В приведенных словах блаженного Феодорита признается существование плачевной песни пророка Иеремии в письменном виде. Иосиф Флавий утверждает то же самое и свидетельствует, что это писание существовало в его время: «пророк Иеремия сочинил на смерть Иосии похоронную элегию, которая сохранилась по сей день» («Иудейские Древности», кн. X, 5, 1). На этом основании многие древние и новые толкователи (И. Лире, Мхаэлис, Дате, Каловиус и др.) отожествляли элегию пророка Иеремии на смерть Иосии с приписываемой традицией этому же пророку книгой «Плач», в Талмуде называемой Кинот, qinoth (Berach 57b; Baba Batra 15a; у LXX: Θρνοι или Θρνοι ερεμου), как и сборник плачевных песен, певцов и певиц (LXX: ο ρχοντες κα α ρχοσαι, слав.: «князи и княгини») об Иосии называется здесь (ст. 25) Кинот, Θρνοι. Но такое отожествление не имеет оснований и должно быть оставлено. Строго говоря, в данном месте 2 Паралипоменон нельзя видеть указания на существование письменного произведения пророка Иеремии: общее выражение «оплакал» (евр. jeqonen) может обозначать и устное произнесение пророком своей элегии; выражение же (в конце ст. 25) «и вот они вписаны в книгу плачевных песней» может относиться только к тем подражательным элегиям певцов и певиц (о широком развитии у евреев элегии профессиональных певцов и певиц см. ( Ам.5:16 ; Иер.9:16–19 ) ), для которых элегия пророка Иеремии послужила образцом. Но если даже допустить, что в этом сборнике записана была и элегия пророка Иеремии на смерть Иосии, то во всяком случае сборник этот, посвященный памяти царя Иосии, имел содержание совершенно отличное от книги «Плач», которая вся имеет в виду разрушение Иерусалима падение Иудейского царства. Таким образом, вместе с другими экзегетами (Grotius, Cornelius a Lapide, Calmet и др.) следует признать, что во ( 2Пар.35:25 ) идет речь об особом, отличном от книги «Плач», произведении пророка Иеремии, до нашего времени не сохранившемся, подобно многим другим священным еврейским записям, лишь цитируемом в Библии (см. у проф. Гуляева, с. 585; особенно у М.Д. Благовещенского, «Книга «Плач». Опыт исследования историко-экзегетического», Киев 1899, с. 78–83). Сама попытка отождествить два совершенно различных произведения вышла из неправомерного стремления все древние произведения евреев, о которых упоминает история, находить в ветхозаветном каноне; на самом же деле число утраченных древнееврейских сочинений, известных из Библии лишь по имени, очень велико (см. «Толковую Библию», т. II, с. 301). По характеру и содержанию своему элегии пророка Иеремии и его подражателей на смерть Иосии должны были напоминать сохранившиеся в Библии элегии Давида: на смерть Саула и Ионафана – так называемый «лук», qescheth ( 2Цар.1:18–27 ), и на смерть Авенира ( 2Цар.3:33–34 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

LXX и слав. евр. слово хуцот передано неточно: ξδους, " исход»; отчего мысль ст. 34 явилась затемненной). На этих условиях был заключен договор, и Венадад был отпущен. Легкомысленный поступок Ахава в отношении Венадада, как некогда подобное же отношение Саула к Агагу, царю амаликитян ( 1Цар.15:9–11 ), немедленно нашло осуждение со стороны пророчества, именно одного «из сынов пророческих», бене-небиим (И. Флавий отождествляет с пророком Михеем гл. XXII). «Сыны пророческие» (ср. блаженный Феодорит, вопр. 6 на 4 Цар), выступающие особенно при пророках Илии и Елисея ( 4Цар.2:3,5,7,15,4:1,38,5:22,6:1,9:1 ; ср. Ам.7:14 ), но, по предположению, ведущие начало еще от пророка Самуила ( 1Цар.10:5,19:20–24 ), составляли общества – как из юношей, так и из людей женатых ( 4Цар.4:1 ), для целей религиозного