 234 Притч. XXII:7—9. 235 Еккл. IX:16. 236 Сир. XII:4, 24. 237 Сир. XXXVIII:19. 238 Сир. XL:29. 239 Притч. XIII:24; XX, 4; XXIV, 30—34 и др. 240 Втор. XV:11. 241 Иов. XXXVI:15.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4064...

Примечания 1  Clim. Alex. Strom.  2 Злат. о целомуд. Иосифа. Григорий Наз. о ничтож. человека. 3 Что древняя еврейская буква тав имела сходство с лат. и греч. t, свидетельствует блаж. Иероним (in с. 9 Ezechiel.): «Между древними еврейскими буквами, которы­ми до сих пор пользуются самаритяне, последняя, тав. имеет подобие креста, начертываемого на челах христиан и обозначаемого частым движением руки». 4 Клим. Алекс, «Стром.», кн. 6. ст. 4. 5 Быт. 48. — Дам. кн. 4, гл. 12. 6 Исх. 12. — Iustin dialog. cum Triph. 7 Исх. 14. — Дам. кн. 4, гл. 12. 8 На Воздвижение Креста, глас 8, песнь 1. 9 Исх. 17. — Дам. кн. 4, гл. 12. 10 Графическое расположение израильских полков вокруг скинии можно изобразить таким образом: 11  Чис. 20, 11. 12   S. Aug. Tract. 28 in Johan. 13  Severianus de dedicatione Ecclesiae Salvatoris, seu crucis, ut legit, Billius Annot. 1 in lib. 1 Damasc. de imag. lib. 1. 14  Суд. 16. 15  Aug. de temp. Serm. 107. 16  3 Цар. 17. 17  Aug. lib. 12 contra Faustum, C. 34 et hom. 18 lib. 50. 18  Нот. et serm. 201 de temp. 19 Crudelissimum et teterrimum supplicium. Cic. Verr. v. 64. 20 Втор. 21, 22— 23. V. Barmitii dissertatio de cruce, num Hebraeorum fuerit. 1894. 21 Ин. 18, 30. 22 Liv. lib. 32 cap. 26. 23 Мф. 27, 26. Мк. 15. 24 Tertull. de coron. mil. 25 Plut. de tar. Dei — vind. tom 11. Opp. p. 544. Artemid. 2, 61. 26 Ioseph. bell. Jud. 7, 10. Cic. Verr. V. 27 Insilire, tolli, agi, levari in crucem. 28 Aug. Civ. Dei, 16. 2. Amtr. lib. 10 in Luc. 29 Senec. de tranga. С. 1. Meryl, not. in pass. Dom. num. 31 in Ioh. 30 Plaut. Mil. glov. 11, 4. 19. 31 Флавий говорит, что римский полководец Тит по усиленной просьбе позволил снять со креста трех знакомых людей, еще живых, из коих двое потом умерли от ран, а третий исцелился. Contr. Арр. р. 1031. 32  Cic. ad Quint. С. de cruce. 33  Tert. cont. Marc. 1. III, с. XI. 34  Ibid. С. XXII. 35  Dictionar. August. Calmet, snb voce Crux. 36  Об этом виде креста есть много свидетельств свв. отцов и учителей Церкви, напр.. Терт., Маркиона, Иерон. в изъяснении 9 гл. Иезек.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2338...

1 Ис. 58:6. Рус. пер.: «Вот пост, который Я избрал: разреши оковы неправды, развяжи узы ярма, и угнетенных отпусти на свободу и расторгни всякое ярмо». 2 Ис. 1:17. Рус. пер.: «Научитесь делать добро, ищите правды, спасайте угнетенного, защищайте сироту, вступайтесь за вдову». 3 Ис. 58:4.6. 4 Скобки принадлежат оригиналу. 5 Мф. 22.37. 39. 6 Греческое выражение, равнозначащее русскому «Убирайся вон!» 7 Иов. 14:4. 8 Фраза передана в свободном переводе. 9 I Кор. 12:31. 10 Евр 11:6. 11 Тов. 12:9; Притч. 15:27. 12 Прем. Сир. 29:13—14. 13 Дан. 4. 24 14 Прем Сир. 29:15 парафраза. 15 Прем. Сир. 17:18. 16 Деян. 10:2. 4. 31. 17 Мф. 19:21. 18 Мф. 8:20; Лк. 9:58. 19 3 Цар. 19:21. 20 Мф. 12:43; Лк. 21:3. 21 Скобки принадлежат оригиналу. 22 Скобки принадлежат оригиналу. 23 Мф. 25.42. 24 Поликлит и все нижеприводимые были величайшими художниками и ваятелями в древней Греции. 25 Пс. 33 (32), 5. 26 Пс. 103 (102), 17. 27 Лк. 6:36. 28 Ос. 6:6; Мф. 9:13; 12,17. 29 Евр. 13:16. 30 Лк. 16:9 31 Фил. 7. Рус. пер.: «Потому что тобою, брат, успокоены сердца святых» 32 1 Тим. 5:8. 33 Лк. 16:9. 34 Исх. 22. 25; Втор. 23:19. Упускаем окончание этой главы, в которой говорится о частном греховном ростовщичестве, которое теперь изжито. 35 Homilia in divites, 7//PG. Т. 31. Col. 276—277. 36 Ис. 36.26 37 Весь текст, как и скобки, принадлежат оригиналу. 38 2 Кор. 9:7. 39 Мф. 6:2.5. 16 40 Окончание фразы додано нами. Информация о первоисточнике При использовании материалов библиотеки ссылка на источник обязательна. Преобразование в форматы epub, mobi, html " Православие и мир. Электронная библиотека " ( lib.pravmir.ru ).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3019...

