Владыка, Господи, творче небес и земли, приими молитву мою и поклоны, и слезную плач, и воздыхание, пост и милостыню, и пути, и подаяние, все тебе ради во вся дни живота своего и постави все за царское величество, за ево душевное спасение и телесное здравие. Всегда, ныне и присно и во веки веков. Аминь. РГИА. Ф. 796. Оп. 1. Д. 387. Л. 11 об.–13. Рукописный подлинник. Заговорное письмо, найденное у Григория Ефимова От беды, от великие кузни, от лстиваго изменения, от великого падения, о како прелстихомся, о како приведохомся, како слышавша писания не вразумихоимся, како слышавши проповедника ругахомся, те бо и тогда связанны вещми житейскими желаючи века сего, и те бо удобь преступят ко диаволу знаменуется приемши начертания сквернаго, Бога богоборца места животворящаго креста Спасова и те бо удобь вложны будут с диаволом во тму кромешну. РГИА. Ф. 796. Оп. 1. Д. 387. Л. 19 об. Рукописный подлинник. Примечания 1 . Юрганов А.Л. Источниковедение культуры//Россия XXI. 2003. 3–4; Антонов Д.И. Клятва на кресте как феномен русской средневековой книжности//Источниковедение культуры. М., 2007. С. 93–94. 2 . Есипов Г. Раскольничьи дела XVIII столетия. Т. 2. С. 189–202. См. также Он же. Люди старого века. СПб., 1880; Он же. Тяжелая память прошлого. СПб., 1885. Современное переиздание – Есипов Г. Тайная канцелярия. Из дел Преображенского приказа и Тайной канцелярии. СПб., 2010. С. 273–284. 3 . Лавров А.С. Колдовство и религия в России. С. 18, 300–305 (о князе Мещерском и Алене Ефимовой), С. 131 (О Григории Ефимове), С. 441 (о Пелагеи Ефимовой и ее сыне Иване Цветкове). 4 . Смилянская Е.Б. Волшебники. Богохульники. Еретики. Народная религиозность и «духовные преступления» в России XVIII в. М., 2003. С. 269–270. 5 . Федотова М.А. О расспросных речах старообрядцев. По материалам первой половины XVIII века фонда канцелярии Синода//Revue des Etudes slaves. Paris. Vol. LXIX. 1–2. 1997. P. 45–59. 6 . О нем см. Смилянская Е.Б. Волшебники. Богохульники. Еретики. Народная религиозность и «духовные преступления» в России XVIII в. М., 2003. С. 265–270. 7 . Юфть (юхть, юхоть, юхта) – кожа рослого быка или коровы//Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. СПб. – М., 1914. Т. 4. Стлб. 1552. 8 . О нем см. Смилянская Е.Б. Волшебники. Богохульники. Еретики. Народная религиозность и «духовные преступления» в России XVIII в. М., 2003. С. 267–269.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

144 Amélineau 1894, 122–125, а также 175. О достоинстве этого коптского источника см. ниже, с. 41–51. 145 Ср. Baumstark 1920, Marriott 1919а (сравнение сирийского текста с латинским). Текст: Strothmann 1981а I, 75–84, нем. перевод II, 49–55. 148 Филарет (там же) со ссылкой на Гарлеса (у Фабриция, Bibl. graec. VIII, 363) пишет о «многих греческих» рукописях: все ли они учтены Штротманном? 150 Cod. Dion. 269 (XV/XVI вв.), f. 362 b 17–364 a 16 (на л. 32–141b есть выдержки из cm [=Y]) и cod. Pantel. 110 (XVIII в.), f. 1–10. 154 «Gennadius had before him the first of Macarius’s letters, preserved in Latin and Syriac» (Marriott 1919c, 348). 157 Цитата из этого письма есть уже у Исаака Сирина , ср.: Marriott 1919b; Strothmann 1981a II, S. XV-XVI; Strothmann 1983. Сирийский текст Исаака Сирина СМ.: Mar Isaacus De perfectione religiosa/Ed. P. Bedjan. Paris; Leipzig, 1909, p. 500, lin. 16 sq., 19 sq. Английский перевод: Mystic Treatises by Isaac of Nineveh/Translated from Bedjan’s Syriac text... by A. J. Wensinck (Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschapen te Amsterdam, Afdeeling Letterkunde, N. R., Deel XXIII). Amsterdam, 1923, 332–337 (см. также 49-е слово в греческом переводе [Лейпциг, 1770, 2-е изд. Афины, 1895] Об истинном ведении и об искушениях, и русский перевод с греческого, слово 46). Литература по св. Исааку Сирину : ИАБ 5, 223–269. 