назидания и воспитания (изучения закона, искусства свящ. пения, упражнений для религиозного вдохновения) под руководством какого-либо известного пророка: подчиненные их отношения к нему выражались названием «сыны» (пророк – руководитель – именовался «отцом» ( 4Цар.2:11–12 )). Умножение обществ этих «сынов пророческих» (называемых, также, не вполне точно, впрочем, пророческими школами или орденами) в пору распространения идолослужения в Израильском царстве свидетельствует, что главной задачей этих обществ или союзов пророческих была борьба за целость религии Иеговы от приражения язычества, насаждение в народе истинно теократического духа. Но вместе с тем «сыны пророческие», как и сами пророки, были самыми верными стражами истинного блага своей родной страны; в таком качестве выступает некоторый сын пророческий и здесь, ст. 35–42. Смысл и цель употребленного им символического действия (принятие на себя ран, ст. 35, 37) и символической же речи его к Ахаву (ст. 39–40) аналогичны известному обличению Давида пророком Нафаном ( 2Цар.12:1–12 ): в обоих случаях пророки употребляют символы и притчи, «чтобы слышащие слова сии, не зная, что произносят приговор сами на себя, судили справедливо» (блаженный Феодорит, вопр. 64). Символическое действие (ст. 37) и приточная речь (ст. 39–40) раскрываются пророком, ст. 42: Ахав отпустил на свободу Венадада, подпавшего Божиему заклятию («херем»), не воспользовался победой для того, чтобы навсегда ослабить и обезвредить для Израиля Сирию; этим он решил гибель не свою только (ср. 3Цар.22:35 ), но и всего Израиля. Этот пророческий приговор сильно смутил Ахава (ст. 43). Судьба эпизодически введенного в рассказ другого сына пророческого (ст. 35–36) и по характеру и по смыслу напоминает судьбу иудейского пророка в Вефиле ( 3Цар.13:21–24 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Но с прекращением сырого летописного материала, какой писателю книг Цар. давала израильская государственная летопись, не прекращается пророческий элемент проникающий книги Царств. Напротив здесь ему дается особенное распространение сперва в отдельной характеристике последнего израильского царя (17, 2), потом в общей характеристике всей государственной жизни десяти колен, переходящей в чисто пророческую речь (7–23). 1) Мочащийся на стену, Ц. 14, 10; 16, 11; 21, 21; 2 Ц. 9, 8] приточное выражение означающее человека низшего класса или малолетнее дитя. Вне круга израильских царствований, где оно употребляется то в чисто летописных реляциях, то в выведенных из них пророческих приговорах. это выражение встречается еще только однажды 1Сам. 25, 22 в речи вида к Павалу – выходцу из области израильского Кармела, а у тех пророков, которым принадлежат различные отделы кн. Цар., не употребляется. 2) Не хвались идучи на рать, а вернувшись Ц. 20, 11], – израильская пословица приведенная Ахавом в обращении к Венададу и больше нигде не повторяющаяся. 3) Похрамывать то на ту, то на другую сторону [LXX: на оба колена] в значении колебаться между двух противных лагерей, – выражение кроме 1 Ц. 18, 21 нигде не встречающееся. 4) , связанный и развязанный, т.е. взятый в плен и отпущенный на свободу Ц. 14, 10; 21, 21; 2 Ц. 9. 8; 14, 26]. Вне круга израильской истории эта группа слов в так соединении встречается еще только в песни Мойсея Втор. 32, 36. 5 ) , опечаленный и гневный Ц. 20, 43; 21, 4]. В других местах эта группа слов не встречается. 6) Отец мой! обращение к начальнику вместо: господин мой! Ц. 5, 13]. 7) Колесница Израиля и конница его Ц. 2, 12; 13, 14]. Обращение к высоким лицам составлявшим опору народа. Обыкновенно предшествуется воззванием: отец мой. 8) в значении высшего чиновника третьего по царе Ц. 7, 2. 