ч. методическая), по к-рой можно было учить латынь, португ. или япон. языки, катехизисы, жития католич. святых, календари и т. п. Продукция, вышедшая из-под печатного пресса И. в 1590-1614 гг., была представлена переводами религ. лит-ры с европ. языков на японский (1-й напечатанной наборным шрифтом книгой стал сборник житий святых (Sanctos no Gosagyo, 1591), написанный азбукой ромадзи). В 1596 г. был издан сб. «Contemptus Mundi» (Презрение к миру), в состав к-рого вошел перевод трактата «Imitatio Christi» (Подражание Христу) Фомы Кемпийского . В 1599-1600 гг. вышло 2-томное «Наставление грешников» (Guía do Pecador) Луиша деи Гранады. Единственным светским произведением, изданным И., является сборник басен Эзопа (Esopo no Fabulas, 1593). Вторую группу составляет оригинальная япон. лит-ра, необходимая для изучения языка. «Повесть о доме Тайра» (Heike Monogatari, 1593) была записана в системе ромадзи и адаптирована Фуканом Фабианом, впосл. отошедшим от католичества и написавшим антихрист. трактат «Попрание Бога» (Ha Daiusu, 1620). Огромное значение имели лингвистические труды И. Первым стала грамматика япон. языка (1564) Фернандеса. Были опубликованы основополагающие в изучении япон. языка работы: португало-лат. словарь япон. языка (Dictionarium Latino Lusitanicum ac Iaponicum, 1595), словарь чтения иероглифов (Rakuyochu, 1598-1599), японско-португ. словарь (1603). Венцом деятельности И. в этой области является филологический трактат Ж. Родригиша (Arte da Lingoa de Iapanam, 1608; краткая редакция - 1620), где автор анализирует грамматику языка, лексическое значение аффиксов, различные диалекты. И. способствовали распространению техники гравюры и масляной живописи. Основоположниками япон. школы масляной живописи стали Джованни Николо (1560-1626) и Якобо Нива (1579-1638). Япон. мастера, работавшие в той же технике, в основном копировали работы европ. художников. После указа 1614 г. о запрете христианства по всей Японии развернулась кампания по уничтожению предметов искусства, связанного с миссиями И.

http://pravenc.ru/text/293585.html

В Н. отмечены случаи проявления католич. реакции. Сын купца из Тёнсберга Л. Нильссон (ок. 1538-1622), получивший образование в иезуитском ун-те в Лёвене, по возвращении в Данию (1600) стремился вернуть Данию и Н. в лоно католич. Церкви и искал с этой целью встречи с Кристианом IV, но был осужден и изгнан из страны (1613). В качестве доказательств вины Нильссона была использована его переписка с норвежскими католиками из Шиена братьями Хьёрт - Кристофером, Якобом и Эвертом, а также с Х. Х. Рингом и Й. Фаро. Нильссон смог издать апологию католич. веры «Confessio Christiana» (1604), перевести книгу на дат. язык (1605); благодаря ему Я. Хьёрт был рукоположен в католич. священника. Затем Я. Хьёрт бежал из страны, но был арестован вместе с др. выявленными католиками. Это послужило началу репрессий против католиков на территории Дании и Н.: 19 июня 1613 г. было принято решение лишать лиц, исповедующих католицизм на территории Дании и Н., имущества, а также прав на наследство и занятие государственных и общественных постов. 21 авг. 1613 г. братья К. и Я. Хьёрт, Фаро и Ринг были приговорены к изгнанию из Н., т. о. деятельность католиков на территории страны была прекращена до сер. XIX в. В кон. XVI-XVII в. в Н., так же как и в др. странах Европы, участились случаи обвинения в колдовстве. Один из наиболее известных ведовских процессов прошел в 1590 г. в Бергене: к смертной казни через сожжение была приговорена Анне Педерсдоттер, вдова преподавателя теологии лат. школы А. П. Бейера. Обвинению в ведовстве подверглась даже жена историка и Бергенского еп. А. Фосса (1583-1607), но в 1592 г. благодаря его вмешательству она была оправдана. Пик охоты на ведьм пришелся на период с 1610 по 1690 г. Всего в Н. известно о 860 случаях обвинения в колдовстве (80% обвиненных - женщины), 277 из них закончились смертными приговорами (87% казненных - женщины). В течение 60-х гг. XVII в. постепенно прекратили применять смертную казнь в подобных делах. Активная внешняя политика Кристиана IV была направлена на возвращение Дании могущества в Балтийском м.

