Ис.14:3–23 . Искупленный и возвеличенный Богом Израиль воспоет победную, радостную песнь о погибели тирана царя вавилонского, и к этому ликованию присоединятся другие народы. Будут рады этому падению вавилонского царя кипарисы и кедры ливанские и зло посмеются над сошедшим в преисподнюю тираном все обитатели последней. Сам пророк присоединяет свой голос к этому радостному хору, указывая на то, как сильно посрамлена гордость тирана. Печальной судьбе его дивятся и другие свидетели. В конце концов, как возвещает Исаия, будет истреблена вся династия царя вавилонского, а потом и все обитатели Вавилона, Ис.14:3 . И будет в тот день: когда Го­с­по­дь устро­ит тебя от скорби твоей и от страха и от тяжкого рабства, которому ты по­рабощен был, Ис.14:4 . ты про­изнесешь по­бедную песнь на царя Вавилонского и скажешь: как не стало мучителя, пре­секло­сь граби­тель­ство! «Победную песнь». Евр. слово, здесь стоящее – maschal значит: сравнение, притча и потом насмешливая речь. Последнее значение как нельзя лучше подходит к песни (ср. Авв.2:6 ; Мих.2:4 ). «Царь Вавилонский» не один какой-либо царь, а все цари вавилонские, действовавшие в одинаковом духе. «Грабительство». Правильно здесь читать: притеснение, мучение (как будто здесь стояло слово merehabah – от глаг. rahab – подавлять). Так понимают это место LXX, Таргумы и Пешито. Ис.14:5 . Сокрушил Го­с­по­дь жезл нечестивых, скипетр владык, Ис.14:6 . поражав­ший народы в ярости ударами неотвратимыми, во гневе го­с­по­д­с­т­во­вав­ший над племенами с неудержимым пре­следова­ни­ем. «Жезл», которым царь мог поразить всякого даже из своих подданных, и скипетр – знаки царской власти ( Чис.24:17 ). «Нечестивые» – цари вавилонские. Ис.14:7 . Вся земля отдыхает, по­ко­ит­ся, восклицает от радости; Ис.14:8 . и кипарисы радуют­ся о тебе, и кедры ливанские, говоря: «с тех по­р, как ты заснул, никто не при­ходит рубить нас». «Вся земля». Здесь можно видеть указание на то, что и земля как бы сочувствует радости евреев: она немало терпела от нашествий этого царя, который уничтожал поля и пастбища.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

«Пришельцем» () назывался иностранец, проживающий в чужой стране и пользующийся покровительством ее законов, – в отличие от или , бесправного чужеземца (ср. Втор.14:21 ; 2Цар.1:13 ; Быт.23:4 ). Изредка называются этим именем путешественники, останавливающиеся на ночлег в изв. месте ( Иер.14:8 ; Иов.31:32 ). Обычно же это – название живших среди израильтян лиц не-израильского происхождения ( Исх.12:48; 22:20; 23:9 ; Лев.16:29; 17:8; 19:38 сл.; Чис.9:14; 15:14 ; Втор.10:19 ; Иер.7:6 ; Зах.7:10 ; Иез.14:7; 47:28 ; ψ.93:6; 2Пар.2:16 ). В законе даже есть специальное выражение – «пришелец, который в воротах (==«в жилищах») твоих» (ср. Исх.20:10 ; Втор.5:14; 14:21; 24:14 ). Они обязаны били соблюдать субботу, но могли есть и запрещенную евреям мертвечину. Закон о пришельцах: «пришельца не обижай; вы знаете душу пришельца, потому что сами были пришельцами в земле Египетской» ( Исх.28:9 ; ср.22:21); «не обижай наемника, бедного и нищего, из братьев твоих или из пришельцев твоих, которые в земле твоей, в жилищах твоих; в тот же день отдай плату его, чтобы солнце не зашло прежде того, ибо он беден, и ждет ее душа его; чтобы он не возопил на тебя к Господу, и не было на тебе греха... не суди превратно пришельца ( ), сироту и у вдовы не бери одежды в залог; помни, что и ты был рабом в Египте, и Господь освободил тебя оттуда: посему я и повелеваю тебе делать сие» ( Втор.24:14–15, 17–18 ); повелевалось оставлять им часть жатвы, масличного и виноградного урожая (ib. ст. 19–21). Превратный суд пришельца состоял, вероятно, ближайшим образом в третировании его, как бесправного чужака – , а затем – в отказе ему в юридической защите его интересов или в пристрастном решении его тяжб с иудеями. § 136. ==«и Меня не боятся» (==3 л. мн. ч. perf. каль от +суф. 1 л. ед. ч.). Вместо причастия мы имеем здесь verbum finitum, – случай довольно обычный: причастная конструкция речи весьма нередко продолжается в форме verb. fin. с или без оного, при чем пред гл. приходится в переводе вставлять местоимение «который ( – ая, – ое и т. п.)», входящее в понятие предшествующего причастия (ср. Ис.14:17 – ; 43:7; Иез.22:3 ; ψ.135:13 сл.; Притч.2:17 : Ис.5:8 – ; 5:23; 46:6; Притч.7:8 ) 1831 . Переводим: «и тех, которые Меня не боятся».

