224). Аргов в Васане, см. ( Втор.4:43 ; Нав.13:30 ; 4Цар.10:33 ; Мих.7:14 ). 3Цар.4:14 .  Ахинадав, сын Гиддо, в Маханаиме; Центр седьмого, также восточно-иорданского округа, – город Маханаим ( Быт.32:2 ; Нав.13:26,30 ; 2Цар.17:24,27 ), его сближают с нынешним Birket-Mahne. 3Цар.4:15 .  Ахимаас – в земле Неффалимовой; он взял себе в жену Васемафу, дочь Соломона; Восьмой округ опять по западную сторону Иордана, на запад от Геннисаретского озера (ср. 2Цар.15 ). 3Цар.4:16 .  Ваана, сын Хушая, в земле Асировой и в Баалофе; Девятый округ в Ассировом колене, севернее колена Иссахарова ( Втор. 33:24 ); Хусий, может быть, одно лицо с другом Давида Хусием ( 2Цар. 15:32 ). 3Цар.4:17 .  Иосафат, сын Паруаха, в земле Иссахаровой; Десятый округ – в земле Иссахаровой, между коленом Завулоновым на севере и Манассииным на юге ( Нав. 19:17 ), между морем Тивериадским и долиною Изреель. 3Цар.4:18 .  Шимей, сын Елы, в земле Вениаминовой; Одиннадцатый округ в Вениаминовом колене, между Ефремовым на севере и Иудиным на юге. 3Цар.4:19 .  Гевер, сын Урия, в земле Галаадской, в земле Сигона, царя Аморрейского, и Ога, царя Васанского. Он был приставник в этой земле. Двенадцатый округ, как и шестой и седьмой, лежал на восточной стороне Иордана – в Галааде; Галаад – в обширном смысле (как и в ( Чис.32:29 ; Нав.22:9 ; Суд.10:8,20:1 ; 2Цар.24:6 ) и др.), за исключением упомянутых в 13–14 ст. городов. (В принятом тексте LXX: Γδ, но во многих кодд.: Γαλαδ). О завоевании евреями земель Сигона Аморрейского и Ога Васанского см. ( Чис.21:21–35 ; Втор.2:30–35,3:1–13 ). Стихи 21–34 в еврейской Библии образуют первую половину уже V главы. Напротив LXX, Vulg., слав. помещают эти стихи в качестве продолжения речи о придворных и приставниках Соломона, пятая же глава в этих переводах имеет вид цельного, законченного рассказа о приготовлениях Соломона к построению храма. Деление LXX имеет очевидное преимущество пред евр. масор. 21–24, евр. 5:1–4. «Река», нагар в Ветхом Завете вообще, особенно же при указании границ Палестины, обычно означает Евфрат ( Быт.31:21 ; Исх.23:31 ; Чис.22:5 ; Нав.24:2 ; Пс.71:8 ; Мих.7:12 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