http://pravenc.ru/text/2577957.html

(См. также Календарь ). Необходимость исправить календарь диктовалась смещением дня весеннего равноденствия по отношению к юлианскому календарю и увеличившимся расхождением пасхальных и астрономических полнолуний. Задачей реформаторов было вернуть праздник Пасхи на то время года, в к-рое он праздновался во времена I Вселенского (Никейского) Собора (325), и предотвратить его серьезное смещение в обозримом будущем. Исправление календаря обсуждалось в Римской курии при папе Павле III и на Тридентском Соборе в 1563 г., но решение по этому вопросу не было принято. Итал. астроном Алоизий Лилий (Луиджи Лилио) разработал проект реформы, переданный комиссии кардиналов его братом Антонио, тоже астрономом. Этот проект, исправленный и обнародованный в 1577 г. как «Руководство по восстановлению календаря» (Compendium novae rationis restituendi kalendarium), обсуждался астрономами и математиками. Новый календарь был введен буллой папы Римского Григория XIII «Inter gravissimas» от 24 февр. 1582 г. Для того чтобы весеннее равноденствие соответствовало 21 марта, потребовалось единовременно исключить из календаря 10 дней, поэтому после 4 окт. 1582 г. следовало 15 окт. Кроме того, 14-й день луны был приведен в соответствие с астрономическим полнолунием. Это позволило согласовать даты празднования Пасхи с теми, к-рые были установлены Никейским Собором. Количество високосных годов сократилось: вековые годы (1800, 1900 и т. д.) исключили, но те годы, к-рые можно было разделить на 400 (1600, 2000), остались високосными. Было решено составить новые таблицы для определения даты Пасхи с использованием даты весеннего равноденствия 21 марта по новому календарю. Папа Григорий XIII призвал всех католич. правителей ввести в своих странах новый календарь. Это сразу же было сделано в итал. государствах, а также в Испании, Португалии и Речи Посполитой. В заморских владениях Испании и Португалии реформа календаря была проведена в 1584 г. К кон. 1582 г. новый календарь были принят во Франции и в Лотарингии, в 1583-1584 гг.- на католич. землях Свящ. Римской империи и в католических кантонах Швейцарии, позднее - в Венгрии (1587) и Трансильвании (1590). В протестант. гос-вах реформа была проведена в XVII-XVIII вв.

