21 Этот проект был поддержан РГНФ в 1997 г. Я намеревался тогда перевести „Комментарии“ полностью и, собрав всю необходимую литературу и сделав пробный перевод, подал в Фонд соответствующую заявку одновременно с А. В. Петровым, ничего не зная о намерениях последнего. Вследствие решения РГНФ, предоставившего грант А. В. Петрову, мне пришлось отказаться от плана, однако перевод „Комментариев“ до сих пор не появился и я не знаю, собирается ли А. В. Петров выполнить эту работу. 22 23 24 Ср. Исх. 7:26 (8, 1 мас.); 8, 16 (­8, 20); Лев. 26:12; Втор. 7:6; Ос. 2:25 (­ Рим. 9:25) и т. д.; букв. только в НЗ (ср. Евр. 11:25). 25 „внутренно“ в синодальном переводе. 26 Покровитель Оригена, предоставлявший в его распоряжение скорописцев. К Амвросию обращены и многие другие произведения Оригена. 27 Левиты и священники, согласно ветхозаветным установлениям, получали от сынов Израилевых десятины и начатки от плодов (Чис. 18:21—24; Втор. 18:1—8, 26:1—15; Неем. 10 [­ 2 Езд. 20 LXX], 32—39), причем десятую часть своей десятины левиты отдавали Богу через (перво)священника (Чис. 18:28; Неем. 10:38). Специально о десятине с начатков в Законе не упомянуто, но из сопоставления перечисленных ветхозаветных текстов предположение Оригена вполне вероятно. 28 Буквально: „имеющими малое общение“ , поэтому можно перевести, как «Bl», более нейтрально („имеющими мало общего“), но мы ориентируемся здесь на то значение, которое приняло слово в христианском словаре. „Общение“, помимо евхаристического смысла, подразумевало вполне конкретную имущественную помощь (ср. Рим. 15:26; 2 Кор. 8:4), а сами христианские „агапы“ были немыслимы без общих приношений. „Литургия“ и означает собственно „общую повинность, служение“: в классической древности „литурги“ брали на себя издержки по оплате общественных треб и мероприятий, что было обременительной, но почетной обязанностью. 29 См. Введение к переводу. 30 По переводу «Bl», перед „пастырей“ следовало бы поставить тире (или при удержанной пунктуации понимать последние два слова как приложение либо изменить их падеж). Такое понимание лучше гармонировало бы с мыслью Оригена, что если евангелисты не чужды учительства, то и апостольские послания можно назвать в какой-то мере Евангелием, но приводимая переводчицей параллель 1 Кор. 12:28 навряд ли оправдывает такую интерпретацию. Мы считаем решающим иное место — Еф. 4:11.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3775...

6–8 В данных стихах вкратце дается самая суть этих глав, с присущим им упором на Бога – защитника Израиля (Искупитель, 6; ср.: 41:14), их определенным монотеизмом (6б, 8б), характерным для них ударением на способности предсказывать будущее (76) и их ободряющим тоном по отношению к робкому Израилю (8). 9–20 Здесь проповедуется та же идея, но рассматривается она с другой стороны, наглядно показывая бесполезность молитвенных обращений к идолам, беспощадно разбирая все аспекты идолопоклонничества. Это излюбленная тема данных глав (ср.: 40:18–20; 45:20; 46:1–7). Поклонение всему тварному (9, ср.: ст. 14) и рукотворному абсурдно и оскорбительно (ср.: Рим. 1:25 ). Поразительная человеческая неспособность осознать это (присущая как древним, так и современным людям) проистекает от изначального нежелания увидеть вещи в истинном свете (18–20; ср.: Рим. 1:21 ). 21–28 Теперь мы возвращаемся к позитивному и радостному откровению об истинном Боге. 21 Стихи начинаются с призыва Помни, вероятно, относящегося к событиям, которые Израиль уже может засвидетельствовать (ср.: ст. 8), и одновременно к языческим безумствам, которые были только что описаны (похожий призыв содержится в 46:8). Но это утверждение Бога о том, что Он руководит историческими событиями и предсказывает их, получает здесь новое, драматическое звучание благодаря особенным обещаниям в ст. 26–28. Туманные предсказания о добрых вестях для Иерусалима и об освободителе в 41:2 и 25–29 внезапно проясняются, открывая нам имя Кира и его указ о реставрации Храма; это пророчество в свое время полностью сбудется (ср.: Езд. 1:1–4 ). Такая детальная точность в исполнении предсказания встречается только в 3Цар. 13:2 , когда Иосия был назван по имени за триста лет до его рождения. 27 Упоминание бездны здесь вновь заставляет вспомнить исход как напоминание о Божьей способности творить подобные чудеса. 28 Выражение пастырь Мой означает лишь то, что этого правителя Бог использовал в Своих целях (см.: 45:4 и 41:21). 45:1–25 Бог всей земли. 1–8 Эти стихи показывают, что Бог полностью управляет Киром, в контексте Его абсолютного владычества (7), Его собственного откровения о Себе всему миру (6) и Его желания установить правду (8).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