390 Так в надписании Пс. 33 -го Гофский царь называется не по имени Анхусом, как в соответствующем месте истории 1Цар.21, 10, 11, 12, 14 ; но по древнему титулу филистимских царей – Авимелехом, как в Быт.20:2 и д. 26:1 и дал., и в надписании Пс. 59 говорится о поражении Иоавом 12 тысяч Идумеев, тогда как во 2Цар.8:13 и 1Пар.18:12 число пораженных значится 18 тысяч и притом в первом месте поражение приписывается самому Давиду, а во втором Авессе, что, конечно, не опровергая исторической достоверности самого события, – так как разность в числе пораженных в различных источниках совершенно естественна и обычна, а разность в победителях примиряется тем, что войско Давидово состояло под предводительством Иоава и сражение с Идумеями в Соляной долине произведено было Иоавом чрез его брата (ср. 2Цар.10:10 ), – во всяком случае показывает различные редакции одного и того же события в означенных исторических книгах и надписания псалма. Что касается еще представляющейся в 2Цар.8:13 разности относительно самого неприятельского народа, пораженного Давидом или его вождями, именно Сирийцев вместо Идумеев, как в надписании 59 псалма и 1Пар.18:12 то, по нашему мнению, эта разность произошла от неправильного чтения по Мазоретскому тексту сходных по начертанию слов вместо (см. замеч. в перев. Гуляева на 1Пар.18:12 и Keil на 2 ц 8, 13). 392 Приводимые далее и другие подобные им еще более слабые выражения, высказываются в комментариях на псалмы Hitzig, Lengerke, Hupfeld a, Olsbausen a и некоторых других. 397 См. подобные же образные выражения в Пс.31:6, 39:3, 65:12, 87:8 и 18, 123:5 и др.). Что все это только образы избавления от опасности, а не какие-нибудь намеки на действительное потопление или заключение псалмопевцев, – ясно показывают употребляемые нередко в тех же самых псалмах другие подобные же образные выражения, как изведение из тесноты ( Пс.17:20 ) или из огня в прохладу ( Пс.65:12 ), избавление от сети (30:5 ср. 17:6, 141:4) и мн. др. Исключение в этом случае разве только для псалма 141-го, где молитву: «изведи из темницы душу мою» (ст. 8), согласно с надписанием псалма, можно разуметь как ясное указание на пребывание молящегося псалмопевца в мрачной пещере Эя-Гадди, представлявшей собою подобие темницы ( 1Цар.24:4–5 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Vishny...

В псалме 26 псалмопевец, в удалении от святилища, окруженный врагами, в ожидании нападения их, укрепляясь упованием на Господа, почерпает в нём спокойную уверенность в совершенной своей безопасности под божественным покровом и защитою, и вместе с тем возносит горячую мольбу, чтобы Господь, всегда бывший его помощником, и теперь не лишил его Своей, столь уверенно ожидаемой им, всесильной помощи и защиты. Надписание псалма именем Давида, свойственный Давиду язык и характер псалма, всегда отличавшее Давида спокойное упование на Господа в самой крайней опасности (ср. ст. 1–3 с 1Цар.17:37 и 45–47; 2Цар.22 ), особенная любовь к посещению дома Божия (ст. 4, ср. с Пс.5:8; 25:6–8; 121:2 ; 2Цар.6:17; 7:18; 12:20 ) и именно скинии (ст. 5), и к воспеванию в ней при жертвоприношениях хвалебных песней Господу (ст. 6 ср. с 2 Ц. 6:21; Пар. 16:4–7; 25:1–6; Сир.47:9–12 ), – все это вместе не оставляет сомнения в том, что Пс.действительно принадлежит Давиду; а положение псалмопевца в удалении от скинии (ст. 4–6), оставленного самыми близкими людьми (ст. 10) и окружённого множеством врагов (ст. 2, 6, 11–12), в ожидании нападения их полчищ (ст. 8), – даёт с вероятностью предполагать, что он написан был во время Авессаломова восстания, когда Давид, удалившись из Иерусалима и возвратив назад в город вынесенный было за ним ковчег Завета, в надежде, что Господь еще возвратит его и даст ему видеть жилище Свое ( 2Цар.15:25 ), – проводил ночь в Иорданской пустыне, спеша укрыться с своими людьми от преследования войсками мятежника за Иорданом ( – 17:16, 22:24), и усердно молил Господа разрушить совет Ахитофела – (16:31). Предположение это подтверждается и сходством псалма с Давидовыми же псалмами 3 и 62, которые, по прямому свидетельству их надписании, воспеты были Давидом во время Авессаломова восстания, а последний притом именно «в пустыне Иудейской» (ср. ст. 3 с Пс.3:7 ; ст. 4 с 62:2; ст. 5 с 62:3 и 3:5 б ; ст. 6 а с 3:4 б ; ст. 6 б с 62:4 и 6; ст. 7 с 3:5; ст. 8 с 62:2; ст. 9 с 62:8 и 3:8; ст. 10 с 3:6 б ; ст. 12 с 3:2 и 62:12).

