T. II. Paris. 1869: e) Gorioun, f) Généalogie de Saint Grégoire et vie de saint Nersès, g) Moïse de Khorèn, h) Élisée, i) Lazare de Pharbe. 2) Collection d " historiens arméniens, trad, par Brosset. T. I St.-Pét. 1874: a) Thomas Ardzrouni, b) Arakel de Tauriz, c) Iohannes de Tzar. Τ. II S.-Pém. 1876: d) Zakaria, e) Esai Hassan Dchalaliants, f) Davith – Beg, g) Abraham de Crète, h) Samouel d’ Ani. 3) Deux historiens armén. Kiracos de Gantzac et Oukhtauès d’ Ourha, traduit par Brosset. St.-Pét. 1870. 4) Себеос. История импер. Иракла, перев. Патканова. Спб. 1862. 5) Гевонд. История халифов, перевод его же. Спб. 1862. 6) Моисей Каганкатваци. История Агван, перевод его же. Спб. 1861. 7) Мхитар Айриванский, перев его же. Спб. 1869 г. 8) Магакия. История Монголов, перев. его же. Сиб. 1871. 9) Вардан Великий Всеобщая история, перев. Эмина. Москва. 1861. 10) Асохик. Всеобщая история, перев. его же. Москва. 1861. 11) Stéphannos Orbélian. Histoire de la Siounie, trad. par Brosset, livr. I–II. St.-Pét. 1864. 12) Iean Catholicos. Histoire de l’ Arménie, trad, par S.– Martin. Paris. 1841. 13) Aristakes Lastivertsi. Histoire l " Arménie, trad. par. Ev. Prud’ homme. Paris. 1864. 14) Matthieu d " Édesse. Bibliothèque historique arménienne ou choix des principaux historiens arméniens, trad. en franc, et accompli de notes historiques par E. Dulaurier. Chronique de Matthieu d " Édesse (962–1136), continuée par Grégoire le prêtre. Paris 1858. 15) Michel le Grand. Chronique, trad. par V. Langlois. Ven. 1868 16) Vahram. Chronique du royaume armén. de la Cilicie à l " époque des croisades, trad. Sah. Bedrosian. Paris. 1864. 17) lean Oueskerdjan. Memoires... pour servir à l " histoire des événem., qui ont eu lieu en Arménie et en Gèorgie à la fin XVIII s. et au commenc. du XIX s. Paris. 1818. 18) Хубов. Описание достопамятных происшествий, в Армении, случившихся в последние 30 лет, т. е. от патриарш. Симеонова (1776) до 1800 г. Саб. 1811. 19) Chamich (Tchamtchian). History of Armenia by father Mich.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

Исаакиевский собор строился сорок лет с 1818 по 1858 годы. Строительство курировал император Николай I, председателем комиссии построения был Карл Опперман. Возведение Исаакиевского собора стало важным этапом в истории русской строительной практики как по грандиозности размаха, так и по сложности инженерных задач. Одной из таких задач было устройство фундамента – сплошной каменной кладки высотой 7,5 м, скрепленной металлическими связями и заложенной на 24 000 свай. Не менее сложной оказалась установка на портиках 48 гранитных колонн. Способ ручной выломки гранитных монолитов изобрел выходец из Вологодской губернии каменотес и подрядчик Самсон Суханов. Гранитные монолиты вырубали в карьере Пютерлакса, близ Выборга. В Петербург их доставляли на баржах при помощи первых в России буксирных судов. Для установки колонн возвели строительные леса со сложной системой блоков и 16 поворотными кабестанами. Оригинальная система устройства лесов давала возможность 128 рабочим поднимать и устанавливать колонну высотой 17 м и весом 114 т за 40–45 минут. Первая из 48 колонн портиков была установлена 20 марта 1828 года, за ее подъемом наблюдали император Николай I с семьей и многочисленные иностранные гости. Это впечатляющее зрелище привлекало русских и заграничных ученых, не говоря уже о жителях Петербурга. О подъеме колонн говорилось и писалось как о крупнейшем достижении строительной техники. В отличие от сложившейся строительной практики, колонны четырех портиков поставили до возведения стен храма. Стены строили из кирпича, скрепленного известковым раствором и коваными железными связями. Одновременно с кирпичной кладкой выполнялась мраморная облицовка. Блестяще была решена задача сооружения купола диаметром 25,8 м. Купол собран из металлических конструкций и покрыт снаружи золочеными медными листами. В истории строительства это один из первых случаев применения металлических конструкций для перекрытия здания огромной площади. На строительстве собора широко применялись различные технические новшества. Например, для перевозки мрамора между Невой и строительной площадкой в 1837 году была сооружена железная дорога – первый рельсовый путь в истории Петербурга. Современное состояние [ править править код ]

http://azbyka.ru/palomnik/Cобор_прп._Иса...

