790 См. ст. в армянской газ. Мшак 1897, 137, 138, 144, 145, 148, 149. В груз. газете „Иверия“ ряд статей разных авторов, в „Кавказе“ письма г. Изашвили и пр. 792 Клапрот ничего существенного сравнительно с Шарденом и Турнсфором не сообщает, и потому г. Сарухан его по справедливости игнорирует. 793 Об обращении его в католицизм см. Р. Rocco. Storia delle missioni dei Cappucini, Roma 1873, стр. 369. 370. О переходе в католическое вероисповедание Саввы Сулхана Орбелиани и прибытии с ними в Грузию из Европы 12 капуцинских монахов известно г. Сарухану. Об этом и я говорил в первой статье. Прибавлю только, что католическая миссия различает Эристави Орбелиани весьма ясно. См. в Арх. Fide Propag. письмо папы Иннокентия III от 1692 г. к Бардзиму Эристави, которого глава католицизма приветствует с присоединением к его прозелитам и благодарит его за защиту католиков от гонений, воздвигнутых на них армянами. 795 После разделения церквей в 1054 г. в Грузии папы долго упоминались в числе 5 вселенских патриархов. Жорданиа. Хроники и пр. см. у него гуджары, надписи, стр. 75, 101, 140, 142, 150 и др. 798 Булла папы от 1349 г. „Dilecto filio Bertrando“ и особо „Dilectis filiis univevsis vassalis ecclesiae Thefeleciensis“... 800 Lettera di re Vactang all’ internunzio Jmenial dirling en favore d’intervenie all interno dei chrismioni di giorgia (Archivia Ces Reg d. Viena) О сношениях же папы с царем Луарсабом см. Antoine de Gorrea. Relat. Des grandes guerres et victoires de chach Abbas. Помимо того в архиве Ватикана хранится письмо папы Павла III, приносящего благодарность царюˆза хороший прием миссионеров. 802 Назовем одного „Эристави Ардишеви“, (?) родственника царя, перешедшего в католицизм в 1688 г. См. документ капуцинов в Рим. архиве F. P. 803 Sacedoti giorgiani alunni del collegio urbano (Registri degli alunno del collega Urbano vol. I, dal 1633 al 1753г. 804 Les Théatins vinrent en Mingrele l’an 1627. Ils у furent recus comme medecins. Lesthéatins disent que le profit spirituel qu’ils sont dans се payslà est le baptasa des enfants. Chardin. Voyage en Perse, p. 88 (Amst. 1711). Капуцины сами в 1671 г. в Имеретии насчитывали более 100 католиков-грузин.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

А у государыни – не только свой, но и – завещанный ей дневник её покойной фрейлины княгини Орбелиани, – и в обоих дневниках много интимных подробностей о разных людях, которые соприкасались со дворцом. – Я мучаюсь, – говорила Лили, – я советую вам страшный вандализм, – но решаюсь из чувства преданности. Эти дневники, Ваше Величество, вам остаётся теперь только сжечь. Государыня очень взволновалась. Её мысли к этому не шли, она не привыкла ни к чьему контролю над собою, – но сейчас совет Лили толкнул её как морской вал. Что-то сразу ударило её и убедило: нельзя было представить себе эти дневники в руках революционеров! Или – Гучкова?… Боже, жечь дневники – это жечь саму себя. Двадцать лет ежедневных минут откровенности, главные чувства каждого дня, непрерывная реальная нить своей жизни, – и в огонь? Своими руками! И ничего не оставалось другого. Пошли с Лили в красную гостиную (там тоже Мария Антуанетта с детьми – гобелен, подарок французского президента), сели у ярко пылающего камина и – начали жечь с дневника Орбелиани, отодвигая государынин. А тот был в девяти томах, и все в кожаных переплётах, тяжёлая была задача – отрывать. И ещё тяжелей – перед покойной, как измена. Даже – свой будет простительнее жечь. У государыни и всё было в кожаных переплётах, все до единой книги (английские – бледно-фиолетовые, французские – зелёные, русские – красные, немецкие – голубые), так и все тетради, и дочерей тоже. Теперь эту кожу надо было подрезать ножом – и рвать перед собой, как древние раздирали одежду на груди. Как разрываешь собственную душу. Огонь брал, брал своё уничтожительно, безвозвратно, за ним не поспевали руки. А мысль обгоняла: а переписка? А переписка? Письма – ещё наследника престола и жениха, письма первой любви, первой весны?… И письма мужа к жене – двадцать два года? Уже начинало пугать не то, что придётся сжигать, а то: успеют ли сжечь всё вовремя, до нового прихода их? Ещё же были письма к Ане – шесть ящиков у Ани. И письма от Ани. Успеют ли сообразить обо всём, что нужно жечь? Распорядилась камердинеру Волкову перенести и поставить на стол дубовый сундучок с письмами Государя.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