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Tihomiro...

Это принятие Отца и Сына станет возможным благодаря Св. Духу 177 . В Первом соборном послании апостол Иоанн пишет, что Св. Дух «сообщает» ученикам Сына ( 1Ин 3:24; 4:13 178 ). Можно ли усмотреть несоответствие в том, что в начале главы Мы слышали, что необходимость ухода Иисуса Христа связана с приготовлением для учеников обителей в доме Отца (14:2), а в ст. 14:23 говорится, что верующие сами станут обителью Отца и Сына? Вспомним первые слова Прощальной беседы: Бог прославлен в Сыне Человеческом (на земле), а потому Бог прославит Его «в Себе» (на небе) (13:31 – 32). Эта полярность земли и неба проходит через всё евангельское повествование (3:13, 8:23). Люди населяют землю, и здесь Бог будет жить в них; а Бог обитает на небе, и там люди будут пребывать в Нём. Обетование мира Разумеется, то, что Иисус сейчас сказал апостолам, скорее всего, им непонятно (14:25). Поэтому Утешитель должен будет напомнить и разъяснить всё то, что Он говорил им: «Утешитель же, Дух Святой, которого пошлет Отец во имя мое, Он вас научит всему и напомнит вам все, что сказал вам Я» (14:26). Оканчивая вечерю, глава семейства произносил: «Мир». Уход, о котором Иисус рассказал ученикам, поселил в их душе замешательство и страх. Поэтому Иисус оставляет им мир в смысле внутреннего спокойствия и невозмутимости в принятии предстоящего 179 : «Мир оставляю вам, мир Мой даю вам: не так, как мир дает, Я даю вам. Да не смущается сердце ваше и да не робеет» (14:27). Их не только не должны тревожить наступающие события, но, наоборот, им нужно радоваться тому, что Сын возвращается к отцу: «Вы слышали, что Я сказал вам: “ухожу и приду к вам». Если бы Вы любили Меня, вы возрадовались бы, что Я иду к Отцу, потому что Отец больше Меня» (14:28). Указание «больше» объясняется в церковной традиции: 1) «в значении причины. Поскольку начало Сыну от Отца, поскольку Отец и более, как виновник и начало» ( Василий Великий ); 2) тем, что божественное бытие Отца свободно от тех ограничений и уз, которые принял на Себя воплотившийся Сын ( Флп 2:5 – 7). Но времени для продолжительного разговора не осталось: «Я не буду много говорить с вами» ( Ин 14:30 ). Иуда Искариотский уже направился с воинами в Гефсиманский сад. Поэтому Иисус приглашает учеников покинуть горницу: «Встаньте, пойдем отсюда». Эти слова показывают Его готовность идти туда, где Его арестуют. И хотя диавол руководит Иудой, это не значит, что Иисус покоряется замыслу диавола. Князь мира не властен над Ним («Во Мне не имеет ничего»), ибо Сам Иисус не принадлежит миру (17:4). Предстоящая смерть должна явить миру любовь и послушание Сына Отцу и привести учеников к вере 180 (см. 19:35; 20:8, 29): «Но чтобы мир узнал, что Я люблю Отца и, как заповедал Мне Отец, так творю: вставайте, идем отсюда» (14:31).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/lektsi...