http://pravenc.ru/text/2057152.html

В средние века сознавались недостатки принятого текста. Так, Р. Бекон, П. Б. Абеляр указывали на большую испорченность рукописей; в 1109 г. предпринимался пересмотр всей Библии на основе еврейских и халдейских рукописей; неоднократно исправлялся текст Вульгаты 4 и составлялись так назыв. Epanorphotae или Correctoria, представлявшие собою род мазоры 5 . Но в общем можно сказать, что в средние века библейской текстуальной критики не существовало. Препятствием для нее служил недостаток филологических знаний вообще и знания еврейского языка в особенности. Возрождение библейской текстуальной критики и дальнейшее развитие ее начинается со времени гуманизма. Гуманистическое движение пробудило интерес к филологическим занятиям и, в частности, к занятию языком свящ. книг. Важное значение имело в данном случае и изобретение книгопечатания, так как появление в конце XV в. печатной Библии наглядно показало недостатки текста и породило естественное желание исправления его. Этому содействовал и выдвинутый реформацией на первый план авторитет Св. Писания, как единственного источника вероучения и нравоучения. С средины XVI в. священная филология на ряду с классической становится модой. Выступает целый ряд ученых, посвящающих себя изучению текстуальной стороны ветхозаветных книг. Из них особенно должно назвать И. Меркера († 1570), Друзия (1550–1616), И. Букедорфа (1564–1629), Людовика де-Дье (1590–1642), Вальтона (1600–1661), Готтингера (1620–1647), Е. Кастелла, Капелла и мног. др. Начинают исследовать памятники восточной литературы, привезенные в Европу Пококком, Делла-Валле и другими путешественниками по востоку. С XVI в. учреждаются кафедры восточных языков в Риме, Париже, Оксфорде и Лейдене, причем изучение восточных языков направляется к уяснению еврейского. Со времени знаменитого арабиста А. Шультенса (1686–1750) и учеников его Шредера (1721–1798) и Венемы (1697–1787) пользование семитическими языками для указанной цели получает систематический научный характер. В 1503 г. Пелликаном († 1566) была издана уже небольшая еврейская грамматика под заглавием De modo legendi et intelligendi hebraea. В 1606 году появилась составившая эпоху в истории изучения еврейского языка книга Рейхлина Rudimenta linguae hebraicae, заключавшая и словарь евр. языка и его грамматику. Несколько позже вышли руководство Ф. Капито (Institutiones hebraicae. 1525) и С. Пагнина (Inst. hebraicae. 1526). Одновременно с этим издавались грамматики и для других восточных языков – арабского (Postellus, Grammaticae arabicae rudimenta 1538), халдейского (S. Munsteri, Basel. 1527), сирского (Vidmanstadt, Syriacae linguae elementa 1555; Masius, Gramm. Linguae syriacae 1557).

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Rybin...

И все в одной лишь страсти – страсти властвовать! О, как слова мне подобрать для этого?! Лишь повторю, что прежде было сказано – Весь мир лежит в руинах их стараньями. 1560 Казалось, мы и Запад верой более, Чем местом иль природой, отличаемся: Ведь тут при всех несходствах есть и общее, А враждовавших что тогда связать могло? – Не вера разделяла (ведь не злобствует, 1565 Кто верует), вся битва за престол велась. В чем было дело? В тех ли двух епископах? Я знал обоих, оба – нрава скромного, Нет, были те, кто, спрятавшись за спины их, В огонь лил масло, в споре в общем дружеском 1570 Узрев прекрасно собственную выгоду. (Коль назовем прекрасным безобразное). Пришлось тогда от этих бед и мне вкусить. Когда недавно мною уж хвалимого Антиохийской церкви предстоятеля, – 1575 Исполненного возрастом и мудростью, Который, как известно, к примирению Всех призывал как прежде, так и в пору ту, Господь причислил к лику светлых ангелов, И был сей муж едва ль не целым городом 1580 В последний путь сопровожден торжественно, А после, как бесценное сокровище, В Антиохию увезен, – вопрос один, Не должный и возникнуть, все ж поставлен был Людьми вражды и мятежа предложенный, 1585 Он цель имел вновь отыскать соперника Тому, за кем теперь осталась кафедра. Речей тогда немало было сказано, И к примиренью звавших, и к усобице. И я свои соображенья высказал 1590 О том, как нам от этих бед избавиться. Хорошо терять (καλς στρεσθαι) Вот слово то: «Мне кажется, друзья мои, От сути дела отходя в речах своих, Вы обсуждать без устали намерены Совсем не то, что обсуждать нам следует. 1595 Для вас все сводится к одной епархии, Враждой теперь нещадно раздираемой, (По вашей же, заметить надо, милости), – И в этом от меня вы ждете помощи? Но дело и важнее, и значительней, 1600 Окиньте взором весь огромный круг земной, Запечатленный кровью драгоценною 33 , Что Бог , принявший образ человеческий, Пролил во искупленье рода нашего, Запечатленный и другими жертвами; 1605 И ныне мир сей в розни сотрясается Двух ради, скажем, ангелов, – но можно ли

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Bogos...