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

В выражении: ты должен пасти мой народ Израиля назначаются права и обязанности царя; в выражении: ты должен бытъ князем над Израилем отличается положение народа в отношении к царю. Подобный союз также при восшествии на престол Иоаса заключил первосвященник Иодай между Богом и царем и народом 4Цар.11:17 ; аналогичным с этими представляется и возвещенное Самуилом право царского достоинства при вступлении Саула в управление. Слич. Елера стр. 11. 1113 Едер loco citato стр. 12 справедливо признает, что при жертве царей ( 2Цар.6:17 ; 3Цар.3:4; 8:62 и пр. 9:25 и пр.) не было исключаемо священническое посредничество, напротив оно предполагалось, как само собою разумеющееся. Однакож мнение этого ученого,, что израильское царское достоинство, особенно в Давиде и Соломоне, носит некоторый священнический характер, нужно очень ограничить. В том, что «царь стоящий на верху народа и во имя его приносит Богу молитву», нет никакого священнического отправления, потому что и каждый отец семейства со своею семьею мог являться пред Бога и молиться за себя и за свой дом; дальнейшее же утверждение, Елера: «царь давал народу божественное благословение» не содержится в относящихся сюда местах 2Цар.6:18 ; 1Пар.29:10 . 3Цар.8:14,55 . В 1Пар.29:10 говорится только: «Давид благословил (ibrech т. е. прославил возвеличил) Иегову в виду всего собрания»; в 3Цар.8:14 и 55 отмечена также только просительная и благодарственная, прославляющая величие Бога, молитва , которую Соломон произнес за общество и в его имя; наконец, в 2Цар.6:18 положение: и он благословил народ во имя Иеговы означает не сообщение священнического благословения, но только прославляющее Бога благожелание, которым Давид отпустил народ по окончании религиозного торжества, какое значение показывает аналогичное место во 2Пар.31:8 : «Езекия и князья благословили (прославили) Иегову и его народ Израиля». Еще менее находится следов в В. Завете того, что (как утверждает Тений, Comm. z. d. ВВ. d. Коп. стр. 152 и 350)–Соломон в своем собственном лице «исправлял должность первосвященника», а «сильный царь Озия хотел опять восстановить исполнявшееся Давидом и Соломоном первосвященство». Скорее дерзновение Озии кадить во святилище, было преступным нарушением священнических прав ( Чис.18:7 ), за которое он и был наказан от Иеговы проказою, 2Пар.26:16 и д. и 4Цар.15:5 . 1114 Слич. 3Цар.11:36 . Впрочем Иеравоаму обещается, что Бог создаст ему, если он сохранит Его заповеди, постоянный, прочный дом, как Он создал его Давиду, но при этом прибавляется, что унижение дома Давидова продолжится не навсегда (ст. 39), что значило, что обещание вечного царского достоинства в династии Давида, несмотря на ее временное унижение должно осуществиться.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