361 Полевой Николай Алексеевич (1796–1846) – писатель, критик, журналист и историк. Издавал журнал «Московский телеграф» (1825–1834 гг.). Автор романов и повестей, в 1837 г. перевел в прозе «Гамлета», в противовес Н. М. Карамзину написал шеститомную «Историю русского народа» (1829–1833 гг.). 364 Леонтьев Павел Михайлович (1822–1874) – филолог. Окончил Московский университет, учился в Германии. С 1847 г. магистр и профессор кафедры римской словесности и древностей Московского университета. 365 Буслаев Федор Иванович (1818–1897) – филолог и искусствовед, академик Петербургской Академии наук с 1860 г., профессор Московского университета с 1847 г. Основные работы – «О влиянии Христианства на славянский язык. Опыт истории языка по Остромирову евангелию» (1848), «Историческая грамматика русского языка» (1863), «Исторические очерки русской народной словесности и искусства» (1861) и мн. др. Основатель исторической филологии в России. 366 Кудрявцев Петр Николаевич (1816–1858) – историк. Окончил Московский университет, ученик Т. Н. Грановского. С 1847 г. преподаватель, с 1855 г. профессор Московского университета, преемник Т. Н. Грановского по кафедре всеобщей истории. Соч.: «Судьбы Италии от падения Римской империи до восстановления ее Карлом Великим» (1850), «Римские женщины» (1856), повести, рассказы, искусствоведческие статьи. Ешевский Степан Васильевич (1829–1865) – историк, специалист по истории позднеримской империи, раннего средневековья, русской истории, археологии и этнографии; ученик Т. Н. Грановского и П. Н. Кудрявцева. Профессор Казанского (1855–1857 гг.) и Московского (1857–1865 гг.) университетов. Инициатор создания музеев этнографии в Казани (1856 г.) и Москве (1865 г.). Герье Владимир Иванович (1837–1919) – историк. Окончил Московский университет, учился в Германии, Италии и Париже; в 1868–1904 гг. профессор всеобщей истории в Московском университете. В 1862 г. защитил магистерскую («Борьба за польский престол в 1733 г.»); в 1865 г. докторскую («Лейбниц и его век») диссертацию. В 1872 г. организовал Высшие женские курсы в Москве.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Klyuch...

