Г.И. Вениаминова Приложения План Евангелия от Иоанна Глава 1. Пролог (1–18). Проповедь Иоанна Крестителя (19–28). Крещение Господне (29–34). Первые ученики (35–42). Глава 2. Первое чудо (1–11). Христос в Капернауме (12). Первая Пасха. Изгнание торгующих из Храма (13–25). Глава 3. Беседа с Никодимом (1–21). Христос крестит в Иудее (22). Последнее свидетельство Иоанна Крестителя о Христе (23–26). Глава 4. Путешествие в Галилею (1–3). Беседа с Самарянкой (4–42). Исцеление сына царедворца (43–54). Глава 5. Вторая Пасха. Исцеление при купальне Вифезда (1–16). Беседа о Своем равенстве Отцу, о воскресении и суде (17–47). Глава 6. Насыщение 5000 человек (1–14). Чудо хождения по водам (15–21). Беседа о Хлебе Жизни на третью Пасху (22–71). Глава 7. Христос в Галилее. Братья Христа (1–13). Христос на празднике Кущей (14–53). Глава 8. Женщина, взятая в прелюбодеянии (1–11). Спор с иудеями на «другой день после праздника Кущей» (12–59). Глава 9. Исцеление слепорожденного (1–41). Глава 10. Притча о Добром Пастыре (1–21). Беседа на празднике Обновления (22–39). Уход Господа за Иордан (40–42). Глава 11. 1. Воскрешение Лазаря (1–46). Совет Каиафы (47–53). Христос в Ефраиме (54–57). Глава 12. Вечеря в Вифании (1–11). Вход Господень в Иерусалим (12–19). Встреча с еллинами (20–23). Последние наставления Иисуса Христа (24–36). Глава 13. Омовение ног на Тайной Вечери (1–20). Изобличение предателя, уход Иуды (21–30). Прощальная беседа с учениками (31–38). Глава 14–16. Прощальная беседа с учениками. Глава 17. Первосвященническая молитва (1–26). Глава 18. Взятие под стражу (1–12). Иисус Христос перед Анной, отречение ап. Петра (13–27). Иисус Христос перед Пилатом (28–38). Пилат пытается отпустить Иисуса Христа (39–40). Глава 19. Бичевание, Пилат вновь пытается отпустить Иисуса Христа (1–15). Распятие (16–24). У Креста Господня (25–30). Смерть Христова (30). Снятие со Креста и погребение (31–42). Глава 20. Мария Магдалина приходит ко Гробу Господню (1). Ann. Петр и Иоанн у Гроба Господня (2–10). Явление Господа Марии Магдалине (11– 18). Явление Одиннадцати в отсутствие ап. Фомы (19–24). Уверение ап. Фомы (25–29). Заключение (30–31). Глава 21. Явление при море Тивериадском (1–23). Заключение (24–25).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/chetver...