17. 19; 9, 25; 15, 25]. 9) [ 1Цар. 20, 33 ] с устранением шипящей буквы вместо иудейского . Что северным коленам не давалось произношение шипящих звуков, видно из Суд. 12, 6. 10 ) , кузов колесницы 1 Ц. 22 , 35. 11) Ц. 18, 42; 2 Ц. 4, 34. 35] в значении склониться над чем. 12) начиная от умеющего подпоясаться поясом, т.е. от самых молодых рекрут Ц. 3, 21]. 13) Ц. 4, 35] чихнул. 14) Ц. 4, 39] дикий огурец. 15) Ц. 4, 42] карман, дорожная сумка. 16) Ц. 10, 8] общество, публика. 17) Ц, 10, 22] магазин, депо. 18) Ц. 10, 19] засада, задняя мысль. 19) Ц. 10, 27, ktib] клоака. 20) Ц. 9, 20] выправка, приемы, манера. 21) Ц. 15, 10] в значении пред. 22) Ц. 14, 16] собственное имя вместо . 23) Аргов [твердый как кремень), Арье [сильный как лев], собственные имена [ 2Цар. 15, 25 ]

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

Вениамином. Букв.: «сын силы моей». 35 Во время пребывания Израиля. В Библии нет ни одного упоминания о жертвеннике около башни Гадер (Мигдал-Эдер), где согрешил Рувим. переспал... с наложницею отца своего. Вероятно, оба они стремились удовлетворить свою похоть и захватить власть ( 2Цар. 16,15–23 ; 3Цар. 2,22 ). За этот грех ( Втор. 22,30 ) Рувим вместе с Симеоном и Левием был лишен главенства (49,3.4). Оно будет отдано четвертому сыну Лии Иуде. 35 пришел... к Исааку. «Родословие Исаака» завершается его примирением с Иаковом. 35 сто восемьдесят лет. Долгая жизнь патриарха подошла к концу только теперь, однако Бог оставил ее без внимания еще с того момента, когда Исаак, передавая благословение, попытался воспрепятствовать осуществлению Божиего намерения (гл. 27). Глава 36 3637,1 Пророчества относительно Исава (25,23; 27,39.40) исполнились, и таким образом укрепилось величие Израиля, господствующего над Едомом (27,29). 36 Едом. Подобно тому, как имя Иакова стало названием страны Израиль, имя Исава стало названием страны Едом. 36:2–8 Это «родословие» сосредоточивает внимание на хананейских женах Исава и детях, рожденных в Ханаане до переселения на гору Сеир. 36 взял себе жен из дочерей Ханаанских. См. 9,25; 10,15–19. В более широком значении это понятие включает в себя все племена ханаанской земли. Аду. Перечисленные здесь имена жен Исава отличаются от упомянутых в 26,3 и 28,9. дочь Аны, сына Цивеона Евеянина. Согласно другим рукописям, «внучку Цивеона Евеянина». 36 пошел в другую землю. Т.е. не в землю ханаанскую. 36:9–14 Эта родословная сосредоточивает внимание на двенадцати сыновьях Исава (ст. 2 8), не считая Амалика, сына Фамны, которая была наложницей Елифаза. 36:15–19 Подобное перечисление имен свидетельствует о переходе семьи Исава от семейного уклада к племенному. 36:20–30 Эта родословная перечисляет коренных жителей Сеира, истребленных сынами Исава ( Втор. 2,22 ). С одной стороны, Исав предстает здесь как могущественный владыка, а с другой как слуга Израиля (27,39.40).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

447 Впрочем, если бы мы даже и согласились, что писателем послания был александриец Аполлос, почерпавший свои сведения относительно кадильного жертвенника из книг Ветхого Завета, то и тогда мы не можем согласиться с этим мнением, так как сведения, сообщаемые книгами Ветхого Завета относительно положения кадильного жертвенника, вовсе не так неопределенны, чтобы могли привести к ошибочной мысли, будто этот жертвенник находится в святом святых. Следующий предмет, который Моисей должен был поставить, был жертвенник всесожжений. Этот жертвенник был поставлен «пред входом в скинию собрания» уже по закрытии входа в скинию. Так как кадильный