Груз. войско возглавил царь Картли-Кахети Теймураз I; полководцами были Георгий Саакадзе, Агатанг Херхеулидзе, сахлтухуцеси (министр хозяйства царского двора) царства Картли в 1612-1614 гг., возглавивший один из передовых отрядов, и др. Нести боевое знамя было поручено 9 братьям из рода азнауров (дворян) Херхеулидзе. Битва началась на рассвете при значительном преимуществе грузин, однако вскоре из-за неправильной тактики груз. полководцев кызылбаши, к которым подоспела помощь со стороны азерб. Беглар-бека Шахбана-хана, эффективно использовали свое численное и техническое (ружья, пушки) превосходство на открытом поле. Обессилевшая от жары грузинская пехота, состоявшая из крестьян, была полностью уничтожена ( Арчил Багратиони. 1937. С. 75-76). Поздно ночью битва закончилась поражением грузин ( Бери Эгнаташвили. Новая Картлис Цховреба//КЦ. 1959. Т. 2. С. 408-409). Историки высоко оценивают значение Марабдинской битвы, ставшей последним крупномасштабным противостоянием грузин и войск Аббаса I: кызылбаши, потеряв 14 тыс. воинов и встретив стойкое сопротивление, не смогли достичь полной победы и отказались от дальнейшего продвижения в Картли и Кахети. Наиболее известен один из эпизодов битвы - подвиг братьев Херхеулидзе, нашедший отражение в груз. фольклоре. Впервые он упоминается в поэме поэта и военного деятеля Г. Орбелиани «Садгегрдзело» (Тост) (1827 - 60-е гг. XIX в.; публ.: Кребули (Сборник), ж. Тифлис. 1871. 1; Орбелиани. 1951. С. 94). На основе фольклорных данных груз. писатель и педагог Я. С. Гогебашвили (1840-1912) создал рассказ «Девять братьев Херхеулидзе» (1912). О подвиге писали также поэты Л. М. Асатиани, С. И. Чиковани и др. Во время битвы боевое знамя после смерти знаменосца поочередно переходило от одного брата к другому; когда был убит младший брат, знамя подхватила и понесла его сестра, а после ее смерти - их мать. Херхеулидзе были похоронены близ ц. во имя вмц. Марины в окрестностях с. Дзвели-Марабда в Квемо-Картли; сохранился надгробный камень с надписью: «Здесь покоятся девять братьев Херхеулидзе, героически погибшие в битве при Марабде в июле 1625 г.». 27 июня 2008 г. М. м. были причислены Грузинской Православной Церковью к лику святых.