По вторей же завесе скиния, глаголемая святая святых, злату имущи кадильницу, и ковчег завета окован всюду златом: в нем же стамна злата имущая манну, и жезл Ааронов прозябший, и скрижали завета. Превышше же его херувимы славы, осеняющии очистилище (олтарь) И опять: не в рукотворенная бо святая вниде Христос, противообразная истинных, но в самое небо И после другого промежутка: сень бо имый закон грядущих благ, (а) не самый образ вещей XXIII. Замечай, что и закон, и все, сообразное с ним, и все служение имеющее у нас место, суть рукотворенная святая, приводящия нас к невещественному Богу при посредстве вещества. И закон, и все, сообразное с законом, было некоторым оттенением будущаго образа, т.е. имеющаго у нас место служения; а имеющее у нас место служение образ будущих благ; самыя же вещи вышний Иерусалим, нематериальный и нерукотвренный, подобно тому как говорит тот же самый божественный Апостол: не имамы бо зде пребывающаго града, но грядущаго взыскуем каковой есть вышний Иерусалим, емуже художник и содетель Бог Ибо все, как сообразное с законом, так и сообразное с нашим служением, произошло ради того [т.е. вышняго Иерусалима]. Самому Богу слава во веки. Аминь. Примечания 1) Мф. XXV, 14-30. 2. Псал. XIII, 1. 3. Римл. I, 23. Иезек. VIII, 10. 4. Вар. III, 38. 5. 1 Кор. XIII, 12. Буквально у св. И.Дамаскина читаем: в зеркале и гадательно 6. Галат. I, 8. 9. Быт. III, 1 7. См. в послан. к Галат. ibid. 8. Исх. XX, 4. 9. Псал. XCVI, 7. 9a. Буквально: таким же самым 10. Иоан. V, 39. 11. Евр. VI, 18. 12. Евр. I, 1. 2. 13. Ibid., 1. 14. Иоан. I,18. никогда (слав.нигдеже). 15. Исх. XXXIII, 20. 16. Исх. XXXIII, 1. 17. Ibid., 2-9 18. Римл. I, 23. 25. 19. Второз. IV, 12. 20. Ibid., 15-17. 21. Ibid.,19. 22. Ibid.,V, 7.8. 23. Исх. XX, 17. 24. Второз. IV, 12. 25. Деян. XVII, 29. 22 и проч. 26. Исх. XX, 4. 27. Исх. XXXVII [около начала главы и потом в средине ея (стихов не указываем, так как " числа стихам не положено " )] 28. См. примеч. 26. 29. См. примеч. 27. 30. Исх. XXXVII (в средине главы). 31. Второз. IV, 15-16. 32. Исх. XXXIV, 17. 33. См. прим. 32 и 28. 34. См. прим. 18. 35. 1 Кор. XII, 28. 36. Евр. XIII, 17. 37. Образ жизни (=слав.: скончание жительства; синод. русск. перевод: кончину их жизни). 38. Евр. XIII, 7. 39. В слав Библии: человек воин См.прим.40. 40. 1 Парал. XXVIII,3. 41. Римл. XIII, 7. Порядок частей стиха у св. И. Дамаскина неодинаков с порядком их в греч., слав. и русск. Библиях. 42. 1 Цар. XV, 27.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/933/...

и ведше и к ни дхъ ( κα λατο π ατν πνεμα θεο – и взыде нань); 12:17. жрътвою гненою дне призов га ( οχ θερισμς πυρν σμερον πικαλσομαι κριον – несть ли жатва пшеницы днесь? призову. . .) ; 17:7. и верх рк его ко вода ищищена блещаще ( κα κοντς το δρατος ατο σε μσακλον φαινντων – и ратовище копия его яко орудие ткущих); 54. на тл е ( σκηνματι ατο – в храмине). 2 Цар). 1:9. и к сем уже дша мо н въ мн ( τι πσα ψυχ μου ν μο). 3Цар. 12:16 . что се ны раздли двдъ ( τς μν μερς ν Δαυιδ – какая часть нам в Давиде?). См. также 1Цар. 2:21 . въ дни гн ( νπιον κυρου); 26. послшаше ( πορεετο); 3Цар. 8:47 . ид родиш ( ο μετχθησαν κε); 48. и не възведеши и ( ο μετγαγες ατος); 53. и ре пребывае в чистот ( κριος επεν το κατοικεν ν γνφ). – Иногда переводчик дополнял текст своими объяснениями: 1Цар. 12:5 . и рша свсть т гь и мы. и еще же а ще е что потаено на пре очима твоима. изорци на; 10. и поработах валимо рекше камене. тлищомъ и алсо. рекше мдны капище; 17:41. идыи на побд ( γγζων); 28:11. самоила възвсти ми его же видиши; 2Цар. 1:24 . на ризы ваш. на ва м ; 11:24. и стрлиша отрокъ црь. елико нши б; тоже 3Цар. 12:32. 17:12 . 4Цар. 20:8 . и взид в до га ба моего ко т не гли (чит. негли) бде ми 23:4. вал и алс иже с т Иногда переводчик как бы намеренно выпускал некоторые слова из текста Библейского. Так в 4Цар. опущены целые стихи, в коих указывается на книги словес дней Царей Израилевых, или Иудиных 14:15. 28. 15:6. 11. 15. 21. 26. 31. 38. 16:19. 20:20. 21:17. 25. 23:28., но выше таковые же стихи читаются 8:23. 10:34. 12:19. 13:12. Погрешности перевода в некоторых случаях можно, впрочем, извинять ошибками в списках, с которых сделан перевод. Напр. 1Цар. 2:20 . за на лта. в н не помаза т гь ( ντ το χρους, вероятно читалось χρνου);10:4. и скдеть ркъ и ( κα λμψ, читалось λιψ); 2Цар. 1:6 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010