160 Wilmart 1920a, 66. Необоснованность такого рода предположения очевидна после первой монографии Г. Дерриса, вскрывшего, что короткие слова были только одной из четырех составляющих Корпуса, включавшего весьма обширные литературные произведения, в частности, послания. 162 «Die Zugehörigkeit dieses im griechischen Original verlorenen Stückes zum symeonischen Schriften scheint mir nicht zweifelhaft zu sein» (Dörries 1941, 379). Своего мнения о принадлежности «Послания» CM Г. Дёррис не изменил и после обнаружения греческих рукописей, содержащих Послание к чадам (Dörries 1966b, S. 408–409, Anm. 129). 163 «ein achtes Werk des Symeon unter dem neuen Verfassernamen vorgelegen» (Dörries 1941, 447–448).

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Veliki...

882 Дионис, не доношенный Семелой, был доношен самим отцом его Зевсом в своем бедре; отсюда этимология. 885 Эпизод ближе неизвестен; по-видимому, Гефест (тезка бога огня) был должностным лицом в Александрии, одним из кварталов которой был Фарос. 890 Порфирий (ок. 232-ок. 301), ученик Плотина, располагал для своей биографии Пифагора приблизительно теми же материалами, что и Диоген Лаэртский, но в своем изложении уже гораздо больше внимания уделяет легендам о волшебстве и чудотворстве Пифагора. 892 Семь наук (обычно – грамматика, риторика, диалектика, арифметика, геометрия, астрономия, музыка) – энциклопедический канон, сложившийся в поздней античности. 898 Смерть Аполлона– осколок древнейших мифов, в которых Аполлон выступает как умирающее божество природы. Триоп– сын Посидона, правнук Эллина, прародителя эллинского народа. 899 Идейские дактили (от Иды, горы на Крите) – демоны, чтимые на Крите; считалось, что они научили людей пользоваться огнем и железом. 900 Древнейший хтонический миф о смерти и воскрешении Зевса-Загрея, растерзанного титанами. Всесожжение – особенно торжественная жертва божеству, когда сжигалось на алтаре жертвенное животное целиком, а не только несъедобные части. 901 Четверка считалась священным числом как последний член прогрессии 1+2+3+4=10, первый квадрат («число справедливости») и основа деления на 4 времени года, 4 возраста и т. д. 907 Напротив нас, т. е. по другую сторону огня, образующего центр мироздания; поэтому Противоземля невидима нам, 913 Жизнеописание Плотина было написано Порфирием по своим воспоминаниям и рассказам других учеников философа ок. 300 г., чтобы служить введением к изданию сочинений Плотина. Хронология жизни Плотина, по изложению Порфирия, такова: 205 – рождение; 232 – начало занятий философией; 232/3–243 – занятия у Аммония; 243 – участие в походе Гордиана III против Персии; 244 – возвращение и переезд в Рим; 244–253 – устное преподавание; 253–263 – 21 сочинение, написанные до приезда Порфирия; 263 – Порфирий приходит учиться к Плотину; 263–268 – 24 сочинения, написанные при Порфирий; 268–269 – 5 сочинений, присланных Порфирию в Сицилию; 269–270 – последующие 4 сочинения, писанные уже во время болезни (в Кампании); 270 (до 25 мая, когда императором после Клавдия II стал Аврелиан) – смерть Плотина.

http://azbyka.ru/otechnik/filosofija/o-z...

