Иов. 24 :22. В ярости он низвергал слабых, (посему) когда он встанет, пусть будет не уверен за свою жизнь. Иов. 24 :23. А когда заболеет, пусть не надеется выздороветь, но да падет отъ недуга. Иов. 24 :24. Ибо возвышение его многим причинило бедствия. Он увял, как трава во время зноя, или как колос сам собою упавший со стебля 528 . Иов. 24 :25. Если же не такъ 529 , то кто скажет, что я говорю ложь и обратит ни во что слова мои?. Глава 25 Иов. 25 :1. И отвечал Валдад Савхейский, и сказал: Иов. 25 :2. Что служитъ началомъ 530 , если не страх пред Тем, Кто творит все въ горнемъ 531 (мире)? Иов. 25 :3. Пусть никто не думает, что бывает замедление воинствамъ 532 и на кого (из них) не сойдет наказание 533 Его 534 ? Иов. 25 :4. Как же может быть человек праведен пред Богом? или кто из рожденных женою признает себя чистым (пред Ним)? Иов. 25 :5. Если Онъ повелит луне, и она не светит, и звезды не чисты предъ Ним, Иов. 25 :6. То тем более человек – гной и сын человеческий — червь 535 . Глава 26 Иов. 26 :1. И отвечал Иов, и сказал: Иов. 26 :2. Для кого ты усердствуешь или кому хочешь помочь? не Тому-ли, у Кого великая сила и у Кого мышца крепка? Иов. 26 :3. Кому ты дал совет? не Тому-ли, у Кого вся премудрость? за Кем ты следуешь 536 ? Не за Тем-ли, у Кого превеликая сила? Иов. 26 :4. Кому ты говорил слова? Чье же дыхание исходит из тебя? Иов. 26 :5. Ужели исполины родятся 537 под водою и окрестностями ея 538 ? Иов. 26 :6. Наг адъ пред Ним и нет покрывала преисподней 539 . Иов. 26 :7. Онъ распростер север ни на чем, повесил землю ни на чем. Иов. 26 :8. Онъ связывает воду в облаках Своих, и облако не расторгается под нею. Иов. 26 :9. Онъ укрепил лице престола (Своего) 540 , простирая над ним облако Свое. Иов. 26 :10. Пределомъ 541 опоясалъ поверхность воды, до грани света со тьмою. Иов. 26 :11. Столпы небесные распростерты 542 и ужасаются от Его грозы. Иов. 26 :12. Силою укрощает Он море, и разумом Его низложенъ 543 китъ 544 . Иов. 26 :13. Затворы небесные боятся Его, и повелением Онъ умертвил змия – отступника 545 .

http://predanie.ru/book/217576-perevod-v...