• возвышенное сердце ( Втор.8:14 ) – гордость; • мягкое сердце ( 4Цар.31:25 ) – раскаяние; • крепкое сердце ( Пс.30:25 ) – храбрость; • растаявшее сердце ( Иез.21:12 ) – страх; • необрезанное сердце ( Лев.26:41 ) – непокорство; • скользкое сердце ( Ос.10:2 ) – притворство; • повернуть чье-то сердце ( Пс.118:36 ) – привлечь внимание; • положить на свое сердце ( Втор.11:18 ) – хорошо запомнить; • выйти из чьего-то сердца ( Втор.4:9 ) – быть забытым; • украсть чье-то сердце ( Быт.31:26 ) – обмануть; быть сердцем за кем-то ( 2Цар.15:13 ) – перейти на чью-то сторону; • сказать в сердце ( Втор.8:17 ) – решить. Эти примеры можно было бы обсуждать подробнее, а список их можно было бы расширить, но и этого достаточно, чтобы сказать: часть идиом звучит в буквальном переводе адекватно и на русском языке, часть выглядит непривычно, но может быть угадана, а часть подводит читателя совсем к другому значению. Даже достаточно дословный перевод СЦ не пытается передать все эти выражения буквально: для чего ты обманул меня ( Быт.31:26 ), хотя в оригинале , ‘что ты сделал и украл сердце мое’. Разумеется, если идиома ЯО понятна и для носителя ЯП, ее стоит сохранить, только при этом надо убедиться, что понимание достаточно точное. Также можно подобрать существующее выражение в ЯП, например: , ‘сердце мужа Израиля за Авессаломом’ – Израильтяне встали на сторону Авессалома ( 2Цар.15:13 БСР). Самый простой и надежный способ – передавать смысл идиом прямым языком, где все слова употреблены в своем прямом значении, но эта стратегия может привести к тому, что текст будет слишком обеднен. Некоторой компенсацией за неизбежное обеднение текста может быть введение идиоматического языка в перевод там, где оригинал его не содержит, – разумеется, при условии, что мы не исказим значение и не внесем в текст чуждые реалии и выражения. Например, в тувинском слово праведник решено было переводить как ак сагыштыг кижи ‘человек с белыми мыслями’. Правда, впоследствии оказалось, что это выражение понимается как указание на честного человека, и не более того. Для праведника был выбран неологизм чптг-шынныг кижи ‘справедливый, правильный человек’, впрочем, значения тувинских прилагательных здесь несколько отличаются от русских. Также использовалось выражение актыг кижи ‘невинный человек’ (от того же корня ак– ‘белый, правда, здесь он носителями языка уже не воспринимается как образное выражение). 4.3.3. Именные конструкции

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Desnick...

Иоил. 1:17 ). От них же занято в книгах Маккавейских 46 исправлений, 30 дополнений и 17 исключений; места же 1Мак. 1:17 . 2Мак. 2:31. 32. 4:13. 13:25 . 3Мак. 1:16. 5:10. 7:3 . у Петровских исправлены несколько иначе, а 2Мак. 7:36. 10:31. 11:2 . читается по первопечатному. По указанию Петровских исправителей, в издании Библии 1751 г, сделаны многие перемены в разделении глав и размещении стихов. Такие перемены можно видеть в главах Быт. 3:6 . Исх. 6. 37 . 3S. 39. Втор. 28 . Нав. 6 . 1Цар. 22 . 3Цар. 3 . Иов. 39 . Прит. 15 . Еккл. 12 . Прем. Сол. 8. Сир. 27. 48 . и др; в стихах Быт. 47:4 . и др. В 3 книге Царств в этом отношении Елизаветинские исправители значительные поправки сделали и от себя. Не редко в издании Библии 1751 г. помещаются в строке, вместо Греческого, или внизу, после Греческого, бывшие у Петровских исправителей чтения по тексту Еврейскому 2Цар. 6:1 . 4Цар. 11:8 . 1Пар. 4:2. 20:3 . 2Пар. 29:32. 34:3 . Иов. 38:18. 26 . Иса. 3:17. 9:8. 25:8. 51:1. 63:11. Иер. 2:2. 19:2. 25:26 . и др. Или по Вульгате 2Цар. 16:1 . 3Цар. 21:20 . 4Цар. 13:10 . 2Пар. 1:17. 13:21, 30:27 . Прем. 1:16 . и нек. др. Приняты и многие замечания на трудные слова (схолии) 4Цар. 3:4. 9:27. 23:5. 7. 24:2 . 1Ездр. 1:8 . Неем. 1:1. 2:1. 3:26 . Иез. 44:3 . Наум. 1:10 и мн. др. 12 (по преж. кат. 462). Собрание нескольких книг Ветхого Завета, XVI в. пис. полууставом, переходящим в скоропись, в четвёртку, 364 л. Л. 1. Книга исса сна навгина. Л. 44 об. Книги. илвыхъ. Л. 91 об. Книги глаголемы ръ. Л. 99. Книгы глемы самоил црьтво пръвое. Л. 167 об. Црьство. вътр двдво. Л. 227. Црьтво третьее. Л. 294 об. Црство. четверто. Л. 351 об. Книга глемы есерь. Во всех сих книгах текст тот же самый, и с теми же опущениями, как и в полных списках 1–3. Но разделения на главы нет. В некоторых местах заметны, впрочем, свои чтения, более близкие к Греческому. Нав 5:9 . и мсто тога гагалъ и до сего дни ( 1–3 могила, Греч. Γλγαλα), 1Цар. 16:6 . нн пр гмъ хс его ( 1–3 црь, Греч. χριστς), 7. и не ко же бо члкъ види бгъ ( 1–3. его же бо не види члкъ, види бъ, Греч. οχ ς μβλψσεται, ψσεται θες). Иногда исправляется язык перевода 1Цар. 2:8 . и гноища възнос нища да посадить с могщими люми ( 1–3 стравле, с могтьми люскыми).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