Исторический список 1 епископов и потом патриархов святой и великой церкви Христовой, находящейся в Константинополе, от 36 года по Рождестве Христовом по 1834 36 г. 1). Св. Апостол Андрей Первозванный. Проповедав Евангелие в Скифии, он благовествовал и в Византии, и первый устроил там церковь верующих около 36 года по Р. Х. Отправляясь опять на проповедь , поставил первым епископом византийским апостола Стахия. О св. апостоле Андрее повествуется, что он провел довольно времени, просвещая северные и лежащие около Черного моря страны, и неоднократно посещая их. В Патрахе, что в Ахаии, он принял мученическую кончину, быв, подобно Господу, распят на кресте. Память его Церковь совершает 30 ноября. 53 г. 3) Онисим – епископствовал 14 лет (по другим 16), при Клавдие, самодержце римском. Некоторые думают, что это тот самый Онисим, о котором св. Павел писал к Филимону. Но в постановлениях апостольских ясно говорится, что Онисим Филимонов был епископом Веррии Македонской. 67 г. 4) Поликарп – епископствовал 17 лет при самодержавстве Нерона и преемников его: Галбы, Оттона, Вителлия, Веспасиана, Тита, даже до Домитиана. 84 г. 5) Плутарх – епископствовал 16 лет при самодержцах: Домитиане, Нероне и Траяне. 101 г. 6) Седекион (по другим Седекия) – епископствовал 9 лет при Траяне. 110 г. 7) Диомен (или Диоген) – епископствовал 15 лет при Траяне и Андриане самодержцах. 125 г. 8) Елевферий – епископствовал 7 лет при Андриане. 132 г. 9) Феликс – 5 лет при Андриане и Антонине Пие. 137 г. 10) Афиноген (по Филиппу Кипрскому, Афинагор) – 4 года при Антонине Пие. По причине частых нападений гонителей Веры, он оставил первый молитвенный дом, что в Аргирополе, и делал молитвенные собрания христиан на другом месте Византии, называемом Эллеею, где и основал другую молитвенницу. 141 г. 11) Евзоий – при Антонине Пие епископствовал 16 лет. 157 г. 12) Лаврентий – епископствовал 11 лет и 6 месяцев, при самодержцах Антонине Пие, Марке Аврелие и Вере. 168 г. 13) Алипий – при Марке Аврелие и Коммоде епископствовал 13 лет и 6 месяцев. 182 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Craig S. Keener The Response of the Unorthodox. 4:1–54 THE BULK OF THIS SECTION, which actually continues the general thought of 3:1–36, revolves around a sinful Samaritan woman and her response to Jesus. If the initial faith of the best representative from the Judean elite appears ambiguous (3:1–10), the faith of the socially worst representative from an unorthodox and ethnically mixed sect appears far more positive, even allowing her to bring her people as a whole to Jesus (4:39–42; cf. 1:46). She is one of those who believe, not one on whom God " s wrath remains (3:36); but those who exalt themselves will be brought low (3:30–31), and most, like Nicodemus initially, do not receive Jesus» witness (3:32). Yet Christ is available even to the elite. If we place John the Baptist in the special category of witness, 5206 the context surrounding his witness (3:22–36) in fact alternates between the socially powerful and the weak, providing positive and ambiguous or negative examples of each: Nicodemus (elite, open but uncomprehending), a Samaritan woman (receptive), an official of Antipas (receptive), and a lame man (unfaithful). Only Nicodemus, however, is part of the Judean religious elite, for the royal official could be viewed as unorthodox. This section also includes a much briefer healing miracle with no accompanying discourse (4:46–54). The royal official here represents part of a Galilean economic elite, but like many other Herodian aristocrats would have been religiously impure by Pharisaic standards. Through him the Gospel writer illustrates various levels of faith. True Worshipers in Samaria (4:1–42) This extended narrative contrasts starkly with the Nicodemus narrative. 5207 There a religious teacher in Israel proved unable to understand Jesus» message (3:10); here a sinful Samaritan woman not only received the message (though starting with no less daunting social obstacles–cf. πς in 3:4, 9 and 4:9; perhaps πθεν in 4:11), but brought it to her entire Samaritan town (4:28–29, 39–42). Here, as often, John employs ironic contrasts among characters to convey his emphases. 5208 (That the Samaritan woman, in contrast to Nicodemus, is unnamed is probably not as significant. As a woman, her name was less likely to be recorded in John " s tradition; 5209 further, most characters in the context are unnamed, and perhaps their names had not been preserved–2:1; 4:46; 5:5; 7:3; 9:1.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