262 Отречение Карломана произошло в 747 году, восшествие Пипина на королевский престол – в ноябре 751 года. 263 Посвящение пресвитера Лулла в хорепископа (см. письмо 93, с. 269 настоящего издания) и его дальнейшее утверждение королем Пипином на Майнцской кафедре произошло в 752 или 753 году. 265 Очевидно, Бонифаций отправился в путь, получив от Пипина доку­мент, определяющий его отношение к Утрехтской Церкви. 267 В житии Штурмия, ученика Бонифация, упоминается о двух путеше­ствиях Бонифация во Фрисландию, разделенных пребыванием в Утрехте зимой 753–754 годов (см.: Eigil. Vita Sturmi И Monumenta Germaniae Historica. Scriptores. T. XV. P. II. S. 372). 268 После смерти Виллиброрда в 739 году Бонифаций по поручению Кар- ломана (письмо 109, с. 273 настоящего издания), судя по всему, рукополо­жил для Утрехта неизвестного епископа, который вскоре скончался и был заменен епископом Эобой. 269 Неизвестный пресвитер из Утрехта, который в начале IX века написал житие Бонифация, узнал от свидетельницы, что Бонифаций, защищаясь от меча убийцы, возложил на свою голову Евангелие. Знаменитый Codex Bonifatianus 2, называемый также по имени его первой хранительницы Ragyndrudis-Codex, имеет следы удара острым предметом. Но в кодексе содержатся не евангельские тексты, а противоарианские трактаты (ср.: Cuno Raabe. Sankt Bonifatius: Gedenkgabe zum zwölfhundertsten Todestag Fulda, 1954. S. 102). 270 Согласно древней традиции считается, что три рукописи, хранящиеся в кафедральном соборе Фульды, принадлежали Бонифацию. 273 Место кончины точно установлено в житии святого Виллехада (см.: Vita S. Willehadi И Monumenta Germaniae Historica. Scriptores. T. II. S. 380): ad locum qui dicitur Dockynchirica, quod est in pago Hostraga, ubi et dominus Bonifacius episcopus iam olim martirio coronatus fuerat). 274 De temporum ratione (cap. 29) I Bedae opera de temporibus I Ed. C. W. Jones. Cambridge – Massachusetts, 1943. S. 234: crescents (oceani aestus) quidem malinas, decrescentes autem placuit appellare ledones.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Первая показывает нам, какую цель мы должны преследовать; вторая – при данной цели – открывает нам средства к достижению её. Следовательно они никогда не могут оказаться в противоречии друг с другом – так как они не могут сталкиваться. Не может быть имморальной науки – точно так-же как не может быть научной морали». Мы сделаем лишь небольшое добавление к этим прекрасным словам Пуанкаре. Он говорит: «если мы не должны бояться моральной истины, то тем более не следует страшиться истины научной». Вы могли бы сказать по адресу представителей чистой науки: «если вы не страшитесь научной истины, то имейте мужество не бояться и истины моральной». Мы могли бы еще сослаться на Дюкло, директора Пастеровского Института, который пишет: «я не хотел сказать, что наука дает решение социальных проблем. Она никогда этого не обещала, потому что она никогда ничего не обещает. И те, которые обвиняют её в том, что она не сдержала своих обещаний, принимают за науку балаганные фокусы». После таких отзывов нас уже не могут смущать поспешные заявления Бертло, известного химика, который утверждает, что «одна только наука даёт непоколебимые основы морали»… —268— Отметим еще одно любопытное наблюдение. Мы уже сказали, что книга А. Бэйе популяризирует книгу Леви-Брюля, а последняя опирается на данные в исследовании Дюркгейма о социологическом методе. Но примечательно, что Дюркгейм открыто заявляет, «что есть наука о морали, но нет научной морали». Таким образом, его социологический метод использован недобросовестно в короткой истории социологической этики. Научной морали не может быть потому, что наука имеет дело с тем, что есть, а мораль – с тем, что должно быть. Μ. Тареев Мышцын В.Н. Отношение церковного устройства к строю общественному и государственному в первые два века//Богословский вестник 1908. Т. 3. 10. С. 269–297 (2-я пагин.). (Окончание.) 2396 —269— Параллели в церковном и общественно-государственном строе Первые три века христианской эры были временем, когда на развалинах республиканского строя в римском государстве мало-помалу стала вырастать монархия.