http://pravenc.ru/text/2561946.html

Император Николай II очень любил свою жену, но в силу занятости не мог уделять ей столько внимания, сколько ей того хотелось бы. Оказавшись в новом отечестве, среди незнакомых людей, она искала поддержки и понимания. «Чтобы стать самой собою, мне нужен преданный друг. Я не создана для того, чтобы блистать в обществе. У меня нет таланта вести пустые разговоры или острить. В человеке мне нравится его внутренняя сущность. Именно это привлекает меня в людях», – писала Александра Федоровна своей фрейлине Марии Барятинской. Через несколько лет у Александры Федоровны развилось постоянное физическое недомогание, к которому присоединились радикулит, невроз сердца, хроническая невралгия. Особенно усилил ее недуги страх за жизнь Наследника-Цесаревича Алексея, страдавшего гемофилией. Императрица часто старалась превозмогать сильную боль, не показывая ее на людях. Ее стали обвинять в истеричности и даже ненормальности. Александра Федоровна обладала сильным характером и стойко переносила выпавшие на ее долю страдания. Императрица не поддавалась на лесть фрейлин и высших чиновников, интуитивно чувствуя лицемерие и фальшь в их к ней отношении. Она искала в своем окружении людей искренних и бесхитростных. Русские аристократки осуждали ее за то, что она удостаивала дружбой простых людей. Если она в ком-то разочаровывалась, то навсегда порывала с таким человеком все связи. Однако, если выбирала кого-то в друзья, то была верна им до конца. Аристократки осуждали ее за то, что она удостаивала дружбой простых людей «Своих немногочисленных подлинных друзей я ценю гораздо больше, чем многих лиц моего окружения», – сказала однажды Императрица своей подруге Лили Ден. В 1898-м году фрейлина Императрицы Мария Барятинская вышла замуж, а замужество автоматически вело к потере должности фрейлины. На вакантное место штатной фрейлины стали претендовать многие юные аристократки, но выбор Александры Федоровны пал на 23-летнюю сироту Софью Орбелиани (1875–1915). Она была единственной дочерью князя Ивана Орбелиани, принадлежавшего к древней кавказской аристократии, и княгини Марии Святополк-Мирской. Софья владела несколькими иностранными языками, хорошо рисовала, обладала замечательными музыкальными способностями, была прекрасной наездницей. В отличие от окружения Императрицы, которое настороженно отнеслось к новоявленной фрейлине, Александра Федоровна быстро привязалась к Софье, так как почувствовала в ней искреннюю преданность. Софья пыталась отвлечь Императрицу от грустных мыслей, устраивала музыкальные вечера, на которые приглашала дам из высшего круга столицы.

http://pravoslavie.ru/154876.html

исторических документов получены ИР из РГАДА (фонды Московского главного архива Мин-ва иностранных дел), РГВИА, Дагестанского филиала АН СССР (ныне Дагестанский научный центр РАН). Сравнительно малочислен, но очень интересен документальный материал, полученный из научных центров и б-к западноевроп. стран. В ИР хранятся сделанные в Б-ке Ватикана микрофильмы архива «Пропаганда фиде», где представлены документы 1626-1860 гг. на итал., лат., груз., арм. и рус. языках. Груз. и арм. материалы сопровождаются переводом на итал. язык. В архиве собраны офиц. письма, реестры, книги клятв и помилований, просительные записки, статистические данные о католич. церквах в Грузии и об их пастве. Указанные документы содержат сведения о политической обстановке в Грузии и о деятельности на ее территории католич. миссий. В этом фотоархиве хранятся автографические письма таких выдающихся деятелей, как Сулхан-Саба (Орбелиани), Вахтанг и Иоанн Орбелиани, груз. цари Теймураз II, Ираклий II и др., адресованные Римским папам, кардиналам и руководителям местных католич. миссий. Восточный фонд составлен из рукописей, касающихся всех сфер науки: истории, медицины, астрономии, философии, права, грамматики, лексикологии, прозы и поэзии, а также из эпистолярного наследия. Если в араб. рукописях преобладает традиц. учебно-схоластическая лит-ра, то в персид. и тур. манускриптах широко представлена художественная лит-ра. Каджарские рукописи входят в араб. (Ar. K, 34 рукописи), тур. (Tur. К, 37 рукописей) и персид. (P K, 192 рукописи) коллекции фонда. Самая ранняя из прозаических рукописей - Толкования Корана (Ar. L 159) 1295 г. В коллекцию входит «Медицинский трактат» Ибн Сины (Авиценны) (Ar. K 14, XIV в.), «Великое право» основателя ханифатской школы мусульм. права Абу Ханифы (Ar. L 44, 1784-1785 гг.). Богато оформлены неск. списков Корана XVII-XIX вв. (Ar. L 150, 1447). Здесь же хранится арабоязычный материал о Грузии и Дагестане, в частности письма груз. царей Теймураза II и Ираклия II правителям и представителям Дагестана по поводу политических и экономических отношений Грузии и Дагестана в XVIII в. В их числе - хроники истории Дагестана XIX в. (от раннего периода до пленения Шамиля) (Ar. L 365) и др.