жертвенник отнесен к предметам, которые были поставлены после закрытия святого святых завесою, и прежде закрытия завесою святилища, и которые, несомненно, принадлежали к святилищу, то для всякого, даже никогда не видавшего ни скинии, ни храма, было ясно, что кадильный жертвенник был поставлен в святилище, а не в святом святых. Самое большее, что можно было вывести из 5 ст., это то, что кадильный жертвенник был поставлен близко к завесе. Еще менее можно придти к мысли о принадлежности кадильного жертвенника святому святых, читая такие места, как Исх.30:6, 40:26 ; Лев.4:7 . Во всех этих местах кадильный жертвенник представляется стоящим «пред завесой» ( ). Поэтому, хотя о нем не сказано, что он стоял «вне завесы», как сказано о столе и светильнике ( Исх.26:35, 40:22 ), тем не менее выражение «пред завесою» ясно показывает, что он находился вне завесы. Выражение 3 кн. Царств (6:22) также не заставляет думать, что кадильный жертвенник был принадлежностью святого святых, так как в той же книге ( 3Цар.7:48–49 ; ср. 2Цар.4:19–20 ) этот жертвенник перечисляется в числе принадлежностей святилища. Для всякого, читающего это выражение, ясно было, что выражение употреблено автором вместо , т. е. употреблено сокращенное выражение вместо полного. 448 Равным образом не может приводить к мысли, будто кадильный жертвенник находился в святом святых, и то обстоятельство, что этот жертвенник не упомянут в 35 ст. 26 гл. кн. Исход, и что он окроплялся тою же кровью, которою окроплялся ковчег. Неупоминание кадильного жертвенника в числе принадлежностей святилища в 35 ст. 26 главы кн. Исход не указывает на принадлежность этого жертвенника святому святых потому, что в 33 ст. той же главы ясно сказано о внесении за завесу одного только ковчега откровения, а также потому, что в других местах кадильный жертвенник называется в числе принадлежностей святилища ( Исх.31:8, 35:13–15 ). A кропление одною и тою же кровью на ковчег и кадильный жертвенник не может наводить на мысль о принадлежности последнего святому святых, потому что тою же кровью окроплялся и жертвенник всесожжений, однако автор не только не относит его к принадлежностям святого святых, но даже совсем не упоминает его.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/den-och...

См.: Zeller. 179. 117 Подлинник: «Кто хулит имя Господа, смертию да умрет»; а у LXX: νομζων δ τ νομα κυρου θαντ θανατοσθω. 118 См.: Les idées religieuses eu Palestine à l’époque de Jésus-Christ, par Edmond Stapfer. Ed. 2. Paris, 1878. P. 29. Николя (Nicolas M. L. Doctrines religieuses des Juifs. Paris, 1870. P. 178; cp.: P. 187) полагает, что этот обычай существовал до разрушения Иерусалимского храма. 119 Делали также амулеты и талисманы, представлявшие различные комбинации из согласных JHVH. См.: Иосиф Флавий. Древности. 11, 12,4; Talm. Ierusch. Sanhedr. Cap. 11. F. 40; см.: Stapfer, 29, Anm. 2. 120 Stapfer, 22, Anm. 3. С этой же целью раввины часто пользовались и словом , имя, см.: Buxtorfius. Lexicon chaldaicum et cet. 1875. P. 1205 ff. 122 См. также: Ионаф. Суд.4:14: «Ангел Господень(подл.: «Сам Господь») изыдет в сретение тебе»; 2Цар.5:24: «Ангел Господень пойдет пред тобою» (подл.: «тогда Господь пойдет пред лицом твоим»); Быт.35:7: «И назвал (Иаков) место то Эл-Вефиль, ибо здесь явились ему ангелы Божии» (подл.: «ибо здесь явился ему Бог»), Ср. также: Ионаф. Ос.11:3. 123 Ср.: Онк. Исх.20:21 : «Вошел Моисей во мрак, где было сияние Бога» (подл.: «где был Господь»; то же: Числ.10:36; Ионаф. 3Цар.22:19: «Видел я блеск Иеговы» (подл.: «видел я Иегову»); Ам.9:1 : «Видел я сияние Господа, которое было над алтарем» (подл.: «видел я Господа»). 