Craig S. Keener The ultimate model for love and service. 13:1–38 THE FOOT WASHING IN JOHN is the narrative introduction for the final discourse, part of the lengthy prolegomena to the Passion Narrative. Jesus» impending death dominates this scene. It intersperses Jesus» words and example of service (13:1, 3–10, 12–17, 31–35) with foreshadowings of his betrayal (13:2, 10–11, 18–30), then opens directly into discussion about Jesus» departure by way of the cross (13:36–38; 14:3–6). 8048 This scene therefore paves the way for the Farewell Discourse (13:31–17:26). 8049 By the foot washing Jesus prefigures his impending glorification, which is the theological subject of most of the context (12:16, 23, 28,41; 13:31–32). This act identifies Jesus as the Suffering Servant and defines his passion as an act of loving service. At the same time, however, it also summons Jesus» followers to imitate his model, serving and loving one another to the extent of laying down their lives for one another (13:14–16, 34–35). The Setting (13:1–3) John again links Jesus» imminent «hour» with the Passover season (13:1). (On the «hour,» see comment on 2:4; cf. 12:23.) In contrast to the Synoptic picture of the Last Supper, however, Jesus» closing hours before his arrest in this Gospel are «before» Passover (13:1). This detail fits John " s chronology (13:29; 18:28; 19:14, 31, 42), 8050 which ultimately supports his portrayal of Jesus as the paschal lamb (1:29,36; 19:36). At this point, however, John underlines a different aspect of the chronology: Jesus loved his own «to the end» (13:1). This is Johannine double entendre: it can imply «to the utmost,» «fully,» as well as «to the point of his death.» 8051 Such a double entendre reinforces the measure of God " s love in the Fourth Gospel (3:16) and early Christianity ( Rom 5:5–9 ): Jesus» death. The preceding context also illustrates Jesus» love (11:5) that would cost him his life (11:7–16), but here the specific objects of his love in the Lazarus story give way to all of «his own» (cf. 10:3) who would be remaining in the world (17:11).

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

Выпуск 2 → Содержание Предисловие Глава первая. Церковь по изображению в притчах 1. Притча о винограднике и виноградарях. (Мф.21:33–44; Марк. 12:1–11; Лк. 20:9–18) 2. Притча о званных на вечерю (Лк.14:16–24; зач. 76) 3. Притча о царском брачном пире (Мф.22:1–14) 4. О добром семени и плевелах (Мф.13:24–30; 36–43) 5. Притча о неплодной смоковнице (Лк.13:6–9) 6. Притча о неводе, закинутом в море для улова рыб (Мф.13:47–50) Глава вторая. Притчи, в которых Господь Иисус Христос изображает условия вступления частных лиц в церковь 1. Притчи о старой одежде и новой заплате и о молодом вине в мехах новых (Мф.9:16–17; Мк.2:21–22 и Лк.5:36–39) 2. Притчи: о постройке столпа или здания и о царях, ведущих войну (Лк.14:28–33) 3. Притча о заблудшей овце (Мф. 18:11–13; Лк.15:1–7) 4. О потерянной драхме (Лк.15:8–10) 5. Притча о блудном сыне (Лк.15:11–32) Глава третья. Царство Божие в душе верующего, или притчи о силе и действии слова Божия на ум и сердце человека 1. Притча о семени и сеятеле (Мф.13:1–9, 18–23; Мк.4:1–9, 14–20; Лк.8:4–8, 11–15) 2. Притча о растущем семени (Мк.4:26–29) 3. Притча о закваске (Мф.13:33; Лк.13:20–21) 4. Притча о сокровище, сокрытом на поле (Мф.13:44) 5. Причта о драгоценной жемчужине (Мф.13:45–46) 6. Притча о горчичном зерне (Мф.13:31–32; Мк.4:30–32 и Лк.13:18–19)     Предисловие В чудесах, совершенных Господом нашим Иисусом Христом на земле, проявилось во всем величии Его Божественное всемогущество. Читая или слушая благовестие о них, мы все ясно понимаем, что Он есть Владыка и Господь вселенной, Податель жизни и Победитель ада, Царь царствующих и Господь господствующих. Вместе с царским Своим служением роду человеческому Господь наш Иисус Христос совершил служение пророческое, учительское. Аз на сие родихся: и на сие приидох в мир, говорил Сам Он, да свидетельствую истину ( Ин.18:37 ). О Себе же Самом Он изрек: Аз есмь путь и истина ( Ин.14:6 ). Свидетельствовать истину значит проповедовать и учить истине. И мы все знаем, что Господь наш Иисус Христос точно учил, проповедовал благовестие о наступающем благодатном царстве Божием, открыл людям нужные для них истины, чтобы все могли достойно и право веровать в Бога и души свои спасти.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Preobr...