http://pravenc.ru/text/468825.html

Ист.: Dubois de Montp é reux F. Voyage autour du Caucase, chez les Tcherkesses et les Abkhases, en Colchide, en Géorgie, en Arménie et en Crimée. P., 1839. Vol. 3; Муравьёв А. Н. Грузия и Армения. СПб., 1848. Ч. 3; Brosset M. Rapports sur un voyage archéologique dans la Géorgie et dans l " Arménie, exécuté en 1847-1848. St.-Pb., 1849. Vol. 1; Бакрадзе Д. Кавказ в древних памятниках христианства. Тифлис, 1875. (ЗОЛКА; Т. 1); Сборник законов груз. царя Вахтанга VI/Сост.: Д. З. Бакрадзе. Тифлис, 1887; Кондаков Н. Опись памятников древности в нек-рых храмах и мон-рях Грузии. Тифлис, 1890; Павлинов А. Христианские памятники Кавказа: Мартвильский мон-рь//МАК. 1893. Т. 3. С. 46-57; Марушко М. Из области народной фантазии и быта (Тифлисской и Кутаисской губерний)//СМОМПК. 1894. Вып. 18. С. 228-410; Такаишвили Е. С. Из археол. путешествия в Мегрелию//Древняя Грузия. Тифлис, 1913/1914. Т. 3. С. 1-241 (на груз. яз.); Картлис Цховреба: Список царицы Анны/Сост.: С. Каухчишвили. Тб., 1942 (на груз. яз.); Корпус груз. ист. док-тов. Тб., 1984. Т. 1: Груз. ист. док-ты IX-XIII вв./Сост.: В. Силогава и др. (на груз. яз.); Сулхан-Саба Орбелиани. Грузинский словарь. Тб., 1991. Т. 1 (на груз. яз.); Кипшидзе И. Грамматика мингрельского (иверского) языка с хрестоматиею и словарем// Он же. Избр. соч. Тб., 1994; Каухчишвили Т. С. Корпус греч. надписей Грузии. Тб., 2004 (на груз. яз.). Лит.: Кирион (Садзаглишвили), еп. Краткий очерк истории Грузинской Церкви и Экзархата за XIX ст. Тифлис, 1901; Гордеев Д. П. К стилистической характеристике Мартвильской росписи//Haykobi записки Hayk.-дocлiдчoï катедри icmopiï укр. культури. Х., 1927. 6. С. 357-364; Толмачевская Н. И. Фрески Древней Грузии. Тифлис, 1931; Чубинашвили Г. Памятники типа Джвари. Тб., 1948; он же. Грузинское чеканное искусство. Тб., 1959; Берадзе Т. Один вопрос из ист. географии Мегрелии//Сборник ист. географии Грузии. Тб., 1964. Т. 2. С. 115-130 (на груз. яз.); он же. Из ист. географии Одиши//Сб. ист. географии Грузии. Тб., 1967. Т.