В Книгах пророка Софонии (1. 16) и пророка Захарии (9. 14) есть упоминания о звуке трубы, в обоих случаях подразумевается шофар. В Зах 14. 20 содержится единственное в Библии указание на звуковое оформление конской упряжи - пластинки (тарелочки;  ) с надписью: «Святыня Господу». Это явная параллель к тексту Исх 28. 36, где сказано о такой же надписи на золотой дощечке, укрепленной на кидаре Аарона. В нек-рых переводах Библии (напр., англ. кор. Иакова) говорится о конских колокольчиках или бубенцах, однако в евр. тексте - не   а   слово, корень к-рого   указывает на тарелки. Несомненно, речь идет о тарелочках из латуни или бронзы, к-рые свисают с конской упряжи и звенят, ударяясь друг о друга, во время движения лошади. Однако в Таргуме использовано слово   означающее попону. В Септуагинте и Вульгате выбраны слова χαλινς и frenum - «уздечка» или «удила». Неканонические книги Во Второй книге Ездры Во второй книге Ездры, в рассказе о восстановлении Иерусалима и храма, в 1-й раз (4. 63) говорится о ликовании с музыкой и веселием (μετ μουσικν κα χαρς), а во 2-й раз (5. 2) добавлены названия инструментов - тимпаны и авлос (μετ μουσικν, τυμπνων κα αλν; в Вульгате - tympanum et tibia), которые соответствуют евр. тофу и халилу. Несмотря на большую двойную трость, использовавшуюся в авлосе (больше размером, чем на совр. фаготе), археологи и хранители музеев часто ошибочно называют авлосы флейтами. Далее (5. 41, 59, 62-63) присутствуют параллельные места с Неем 7. 67 и 1 Езд 2. 65, где указано число певцов и музыкантов и говорится о звучании труб, вероятно серебряных. В Третьей книге Ездры В Третьей книге Ездры весьма поздней и сохранившейся только на латыни, в пророческом видении сказано: «Псалтирион наш уничижен, и песнь умолкла, радость наша исчезла» (10. 22). В Книге Иудифи В Книге Иудифи жители приморской страны приветствуют Олоферна «с венками, танцорами и бубнами» (μετ στεφνων, χορν κα τυμπνων), в Вульгате к этому описанию добавлены факелы, число танцоров (200) и табии (духовые язычковые в Др. Риме, то же, что авлосы) (cum coronis, et lampadibus, ducentes choros in tympanis, et tibiis). Подобно Деворе, Иудифь после убийства Олоферна поет Богу новую песнь с тимпанами (бубнами) и кимвалами (тарелками) (16. 1). В Книге премудрости Соломона