Во-вторых, мы, чада Церкви Христовой из языков, должны помнить, что сей святой апостол и поставлен был от Господа апостолом и учителем собственно языков, как он сам удостоверяет: поставлен бых аз проповедник и апостол и учитель языков ( 2Тим.1:11 ). Что сие название Апостола языков должно разуметь не в отношении только к распространению Церкви в языческом мире в век апостольский, но и вообще относительно Церкви из языков всех времен 1 , – это сам апостол ясно показывает в послании к Римлянам. В 11-й главе сего послания ( Рим.1–11:36 ) апостол говорит о судьбах всего человечества, и именно – как плотского Израиля, так и языческого мира; – указует на те неисследимые пути Промысла, по которым сначала израильский народ составлял Божию Церковь , между тем – как языческий мир был отвергнут от Бога, а потом, наоборот, язычники стали вступать в Церковь , а неверный Израиль отвергнут; – вместе с сим открывает тайну будущего обращения ко Христу всего Израиля и предостерегает языческий мир, входивший в Церковь на место отверженного Израиля: «не высокомудрствуй, но бойся, аще бо Бог естественных ветвей »(Израиля)( Рим.11:20 ) «не пощаде, да не како и тебе не пощадит» ( Рим.11:21 ). Очевидно, что здесь апостол обращает речь вообще ко всему языческому миру, заступившему в Церкви христианской место неверного Израиля. Но он говорит здесь прямо, как апостол языков: «Вам бо глаголю языком: понеже убо есмь аз языком Апостол: службу мою прославляю»( Рим.11:13 ). Итак, мы – чада Церкви, распространенной в языческом мире, должны со всем усердием внимать святому апостолу Павлу, как боговдохновенному руководителю, данному для нас по преимуществу. Тем более, что непощадение Божие ( Рим.11:22 ), которым апостол, в Послании к Римлянам, угрожал неверию и высокомерию языков, мы видим уже многоразлично оправдавшимся над Церквами языческого мира. Ибо не пощажены и сами римляне, когда им попущено пасть с высоты Православия; не пощажены и разные другие христианские общества (из древлеязыческого мира), которые оскорбленною их неверием и суемудрием Христовою благодатию оставлены ходить путями своеволия и заблуждений.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Buha...

Библиография I . Творения Отцов Церкви Августин, блаженный Беседы на Псалмы: Enarrationes is Psalmos. PL 36–37. Исповедь: Confessionum libri XIII. PL 32, 659–868; CSEL 33/1. О согласии евангелистов: De consensu evangelistarum. PL. 34, 1041–1230. Русский перевод: Августин, блж. О согласии евангелистов//Творения. Ч. 10. Киев, 1906. О граде Божием: De civitate Dei, lib. I–XXII. PL 41, 13–801. Против прелюбодеев: De conjugiis adulterinis. PL 40, 451–486. О посещении больных: De visitatione infirmorum. PL 40, 1147–1158. Проповеди: Sermones. PL 38–39; CCL 41. Толкование на Евангелие от Иоанна: In Ioannis Evangelium tractatus CXXIV. PL 35; CCL 36. 1954. Русский перевод: Творения блаженного Августина , епископа Иппонийского. Киев, 1912. Т. 1–11. Аврелий АвгустИн .Исповедь/Пер. М. Е. Сергеенко. М., 1991. Амвросий Медиоланский О Каине и Авеле: De Cain et Abel. PL 14, 315–361. О покаянии: De poenitentia. PL 16, 465–485. Апостольские постановления Апостольские постановления: Didascalia apostolorum. SC 320, 329, 336. Афанасий Александрийский Житие Антония Великого Vita S. Antonii. PG 26, 835–976. Русский перевод: Афанасий, свт. Житие прп. Отца нашего Антония//Творения. Ч. 3. С. 178–250. Послание к Эпиктету: Epistula ad Epictetum. PG. 26, 1049–1070. Афинагор Афинский Прошение о христианах: Legatio pro christianis. PG 6, 889–972. Василий Великий Беседа 1, о посте: De jejunio, oratio prima. PG 31, 163–184. Беседы о сотворении человека и об образе Божием: De creatione hominis homiliae II. SC 160. Беседа 4, о благодарении: Homilia 4, De gratiarum actione. PG 31, 217–237. Беседа 8, говоренная во время голода и засухи: Homilia 8, dicta tempore famis et siccitatis. PG 31, 304–328. Беседа 9, о том, что Бог не виновник зла: Homilia 9: Quod Deus non est auctor malorum. PG 31, 329–354. Беседа 11, о зависти: Homilia 11, de invidia. PG 31, 372–385. Беседа 15, о вере: Homilia 15, de fide. PG 31, 429–464. Беседы на Шестоднев: Homiliae in Hexameron, 1–9. PG 29, 3–208. К юношам, о том, как пользоваться языческими сочинениями: Homilia 22, ad adolescentes, sermo de legendis libris Gentilium. PG 31, 563–590.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