124 Ср. также Онк. Быт.9:27: вместо Иеговы Шехина обитает в шатрах Симовых; Втор.33:14: вместо Бога Шехина ходит среди стана евреев и помогает им побеждать врагов; Исх.25:8: вместо Самого Иеговы Шехина обитает в Скинии посреди сынов Израилевых; Исх.15:17: «Место, приготовленное для жилища Шехины Твоей» (подл.: «для жилища Твоего»); Исх.17:7: «Пребывает ли между нами Шехина Господа?» (подл.: «Иегова»); Исх.33:35: «Не отниму от вас Мою Шехину (подл.: «сам Я не пойду среди вас»), ибо, если на один миг отниму от вас Мою Шехину, вы рассеетесь». См. также: Исх.25:8; Числ.14:14; 35:34; Втор.26:2; Ионаф. Ис.1:15 вместо: «Когда вы простираете ко Мне руки ваши, Я закрываю от вас очи мои» у Ионаф.: «Отнимаю Шехину Мою от вас».

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

20 поспешно захваченное вначале. Т.е. захваченное нечестным путем. 20:22 Это наставление имеет сходство с принципом, сформулированным во Втор. 32,35 и Рим. 12,19 ). Бог спасает не народ в целом ( Втор. 32,35.36 ), а каждого человека в отдельности, и Он стоит не только на страже Своего народа, но и каждого его члена, являясь Мстителем за зло. 20:23 См. ст. 10. 20:24 См. 16,1.9 и ком.; 19,21. Знания, основанные на опыте, безграничны. Лежащий в основе израильской мудрости страх Господень является не только дисциплинирующим фактором, но и путеводной нитью, не позволяющей уклониться от пути праведности. 20 Светильник Господень. Всевидящему оку Божиему открыты даже наши потаенные мысли (ср. ст. 24). 20 Милость и истина. Эти же древнееврейские слова употреблены в 3,3 (см. ком.). Здесь они могут означать принципы царского правления. Вполне возможно, что они относятся к завету Божиему со всем коленом Давидовым ( 2Цар. 7,11–14 ). 20:29 См. 16,31 и ком. С годами физическая сила ослабевает, а мудрость преумножается. 20:30 В отличие от закона, мудрость не предписывает определенных наказаний за те или иные проступки, но наказания, тем не менее, следуют незамедлительно. Глава 21 21 Сердце царя в руке Господа. Эти слова свидетельствуют о власти Божией и над языческими правителями, которые, хотя и неосознанно, исполняют Его волю (как, напр., Кир, Ис. 45,1 ). 21:3 См. ст. 27. Тема данного стиха относится, скорее, к области пророческих книг (см. 1Цар. 15,22 ; Ис. 1,11–17 ) и является редкой для учительной литературы (см. 15,8 и ком.). 21 Гордость очей. См. 6,17. Эти слова подразумевают гордыню и надменность и означают то же, что и «надменное сердце». 21:5 Ср. 19,15 и 21,25, где на лень указано как на причину нищеты. Данный стих сопоставляет поспешные поступки с хорошо обдуманными и исполненными намерениями. 21 обрушится на них. См. 1,17–19 и ком.; 12,13. 21 в углу на кровле. В израильских домах кровли были плоскими и жить на кровле, хотя она продувалась ветрами и поливалась дождями, было возможно (но крайне дискомфортно).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

32:36 Господь вновь говорит о неотвратимой участи Иерусалима. Непредсказуемость и неожиданность сказанного в ст. 26–35 объясняют слова ст. 27: «есть ли что невозможное для Меня?» (ср. ст. 17). 32:37 Иеремия вновь подтверждает данное Моисею обетование спасения из плена ( Втор. 30,3–5 ). 32:38 См. 30,22; 31,33. 32 вечный завет. Новый завет не может быть нарушен, поскольку он основан на искупительной жертве Христа (ср. Ис. 55,3 ). чтобы они не отступали от Меня. Благотворительность Божия, однако, не снимает с людей ответственности. 32 запечатывать и приглашать свидетелей. См. ст. 10. Глава 33 33 Который сотворил землю. См. ком. к 10,12. Власть Божия судить и спасать народы основывается на Его творении (32,17). 