200) О книге монсеньора Мислина «Святые места. Путешествие в Иерусалим, Paris, 1852», статья С.М. Жирардена, Дух. Бес. 1858, т. II, стр. 191. 201) О путешествии в Палестину де-Сольси, Москвитян. 1853, т. III, отд. VI, стр. 1–7. 202) Путешествие по св. местам в 1859 году (из книги Тишендорфа «Aus dem heiligen Land», Leipzig 1862), Иллюстр. Газета 1863, 10, 12, 14, 16–20, 22–25. 203) Новые путешествия по Востоку (Домашняя жизнь в Палестине, соч. мисс Елизы Роджерс, Лондон, 1862, Из святой земли, К. Тишендорфа, Лейпциг, 1862), статья об этих книгах, с обширными интересными извлечениям, К. П. Победоносцева , Р. Вестн. 1863, стр. 489–548. 204) Путешествие в св. землю, статья Бонетти, по Сольси (открытие горы Навав и проч.), Прав. Обозр. 1866, т. XX, стр. 262–265; Извест. Р. Географ. Общ. 1866, вып. 1. Отдел V. Книги и статьи о Палестине вообще и компиляции неочевидцев 205) Иудейские древности, Иосифа Флавия, Спб. 1779–1783; изд. 2-е, 1795; перев. придворн. свящ. Мих. Самуйлова, Тиснение 4-е, Спб. 1818, изд. Имп. Ак. Наук, in 4 , 3 части, XVI и 403, 421, 465 и XII стр. Цена 1 рубль. К слову об иудейск. древностях укажем на любопытную статью Махмуда Эффенди, Иудейский календарь, Журн. Мин. Нар. Просв. 1856, отд. VII, стр. 6–10. 206) Описание иудейской земли во время Иисуса Христа. Для читателей Свящ. писания. Спб. 1824. 16 , 106, с картою иудейской земли и планом Иерусалима. 207) Краткое описание Палестины или Обетованной земли, украшенное картою. Из разных источников составленное. Изд. И. Эйнерлинга. Спб. 1832, 12 , 25 стр. 208) Палестина и места освященные учением и страданиями апостолов, соч. аббата Гро и А. Егрона. С 48 живописными видами, по рисункам Гардинга, Турне и друг., с присовокуплением карты и плана. М. 1838, 4 части в 2 томах, 8 , пер. с франц. Н. Бобылева, 4 руб., XVI и 126, 130, 56 и 59 стр. 209) Палестина или историко-географическое описание иудейской земли во времена Иисуса Христа, соч. д-ра И. Ф. Рера, пер. с нем. 6 издания Ф. Надежин. Спб. 1849, 8 , 175 стр. 1 р. (Рец. в Сев. Обозр. 1849, т. I, стр. 798–801; Отеч. Зап. 1849, т. 66, отд. 6, стр. 59–64; Педагог. Обозрен. 1869, Сборн. мнений ученого комитета Мин. Нар. Просв. Спб. 1869, стр. 175–177.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1593 Emst H. Rede bei der Gedächtnisfeier fuer Ihre Kaiserliche Hoheit die Großherzogin Maria Paulowna, gehalten in der Stadtkirche in Weimar am 9. November 1904. Weimar, 1904. S. 1. 1598 Franke O. Johann Heinrich Christian Rende//Jahrbuch der Goethe Gesellschaft. Bd. 2. Weimar, 1915. S. 261. 1603 Schom A. von. Das nachklassische Weimar. Bd. 1. S. 310; Она же. Zwei Menschenalter... Stuttgart, 1920. S. 42. 1604 Там же. 8. 310–311. На надгробии написано: «Здесь почиют в Бозе графиня Констанца фон Фрич, обергофмейстрина, р. 30 ноября 1789 г., ум. 30 июля 1858 г. В жизни и в смерти верна своей незабвенной княгине». 1608 Dr. Oskar Wendel. Predigt zum Gedächtnis Ihrer Kaiserlichen Hoheit, der durchlauchtigsten Hochstseügen Frau Großherzogin Großfürstin Maria Paulowna von Sachsen-Weimar-Eisenach am 4. Sonntag nach Trinitatis, den 17. Juli 1859. Weimar, 1859. S. 3. 1612 Bornhak Fr. Kaiserin Augusta. Zuge aus einem fürstlichen Frauenleben. 3. Aufl., Berlin, 1904; Morgenstern L. Die Frauen des 19. Jahrhunderts. Bd. 2. Berlin, 1889. S. 185–283. При крещении принцессы Августы (1811 г.) крестным отцом был русский император Александр 1, брат Марии Павловны. 1613 Basaroff J. ΠΑΝΝΥΧΙΣ, oder Ordnung der Gebete zum Gedächtnis an der Verstorbenen nach dem Ritus der orthodoxen Kirche. Stuttgart, 1855. 1616 Dr. W. Dittenberger. Predigt gehalten im Trauergottesdienst zum Gedächtnis ihrer Kaiserlichen Hoheit der Durchlauchtigsten Höchsten Frau Großherzogin-Großfurstin Maria Pawlowna zu Sachsen-Weimar-Eisenach in der Haupt- und Stadtkirche zu St. Peter und Paul in Weimar den 17. Juli 1859. Weimar, 1859. S. 3. 1617 Krause T. Fr. Tabea... Weimar, 1859. Разумеется, проповеди произносились и по поводу других событий в жзни великой княгини, например, при рождении наследного герцога Карла Алексадра: Predigt nach der glücklichen Entbindung ihro Kaiserlichen Hoheit der Durchlauchtigsten Fürstin und Frau Maria Paulowna, Erbgroßherzogin von Sachsen-Weimar-Eisenach geborenen Großfürstin von Rußland über Phil. IV, 5, 6 , gehalten von Johann Christian Gottfried Heusinger, Adjunct und Oberpfarrer zu Creuzburg, Eisenach (1818), gedruckt bey J. C. Müllers Wittwo. 24 S.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Verete...