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Paris, 1972; Devreesse R. Anciens commentateurs grecs de l’Octateuque//RB 45 (1936), 217–220; Idem. Les commentateurs grecs de l’Octateuque. 155–167. Этот же исследователь доказал, что фрагменты из катен на Восьмикнижие и книги Царств были заимствованы не из каких- либо соответствующих комментариев Диодора, но сохранились в форме вопросоответов и обнаруживают зависимость от Евсевия Эмесского. Это предположение подтверждается и самим названием труда: «На трудные места из книг Паралипоменон», известного из словаря Суда. Также, согласно Шеблину (Schäublin Chr.) 777 , речь идет о жанре «вопросов и ответов» (προβλματα κα λσεις), популярном в греческой классической литературе и преследующем апологетические цели, который не является отличительной особенностью антиохийской экзегетической традиции. Немногочисленные фрагменты из катен на Бытие и Исход были изданы Fr. Petit//CCSG 2 (1977), 16, 43, 121, 136, 147, 258, 269. Комментарии на Псалмы: Diodori Tarsensis Commentarii in Psalmos I: Commentarii in Psalmos I-L/Ed. J.-M. Olivier//CCSG 6. Tumhout, 1980 (c обстоятельным предисловием относительно экзегетического метода Диодора); Maries L. Extraits du commentaire de Diodore de Tarse sur les Psaumes: Preface du Commentaire – Prologue du Psaume CXVIII//RSR 9 (1919), 79–101. Из катен на Новый Завет : Staab K. Paulus-Kommentare 83–112 (существует сомнение относительно подлинности некоторых фрагментов, поскольку в начале соответствующих абзацев из других кодексов поставлено имя Феодора Мопсуестийского). Фрагменты на сирийском языке (богословского содержания): Briere M. Quelques fragments syriaques de Diodore, eveque de Tarse//Revue d’Orient Chretien 30 (1946), 231–283; Abramowski R. Der theologische Nachlas Diodors von Tarsus//ZNW 42 (1949), 19–69. Другие фрагменты: PitraJ. B. Spicilegium Solesmense I. Paris, 1852. P. 269–275 (23 фрагмента на латинском языке из Исхода в переводе Виктора, епископа Капуи). Рукописное наследие и издания текстов см. в CPG II, 342–344. Исследования: Abramowski R.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/tolkova...

Неслучайно, летом 291 года в Августе Тревиров (Трире) Мамертин – автор панегирика, адресованного Максимиану и Диоклетиану, восхищался совместным переходом Диоклетиана и Максимиана вместе с войсками через Альпы в январе 291 года, два года спустя после завершения военной кампании против аламаннов в Реции (288 год). Мамертин противопоставлял этот счастливый переход через Альпы и вступление императоров в Медиолан грозному для римлян альпийскому походу Ганнибала во время Второй Пунической войны [Pan. Lat. III. 2. 3; III. 9. 3]. Диоклетиан возложил на Максимиана чрезвычайно сложную и ответственную задачу. Ситуация, сложившаяся в Галлии в начале диархии, была чрезвычайно напряженной из-за восстания багаудов. О характере этого восстания известно крайне немного. Мятеж галлов против римской власти начался еще в 283 году при Марке Аврелии Каре и охватил сельские районы преимущественно на территориях Лугдунской Галлии, Арморики и Белгики. В 286 году лидерами восстания стали некие Аманд и Элиан, провозглашенные императорами. Согласно средневековому источнику XI века, логово мятежников находилось в старинной крепости на реке Марна, чуть ниже слияния Марны с Сеной. Крепость эта была построена еще Цезарем и позволяла контролировать мост через Марну, была окружена рвом и высокой каменной стеной [Vita S. Baboleni, P. 569]. Очевидно, что большую роль в восстании помимо рабов, колонов и деклассированных элементов играли римские ветераны. Багауды, по-видимому, обладали хорошей конницей, которой традиционно славилась Галлия. Эта конница умело маневрировала, нападала на виллы и опорные пункты римлян, действовала на коммуникациях римских карательных отрядов. Возможно, лидеры восстания – упомянутые Аманд и Элиан имели опыт военной службы в армии «галльских» императоров Постума (260-269) и Викторина (269-271) и опирались на традиции «галльской» империи. Этим, вероятно, объясняются многочисленные успехи восставших и размах мятежа, который будет тлеть в Галлии много десятилетий спустя после гибели Аманда и Элиана (около 287 года) и разгорится с новой силой в начале V века.