XLIV. О почитании святых икон А) Употребление священных изображений Как только повелел Господь устроить для странствующих Евреев скинию, т.е. первый походный храм, или, то же самое, святилище земное ( Евр.9:1–2 ), то тогда же для главнейшей части храма, святого святых ( Лев.16:1–6:34 ), повелено было сделать из дерева ситтим и обложить золотом Ковчег откровения ( Исх.26:33:25:10–11 ; Втор.10:1–3 ). Ковчег откровения, несмотря ни на то, что состоял из дерева и золота, ни на то, что был изделием рук человеческих ( Исх.37:1–2 ), был самой великой святыней, пред которой даже первосвященник не мог являться больше одного раза в год ( Лев.16:2:34 ), и был образом Самого Бога. Поднимают Ковчег в путь, Моисей говорит – «восстань, Господи»; останавливается Ковчег, – говорит: «Возвратись, Господи» ( Чис.10:35–36 ); когда Мелхола укоряет Давида, что он скачет и пляшет пред Ковчегом ( 2Цар.6:11–16 ), святой Давид говорит – «пред Господом играть и плясать буду». Кого же напоминал всем евреям и Давиду Ковчег откровения и чьим он был образом, как не самого Бога? Вот первая рукотворенная святыня – Ковчег откровения, образ Бога! Кроме этого, вся скиния была в изображениях херувимов: два на Ковчеге ( Исх.25:18 ), множество на всех стенах скинии, сделанных из покрывал ( Исх.26:1 ), и на завесе, отделявшей святилище от святого святых ( Исх.26:31:33 ). Следует заметить, что херувимы сделаны были из золота ( Исх.25:18 ), из кручённого виссона и червлёной шерсти ( Исх.26:1:31 ), т.е. из материала земного и тленного, – что сделали это Веселиил, Аголиав и все мудрые сердцем люди, т.е. всё это было делом рук человеческих ( Ис.36:1:8, 35:37:7 ), – что, наконец, херувимы – имели изображения лица ( Исх.25:20 ). Вот вторые рукотворенные святыни скинии – это Херувимы. – Когда за ропот против Бога на странствующий народ Еврейский послал Господь ядовитых змей, и умерли множество народа из сынов Израилевых, то Моисей, по повелению Божию, сделал медного змея и выставил его на знамя, и, когда змей ужаливал человека, он, взглянув на медного змея, оставался жив ( Чис.26:6–9 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Smolin/m...