3Езд.14:7 И ныне тебе говорю: 3Езд.14:8 знамения, которые Я показал тебе, и сны, которые ты видел, и толкования, которые слышал, положи в сердце твоем; 3Езд.14:9 потому что ты взят будешь от людей и будешь обращаться с Сыном Моим и с подобными тебе, доколе не окончатся времена. 9 . В славянской Библии вместо Сына Божия идет речь о совете. Ошибка объясняется тем, что в Вульгате слова cum filio meo прочитаны были: cum consilio meo. 3Езд.14:10 Ибо век потерял свою юность, и времена приближаются к старости, 3Езд.14:11 так как век разделен на двенадцать частей, и девять частей его и половина десятой части уже прошли, 3Езд.14:12 и остается то, что после половины десятой части. 11–12. Латинский перевод весьма темен. «Век разделен на 12 частей, и 10 частей его уже прошло, а также половина десятой части; остаются уже две части после средины десятой части». В тексте явные противоречия. Если миру остается существовать 2 1/2 части, то очевидно до этого времени протекло не 10 1/2, а 9 1/2 частей. В сирском и армянском переводе деление мира на периоды опущено в виду его темноты. В одном из арабских текстов оно заменено общим указанием, что остающееся до кончины мира время ничтожно сравнительно с прошедшим. В эфиопском переводе век делится на 10 частей, он вступил уже в десятую часть; ему остается еще половина десятой части. В другом арабском переводе идет речь о делении мира на 12 1/2, частей, из которых 10 прошли. Учение о делении мировой истории на 12 частей было распространено у магов, заимствовавших его от деления года на 12 месяцев (Hilgenfeld . Das Judenthum in dem Persischen Zeitalter. Zeitschrift fur Wissenschaftliche Theotogie, 1666, S. 402–403; Esra und Daniel, 63). Оно встречается у христианских писателей: Оригена (In Matthaeum Tom. XV, 32. Opera, III, 700), Илария (Commentarius ad Matthaeum, XX, 6; XVII, 2) и Иеронима (In Mich. IV. Opera, VI, 474 sq.). Обширность этих периодов заставляет предположить, что время, остающееся до конца мира, автор вычисляет не от своей эпохи, а от эпохи исторического Ездры.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Лк.9:23 . «Ко всем же сказал: если кто хочет идти за Мной, отвергнись себя и возьми крест свой и следуй за Мной». Объясн. Если бы крест подлежал презрению, то Господь не стал бы означать именем креста благодетельные для нас скорби и страдания. Апостол Павел ничем другим не желал хвалиться, как только Крестом: Гал.6:14 ; слово крест не везде обозначается в переносном смысле, но и в собственном: Мк.15:21 ; Евр.13:13 ; Ин.3:14–15 . 1Пет.2:24 ; ср. Кол.2:14 . «Он грехи наши Сам вознёс Телом Своим на древо, дабы мы, избавившись от грехов, жили для правды: ранами Его мы исцелились». Объясн. Грехи наши на древо Сам Господь вознёс «Телом Своим», бывшее о нас рукописание Он истребил как «учением» Своим, так и «пригвождением ко Кресту»: Кол.2:14 ; Еф.2:16 . Если принятием на Себя людских грехов пречистый Господь не осквернился: 1Ин.3:5 , и если истреблением рукописания не осквернено учение Христово, или Евангелие, то не осквернился и Крест Христов, которым уничтожено греховное рукописание и убита вражда. Поскольку на Крест Господь вознёс грехи и рукописание Телом Своим, то Святость Тела Христова превозмогла всё нечистое, уничтожила на Кресте грехи и рукописание: Срав. Еф.2:16 , а самый Крест честной Кровью Господа освятился: Кол.1:19–20 . Крестом Христовым апостол даже хвалится: Гал.6:14 , и только погибающие смущаются: 1Кор.1:18 . Гал.6:14 . «А я не желаю хвалиться, разве только Крестом Господа нашего Иисуса Христа, Которым для меня мир распят, и я для мира». Объясн. Здесь вразумление для хулителей креста. Если бы кто сказал, что апостол хвалится не крестом, а Господом, который был на нём распят, тому ответим: в том-то и заключается слава креста, что он называется у апостола вместо Самого Христа или служит знамением Самого Распятого и кто поклоняется кресту, тот чрез сие поклоняется Христу. Подобна сему слава имени Христова, о Котором сказано, что пред Ним преклонится всякое колено небесных, земных и преисподних: Флп.2:10 , что только Им одним надлежит спастись нам: Деян.4:12 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Smolin/m...