Первая из книг издана на русском, а последняя – на русском и еврейском языках – для этих сектантов. Надо знать и талмуд Переферковича. Предметами для бесед с сектантами могут быть, преимущественно, такие пункты: 1) невозможность спасения в настоящее время по закону Моисея и по примеру Товита, трех отроков в Вавилоне и Даниила; 2) пришельцы; 3) рассеяние евреев; 4) собрание евреев; 5) перемена праздников; 6) перемена законов; 7) перемена народа; 8) о Мессии (время Его пришествия, благословение Иаковом Иуды, видение истукана, седмины Даниила, в какой храм должен прийти Мессия, рождение от Девы, жизнь и страдание Его» 233 . К сказанному, мы должны прибавить, что один из самых существенных пунктов для миссионерских собеседований с жидоветвующими, есть уяснение понятия о Троичности Лиц в Боге, на основании ветхозаветного Божественного Откровения. Затем, если миссионер сумеет расположить жидовствующих к собеседованиям, он может раскрыть перед ними, на основании ветхозаветного Св. Писания, всю евангельскую историю, приблизительно, по следующей программе: 1) Мессия – семя жены ( Быт. 3:15 ); 2) Время пришествия Мессии; а) пророчество Иакова ( Быт. 49:8–10 ); б) пророчество Даниила ( Дан. 9:24–27 ); в) пророчество Аггея ( Агг. 2:6–10 ) и г) пророчество Малахии ( Мал. 3:1 ); 3) колено, из которого должен произойти Мессия: а) Мессия – потомок Авраама ( Быт. 22:18 ); б) потомок Исаака ( Быт. 26:4 ); в) потомок Иакова ( Быт. 28:14 ); г) Мессия произойдет от колена Иуды ( 2Цар. 7:11–16 ; Пс. 88:36–38 : Ис. 11:1–3; 11:10 ; Иер. 23:5–6; 33:15–16 ; Иез. 34:23–24 ); 4 . Место рождения Мессии ( Мих. 5:2 ); 5 . Образ рождения Мессии ( Ис. 7:14 ); 6 . Мессия – Бог и человек ( Иер. 23:5–7; 33:14–16 ; Пс. 2:7, 44:7–8; 109:1, 3 ; Ис. 7:14; 9:6; 40:3, 10 ; Мал. 3:1; 4:2 ); 7 . Мессия – пророк ( Втор. 18:15 ; Пс. 2:7–12 ; Ис. 2:2–4; 42:6–7; 49:6; 52:10; 55:3–6; 61:1, 12 и др.; Иер. 31:31–35 ; Мал. 1:10–11 ); 8 . Мессия – первосвященник ( Пс. 109:4 ; Ис. гл. 53); 9 . Мессия – царь ( 2Цар. 7:16 ; Пс. 2:3; 44:4, 8; 71:8–11 ; Ис. 9:6–7; 11:5–8, 10; 52:7, 10; 60:6; 61:5 и др.; Иер. 23:5–6 ; Иез. 34:23–26 ; Наум. 1:15 ; Зах. 9:9–10 ; Мих. 4:3–4; 5:2 и др.); Разные обстоятельства из жизни Мессии: 1 .

http://azbyka.ru/otechnik/Timofej_Butkev...