http://pravenc.ru/text/2564322.html

Возобновление и завершение строительства храма (5, 1 – 6, 22). Во второй год Дария I Гистаспа (522 – 486), то есть примерно в 520 г, в 16 год после возвращения репатриантов, под влиянием проповеди пророков Аггея и Захарии, Зоровавель и. первосвященник Иисус возобновили строительство храма. Когда весть об этом дошла до Фафная, сатрапа Заречной области, в которую входила Иудея, он прибыл в Иерусалим, чтобы на месте выяснить законность дела. В ответ на его запрос из персидской столицы пришел благоприятный указ Дария, подтверждающий указ Кира относительно храма, с разрешением выделять необходимые для храма материальные средства «из имущества царского». Через пять лет после возобновления работ храм был окончен в месяце адаре (февраль-март) 515 года (5, 8 – 6, 15) и торжественно освящен (6, 16–18). Через месяц после освящения храма народ торжественно отпраздновал Пасху в 14-й день нисана 515 г. до Р. Х. Второй Иерусалимский храм просуществовал до 70 г. по Р. Х. (585 лет). Ирод Великий расширил и укрепил здание храма, и в этом обновленном храме проповедовал и совершал чудеса Господь Иисус Христос . II. ПРИБЫТИЕ ЕЗДРЫ И ЕГО ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ. 7 – 10 глл. Во второй части книги описываются события, связанные с прибытием из Вавилона в Иерусалим священника и книжника Ездры через 57 лет после освящения храма. Эти годы (515 – 458) в книге обходятся молчанием. 7, 1–5. Родословная Ездры. Еврейское имя «Езра» означает «помощь»; вероятно, это сокращенная форма имени Азария=Ягве помогает. Священник и книжник Ездра происходил из первосвященнического рода и был правнуком первосвященника Хелкии, который за 130 лет до описываемых событий вдохновил проведение великих реформ при Иосии (l Езд. 7, 1 ; 4Цар. 22, 8 ). 7, 6–28. Официальное назначение Ездры, о котором говорится в этом отрывке, датируется 7-м годом Артаксеркса, имя которого точнее не определяется. Вероятнее всего, это был Артаксеркс I Лонгиман (464 – 423), и в таком случае Ездра получил указ и прибыл в Иерусалим в 458/7 г до Р. Х., на 13 лет ранее Неемии, получившего назначение в 20-й год этого царя (444 г. до Р. Х.). 7 Возможно, что до возвращения на родину Ездра был облечен официальными полномочиями чиновника персидской администрации. Указ Артаксеркса предоставлял Ездре полномочия отвести на родину новую партию репатриантов, которые еще жили в вавилонских областях, и устроить жизнь всех возвратившихся по религиозным принципам иудейской общины. Артаксеркс одарил его золотом, серебром и сосудами для Иерусалимского храма, а также предоставил право требовать от персидских чиновников за Евфратом значительных пособий «для дома Бога небесного» как деньгами, так и материалами. Кроме того, лица, связанные с культом и храмом, освобождались от податей. Указ Артаксеркса заканчивается предписанием Ездре назначать правителей и судей, внедрить Закон в жизнь народа и учить ему тех, кто не знаком с ним; нарушителей же «закона Бога» строго наказывать.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/istoric...

Глава 7 1–6. Ездра, его родословие и характеристика, 7–10. Прибытие Ездры в Иерусалим 11–26. Письмо Артаксеркса, данное Ездре с определением его полномочий и с повелениями относительно Иерусалимского храма. 27–28. Заключительные замечания. 1Ездр.7:1 .  После сих происшествий, в царствование Артаксеркса, царя Персидского, Ездра, сын Сераии, сын Азарии, сын Хелкии, «После сих происшествий» (ср. Быт.15:1, 22 и др) – обычное у библейских писателей выражение, указывающее на то, что следующий далее рассказ относится к событиям позднейшим сравнительно с описанными выше. Время совершения этих событий, однако, точно не указывается. «В царствование Артаксеркса». В подлинном тексте персидский царь, в правление которого Ездра вышел из Вавилона, называется Артахшашта. И. Флавий (Иуд.Древн. 11и д.), а за ним и некоторые старые исследователи (Михаелис, Фриче) полагали, что под Артахшаштой в гл. VII писатель Езд разумеет Ксеркса, другом которого, по И. Флавию, был Ездра. Новейшие экзегеты, как и наши слав. и русск. переводы, обычно отождествляют Артахшашту с Артаксерксом (ср. 1Езд 4.6 ). Но имя Артаксеркса носили три персидских царя: Артаксеркс I Лонгиман (465–424), Артаксеркс II Мнемон (405–358) и Артаксеркс III Ox (358–338). Спрашивается: при каком из трех поименованных царей прибыл в Иерусалим Ездра? Ввиду того, что писатель рассматриваемой нами книги употребляет имя Артаксеркса без всяких определений, поставленный вопрос решается различно. По традиционному пониманию кн. Ездры, разделяемому нашими отечественными экзегетами, а также и многими западными, прибытие Ездры в Иерусалим произошло при Артаксерксе I Лонгимане около 459 г. до Р. X. Ганеберг, Каулен, Масцеро, Де-Сольси полагают, что Ездра пришел в Иерусалим при Артаксерксе II Мнемоне. В неразрывной связи с рассматриваемым вопросом стоит и выдвинутый в последнее время вопрос о хронологическом отношении деятельности Ездры к деятельности Неемии. Именно: по 1Езд 7.8 , Ездра прибыл в Иерусалим в 7-й год Артаксеркса. В 20 год Артаксеркса ( Неем 2.1 ) прибыл в Иерусалим Неемия, восстановил стены города, действуя вместе с Ездрой, и возвратился в 32-й год того же Артаксеркса в Сузы. Немного спустя Неемия во второй раз прибыл в Иерусалим ( Неем 13.6 ). По традиционному мнению, все эти факты относятся ко времени Артаксеркса I Лонгимана (465–424), причем миссия Ездры предшествовала миссии Неемии. В настоящее время, однако же, мнение это подвергнуто сильному сомнению, и многими исследователями предлагается иной хронологический порядок отмеченных выше фактов. Так, по Гоанакеру, первое прибытие Неемии и построение иерусалимских стен падает на 20-й год Артаксеркса I Лонгимана (445 до Р. X.), прибытие же Ездры в Иерусалим было после этого, именно в 7-й год Артаксеркса II Мнемона (398 г). По Белланже, Лагранжу, Имберту первое посещение Неемией Иерусалима, происшедшее до прибытия Ездры, имело место в правление Артаксеркса III, а прибытие Ездры произошло в 7-й год Артаксеркса III.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