http://pravenc.ru/text/2562406.html

Фамилия и титул Димитрия Александровича – говорят о его высоком аристократическом происхождении. Родился он в шестидесятых годах прошлого столетия. Окончив Пажеский Корпус, он поступает на службу в Лейб-Гусарский полк, что стоит в Царском селе. И в Корпусе, и в полку Д. А-ч заметно выделяется своей интеллигентностью, набожностью, талантливостью, удивительным изяществом манер, прекрасным даром речи, «Он замечательно умеет всем нравиться», – говорили о нем везде. Ему легко можно было сделать «блестящую карьеру». Но его совершенно не тянет в эту сторону. В его душе развивается то самое критическое отношение к жизни нашего «общества», которое имело место у Л. Толстого. Здесь, по-видимому, надо искать точек психического соприкосновения между этими двумя личностями. Они не выносили этого «общества» по одинаковым побуждениям. Вообще, и к Толстому, и к Хилкову много общих ключей. Они начали одинаково, только кончили по-разному. – «Впрочем, будь Толстой более свободен от угнетающего влияния некоторых своих поклонников, – говаривал Д. А-ч, – у которых так тупы были и ум и сердце, будь он не связан своею «толстовскою славою», он, несомненно, раньше выехал бы из Ясной Поляны в Оптину пустынь»... Когда началась турецкая война (1877 г.), Д. А-ч с величайшей радостью принимает приглашение принца Ольденбургского и князя Г. Орбелиани ехать в Кавказскую действующую армию. Он проявляет на войне большое мужество и блестящие способности по командованию, становит- —742— ся у начальства на отличном счету. Д. А-ч просит дать ему отряд из штрафованых казаков, предназначавшихся чуть ли не в исправительные роты, создает из них охотничью команду, совершает с нею ряд великолепных военных дел, главным образом, по разведке, из штрафованных делает «людей» и образцовых солдат, заслуживает всеобщую любовь... Дальше начинаются его увлечения духоборчеством, с которыми он познакомился на Кавказе. Духоборы пленяют его строгостью своей жизни. Это, – может быть, в связи с некоторыми личными эпизодами военной жизни, – весьма располагает увлекающуюся и в то же время очень экспансивную натуру Д.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Я послал телеграмму губернатору, чтобы проверить слова старика и узнать, надежный ли он. В те времена нужно было быть весьма осторожным. Через день получился удовлетворительный ответ, и я телефонировал княжне Орбелиани 1 , рассказав ей о соболе. Час спустя узнаю, что императрица приказала прислать обоих стариком в Зимний дворец и поскорее, так как дети с нетерпением ждут соболя. Все с тем же курьером я приказал их отнести, а после представления вернуться ко мне. Ждал я их долго. Оказывается, что они более часа оставались у детей, и все время была при этом государыня. Долго рассказывали старик и старуха, как милостива была к ним царица. Старик предложил было взять соболя с собой, пока для него не устроят клеточку, но дети отпускать зверя не хотели, и, наконец, императрица приказала его оставить. Старик мечтал видеть царя, без чего, сказал он, не может вернуться в Сибирь. Ответили, что дадут знать, когда он может видеть Государя. - Боюсь только, как бы соболек мой не нашкодил по дворце, он ведь к хоромам не привык. На другой день, с утра, я получил приказание прислать во дворец сибиряков к шести часам вечера. Вернулись она с соболем после восьми. Вот рассказ старика. - Так и было. Соболек-то мой много нашкодил, поломал и погрыз. Когда я пришел, так он сразу ко мне за пазуху спрятался. Вошел царь. Мы со старухой ему в ноги бросились. Соболек-то вылез и тоже, видно, понял, что перед государем. Притаился и смотрит. Поп кии мы с царями в детскую, где приказали мне выпустить соболь-ка. Дети стали с ним играть: при нас он не дичится. Царь приказал нам со старухой сесть на стулья и говорит: - Ну, теперь расскажите все: как задумал сюда ехать, как ехал и как, наконец, к царице попал? Я рассказал, а царь все спрашивает о Сибири, об охоте там, о нашем житье-бытье. Затем царица сказала, что детям пора обедать. Тогда царь спрашивает, как обходиться с соболем. Когда я указал, он порешил, что в комнатах у детей его оставить нельзя. Надо будет отдать его в охотничью слободку, в Гатчине.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