Желаю да подаст тебе Господь духовное утешение, а ты оставь излишнюю скорбь, через которую можешь повредить свое здоровье и всей обители сим будет новая скорбь. Остаюсь желатель твоего здравия и спасения многогрешный Иеромонах Макарий. 17 Декабря 1858 года, вечер. А менее чем через два года после сего, м. Игуменья, а с нею и вся Белевская Обитель осиротела вторично: 7 Сентября 1860 года скончался о Господе блаженный Старец Иеросхимонах Макарий, духовный руководитель и наставник большинства живущих в сей обители сестер, ибо большую часть их привлекла сюда главным образом возможность под опытным его руководством, положить твердое начало иноческого пути; главный виновник столь быстрого и видимого для всех процветание сей обители, как поведывает открыто каждому сама почтенная Настоятельница оной, смиренно признавая себя лишь искреннею послушницею сего приснопамятного Старца, и действительно известно, что в 12 лет своего управления сею обителью (1818–1860), она без совета и благословения Старца не предпринимала ничего важного ни во внешнем, ни во внутреннем отношения и, презирающий на смиренные Господь, по Своему неложному обетованию, посылал ей благодать Свою, то есть, видимо споспешествовал во благое во всех ее начинаниях на пользу обители. Одно из последних писем Старца к матери Игуменье особенно замечательно, ибо по своему содержанию может назваться, как бы духовным ей завещанием, показывая ясно, что соблюдать и чего особенно держаться в управлении словесным стадом Христовым, и вместе изображает действительный характер ее личных отношений к сестрам обители. Письмо это показывает, что, по мнению опытного Старца, существенно необходимо для прочного внутреннего благоустройства иноческих обителей вообще, и что, прибавим, будучи заведено в Белевской обители трудами двух приснопамятных старцев и существуя, при помощи Божией, поныне, составляет душу видимого для всех внешнего ее благоустройства и внутреннего порядка. Достопочтеннейшая о Господе Мати Игуменья Павлина! «Жатвы убо много, делателей же мало: молитеся убо Господину жатвы, да изведет делателей на жатву свою» ( Мф. 9:37, 38 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Kavelin...

Добровского называют патриархом славянской науки. «Он первый, говорит A. H. Пыпин в «Обзоре истории славянской литературы», научньм образом установил формы языка, своими историческими и филологическими исследованиями в первый раз бросил яркий свет на славянскую старину, и в первый раз указал на тесную родственную связь славянских племён и наречий и возможность национального изучения». Во главе следующего за Добровским поколения стоят знаменитейшие основатели славянской науки по истории, литературе, филологии и этнографии. Словак Павел Иосиф Шафарик (1795–1861 г.), кроме многих других произведений по литературе, языку и этнографии, написал классическое сочинение «Славянские древности», которое и с настоящего времени не потеряло своего значения, как история первобытных славян. Палацкий прославился своею историей чешского народа, а Юнгманн чешским словарём (в 5 томах ). Не упоминаю о других трудах в своё время известных славистов, каковы: Копитар, Ганка и многие другие. В предисловии к «Опыту исторической грамматики русского языка» (1858 г.) Фёдор Иванович Буслаев указываете те сочинения, которые необходимы для желающих ближе познакомиться с предметом . Это указание лучше всего свидетельствует об источниках, какими мог пользоваться историк русского языка но славянским наречиям. По отдельным языкам упоминаются следующие сочинения: Копитара «Грамматика славянская языка» (1.808 г.), Добровскаго «Lehrgebäude der Böhmischen Sprache» (1819 г.), Вука Карджича «Сербская грамматика» (1824), Шафарика «Serbische Lesekörner», или историко-критическое освещение сербского наречия (1833), «Грамматика древнечешского языка», напечатанная в исторической хрестоматии Добровского под названием «Wyborz lite-rature Ceske» (1845), изданной Шафариком же, и другие его статьи но языку, помещённые в собрании древнейших памятников чешского языка (1840 г.), изданных Шафариком же и Палац-ким, и в журнале чешского музеума (1846–48 гг.), основанного в 1818 году; далее указана «Грамматика польского языка» Смита (1845 г.), Безсонова «Грамматика новоболгарского языка» (1855 г.) и магистерская диссертация Новикова: «О важнейших особенностях лужицких наречий» (1849 г.).