1 четырнадцать родов. Матфей разбивает родословие на три части по четырнадцать (дважды семь) поколений, чтобы показать, что у Бога есть замысел в истории: начало ее (ведущее к Давиду), время царей (ведущее к изгнанию) и годы по возвращении – все ведет ко Христу и указывает на Него. Иехония включен и во вторую, и в третью части, но это – не большая ошибка, чем сокращение Матфеем родословия (ср. с Езд., гл. 2 и с 1 Пар., гл. 1–9). Вполне возможно, что четырнадцать поколений соответствуют «семидесяти седьминам» ( Дан. 9,24 ). 1 Иосиф... хотел тайно отпустить Ее. Обручение связывало не меньше, чем брак, и неверность после него непременно вела к разводу, ибо в противном случае прелюбодеяние не считалось бы преступлением. 1 Иисус. Греческое соответствие имени Иешуа, означающего «Яхве – спасение» или «Яхве спасает». 1 Дева. См. ком. к Ис. 7,14 . Иисуса зачала Дева, и это – чудо, а потому – знак того, что Бог спасает Свой народ и пребывает с ним. Здесь Матфей впервые обращается к ВЗ, чтобы показать, что в Иисусе исполняются ветхозаветные пророчества (см. 2,6.15.18.23 и ком.). Во всем его Евангелии двенадцать таких «формул исполнения» и сорок семь цитат из ВЗ. Об имени Еммануил он снова напоминает в 28,20, когда Иисус обещает ученикам, что Он пребудет с ними до скончания века. См. статью «Рождение Иисуса от девы». Глава 2 2 во дни царя Ирода. Ирод Великий умер в апреле 4 г. по Р.Х. Следовательно, Иисус, вероятнее всего, родился в 5 или 6 г. до н.э. волхвы. Языческие чародеи, маги. 2 звезду. Это могло быть соединение планет или сверхновая звезда, или что-то сверхъестественное. Бог часто использует физические явления, чтобы привлечь внимание к духовной реальности. 2:6 На первый взгляд слова Матфея формально противоречат Мих. 5,2 (еврейский текст), но оба стиха в целом означают одно и то же: хотя Вифлеем, казалось бы, и незначителен, на самом деле он исключительно важен. Иудейские религиозные авторитеты выводили из пророчеств, что Мессия родится в Вифлееме. 2 дом. Иисус был уже не в яслях. Волхвы пришли позднее (2,1), возможно, через год или более. Хотя сами они вряд ли понимали символическое значение своих даров, Матфей показывает, что и здесь исполнились пророчества ВЗ о том, как язычники принесут свои дары царю Израиля ( Пс. 71,10 ; Ис. 60,6 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Музыкальные инструменты. О псалтирях и цитрах см. в коммент. ко 2Пар. 20:28 . В древности на Ближнем Востоке были распространены кимвалы двух видов. В одном случае это были две небольшие металлические пластины, которые держали по одной в каждой руке и ударяли друг о друга. В другом случае инструмент имел форму чаши. Один кимвал держали неподвижно, и ударяли по нему другим. О каких именно кимвалах идет речь здесь, неясно, но, скорее всего, о медных. 29:27–30. Пение. Упоминание о словах Давида и Асафа указывает на то, что левиты использовали сборник гимнов или псалтирь, возможно, наподобие библейской Псалтири. С глубокой древности монархи на Ближнем Востоке держали певцов и певиц для использования во дворце и в храме. В архивах из Мари подробно описываются певицы и все необходимое для их содержания. В Израиле известно более двадцати четырех классов певцов. Известны и имена глав трех семейств певцов (Асаф, Еман, Ефан; I Nap. 6:18–32 ). Певцы были преимущественно свободными людьми, но и рабов привлекали к музыкальному служению в храме ( Езд. 2:43 ; Неем. 7:46–60 ). Женщины играли определенную роль в музыкальном служении у входа в скинию ( Исх. 38:8 ; в русском переводе это опущено), но относительно участия певиц в храме ничего определенного не говорится. 29:29,30. Молитвенная поза. В некоторых текстах говорится, что израильтяне молились стоя ( 1Цар. 1:26 ; 3Цар. 8:22 ; Иер. 18:20 ). В других текстах описываются коленопреклоненная поза (напр.: 2Пар. 6:13 ), воздевание рук ( Пс. 27:2 ; Ис. 1:15 ; Пл. 2:19) и даже падение ниц ( Пс. 98:5,9 ). Поза менялась в зависимости от характера молитвы. Указанные молитвенные позы были характерны не только для израильтян. Месопотамские источники изобилуют примерами описания аналогичных молитвенных поз. Так, судя по месопотамским текстам, при произнесении молитв-заклинаний, обращенных к богине Иштар, молящийся простирался ниц или ритуально воздевал руки к небу. Такие же позы и жесты описываются и в хеттских источниках. 29:29,30. Поклонение вне храма.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