После этого поражения неприятели, не смотря на новые подкрепления союзников, не могли уже оправиться, а евреи, ободренные первой победой, продолжали наносить им поражение за поражением, пока не заставили всех союзников аммонитян отказаться от помощи им ( 2Цар.10:15–19 ) и не овладели наконец столицею и всеми городами аммонитскими ( 2Цар.12:26–31 ). Последние три слова 7 ст. сл.-гр.-лат. пер. въ силахъ десницы в слав.-греко-лат. перев. составляющие отдельное предложение, в русском пер. правильнее относятся к предшествующему предложению: отвечает ему с святых небес Своих; – каким образомъ? – могуществом спасающей десницы Своей. Но евр. чтение точнее значит: «могуществом спасения, или спасительным могуществом десницы Своей» (=халд. сирск., арабск. и бл. Иерон.). Конец 8 ст. в слав. пер. призовемъ=πικαλεσμεθα (Альд. и Компл. издд. также у Евсевия и бл. Феодор. и в Вульгате) в код. Син. читается: γαλλιασμεθα=возрадуемся, а в Ват. и Александ.: μεγαλυνθησμεθα=возвеличимся. Последнее принято в пер. сирск. арабском и эфиопском, в Псалт. Римск., у ев. Киприана, бл. Август. и Иерон. (в толк. на Осию гл. 10 и жизн. Илар.) и ближе к русскому переводу, но все чтения выражают одну и туже мысль об уповании на помощь Божию. Гди, спас цар, и услыши ны, воньже аще день призовемъ т. 10. Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать [к Тебе]. 10 . Так как победа над врагами еще только ожидается в будущем, то народ опять кратко повторяет свою молитву о спасении царя т. е. об избавлении от опасностей и вообще о помощи во время войны, и к атому в заключение присоединяет еще прошение, чтобы Господь, как теперь, так и всегда вообще, милостиво принимал и исполнял все возносимые к Нему молитвы. Вместо гр.-лат., слав. и русск. и услыши ны в нынешнем евр. (=халд. и сир.) читается «да услышит нас» ( – яанену), т. е. царь-Господь (Манд., Пумп. Лонд.); но неестественность перемены лиц в одном кратком обращении даёт предполагать, что правильнее было бы читать согласно с гр.-лат. слав.-русск. (ваанену), как и читается в одном и евр. код. у Кенникота. Дополнение т (русск. к тебе) после призовём прибавлено для большей определённости речи переводчиками и в евр.-халд. не читается. Читать далее Источник: Толкование на Псалтирь/Сост. свящ. Н. Вишняков. - Санкт-Петербург : тип. Ф.Г. Елеонского и К°, 1880-. (Толкования на Ветхий Завет, изд. при Санкт-Петербургской духовной академии; Вып. 3, 4, 8, Вып. 8 напеч. в тип. А. Катанского и К°)/Вып. 3. - 1880. - С. 1-173; Вып. 4. - 1882. - С. 175-335; Вып. 8. - 1891. – С. 337–522.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