10). Амасия, тем не менее, выступил войной, и уже в пределах Иудеи, в городе Вефсамисе евр. Бет-Шемем – на границе с Дановым коленом ( Нав.15:10,19:41 ; 1Цар.6:19 ; 3Цар.4:9 – близ земли Филистимской, теперь Айн-Шемем в долине Сорек на дороге из Аскалона в Иерусалим, см. Onomast. 366) встретил его Иоас, совершенно разбивший его войско и захвативший в плен самого Амасию, причем, по И. Флавию (Иуд.Древн. 9:9, 3) Иоас, под угрозою смерти, заставил Амасию потребовать от жителей Иерусалима, чтобы они впустили Иоаса с войском в город, что и было исполнено. Войдя в Иерусалим, Иоас разрушил часть иерусалимской стены от ворот Ефремовых (ср. ( Зах.14 ), на севере, вблизи теперешних Дамасских ворот) до ворот Угольных (на северо-западе на 400 локтей), это было фактическим свидетельством зависимости Иудеи от Израильского царства. Захватив затем много сокровищ из храма и дворца, а также заложников (взамен освобожденного Амасии) победоносный Иоас возвратился в Самарию. 4Цар.14:15 .  Прочее об Иоасе, что он сделал, и о мужественных подвигах его, и как он воевал с Амасиею, царем Иудейским, написано в летописи царей Израильских. 4Цар.14:16 .  И почил Иоас с отцами своими, и погребен в Самарии с царями Израильскими. И воцарился Иеровоам, сын его, вместо него. Повторяют заключительные замечания об Иоасе израильском, уже сделанные в ( 4Цар.13:12–13 ), здесь особенно уместные по связи со (ст. 17), из которого видно, что по смерти Иоаса израильского Амасия иудейский царствовал еще 15 лет (ср. 4Цар.14:1–2,13:10 ). 4Цар.14:18 .  Прочие дела Амасии записаны в летописи царей Иудейских. 4Цар.14:19 .  И составили против него заговор в Иерусалиме, и убежал он в Лахис. И послали за ним в Лахис, и умертвили его там. 4Цар.14:20 .  И привезли его на конях, и погребен он был в Иерусалиме с отцами своими в городе Давидовом. Конец Амасии был бесславен, как и отца его: и он пал жертвой заговора, составленного в Иерусалиме, откуда он бежал в Лахис (некогда хананейский город ( Нав.10:31 ), после в Иудином колене: ( Нав.15:39 ); Ровоамом был укреплен, ( 2Пар.11:9 ), теперь Умм-Лахис к юго-западу от Беджибрина – Елевферополиса.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

В «пророческом слове Господа об Израиле» говорится о будущей роли Иерусалима: против него соберутся войной «все народы земли», однако благодаря помощи Господа Саваофа он победит их и станет «тяжелым камнем для всех племен» (Зах 12. 1-3). Господь истребит «все народы, нападающие на Иерусалим», а на его жителей изольет «дух благодати и умиления»: они «воззрят на Него, Которого пронзили, и будут рыдать о Нем» (Зах 12. 9-10; ср.: Ин 19. 37). Все колена и племена Израиля будут рыдать «особо, и жены их особо» (Зах 12. 12-14). Для жителей Иерусалима и для дома Давидова (т. е. правящей династии) будет открыт источник, в котором они смогут омыть свои «грех и нечистоту» (Зах 13. 1). Очищение народа будет сопровождаться обличением лжепророков: они «устыдятся... видения своего», перестанут прорицать и будут называться земледельцами, а не пророками (Зах 13. 2-6). Меч поднимется на пастыря Господня, и исполнится речение (  , в синодальном переводе - говорит) Господа Саваофа: «...порази пастыря, и рассеются овцы!» (Зах 13. 7; ср.: Мф 26. 31; Мк 14. 27). По попущению Божию останется лишь треть людей «на всей земле», все остальные будут истреблены. Эту «третью часть» Господь введет в огонь, расплавит, «как плавят серебро», очистит, «как очищают золото», и назовет Своим народом (Зах 13. 8-9). Все народы выйдут на войну против Иерусалима. Когда наступит день Господень , город будет взят и разграблен, а половина жителей будет уведена в плен. Господь придет на помощь городу вместе со всеми Своими святыми и «ополчится против этих народов» (Зах 14. 1-5). Дневной свет померкнет, и светила удалятся, так что этот день «будет единственный, ведомый только Господу» (Зах 14. 6-7). После этого из Иерусалима потекут «живые воды», и он будет «стоять... безопасно», а Господь станет «Царем над всею землею» (Зах 14. 7-11). Он поразит различными бедами «все народы, которые воевали против Иерусалима», между ними «произойдет... великое смятение», а все их богатство «собрано будет... в великом множестве» (Зах 14. 12-14).