Исх.25:13 .  Сделай из дерева ситтим шесты и обложи их [чистым] золотом; Исх.25:14 .  и вложи шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы посредством их носить ковчег; Исх.25:15 .  в кольцах ковчега должны быть шесты и не должны отниматься от него. Шесты назначены для того, чтобы носить ковчег завета, не прикасаясь к нему руками ( Чис. 4:15 ). Они всегда должны быть вдеты в кольца, за исключением того случая, когда нужно было закрыть ковчег покрывалами пред перенесением его на другое место ( Чис. 4:5–6 ). Исх.25:16 .  И положи в ковчег откровение, которое Я дам тебе. В ковчег должно быть доложено «откровение», т.е. две скрижали ( Исх. 31:18, 34:20 ), которые будут даны ( Исх. 24:12 ). Исх.25:17 .  Сделай также крышку из чистого золота: длина ее два локтя с половиною, а ширина ее полтора локтя; Еврейское название крышки «капорет» (от глагола «кафар» – покрывать, делать невидимым, очищать), греческое λαστριον, славянское «очистилище» – дано ей потому, что семикратным кроплением на нее в день очищения достигалось очищение народа от грехов ( Лев.16:14–16 ). Исх.25:18 .  и сделай из золота двух херувимов: чеканной работы сделай их на обоих концах крышки; Исх.25:19 .  сделай одного херувима с одного края, а другого херувима с другого края; выдавшимися из крышки сделайте херувимов на обоих краях ее; Образ библейских херувимов скинии с точностью неизвестен. Их можно считать тождественными с херувимами видения пророка Иезекииля ( Иез. 10:21 ). Херувимы были «чеканной работы», т.е. изображения их были выбиты из золота. Местом их помещения на крышке служили оба конца ее. Исх.25:20 .  и будут херувимы с распростертыми вверх крыльями, покрывая крыльями своими крышку, а лицами своими будут друг к другу: к крышке будут лица херувимов. Крылья херувимов должны быть подняты кверху, но не в прямом направлении от крышки вверх, а в косом: при таком расположении они действительно «покрывали» крышку. Лица херувимов должны быть обращены одно к другому и в то же время к крышке; следовательно, головы их были наклонены к крышке ковчега. Как видно из устройства херувимов храма Соломонова ( 2Пар. 3:13 ), сделанных по образцу херувимов скинии, эти последние имели прямое положение: «стояли на ногах своих». О коленопреклоненном положении херувимов не может быть речи.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Притч.25:23 .  Северный ветер производит дождь, а тайный язык – недовольные лица. Притч.25:24 .  Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме. Притч.25:25 .  Что холодная вода для истомленной жаждой души, то добрая весть из дальней страны. Притч.25:26 .  Что возмущенный источник и поврежденный родник, то праведник, падающий пред нечестивым. Притч.25:27 .  Как нехорошо есть много меду, так домогаться славы не есть слава. Притч.25:28 .  Что город разрушенный, без стен, то человек, не владеющий духом своим. В ст. 23 неприятные последствия тайных разговоров и сплетен – подозрения и под. – сравниваются с действием северного, точнее северо-западного (в Палестине) ветра, приносящего тучи. Ст. 24, сн. Притч 21.9 ; ст. 25, сн. Притч 15.30. 26 ст. говорит о нравственной слабости праведного пред нечестивым, напр., в виде уступчивости первого в отношении суждений второго, – или о физическом страдании праведника со стороны грешника: то и другое, как явление печальное, Премудрый сравнивает с мутным, только обманывающим путника, источником. Ст. 27 труден для понимания и вызвал много толкований. По-видимому, здесь следует видеть указание на то, что даже в таком почтенном деле, как искание истины, исследование высоких предметов, должно соблюдать меру. Подобный смысл дает перевод Вульгаты: qui scrutator est majestatis, opprimetur a gloria. Ст. 28, резюмируя сказанное в предыдущих стихах, в отрицательной форме высказывает мысль о необходимости и пользе самообладания для человека: не владеющий собою человек, не могущий полагать узду своим страстям, открыт всем внешним влияниям и соблазнам для его свободы и нравственности, и в этом отношении подобен городу с разрушенными стенами (ср. 2Пар 32.5 ; Неем 2.13 ). Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 3: Исторические книги. Учительные книги. - 960 с./Книга притчей Соломоновых. 538-654 с. Вам может быть интересно:

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

4Цар.25:9 .  и сжег дом Господень и дом царя, и все домы в Иерусалиме, и все домы большие сожег огнем; 4Цар.25:10 .  и стены вокруг Иерусалима разрушило войско Халдейское, бывшее у начальника телохранителей. 4Цар.25:11 .  И прочий народ, остававшийся в городе, и переметчиков, которые передались царю Вавилонскому, и прочий простой народ выселил Навузардан, начальник телохранителей. 4Цар.25:12 .  Только несколько из бедного народа земли оставил начальник телохранителей работниками в виноградниках и землепашцами. В ( Иер.52:12 ) день прибытия Навузардана (его должность по-еврейски названа как рабтаббахим – «глава палачей»: ср. ( Быт.37:36 ), т.е. телохранителей: «исполнители казни всегда составляли ближайшею стражу» проф. Гуляев, с. 384) назван не седьмым, как здесь, а 10-м; последний указан и у Иосифа Флавия («Иудейская Война» 6:4,8; в «Иудейские Древности» 10:8,5 он, впрочем, днем сожжения храма считает 1-е число 5-го месяца). Пятый месяц Аб соответствует большей части нашего августа. По Иосифу Флавию («Иудейская война», цит. м.) храм Соломонов был сожжен вавилонянами в тот самый день пятого месяца (Аба, у Иосифа Флавия – «лооса» 23 ), в какой впоследствии (70 г. по Р. X. ) сожжен был римлянами храм Иродов. Талмудическое предание относит разрушение обоих храмов к девятому аба (Таанит, 29а), и в этот день был установлен пост. Кроме храма и дворца царского Навузардан сжег также все сколько-нибудь значительные дворцы города, разрушены были и стены города, составлявшие его твердыню (см. 2Пар.32:5,33:14 ). Навузардан, выселив из Иудеи последние остатки сколько-нибудь зажиточного люда, в Иудее он оставил лишь совершенно бедных жителей – земледельцев и садоводов. 4Цар.25:13 .  И столбы медные, которые были у дома Господня, и подставы, и море медное, которое в доме Господнем, изломали Халдеи, и отнесли медь их в Вавилон; 4Цар.25:14 .  и тазы, и лопатки, и ножи, и ложки, и все сосуды медные, которые употреблялись при служении, взяли; 4Цар.25:15 .  и кадильницы, и чаши, что было золотое и что было серебряное, взял начальник телохранителей:

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 25 1–5. Хвалебная песнь Господу. 6–9. Благополучие общины истинно верующих из всех народов. 10–12. Суд Божий над Моавом. Ис.25:1–5 . Пророк восхваляет Господа за то, что Он совершил Свои древние предопределения. Господь показал, что Он может самое невероятное сделать действительным: Он предвозвестил погибель самых сильных и цветущих государств – и вот столичные города этих государств представляют собою одни развалины! Чрез это Он и самых врагов Своих заставил чтить и бояться Его; для Своей же избранной, но подавленной врагами общины Он сделался щитом и прибежищем, сокрушив ярость врагов ее. Ис.25:1 . Го­с­по­ди! Ты Бог мой; пре­воз­несу Тебя, восхвалю имя Твое, ибо Ты совершил дивное; пре­до­пределе­ния древние истин­ны, аминь. Ис.25:2 . Ты пре­вратил город в груду камней, твердую крепость в раз­валины; чертогов иноплемен­ников уже не стало в городе; вовек не будет он восстановлен. «Истинны, аминь», т. е. совершенно истинны, сбываются в совершенной точности. «Город». Единственное число вместо множественного (ср. Ис.24:10 ). «Чертогов иноплеменников» – выражение неясное. Condamin предлагает читать здесь вместо иноплеменники (zerim) нечестивые (zedim) и все выражение переводит так: «город перестал быть цитаделью (или крепостью) для нечестивцев». Ис.25:3 . Посему будут про­славлять Тебя народы сильные; города страшных племен будут бояться Тебя, Ис.25:4 . ибо Ты был убежищем бедного, убежищем нищего в тесное для него время, защитою от бури, тенью от зноя; ибо гневное дыхание тиранов было подобно буре про­тив стены. Ис.25:5 . Как зной в месте безводном, Ты укротил буй­с­т­во врагов; как зной тенью облака, подавлено ликование при­теснителей. «Посему». Несмотря на свое упрямство, язычники не могут не признать в этом разрушении их городов кары Божией (ср. Ис.18:7 ). «Буря против стены». Т. е. гнев, ярость тиранов, врагов Церкви, причинит ей так же мало вреда, как мало вредит толстой каменной стене дыхание бури. «Как зной в месте безводном». Зной или жара на Востоке действует чрезвычайно губительно на людей в степях, лишенных освежающей воды. С этим зноем сравнивается ярость врагов Церкви Христовой.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Уразумей отсюда, что мы, почитая иконы Спасителя, Матери Божией и святых, делаем это во славу Божию, как учит великий апостол Павел: Итак, едите ли, пьете ли, или иное что делаете, все делайте в славу Божию ( 1Кор.10:31 ). Православный : Но иконы пишутся или вырезаются людьми, а где в Священном Писании сказано, что Бог повелел прославлять Его рукотворными предметами? Священник : Если хочешь узнать об этом подробнее, прочти внимательно следующие места Писания: Исх.25:1–40; 26:1–37; 27:1–21; 28:1–39 ; Евр.8:5 и убедись, что Бог, повелев изготовить множество предметов во славу Его, обещал Сам в них присутствовать 73 . Православный : А откуда следует, что Он заповедал возжигать перед этими рукотворными предметами свечи и лампады или кадить перед ними, как делают это священники в наших храмах и миряне у себя домах? Священник : Я уже сказал об этом, но чтобы ты еще больше уверился, послушай. Бог заповедал Моисею устроить скинию свидетельства и обещал, что будет являться в ней Сам: И устроят они Мне святилище, и Я буду являться посреди вас ( Исх.25:8 ). Для этой священной скинии Он повелел, среди многих других вещей, изготовить двух херувимов из золота (см.: Исх.25:18–19 ). Эти изваяния предназначались для крышки ковчега, сам же ковчег Завета надлежало изготовить, по тому же повелению, из определенного материала и определенных размеров: Сделайте из дерева ситтим: длина ему два локтя с половиною, и ширина ему полтора локтя, и высота ему полтора локтя ( Исх.25:10 ). Затем перед этим ковчегом с двумя херувимами Бог повелел сделать светильник из золота чистого, указав, что чеканный должен быть сей светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его должны быть из единого куска ( Исх.25:31 ). И не только светильник, но и лампады: И сделай к нему семь лампад и поставь на него лампады его, чтобы светили на переднюю сторону его ( Исх.25:37 ). И, сверх того, заповедано было Богом поставить золотой жертвенник для курения пред ковчегом откровения ( Исх.40:4–5 ). Все повеления эти в точности исполнил святой пророк Моисей: И поставил он светильник в скинии собрания против стола, на южной стороне скинии и поставил лампады пред Господом, как повелел Господь Моисею ( Исх.40:24–25 ), и поставил золотой жертвенник в скинии собрания пред завесою, и воскурил на нем благовонное курение, как повелел Господь ( Исх.40:26–27 ). Отсюда видишь, брат, что по воле Божией устроены были и скиния свидетельства, и ковчег Завета, и херувимы, и светильник с лампадами перед ковчегом, и каждение благовонным фимиамом. Но разве не человеческими руками изготовлены вещи, о которых говорил Бог, и не повелением Божиим во славу Его? И разве повеление это не скреплено обещанием, что Он будет обитать и открывать Себя в них?