Каталог икон на сайте PravIcon.com Православные иконы Богородицы, Христа, ангелов и святых Добавлено на опознание: 2012-11-18 10:32:40 Владелец: werty Владелец доволен опознанием? Пока еще нет... Описание владельца: Я сфотографировал дома у родмтвенников Ответов: 2. Последний ответ: Икона Господа " Преображение Господне " Добавлено на опознание: 2012-11-13 22:22:28 Владелец: efimova Владелец доволен опознанием? Пока еще нет... Описание владельца: Икона досталась от прабабушки. На ней выше младенца четко читается название " Нечаянная радость " , но она не похожа на другие иконы с таким названием (поворот головы Богородицы не в ту сторону, у младенца Иисуса подняты две руки, нет кающегося грешника). Хотелось узнать точное название иконы и примерную дату написания. Ответов: 1. Последний ответ: Так и называется " Нечаянная Радость " несмотря на нетипичную иконографию. Вот еще икона, на которой тоже нет кающегося грешника. http://pravicon.com/images/icon/0211/0211025.jpg Думаю, что иногда изображают сам чудотворный образ, перед которым с [...] Добавлено на опознание: 2012-11-13 20:14:41 Владелец: spg197311 Владелец доволен опознанием? Пока еще нет... Ответов нет. Добавлено на опознание: 2012-11-13 20:14:20 Владелец: spg197311 Владелец доволен опознанием? Пока еще нет... Ответов нет. Добавлено на опознание: 2012-11-13 20:13:49 Владелец: spg197311 Владелец доволен опознанием? Пока еще нет... Описание владельца: Образ святого великомученика Георгия победоносца, на обратной стороне канавки для двух клиньев, а так же зарубки похожие на буквы Г и ТУ или ГУ слитно, размер 400х330х20мм., позолота (нимб и одежда),фото сделано сегодня, мной.Преобладают цвета серо-розовый, желтый,зеленый и красный с белым. [Добавлено 2012-11-13 12:30:29]: Простите. Забыл указать зачем выставил икону,чтоб узнать какого она года и чье письмо?Спасибо. Ответов: 2. Последний ответ: Спасибо за помощь! Дай Бог вам благополучия! Добавлено на опознание: 2012-11-13 19:18:36 Владелец: Grandmaster Владелец доволен опознанием? Пока еще нет...

http://pravicon.com/unknown/76

1. Датировка и степень сохранности «Комментарий на Евангелие от Матфея» (далее – CM) относится к позднему периоду творчества Оригена (185–253). Согласно Евсевию Кесарийскому , он был создан в царствование Филиппа Араба (244–249) наряду с трактатом «Против Цельса», «Комментарием на 12 пророков» и многочисленными гомилиями или проповедями, которые Ориген только с этого времени позволил записывать стенографистам (Hist. Eccl. 6:34–36 ). Более точная датировка, предлагаемая Жиро, издателем 10–11 книг комментария в серии Sources chrétiennes, относит СМ к 246 г. 1 В указанном месте Евсевий упоминает также, что оригеновский комментарий состоял из 25 книг. От первых 9 книг сохранились лишь незначительные фрагменты. Книги 10–17, дошедшие до нас в греческом оригинале, содержат толкование на Мф.13:36–22, 33 (причём 11 книга доходит до Мф.15:38 включительно). Сохранился также датируемый 5 или 6 в. анонимный латинский перевод (Vetus interpetatio) большой части комментария, начиная с 9 главы 12 книги и почти до конца. Он включает толкование на Мф.16:13–27, 65 2 . Таким образом, от оригинального греческого сочинения до нас дошло меньше половины. Тем не менее, наряду с сохранившейся частью «Комментария на Евангелие от Иоанна», восемь книг CM представляют собой наиболее объёмный нефрагментарный текст, по которому мы можем непосредственно судить о работе Оригена в жанре библейского комментария. 2. CM, 10–11 и оригеновская экзегеза Несмотря на то, что нередко имя Оригена ассоциируют прежде всего с рядом неортодоксальных гипотез метафизического и космологического содержания, выдвинутых им в трактате «О началах» (далее – РА), можно с полным правом утверждать, что центральное место в его деятельности занимала не философия, а библейская экзегеза. Наряду с Ипполитом Римским Ориген был одним из первых христианских авторов, начавших писать специальные сочинения, посвящённые систематической интерпретации отдельных книг Библии. Помимо подробных комментариев, в их число входили уже упоминавшиеся гомилии, стенографические записи его проповедей, а также краткие пояснительные схолии. Большинство созданных Оригеном произведений носили именно экзегетический характер 3 .

http://azbyka.ru/otechnik/Origen/komment...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010