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Buslaev/...

Критические отзывы, связанные с постановками пьес Чехова в Петербурге, Москве и провинции – как положительные, так и отрицательные, – были вехами на пути к осознанию художественного новаторства Чехова-драматурга. При жизни Чехова пьеса была переведена на болгарский, немецкий, сербскохорватский и чешский языки. Стр. 9. Дузе, Элеонора (1858–1924) – знаменитая итальянская актриса; в 90-х гг. гастролировала в России. «La dame aux camélias» – «Дама с камелиями», драма А. Дюма-сына (1824–1895), написанная по мотивам одноименного романа; одна из самых репертуарных пьес 1870-1880-х гг. «Чад жизни» – пьеса Б. М. Маркевича (1822–1884). Стр. 11. «Во Францию два гренадера…» – романс Шумана на стихи Г. Гейне «Гренадеры» (перевод М. Л. Михайлова). Стр. 13. «Не говори, что молодость сгубила». – Романс Я. Ф. Пригожего на слова стихотворения Н. А. Некрасова «Тяжелый крест достался ей на долю». Стр. 13, 62. «Я вновь пред тобою стою очарован…» – в этом варианте в устном исполнении и песенниках 1880-х гг. Впервые – В. И. Красов. Стансы. «Отечественные записки», 1842, стр. 123 (с несколько иным началом: «Опять пред тобою…»). Стр. 14. В Расплюеве был неподражаем, лучше Садовского… – П. М. Садовский (1818–1872) был первым исполнителем роли Расплюева в пьесе А. В. Сухово-Кобылина «Свадьба Кречинского»; эта роль считалась одною из лучших работ знаменитого актера; спектакль был поставлен на сцене московского Малого театра в 1855 году. «Мой сын! Ты очи бездне преступленья?» – В. Шекспир, «Гамлет», д. III, явл. 3 (пер. Н. Полевого). Стр. 21. «Расскажите вы ей, цветы мои…» – начало арии Зибеля из оперы Ш. Гуно «Фауст» (д. III, явл. 1). Стр. 22. «И, разумеется угождений…» – Цитата из произведения Мопассана «На воде» в переводе М. Н. Тимофеевой: Мопассан Г. Собр. соч., изд. 2-е. Т. 7. СПб., 1896, стр. 17. Стр. 28. «Слова, слова, слова…» – В. Шекспир, «Гамлет», II акт, явл. 2. Стр. 29. Поприщин – персонаж повести Н. В. Гоголя «Записки сумасшедшего». Стр. 43. «Ограбленная почта» – драма Ф. А. Бурдина (1827–1887); перевод с французского; была в репертуаре Таганрогского театра в 1870-х гг. (см. «Сборник театральных пьес, переведенных с французского… Ф. А. Бурдиным». Т. 2. СПб., 1875).

http://predanie.ru/book/221220-chayka-dy...