Содержание первой части книги повторяется в миниатюре во второй части, как показано на диаграмме. Основная мысль состоит в том, что если народ Божий раскается, обратится к Богу и примет Его требования, то Бог ответит на это не только благословением Своего народа; бурные преобразования коснутся всего общества и выйдут за его пределы. Содержание 1:1–11 Слово Божье к правителям Иудеи: «Почему Мой дом и ваша жизнь в запустении?» 1:12–15 Отклик народа: строительство начинается 2:1–9 Слово Божье о новом Храме: «Я преображу вашу жизнь» 2:10–19 Слово Божье о проклятии: «Я сменю его на благословение» 2:20–23 Слово Божье Зоровавелю: «Я… буду держать тебя…» Комментарий 1:1–11 Слово Божье к правителям Иудеи: «Почему Мой дом и ваша жизнь в запустении?» 1:1–4 Чей дом важнее? Книга начинается с указания точного времени выступления пророка (520 г. до н. э.), лиц, к которым обращено Божье слово, и пророка, через которого оно передано. (Подробнее об этом см. во «Введении».) Хотя послание касалось всей общины, на этом этапе оно было адресовано только светскому главе общины и духовному ее предстоятелю, т. е. правителю и первосвященнику. Народ был против строительства Храма. Ранее со стороны соседей иудеев наблюдались попытки разрушить это предприятие их и запугать народ ( Езд. 4:4–5 ). Однако нет никаких признаков, что причина по–прежнему в этом. К этому времени народ жил в домах украшенных. Это свидетельствует о преуспевании иудеев, которые уже завершили строительство своих домов. В вопросе Господа повторяются слова, сказанные народом: время и дом. Почему они считают, что пришло время заниматься своими домами, а не домом Бога? Возводя дома для себя, а не для Бога, иудеи явно не задумывались – а пребывает ли среди них Бог ? Такое отношение обнаруживает истинные их приоритеты. Древнееврейские слова запустение (4) и засуха (11) очень похожи. Дождь считался в Израиле благословением (см.: Пс. 64:10– 11 ), и отсутствие дождя соответствовало отсутствию внимания к Господнему дому. 1:5–11 «Обратите сердце ваше…» Над народом тяготело проклятие ( Втор. 28:15– 68 ). Одно из проявлений проклятия – это смятение ума и неспособность осознать происходящее ( Втор. 28:28 ). Именно так и было. Проклятие поразило их пищу, питье, одежду и деньги. Эта неспособность увидеть руку Бога в своих бедах широко распространена среди верующих в наше время; мы не осознаем воздействия греха, с которым миримся в своей жизни ( Ам. 4 ). Никто не утверждает, что все наши несчастья обусловлены нашими грехами, но грех всегда имеет последствия ( Ос. 8:7 ).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