В 1829-1831 гг. с успехом шла проповедь среди мусульман Ахалцихского пашалыка (Юж. Грузия), благочинным прот. Иосифом Орбелиани было обращено свыше 800 чел. ( Кронек, фон//Там же. Т. 8. С. 245-247; Евгений (Бажанов)//Там же. Т. 9. С. 712). В 1830-1832 гг. И. осуществил опись церковного имущества и доходов Экзархата. Его переписка с Паскевичем позволяет представить имущественное положение Церкви в Грузии на тот момент. Так, в письме от 17 янв. 1830 г. И. пишет, что «достояние Грузинской и Имеретинской Церквей (т. е. в Вост. и в Зап. Грузии.- Авт.)… состоит из крестьян и разного недвижимого имения». В Вост. Грузии это ок. 15 тыс. церковных крепостных крестьян муж. пола; подать составляла ок. 30 тыс. р. серебром в год; среди недвижимого имущества числились сады, дома, лавки, красильни, мельницы, пахотные и сенокосные земли, рыбные ловли, минеральная баня в Тифлисе и др., годовой доход с чего составлял 17-20 тыс. р. серебром. В Зап. Грузии было 7 тыс. церковных крепостных крестьян (доход до 11 тыс. р. серебром в год); недвижимое имущество приносило годовой доход в размере 1 тыс. р. серебром. И. отметил, что «церковные крестьяне и имения» в Гурии и Мегрелии находились в ведении местных епархиальных архиереев, а не Грузино-Имеретинской синодальной конторы. Собранные И. сведения оказались неполными. Он писал, что невозможно определить точное число церковных земель, поскольку «генерального со стороны Российского правительства размежевания в Грузии и Имерети земель и лесов казенных, церковных и помещичьих доселе еще не было», а в имеющихся документах «мера их» не указана; точное число крестьян также установить было невозможно, поскольку «при учинении камеральных церковных описаний многие не вошли в оныя или за отлучками их… по своим надобностям за границу, или по жительству их в помещичьих селениях и скрытию принадлежности к Церкви» ( Иона (Василевский)//Там же. Т. 7. С. 247-248). И. стремился вникать во все дела, много ездил, не щадил своих сил. За 10 лет служения в Грузии он ни разу не пропустил ни одной службы.

http://pravenc.ru/text/578300.html

Маститый ученый, послуживший своей родине, новому отечеству и науке с честью и славою почти полвека, стяжал себе довольно громкое имя историка и археолога. Затем, Тифлисской же семинарии обязан своим образованием преосвященный Гавриил, покойный епископ Имеретии, известный – церковный деятель и ученый, составитель почти первого по времени учебника по психологии на русском языке. Маститый иерарх, высокопросвещенный администратор, неутомимый и красноречивый церковный оратор, самоотверженный миссионер, проводник и мудрый толкователь различных правительственных распоряжений, защитник вдов и сирот, кормилец бедных и угнетенных, преосвященный Гавриил, за время своего архипастырского служения на имеретинской кафедре, буквально обновил церковную жизнь своей паствы, везде и обильно сеяв семена своего богомудрия и любви к человеку, венцу природы. Благодарные жители западной Грузии и поныне никак не могут примириться с мыслью, что их любимый архипастырь навеки почил от житейских забор и треволнений, покинув свою паству, так горячо ему полюбившуюся. Упомянем еще о Д. З. Бакрадзе, известном историке-археологе; графе Орбелиани – поэте и общественном деятеле; архимандрите Тарасие – духовном писателе, много потрудившемся в деле исправления грузинской Библии ; Я. С. Гогебашвили – писателе-педагоге; Н. И. Бердзенове – писателе, епископе Александре Гурийско-мингрельском и Леониде Имеретинском; Д. П. Пурцеладзе – писателе; протоиерее Г. Хелидзе – духовном писателе, положившем своим «Грузинским Духовным Вестником» начало и основание духовной журналистики в грузинском экзархате; протоиерее Д. Гамбашидзе – редакторе-издателе «Пастыря» и «Мцкемси» (); О. Д. Жордания – историке-археологе; профессоре А. А. Цагарели; профессоре Петриашвили; протоиерее П. Кончуеве; Д. Чонкадзе; Л. Ардазиани; Н. Ф. Хизанове; Н. И. Ломаури; протоиерее Д. Мачавариани; С. З. Мгалобелове; А. Ф. Кипшидзе; М. Е. Джанашвили и других. Все они питомцы Тифлисской православной духовной семинарии. При семинарии имеется братство во имя св.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010