http://azbyka.ru/otechnik/Kleopa_Ilie/pu...

Глава 25 Блужение израильтян в Ситтиме. – Поражение согрешивших. – Религиозная ревность Финееса. – Возвращение милости Божией к народу. – Повеление о мадианитянах. Чис.25:1 .  И жил Израиль в Ситтиме, и начал народ блудодействовать с дочерями Моава, Чис.25:2 .  и приглашали они народ к жертвам богов своих, и ел народ [жертвы их] и кланялся богам их. Чис.25:3 .  И прилепился Израиль к Ваал-Фегору. И воспламенился гнев Господень на Израиля. «Ситтим» (Абель-Ситтим) – поле акаций. Упоминается в кн. Чис 33.49 и в Нав 2.1, 3.1 . Сладострастные оргии входили в число обрядов поклонения некоторым божествам халдейской религии, распространившейся в Финикии и Ханаане. Зная грубочувственный характер еврейского народа, Валаам не сомневался, что вожделения ( Чис.31:16 ; см. Иосиф Флавий Иуд.Древн. 4:6) чувственных удовольствий заставят израильтян забыть Иегову и соблудить в честь богов иных. «И начал народ блудодействовать с дочерями Моава, ...и прилепился Израиль к Ваал-Фегору». Чис.25:4 .  И сказал Господь Моисею: возьми всех начальников народа и повесь их Господу перед солнцем, и отвратится от Израиля ярость гнева Господня. «Всех начальников народа», согрешивших жертвами и блудом в честь языческого божества, «повесь пред солнцем», т. е. в промежуток времени до захода солнца: по закате солнца тела повешенных должны по закону убираться ( Втор 21.22, 23 ). Чис.25:5 .  И сказал Моисей судьям Израилевым: убейте каждый людей своих, прилепившихся к Ваал-Фегору. «Судьям Израилевым» – начальствующим лицам в израильских коленах. Чис.25:8 .  и вошел вслед за Израильтянином в спальню и пронзил обоих их, Израильтянина и женщину в чрево ее: и прекратилось поражение сынов Израилевых. «Пронзил их», следуя чувству ревности о славе имени Божия и указаниям закона о смертной казни идолопоклонников ( Лев.20.2 ; Втор 13.8, 9 ). «Право ревнования» – jus. zelotyparum – признается раввинским учением за каждым евреем в случаях опасности соблазна для народа (ср. Ин 2.14, 17 ). «И прекратилось поражение сынов Израилевых». Кроме казни преступников по приговору Моисея и судей, соблудивший народ был наказан, по-видимому, какой-нибудь опустошительной болезнью.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 25 Фест в Иерусалиме, жалобы иудеев на Апостола Павла (1–6). Апостол на суде Феста (7–12). Агриппа II-й (с Вереникою) в Кесарии ознакомляется от Феста о деле Павла и изъявляет желание слышать его (13–27) Деян.25:2 .  Тогда первосвящен­ник и знатней­шие из Иудеев явились к нему с жалобою на Павла и убеждали его, «Первосвященник» – Измаил, сын Фаби, которого Феликс поставил на место смещенного им Анании ( Деян.23:2 ; Флав. Археол. XX, 8, 8 и 11). «Знатнейшие из иудеев» – οι πρτοι τν Ιουδαων – первые из иудеев – знатнейшие, именитейшие люди. Вероятно, этим обозначается, что тут были не только члены Синедриона, но и другие знатнейшие по своему должностному и общественному положению светские особы, что указывает на значительное усиление вражды к Павлу, мнимому врагу народной религии. По-видимому, эти жалобщики явились к новому прокуратору собственно для поздравления его и представления ему, но тут же не замедлили принести ему и жалобу на Павла, представив дело его, как дело целого народа, важнейшее национальное дело текущей минуты, не терпящее отлагательства. Деян.25:3 .  прося, чтобы он сделал милость, вызвал его в Иерусалим; и зло­умышляли убить его на дороге. Из дальнейшего видно ( Деян.25:15 ), что иудеи прямо «требовали» осуждения Павла. Но Фест благоразумно отклонил их домогательство ( Деян.25:16 ). Деян.25:5 .  Итак, сказал он, которые из вас могут, пусть пойдут со мною, и если есть что-нибудь за этим человеком, пусть обвиняют его. «Сильные между вами...», – т. е. имеющие власть, облеченные правами или полномочиями от имени народа иудейского или синедриона. Деян.25:6 .  Пробыв же у них не больше восьми или десяти дней, воз­вратил­ся в Кесарию, и на другой день, сев на судейское место, по­велел при­вести Павла. Образ мыслей и действий нового правителя обнаруживает его решительность и справедливость, соединенные с важною строгостью, столь уместною для римского правительственного чиновника, имевшего творить суд правый, скорый и милостивый. Как жалка рядом с этим достоинством язычника низость народного правительства иудейского, униженно вымаливавшего, под видом милости, возможности вероломного убийства узника на дороге к правосудию!