1970. Т. 3. С. 489, 579, 600, 618, 620, 626). Картлийские цари Луарсаб I (1527-1556) и Симон I (1556-1600), кахетинский царь Александр II (1574-1605), считая себя правопреемниками царей единой Грузии и сознавая значение М. К. в деле объединения груз. земель, активно поддерживали политику Мцхетских католикосов-патриархов, направленную против церковного сепаратизма. Во 2-й пол. XVI в. по инициативе Мцхетских католикосов-патриархов было издано множество сводных грамот, в к-рых детально перечислялись все владения М. К. в царствах и княжестве Самцхе-Саатабаго. В списки были внесены земли М. К., как фактически существующие, так и давно утраченные, в грамотах подчеркивалась историческая справедливость канонических и юридических прав М. К. Такие грамоты, несмотря на то что они часто не совпадали по содержанию с реальным положением вещей, издавались от имени картлийских и кахетинских царей и закреплялись их подписями. Примечательны идентичные по содержанию 2 грамоты (сохр. копии), выданные М. К. царем Картли Симоном I в 1592 г. и царем Кахети Александром II в 1598 г. (НА Грузии. Ф. 1449. Д. 1312, 1588) и составленные в период кратковременного владычества османов в Вост. Грузии (1590-1603). По всей вероятности, они были подготовлены с целью защиты интересов М. К. в предстоящем рассмотрении вопроса о юрисдикции М. К. в системе Османской империи. Однако с 1604 г., когда персидидский шах Аббас I (1587-1629), возобновив войну, вторгся в Вост. Грузию и османские войска были вынуждены уйти, вопрос о признании турками юрисдикции М. К. потерял актуальность ( Сургуладзе. 2015/2016. С. 104). М. К. в период персидского и турецкого владычества (XVII в. - 1744) Завоевания персид. шаха Аббаса I в 10-х гг. XVII в. имели тяжелые политические и материальные последствия для царств Вост. Грузии, значительные потери понес М. К.: принадлежавшие ему села были опустошены, кахетинское население угнано в Иран, хозяйственное управление расстроено. В 1614 г. войска шаха разграбили Картли и похитили сокровища Светицховели.

http://pravenc.ru/text/2564526.html

документы, хранившиеся в с.-петербургской Публичной б-ке; впосл. они были переданы в Польшу и погибли во время второй мировой войны. В 1-м разд. работы Ж. остановился на принятии в 1573 г. «Варшавской религиозной конфедерации», провозгласившей свободу совести в Польше. Ж. установил роль некоторых католич. деятелей в подготовке унии, в т. ч. кард. Ипполита Альдобрандини (впосл. папа Климент VIII ). Причины соглашения правосл. епископов в Белзе 20 июня 1590 г. о принятии унии с католической Церковью Ж. видит исключительно в личных амбициях архиереев. К 1595 г. относятся первые протесты против унии, исходящие, по словам Ж., от «передового шляхетского класса». Ж. подробно рассмотрел процесс подготовки универсала кор. Сигизмунда III Вазы о соединении «людей греческой веры» с Римской Церковью, изданного 24 сент. 1595 г., и протест против него участников правосл. Брестского Собора 1596 г. (см. Брестские Соборы ) во главе с экзархом К-польского патриарха Никифором , вскоре незаконно арестованным польск. властями и мученически скончавшимся в заключении (1599). 2-й разд. труда Ж. посвящен событиям церковной и гражданской истории Зап. России в 1595-1600 гг.: Брестскому Собору 1596 г. (см. Брестская уния 1596 г. ) и причинам неудачи православных в борьбе с унией на сеймах 1596 и 1597 гг. 3-й разд. посвящен событиям 1601-1609 гг., когда сеймы признали права на существование и постепенное восстановление правосл. церковной иерархии, что было вызвано во многом внешнеполитическими трудностями Польши (по мнению рецензента С. Т. Голубева (Отзыв о сочинении проф. П. Н. Жуковича «Сеймовая борьба православного западнорусского дворянства с церковною унией до 1609 г.» (СПб., 1901). СПб., 1904), Ж. преувеличил положительные итоги данного периода для православных). Ж. рассмотрел процесс формирования общественного взгляда, отвергавшего преемство униат. иерархии по отношению к иерархии древнерус. Киевской митрополии. Ученый отметил, что после 1610 г. проявляется заинтересованность вопросами веры со стороны казачества, роль к-рого в церковных делах в дальнейшем возрастала.