http://bogoslov.ru/article/6175962

237 Так осторожно говорит христианский священник. Но мы видели выше, что, по европейским сагам, сюда приносились приношения для душ умерших, pour les petils. 242 Когда мертвому предмету хотели дать подобие глаз, на него, напротив, налепляли круглые шарики смолистого вещества. Такие шарики, имевшие значение глаз, найдены в гробницах древних перуанцев. 245 ibid. 261; «Бог произвел огонь из зеленого леса», говорится в Коране Магомета (гл. 36, ст. 80 и гл. 56 ст. 70, 71), т. е. древний способ добывания огня состоял в трении двух кусков дерева. 246 По крайней мере в Megill. 6, 1, по поводу выражения Зах. 9:7  г. изму кровь их из уст их, делается замечание, что здесь идет дело о филистимской баме или дольмене. Следовательно, устами, наполненными кровью, нужно считать налитые кровью чашечки дольменов. 248 Строка 12. См. текст надписи Мешы в издании: Smend und Socin. Die Inschrift des Königs Mesa von Moab. 1886. Ниже мы разберем это свидетельство подробнее. 259 Значение круга или кромлеха этот термин удерживает и у нынешних арабов; по особенностям арабского произношения коренных букв этого слова, оно читается: хандр. Один из сохранившихся древних кромлехов Палестины называется ел-Мэхдер (Conder. Heth and Moab, 269). 264 Chwolson. Die Ssabier und der Ssabismus. 2, 381. Талмудическая легенда прибавляет, что даже ворота иерусалимского храма (восточные) когда-то были устроены так, что ими обозначались точные пункты восхода солнца в месяце Тебете (декабре) и Таммузе (июне), и что семь наименований ворот иерусалимского храма относятся к тем пунктам, которыми измерялось положение солнечного луча. (Iepyc. Erubin, V, 22, с). 269 Есть попытки вывести еретиков Офитов из иудейства. См. Hönig, Die Ophiten. Ухе бл. Феодорит выводит основания секты Офитов из культа медного змея (Толк. на 4 Цар. Вопрос 49). 270 Исследователь Мартен (Etudes... 193 275) доказывал, что термин кромлех означает: камень бога Крома, представлявшего космический круг, змея вечности. 278 Renan, Mission de Phénicie, 69, 70, 157–158, 396, 541, 703, 841, 843; Layard. Monuments da culte de Venus. Planches.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

437       δμος – димы, партии цирка; γερουσα – сенат. Павел обыгрывает здесь старинную рим­скую формулу senatus populusque. 438       Выражение μσος βος в античности применялось либо к жизни людей среднего достатка (LSJ, s. V., II. 2), либо к усредненному образу жизни, как в отрицательном смысле (ср. Pl. Phlb. 43е), так и в положительном, как здесь (ср. Ph. Quod deteriuspotiori insidiari soleat. 68). Здесь, по мнению некоторых комментаторов (Johannes von Gaza und Paulus Silentiarius. S. 268–269; Paul le Silentiaire. 439 Description de Sainte-Sophie... P. 156), эти слова могут относиться к клиру, которому была запре­щена принадлежность к какой-либо из цирковых партий, включавших в себя большую часть на­селения Константинополя. 440       То есть в Патриаршем дворце, располагавшемся к югу от Св. Софии и связанном с ней переходами, что и порождает ниже (82–84) образ Божьего дворца. 444 Скрытая похвала патриарху обусловлена отчасти и этикетом, так как чтение поэмы происходит в патриаршем дворце. 445       Несколько комический характер этой воображаемой перебранки определен ямбическим размером всего отрывка, ориентирующегося в том числе на античную комедию. 