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Предписание во Втор 25. 5-10 оставляло за братом покойного право отказаться от вступления в Л. б.: «Если же он не захочет взять невестку свою (   - «вдову своего брата»), то невестка его пойдет к воротам, к старейшинам, и скажет: «деверь мой отказывается восставить имя брата своего в Израиле, не хочет жениться на мне»; тогда старейшины города его должны призвать его и уговаривать его, и если он станет и скажет: «не хочу взять ее», [тогда] невестка его пусть пойдет к нему в глазах старейшин, и снимет сапог его с ноги его, и плюнет в лицо его, и скажет: «так поступают с человеком, который не созидает дома брату своему [у Израиля]; и нарекут ему имя в Израиле: дом разутого» (Втор 25. 7-10). Т. о., хотя за деверем оставалось право выбора, его отказ осуждался, и он становился   - «разутым». Публичное унижение, к-рому подвергался   должно было снизить вероятность отказа деверя от вступления в Л. б. Трудность интерпретации вызывало соотнесение Втор 25. 5-10 с серией запретов на кровосмешение, приведенных в кн. Левит ( Nordin. 1911. S. 99). В Лев 18. 16; 20. 21 прямо запрещается вступать в брак с женой брата: «Наготы жены брата твоего не открывай, это нагота брата твоего»; «Если кто возьмет жену брата своего: это гнусно; он открыл наготу брата своего, бездетны будут они». Противоречие между Лев 18. 16; 20. 21 и Втор 25. 5-10 позволяло библейским критикам утверждать, что кн. Левит была написана позже Второзакония, когда Л. б. выходил из употребления и начинал приравниваться к кровосмешению. Тогда и возникли запретительные предписания кн. Левит насчет браков между родственниками ( Глаголев. 1914. С. 5). Сторонники апологетического подхода отмечали, что в Лев 18. 16; 20. 21 запрещается приближаться к жене брата при его жизни, в то время как во Втор 25. 5-10 говорится о браке с вдовой брата, а не с женой ( Глаголев. 1914. С. 5-6). В кн. Левит не содержится конкретного запрета на брак с вдовой брата после его смерти. В то же время др. запреты соответствующих разделов кн. Левит носят абсолютный характер, поэтому не очевидно, чтобы в Лев 18. 16; 20. 21 подразумевалась возможность исключения. Исторический контекст Втор 25. 5-10

http://pravenc.ru/text/2463317.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЛЕВИРАТНЫЙ БРАК Брак между бездетной вдовой и братом ее умершего мужа с целью продления рода умершего. Практика совершения Л. б. описана как в законодательном (Втор 25. 5-10), так и в нарративных (Быт 38. 7-11; Руфь 4. 5-8) текстах ВЗ. Термин Термин «левират» происходит от лат. levir - «деверь, брат мужа». Показательно, что в Вульгате в разделе Пятикнижия Моисеева, описывающем Л. б., слово levir не используется: форма   - «ее деверь» (Втор 25. 5) передана как frater eius - «ее брат». Подобная техника перевода используется и в Септуагинте, где форма   передана как δελφς το νδρς ατς - «брат ее мужа» вместо δαρ ατς - «ее деверь». Форма   - «мой деверь» во Втор 25. 7 переведена в Вульгате как frater viri mei - «брат моего мужа» и в Септуагинте - как δελφς το νδρς μου - «брат моего мужа». Напротив, в Пешитте используется точный аналог древнеевр. термина     - «ее деверь» (Втор 25. 5) и   -«мой деверь» (Втор 25. 7). Установление Л. б. в Ветхом Завете Установление Л. б. в Ветхом Завете связывается со следующим предписанием кн. Второзаконие: «Если братья живут вместе и один из них умрет, не имея у себя сына, то жена умершего не должна выходить на сторону за человека чужого, но деверь ее должен войти к ней и взять ее себе в жену, и жить с нею (в евр. оригинале используется форма   - «и он будет жить с ней, как деверь с вдовой брата» (BDB. P. 386).- Авт.),- и первенец, которого она родит, останется с именем брата его умершего, чтобы имя его не изгладилось в Израиле» (Втор 25. 5-6). Из данной цитаты следует, что брат покойного должен взять вдову умершего в жены, если его брат не оставил после себя сына, для того чтобы она родила от него наследника своему покойному мужу, к-рый сохранит его имя в Израиле. Условием для такого брака является то, что «братья живут вместе». По мнению свящ. А. А. Глаголева, данное выражение указывает на то, что функция Л. б. заключалась в сохранении устойчивого землевладения в конкретных семьях, поскольку вдова оставалась в семье, а не выходила за др. человека, получив причитающееся ей наследство от мужа. Следов., обязательным условием является то, что братья живут на одном земельном (фамильном) участке, т. е. между ними наличествует естественное и юридическое родство ( Глаголев. 1914. С. 6-8, 16-17).

http://pravenc.ru/text/2463317.html

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010