http://pravenc.ru/text/182349.html

Ист.: [ Janicjusz M.]. Artykuy, w których zgadzaj si ewangelicy z ludmi greckiego naboestwa i z Kocioy orientalnymi w nauce zbawiennej [S. l., ок. 1599]; Kazania synodowe na generalnym ewangelickim synodzie w Toruniu (mies. Augusta r. 1595). Królewiec, 1599; АЗР. 1848. T. 3; 1851. T. 4; Annales Ecclesiastici/Ed. A. Theiner. R., 1856. 3 vol.; АЮЗР. 1863. T. 1-2; Vetera monumenta Poloniae et Lithuanie. R., 1863. T. 3/Ed. A. Theiner; Дневник Люблинского сейма 1569 г.: Соединение Вел. княжества Литовского с королевством Польским/Изд. М. Коялович. СПб., 1869; РИБ. 1878. Т. 4: Памятники полемич. лит-ры в Зап. Руси. Кн. 1; 1882. Т. 7 (То же; Кн. 2); 1903. Т. 19 (То же; Кн. 3); 1914. Т. 31: Соч. кн. Курбского. Т. 1; Monumenta confraternitatis stauropigianae Leopoliensis/Ed. W. Milkowicz. Leopoliis, 1895-1896. T. 1-2; Описание документов Архива западнорус. униатских митрополитов. СПб., 1897. Т. 1 (1470-1700); Diariusze sejmowe r. 1597/Wyd. E. Barwiski. Kraków, 1907. (Scriptores Rerum Polonicarum; t. 20); Monumenta Poloniae Vaticana. Kraków, 1938. T. 6; 1948. T. 7. Fasc. 1/Ed. E. Kuntze; G ó rnicki . Dzieje w Koronie Polskiej/Oprac. H. Barycz. Wrócaw, 19502; Halecki O. Jeszcze o nowych ródlach do dziejów unii Brzeskiej (ostatni apel Zygmunta III do K. Ostrogskiego)//Sacrum Poloniae Millenium. R., 1957. T. 4; Litterae nuntiorum apostolicorum historiam Ucrainae illustrantes. R., 1959. T. 1, 2/Ed. A. Velykyj, G. Harasiej; Monumenta Ucrainae Historica. R., 1964. T. 1/Ed. A. Šeptyckyj; Бевзо O. A. Льbibcьkuй лimonuc i Острозький лimonuceць. К., 1970; Documenta unionis Berestensis eiusque auctorum (1590-1600). R., 1970; Wegierski A. Libri quattuor Slavoniae reformatae/Ed. J. Tazbir. Warsz., 1973; Ковальский Н. П. Акт 1603 г. раздела владений князей Острожских как исторический источник//Вопросы отечественной историографии и источниковедения. Днепропетровск, 1975. Вып. 2. C. 113-137; Першодрукар Ibah Федоров та його nocлiдobhuku на Ykpaïhi (XVI - перша пол. XVII ст.): Зб. дokyмehmib. К., 1975; Akta synodów rónowierczych w Polsce. Warsz., 1983. T. 3: Maopolska, 1571-1632/Oprac. M. Sipayo; Mamepiaлu до icmopiï Острозькоï akaдeмiï. К., 1990; Broniewski M. Ekthesis, abo Krótkie zebranie spraw, które si dziay na partykularnym, to jest pomiastnym, synodzie w Brzeciu Litewskim/Oprac. J. Byliski, J. Dugosz. Wrócaw, 1995; Kempa T. Nieznane listy dotyczce genezy unii Brzeskiej (1595/1596)//Odrodzenie i Reformacja w Polsce. Warsz., 2000. T. 44. S. 107-128; Boлoдihhя khязib Острозьких на Cxiдhiй Boлuhi (за ihbehmapeм 1620 року)/Iзд. I. Ворончук. К.; Cmapokocmяhmuhib, 2001.