33 великое и недоступное, чего ты не знаешь. Ср. Ис. 48,6 , где о спасении говорится как о новом творении (см. Дан. 2,47 ). 33 голос радости... веселья... жениха... невесты. Ср. 7,34; 16,9. Эту радость принесет новый завет. 33:17 См. 23,5; 30,9. В основе этого стиха лежит 2Цар. 7,12–16 (ср. 3Цар. 2,4 ). Речь идет не о восстановлении царской власти, а об установлении царств Мессии. 33 у священников-левитов. Роль священников в соблюдении завета был особенно важна (Исх., гл. 28; 29; Втор. 10,8; 18,1 ); кроме того, Бог заключил с ними особый завет ( Чис. 25,12.13 ; 1Цар. 2,30.35 ). Обетование священнического служения не получило непосредственного исполнения, однако воплотилось в Самом Христе ( Евр. 5,6–10; 7,11–25 ). 33:20–21 завет Мой о дне ... о ночи. Рассматриваемая здесь незыблемость Божиих установлений представляет собой контраст с храмовой проповедью (7,1–15). Это постоянство становится осуществимым в новом завете. 33 неисчислимо... песок морской. В этих обетованиях царства Мессии исполняется то, что было обещано Аврааму ( Быт. 22,17 ; ср. 15,8). 33 народ этот говорит... Он отверг. Славу Божию составляют дела Его народа (ст. 9), и во времена нового завета эта слава возродится во всей своей полноте. 33 Авраама, Исаака и Иакова. В новом завете исполнится завет Божий с Авраамом, который распространится на все народы (см. ком. к ст. 22). Глава 34

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

После него началось уже окончательное порабощение Иудеи. Народ торжественно оплакал царя в Иерусалиме и Иеремия оплакал его в плачевной песне (Иер.22:10); все певцы и певицы говорили об Иосии в плачевных песнях своих и они вписаны в книгу плачевных песней (2Пар.35:20—27; 4Цар.23:29; 2Ездр.1:30). О том, что было при Гадад-Риммоне в долине Мегиддо, и говорил пророк. Иероним называет Adadremmon, получивший позднее имя Максианополис (в 17 рим. милях от Кесарии и в 10 — от Ездрелона, Migne t. XXV. col. 1515). Имя Гадад (в честь сирийского бога солнца) носили цари Дамасские (Ам.1:4; Иер.49:29; 2Цар.8:3 и др.), и Риммон называется в 4Цар.5сирийский царь, имевший храм в Дамаске (Риммон может быть сокращением Гадад-Риммон). Еврейские ученые Кимхи и Абен-Езра отказываются от объяснения этого места. Таргум (у Вальтона) разумеет плач об Ахаве, сыне Омрия, которого убил Гадад-Риммон, сын Табримона (3Цар.22:54; и 2Пар.18:33), и плач об Иосии, сыне Амона, которого Фараон-Хромец убил на поле Мегиддо (2Пар.35:20—27 и др. см. выше). Наум.1:15, 2:1. Скончася, и извержеся. Взыде вдыхаяй в лице твое, отемляй от оскорбления.    Так как неизбежно и непременно должна последовать погибель Ниневии, то Он говорит, что «скончася», указывая чрез это на то, что она уже как бы подверглась погибели, а также: «извержеся», то есть, совсем истреблена и всецело разрушена. О Кире же весьма хорошо говорит: «взыде», выразительно, по моему мнению, высказывая тем нечто подобное тому, что говорил о нем и пророк Иеремия, предвозвещая имеющее некогда случиться с Ниневией: «взыде лев от ложа своего, и погубляяй языки воздвижеся, и изыде от места своего, да положит землю твою в пустыню, и гради твои разорятся, оставшии без обитателей» (Иер.4:7); ибо подобно дикому зверю набросившись на Ниневию, он пожрал живущих в ней. Но будучи для тех врагом страшным, беспощадным и неумолимым, для Израильтян оказался «вдыхающим в лице и отъемлющим от оскорбления», то есть, освобождающим их от необычайного рабства, избавляющим пленников от уз, приобретающим их расположение повелением возвратиться на родину и восстановить для них божественный храм.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3526...