В подобном не собственной, смысле в Писании эти наименования прилагаются иногда и к людям, напр. именем elohim называются судьи и другие богоизбранные мужи ( Исх.4:16; 21:6; 22:8, 28 ; Втор.19:17 ; Пс.40:9; 81:1, 6 ; сн. Ин.10:34–35 ), имя сына Божия или сынов Божиих усвояется благочестивым потомкам Сифа ( Быт.6:2 ), народу израильскому ( Втор.14:1; 32:5–6 ; Суд.20:2 ; Иер.31:9 ; Ос.2:1 . Пс.72:15 и др.), его царям ( Пс.81:6 ; 2Цар.7:14 ) и избранным людям ( Пс.102:13 ), а в новом завете – возрожденным от Бога благодатью Св. Духа ( Ин.1:12 ; Рим.8:14 и др.). Таким образом и наименование ангелов богами и сынами Божиими не может служить основанием для утверждения, будто ангелы суть лишь низшие боги по сравнению с Иеговой. III. Ложно и то утверждение рационализма, будто ангелы по смыслу ветхозаветного учения не личные существа, а только олицетворения божественной силы и могущества, или даже олицетворения явлений природы. В библейских упоминаниях об ангелах они неизменно представляются существами личными. Как в особенности согласить с этим мнением все такие действия ангелов, как славословие ими Бога, поклонение Богу, смирение пред Ним? Что значило бы также усматривание Богом недостатков в ангелах? Как примирить с этим мнением наименование ангелов, обычное и постоянное у пророков, воинством Иеговы, различение их по именам и по степеням, ясно предполагающее их личное и отдельное от Бога и мира бытие? В оправдание этого мнения особенно указывают на находящиеся в ветхом завете упоминания и символические изображения высших небесных духов – херувимов и серафимов. Таковы упоминание о Херувиме и пламенном мече обращающемся, чтобы охранять путь к древу жизни ( Быт.3:24 ; ср. Иез.28:13, 14, 16 ), изображения херувимов с распростертыми крыльями, на ковчеге завета ( Исх.25:18 ), на завесе и покрывалах скинии ( Исх.26:1, 31; 36:8, 35 ), в храме Соломоновом ( 3Цар.8:6–7 ), название их колесницею ( 1Пар.28:18 ), представление Самого Бога сидящим и летающим на херувимах ( Пс.17:11; 98:1 ; 1Цар.4:2 ; 2Цар.6:2 ), особенно же описания херувимов у пр.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Malino...

«И набрал, как песку, пленников», – или бесчисленное множество (сн. Быт.32:12 ; Быт.41:49 ; Нав.11:4 ; Суд.7:12 ; 1Цар.13:5 ; 2Цар.17:11 ; Ис.10:22 ; Ис.48:19 ; Иер.15:8 ; Иер.33:22 ; Ос.1:10 ; Зах.9:3 ). Бесполезна будет надежда на союзы с царями земли (напр. Ис.31:1 ) или на свою силу, на стены высокие и крепкие ( Втор.28:15 ), «как обыкновенно надеялись на это иудеи, выслушивая прещения пророков и с надмением при этом подымая свою выю, пренебрегая святыми отеческими нравами и продолжая вести жизнь беспечную» 62 ; врага никто и ничто не удержит и не остановит, падут пред ним царства за царствами с их твердынями: «и он над царями издевается (над их напрасным сопротивлением ему) и владыки в посмеянии у него, и над всякой крепостью (над всяким городом укрепленным природой ли то или искусством) посмевается он: насыплет праха и возмет ее» (ст. 10) – всякую крепость. Насыпать праха или земли значит устроить вал для нападения; для сего против стены осаждаемого города насыпали вдоль ее множество земли, пока вал постепенно возвышаясь не достигал уровня самой стены, как говорится в 2Цар.20:15 : и насыпаша землю ко граду, или у Иеремии: вот насыпи приближаются к городу, чтобы взять его ( Иер.32:24 ; Иер.33:4 ). По доведении вала до такой высоты или ставили на нем тараны ( Иез.4:2 ; Иез.26:8 ) или (как, судя по описанию быстроты, должно быть здесь) вскакивали на городскую стену, «проникали в город осажденный, входили в домы, влезали в окна» (сн. Иоил.2:9 ). Насыплет праха: так ничтожны, ничего не стоят для халдеев их средства к нападению, и однако эти средства достигают своей цели; так легко всем они завладевают. «Играя более, нежели прилагая какое-либо усилие, разрушит он и законные царства и противозаконные владычества, обводя окопы и употребляя в дело стенобитные орудия, разорит до основания всякий крепкий оплот» 63 . Нужно ли добавлять, что в сей несокрушимой силе врага воздействует всемогущество Бога – Господа крепкого и сильного, Господа сильного в брани ( Пс.23:8 ), Который воздвигнет его ( Авв.1:6 )? Конь уготовляется на день брани; от Господа же помощь (Прич.21:31. сн. Пс.32:16,17 ). Или будет зло во граде, еже Господь не сотвори ( Ам.3:6 )?

http://azbyka.ru/otechnik/Moisej_Golubev...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010