Handover of St. Petersburg’s landmark cathedral to Orthodox church may take 2-3 years      The handover of the St. Isaac’s Cathedral museum, one of St. Petersburg " s landmarks and a UNESCO World Heritage site, to the Russian Orthodox Church, may take at least two to three years, the museum’s director, Nikolay Burov, told TASS on Wednesday. Burov said that time is needed to determine the future of St. Isaac’s full-time staff totaling 393 members and of several thousand museum items, which are currently part of the state’s property, and to outline plans for refurbishment. " The restoration should continue, " he said. " We have a renovation plan until 2028 but we should take into account that this professional work is costly. " Many items adorn the cathedral’s interior and exterior, Burov said, adding that " the current law on state museum funds does not regulate this matter. " Burov said the museum at St. Isaac’s Cathedral will definitely cease to exist after its handover to the Church. According to Burov, St. Isaac’s is one of Russia’s most popular museums visited by some 3.5 mln tourists annually. The director said St. Isaac’s would continue working as museum until the end of 2017. St. Petersburg Governor Georgy Poltavchenko told TASS earlier that St. Isaac’s would keep its museum functions after becoming property of the Russian Orthodox Church and will be open to people of all religions. The St. Petersburg diocese asked the city government to hand the cathedral back to the Church in 2015 but the request was rejected. A year later new requests were sent to Prime Minister Dmitry Medvedev and Governor Poltavchenko. The cathedral was built in 1818-1858 and transformed into a museum after the 1917 Bolshevik Revolution. Church services were resumed at St. Isaac’s in 1990. Nonetheless, St. Isaac’s was not property of the Orthodox Church even prior to the revolution as its maintenance was very expensive. The cathedral was managed by the Imperial Ministry of Communication Routes and Public Buildings until 1871 and was then handed over to the Interior Ministry of the Russian Empire. TASS 11 января 2017 г. Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Смотри также Комментарии George Mangan AIA 13 января 2017, 04:00 It must be noted that Saint Issac " s dome is the prototype for the United States of America " s Capital building " s dome.. This is noted in The Archives of the Capitol building itself. The US Capitol building is the symbol of United States of America, as St. Basil " s Cathedral is the symbol of Russia... Just saying... Rdr George Mangan AIA Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/100088.html

Среди других лиц, похороненных в Знаменской ц. в XVII-XVIII вв.- Ирина Борисовна Шереметева, урожд. кнж. Черкасская († 1 марта 1616), жена гос. деятеля боярина Ф. И. Шереметева; крупные гос. деятели князья Я. К. Черкасский († 1666), М. Я. Черкасский († 27 июня 1712), М. А. Черкасский († 29 нояб. 1721), А. М. Черкасский (1680-1742). Перестроенная на средства внука кн. А. М. Черкасского гр. Н. П. Шереметева Знаменская ц. была обращена в фамильную усыпальницу графов Шереметевых, при этом погребения Романовых и их родственников тщательно сохраняли, обновляли надгробия, заменяя древние. Одной из первых в новой усыпальнице была похоронена кнг. Е. Б. Урусова (урожд. гр. Шереметева; 1717-1799). В нач. XIX в. в усыпальницу были перенесены останки гр. П. Б. Шереметева (1713-1788) и его супруги В. А. Шереметевой (урожд. кнж. Черкасской; 1711-1767). Позднее там были похоронены: гр. В. П. Разумовская (урожд. гр. Шереметева; 1750-1824), гр. Н. Д. Шереметев (1838-1843), гр. А. С. Шереметева (1811-1849). В 20-30-х гг. XX в. усыпальница была разорена. Наряду с древнейшими усыпальницами обители формировалось монастырское кладбище, которое к 1917 г. занимало 2/3 территории Н. П. м. Там были похоронены мн. представители дворянских родов (в т. ч. Балк-Полевых, Бекетовых, Колычевых, Новосильцовых, представители дворянских ветвей рода Шереметевых и др.), московских купеческих фамилий (Какориных, Полетаевых, Четвериковых и др.), сформировался фамильный некрополь Алексеевых. Среди известных лиц, похороненных в Н. П. м.,- инокиня Досифея (кнж. Тараканова; † 1810), убитый французами в 1812 г. священник ц. Сорока мучеников Севастийских Петр Гаврилов, художники Ф. С. Рокотов (1735-1808) и В. С. Смирнов (1858-1890), экономист, проф. Дерптского ун-та П. Е. Медовиков (1818-1855), сенатор, акад. С.-Петерб. АН И. И. Давыдов (1794-1863). В 1918 г. на новой части кладбища был похоронен гр. С. Д. Шереметев. В 1919 г. монастырское кладбище было закрыто для захоронений ( Козлов. 1991. С. 49). В 1924-1925 гг. администрация исправительных учреждений, размещенных в обители, добилась разрешения на удаление части надгробных памятников, к кон. 1927 г. некрополь был по сути полностью уничтожен (Там же. С. 52). В настоящее время на месте кладбища разбит сад, сохранившиеся надгробные памятники XVIII-XIX вв. помещены у стен Н. П. м.

http://pravenc.ru/text/2577885.html

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010