http://pravenc.ru/text/182655.html

Глава 14 Зач. 74. Исцеление Иисусом Христом страдавшего водяною болезнию и: речь Его по этому случаю. Читается в субботу 1-й недели Великого поста. Лк.14:1 . И бысть егдá внити емý в дóм некоего князя фарисéйска в суббóту хлеб ясти, и тии бяху назирáюще егó. Лк.14:2 . И сé человек некий, имый водный трýд, бе пред ним. (Случилось Ему в субботу прийти в дом одного из начальников фарисейских вкусить хлеба, и они наблюдали за Ним. И вот, предстал пред Него человек, страждущий водяною болезнью.) Некоего князя фарисейска (одного из начальников фарисейских). О фарисеях чит. в объясн. 7 ст. 3 гл. У фарисеев, как секты, не было собственно должностных лиц, которые заведовали бы делами секты, но это значит, что этот человек или был одним из начальников иудейских, который состоял в фарисейской секте, или по строгости фарисейских правил жизни, положению, учености и т. п. имел большое значение и пользовался почетом и уважением у фарисеев, как напр. Гамалиил, учитель ап. Павла. (Мих.) Бяху назирающе Его (наблюдали за Ним). Иудеи, как известно (чит. в объясн. 14 ст. 13 гл.), покой субботы простирали до того, что считали грехом даже лечить больных в этот день; Иисус же Христос не раз исцелял больных и в субботу, чем были недовольны фарисеи и за что преследовали Его. (чит. тоже в объясн. 14 ст.) А между тем в доме фарисея оказался больной. Имый водный труд (страждущий водяною болезнию), – болезнию, считавшеюся неизлечимою. И вот теперь наблюдали за Иисусом, не исцелит ли Он сего больного. Как предстал пред Господом этот больной, когда по всей вероятности он и ходить не мог, в Евангелии не говорится. Быть может, его принесли, или он не был ли из членов семейства фарисея, в дом которого вошел Иисус Христос. (Мих ). Лк.14:3 . И отвещáв Иисýс речé к закóнником и фарисéом, глагóля: áще достоит в суббóту целити? Лк.14:4 . Они же умолчáша. И приéм исцели егó, и отпусти. (По сему случаю Иисус спросил законников и фарисеев: позволительно ли врачевать в субботу? Они молчали. И, прикоснувшись, исцелил его и отпустил.)

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/t...