446       В рукописи το σο «твоего», что не может быть обращено к императору, который упо­мянут строкой выше в третьем лице. Маловероятно здесь и предполагаемое П. Фридлендером (Johannes von Gaza und Paulus Silentiarius. S. 269) обращение к патриарху, который в поэме нигде напрямую не связывается со Св. Софией. Поэтому мы принимаем конъектуру τοτου, предло­женную П. Фридлендером. 447       Замена рукописного ζημιν на ζημαν (Johannes von Gaza und Paulus Silentiarius. S. 269) не кажется нам необходимой. 448       Строки 89–124 содержат набор приемов, типичных для риторических прологов: аполо­гия банальности сказанного, оправдание попытки важностью цели, робость перед предметом речи, невозможность описать словами величие предмета. Однако интересен вывод Павла: ему следует дерзать потому, что Юстиниан дерзнул выстроить столь необычное здание, а поскольку его речь – это экфрасис храма, произносимый у самого его здания, то остальное можно увидеть глазами. Впрочем, ниже нигде не говорится, что слушатели действительно входят в храм.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

847 Hoffmann. S. 53,41–54,2. Martin. Actes. Р. 120 с. Perry. Р. 242. Мы не знаем, откуда взята эта фраза; подобные изречения не редко встречаются в сочинениях св. Кирилла, напр.: «не был Он (Сын Божий) человек просто, но в образе человеческом был Тот, Который есть Бог Слово от Бога Отца» (Migne, gr. ser. t. 76, col. 1440. A. Mansi, IX, 333. A. 269. С. D. Деян., V, стр. 112, 180) и др. Вероятно, Феодорит точно цитирует книгу Александрийского пастыря «О том, что один Христос, против Феодора» (Migne, gr. ser. t. 76, col. 1147–1148 и вообще col. 1437 sqq. Mansi, IX, 259–260. Деян., V, стр. 151–152), но сирский перевод, кажется, неправильно воспроизводит его слова. Феодорит не имел причин оспаривать выражение: «Логос не сделался челове­ком» – в смысле превращения божества в смертную природу (ср. Migne, gr. ser. t. 76, col. 1440. A. Mansi, IX, 232. Е. – 233. A. 269. C. D. Деян., V, стр. 112–113. 180), a св. Кирилл решительно защищал прямо противоположный тезис. См. его 1 послание к Сукценсу ар. Migne, gr. ser. t. 77, col. 236 init.: οκον – Θε ς Λγος – γγονεν νθρωπος, ουκ νθρωπον νλαβεν, ς Νεστορω δοχε. 848 Приведенную нами выдержку (см. к прим. и прим. 229) Феодорит предва­ряет следующим, видимо неодобрительным, замечанием: «весь обвинительный акт он (св. Кирилл) наполнил такими словами». Hoffmann. S. 53,40.41. Martin. Actes. Р. 120 с. Perry. Р. 242. 849 Hoffmann. S. 55,30–40. Martin. Actes. Р. 124 р.–125. Perry. Р. 248–251. Здесь Феодорит, вероятно, цитирует послание св. Кирилла к Сукценсу (epist. 45(38) – ad Succensum 1: Migne, gr. ser. t. 77, col. 232 fm.). 851 Феодорит, напр., пишет: «если Бот всяческих воскресил плоть чрез Бога Слово, если изречение Господа иудеям ( Uh. II, 19 ) действительно оправдалось и если Он воскре­сил отрешенный от Него храм, т. е. Господа Иисуса, Который восстал из мертвых: то, следовательно, и ты (Кирилл) называешь Господа Иисуса плотию» (Hoffmann. S. 55,13–17. Martin. Actes. Р. 123 m. 124. Perry. P. 247). В другом месте он одобряет мнение, кажется, св. Кирилла, что предикат «по естеству» относится собственно к Логосу, но приложим и к Его человечеству «по причине домостроительства» (Hoffmann. S. 55,21–28. Martin. Actes. Р. 124 о. Perry. Р. 248).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010