28 наперсник. Наперсник представлял собой сложенный вдвое кусок ткани, на внешнюю сторону которого прикреплялись двенадцать драгоценных камней с вырезанными на них именами двенадцати колен Израилевых. 28 цепочки витые. С помощью золотых витых цепочек наперсник прикреплялся к нарамникам ефода. 28 будет входить во святилище. Аарон, входя в святилище, нес на своей одежде двойное напоминание об Израиле. 28 урим и туммим. Букв.: «свет и совершенство». Эти два древнееврейских слова начинаются первой и последней буквами алфавита (ср. альфа и омега в Откр. 1,18 ). Очевидно, что урим и туммим символизировали право первосвященника на получение откровений от Бога ( Чис. 27,21 ; Втор. 33,8 ; 1Цар. 23,6–13; 28,6 ; Езд. 2,63 ). Предполагают, что урим и туммим представляют собой еврейский алфавит буквы, которыми записано слово Божие. 28 ризу к ефоду. Под наперсником и ефодом Аарон должен носить голубую ризу с колокольчиками, прикрепленными к ее подолу, чтобы люди, не видя первосвященника, находящегося в скинии перед лицом Господа и совершавшего служение, слышали его. 28 Святыня Господня. К кидару (см. ком. к ст. 39) Аарона прикреплялась золотая пластинка диадима святыни (29,6; 39,30; Лев. 8,9 ); вырезанные на ней слов «Святыня Господня» получались как бы на лбу первосвященника. Эта золотая пластинка являлась символической печатью святости прообразом «печати Дух Святого» (см. 2Кор. 1,22 ; Еф. 1,13; 4,30 ; Откр. 7,4.5 ). 28 кидар. Головной убор (тюрбан). 28 сделай... хитоны... поясы и головные повязки. Первосвященнические одежды, кратко описываемые здесь, полагалось носить в присутствии Бога. Рядовые священники носили простые хитоны, не столь богато украшенный пояс и головные повязки, отличавшиеся от тех, которые носили первосвященники. 28 нижнее платье льняное. Нижнее платье, обязательное для всех, предназначалось для того, чтобы не нарушать повеления, изложенного в 20,26. Обнажение во время совершения культовых церемоний было принято в древних языческих религиях. В Израиле же подобные действия строго запрещались. Глава 29

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

    15:28. Поскольку «Святой Дух обычно связывался с пророческим вдохновением или озарением, это заявление апостолов и пресвитеров говорило читателям о том, что Сам Бог склонил собрание к принятию этого решения. Глагол «рассудили» (ст. 22) встречается в греческих документах, отражающих решения, принятые народным собранием путем голосования.     15:29. См. коммент. к ст. 20. Верховный иудейский суд имел право выносить промежуточные решения, чтобы облегчить решение вопросов, прямо не обозначенных в Писании, и собрание в Иерусалиме могло принимать решение, опираясь на эту традицию. Обычно греко-римские письма также заканчивались пожеланием здоровья.     15:30—35. Частота, с которой в Книге Деяний появляются пророки, вероятно, воспринималась древними читателями как нечто необычайное. Хотя некоторые личности в древнем иудаизме притязали на знаниепророков, это было редкостью, и никакое другое движение, кроме христиан, не могло похвастаться столь широкими масштабами пророческой деятельности; иудеи считали, что время настоящих пророков миновало.     15:36—41 Возвращение на миссионерское поприще    Если неудачи героев литературы Израиля эпического периода казались чем-то заслуживающим особого внимания, то к этому времени признание слабостей героев в греко-римских биографиях уже давно стало нормой. Лука, несомненно, хочет показать нам, что Бог благословляет сотрудничество Павла и Силы (15:40; ср.: 16:37), но это не означает, что он одобряет спор между Павлом и Варнавой, закончившийся далеко не так же мирно, как собрание в 15:22.     16:1—5 Распространение Слова    О Дервии и Листре см. в 14:8,20. Палестинские евреи считали смешанные браки между иудеями и язычниками страшным грехом (Тов. 4:12; 1 Езд. 8:68—96; 9:7—9), но в таких местах, как Листра, где еврейская община была меньше, к этому относились более терпимо. По иудейскому закону, по меньшей мере, уже во IIb. человек считался евреем, если его мать была еврейкой; но даже если это установление действовало во времена Павла, Тимофей не мог считаться настоящим евреем, если не был обрезан. (Обычно жены должны были принимать религию своих мужей, а отец Тимофея, вероятно, не позволил обрезать сына.)

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010