Глава XIV Димитрий – царь сирийский. Возбуждение его к войне с иудеями отставным первосвященником Алкимом. Отправление в Иудею Никанора ( 2Мак.14:1–14 ). Столкновение иудеев с врагами; мирный договор Иуды с Никанором ( 2Мак.14:15–25 ). Интриги Алкима, недовольство царя Никанором, попытки захватить Иуду ( 2Мак.14:26–36 ). Подвиг старейшины Разиса ( 2Мак.14:37–46 ). Содержание обеих последних глав книги соответствует 1Мак.7 , с некоторыми, как и прежде, отличиями, имеющими то же объяснение. 2Мак.14:1 Спустя три года дошел слух до Иуды и бывших с ним, что Димитрий, сын Селевка, приплыл в пристань Трипольскую с сильным сухопутным и морским войском «Спустя 3 года…», т. е. после XIII: 1 – похода Евпатора на Иудею. Это выражение надо понимать как евангельское «по триех днех», т. е. считая и неполные годы; отсюда – спустя три года – не 149†3, но – 149-й, 150-й и 151-й, что и приводит к показанию 4-го стиха: «в сто пятьдесят первом году…» (согласно с 1Mak VII: 1 ). – Триполис – финикийский приморский город севернее Сидона между Библом и Арадом, лежит при подножии самой высокой части Ливана и назван так потому, что составился из трех колоний, выселившихся сюда из трех соседних городов – Сидона, Тира и Арада ( Strab. XVI, 754). 2Мак.14:2–3 и, овладев страною, умертвил Антиоха и опекуна его Лисия. Алким же некто, бывший прежде первосвященником, но добровольно осквернившийся в смутные времена, размыслив, что никаким образом нет ему спасения и нет доступа до священного жертвенника, Об Алкиме – см. к 1Мак.7:5 . – «В смутные времена…» Здесь разумеется время от удаления первосвященника Онии Иасоном при Антиохе Епифане до казни Менелая. – «Нет ему спасения…» С представлением Иудеям религиозной свободы при Антиохе Евпаторе, Алким не мог более опираться на поддержку сирийских друзей своих, не мог заслужить себе и должного уважения и признания Иудеев за свой полуязыческий образ жизни и убеждения. – «Нет ему спасения…», οκ αυτ σωτηρα – не «ему», или «не для него спасение», т. е. возможность занять первосвященническое служение.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава XIV Поход Димитрия в Мидию и его пленение там (Antt. XIII, 5, 11) ( 1Мак.14:1–3 ). Благополучие Иудеи под правлением Симона и его заслуги перед своим народом ( 1Мак.14:4–15 ). Возобновление дружбы и союза с римлянами и спартанцами ( 1Мак.14:16–24 ). Увековечение заслуг Симона и Маккавейской фамилии иудейскому народу на медных досках-памятниках ( 1Мак.14:25–49 ). 1Мак.14:1 В сто семьдесят втором году царь Димитрий собрал войска свои и отправился в Мидию, чтобы получить помощь себе для войны против Трифона. «В 172 году» э. Селевк. – 141–140 г. до Р. Х. Димитрий «отправился в Мидию, чтобы получить помощь себе для войны против Трифона…» Это показание надо понимать не иначе, как так, что Димитрий хотел, прежде всего, покорить Мидию, чтобы затем из этой покоренной страны собрать вспомогательное войско для борьбы с Трифоном. 1Мак.14:2 Но Арсак, царь Персидский и Мидийский, услышав, что Димитрий пришел в пределы его, послал одного из военачальников своих взять его живого. " Арсак», Αρσχης – имя общее всех парфянских царей, по имени основателя Парфянского царства. Здесь – полагают – был Арсак VI-й, собственное имя которого – Митридат (I). Этот царь присоединил к своему царству все селевкидские провинции по ту сторону Евфрата, которые со времен Антиоха III старались сделаться независимыми, и распространил таким образом свое царство от Евфрата до Индии. В данном месте он носит титул царя персидского и мидийского по двум важнейшим провинциям, употреблявшимся для обозначения всего царства (ср. VI:56). Арсак посылает военачальника захватить Димитрия «живым». Догадываются, что этим Арсак хотел легче осуществить свое намерение – сделаться самому сирийским царем. Возможно и то, что повеление «захватить живьем» выражало просто презрение к силе противника. 1Мак.14:3 Тот отправился и разбил войско Димитрия, взял его и привел к Арсаку, который заключил его в темницу. Пленение Димитрия, по другим сведениям, состоялось не столь легко. По Иустину (XXXVI, 1 и XXXVIII, 9), он имел несколько («много») битв с парфянами, – наконец, был взят в плен лишь хитростью (под предлогом мирных переговоров и путем засады). Пленником он проведен был напоказ по всем отпавшим от него провинциям для окончательного посрамления его и его приверженцев, но впоследствии расположение Митридата настолько вернулось к нему, что он был даже удостоен брака с дочерью Митридата Rhodoguna, после чего сделал несколько неудачных попыток к бегству, а по Ios. Antt. VIII, 4 – отпущен на свободу.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010