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Молох Молох [др.-ханаан. слово, в оригинале – Молех; вероятно, родственно евр. мелех – «царь»; т.о., М. это, видимо, не имя, а титул), название языч. божества, многократно упоминаемого в Библии. Согл. одной из теорий, масореты (⇒ Масоретский текст ) добавили к согласным этого слова – mlk – гласные буквы слова бошет – «срам», «позор», подчеркнув т.о. свое отвращение к данному культу. Наименование того или иного бога «царем» настолько свойственно различным религиям, что не всегда может служить указанием на определ. божество. В Септуагинте, во 2Цар. 12 («И взял Давид венец царя их с головы его, а в нем было золота талант...»), вместо слов «царя их» [евр. малкам] читается «Милком» – одно из названий М. Согл. такому прочтению, аммонитяне изображали М. в виде огромной статуи, т.к. упомянутый в названном стихе венец весил около 35 кг (⇒ Меры длины, площади, объема и веса ). В ряде финик. надписей, обнаруж. археологами, содержится название божества Милк, или Малк, («царь»), а именование «Милком» встречается в текстах из Рас-Шамры (Угарита). От того же корня образовано слово, обозначающее титул тирского бога Мелькарта (финик. «царь города»), которого ⇒ Ахав и ⇒ Иезавель почитали как Ваала. Ханаан. ритуалы служения М. включали сожжение детей ( Втор. 12:31 ), что израильтянам запрещалось под угрозой смертной казни ( Лев. 18:21 ; Лев. 20:2–5 ). Однако после того как при Соломоне было возведено капище М. ( 3Цар. 11:7 ), часть израильтян переняла и жервоприношение детей в честь него ( Пс. 105:37.38 ). Цари Ахаз и Манассия принесли в жертву своих сыновей ( 4Цар. 16:3 ; 4Цар. 21:6 ). Подобные жертвоприношения совершались в долине сыновей Енномовых [евр. гей вен-Гинном ( Иер. 32:35 )], откуда впоследствии произошло название гейгином – «геенна» – применит. к преисподней; ср. Мф. 5:29 ). Праведный царь Иосия запретил подобные жертвоприношения и подверг место их совершения осквернению ( 4Цар. 23:10 ). В финик. надписях не только упоминается сам М., но говорится об убиении в его честь детей. Диодор Сицилийский, рассказывая о победе, одержанной Агафоклом из Сиракуз над карфагенянами в Ливии в 310 г. до Р.Х., повествует о том, что эти последние принесли в жертву Ваал-Хаммону (солнечному божеству) 200 детей из самых знатных семей (религия и культура Карфагена были финикийскими). Следует, однако, отметить, что Айсфельдт сомневался в существовании бога М. и видел в названии «молк» только обозначение определ. вида жертвы, что, однако, маловероятно. Читать далее Источник: Библейская энциклопедия Брокгауза/Ринекер Ф., Майер Г. - М.: Российское Библейское Общество, 1999. - 1120 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010