http://pravenc.ru/text/2057084.html

1590 Видения во время Евхаристии подтверждают такой подход. Например, киевский старец Феофил (Гореновский) во время литургии видел светящийся крест, нисходящий с неба, и ангелов (S. Bolschakoff, I mistici russi. Torino, 1962. P. 117). 1595 Mes missions en Sibérie. Paris, 1950. P. 29 (Из виденного и пережитого, в журнале Христианское Чтение. Киев, 1917. – Прим. Пер.) 1600 Ibid.; ср.: The Travels of Macarius Patriarch of Antioch, written by his Attendant Archdeacon Paul of Aleppo in Arabia, transl. by F. C. Balfour. London, 1829–1836. 1613 Ibid. P. 16. В древнерусских канонических книгах можно найти такие проклятия: «Да будет проклят тот, кто с верой не молится Пресвятой Богородице... Да будет проклят тот, кто не прикладывается к иконам с благоговением и любовью... Да будет проклят тот, кто не почитает всех святых и не склоняется с любовью перед святыми мощами» ( С. И. Смирнов , Материалы для истории древнерусской покаянной дисциплины//Чтения. 1912. Т. III. С. 130). 1620 Ср.: T. Špidlík, Grégoire de Nazianze. Introduction a l " étude de sa doctrine spirituelle//OCA 187. Roma, 1971. P. 1 ff. 1624 О его авторе Дионисии из Фурны см. статью: S. Papadopoulos//Orestiké kai ethiké Enkyklopaidia. Т. V. Athenai, 1964. Col. 60–82 ; фр. перевод его книги: М. Didron, P. Durand, Guide peinmure. Paris, 1845. 1626 Иконостас//Собр. соч. Т. I. Статьи по искусству. Париж, 1985. С. 227 и сл.; Т. Špidlík, Licône manifestation du monde spiritual//Gregorianum, 61 (1980). P. 544 ff. 1628 L. Ouspensky, Essai sur la théologie de l icône dans l " Eglise orthodoxe. Paris, 1960. P. 16 ff. 1632 Этот конкретный характер форм сильнее чувствуется в русских иконах, чем в греческих. См.: М. В. Алпатов, Древнерусская иконопись. Москва, 1974. 1634 Dositheos, patriarche de Jérusalem, Histoire des patriarches de Jérusalem (по-гречески). Bucarest, 1715. P. 658. 1635 И. Киреевский, цитируемый А. И. Герценом в книге Былое и думы. Первое полное издание. Т. II. С.-Петербург, 1921. С. 319. 1644 Acta Andreae. Prefatio-commentarius Jean Marc Prieur, Le discours a la croix. P. 236//Corpus Christianorum Series Apocryphorum, 5. Brepols; Turnhont, 1989.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/russ...

– См. также послания к Львовскому братству разных лиц Молдавского дома в Акт. Ю. и З. России, т. I, 222. Особенно важно иметь в виду все эти грамоты Молдавских господарей в редакции, помещен. в т. I юбилейн. изд. Львов. брат., под XXIV–LXXXII. – Из писем братства к частным лицам о вспомоществовании (в конце XVI века) укажем на письма от 8 окт. 1590 г. к архиеп. земли Молдавской Георгию (юбил. изд LXXXVII, а также на общее воззвание «ко всему роду Российскому» (ibid. XC и CI). 74 А. Ю. и З. Р., т. I, 202; срав. Кояловича, Литов. церк. уния т. I, примеч. 248 и 250; Макария, Ист. рус. цер. т. IX. стр. 516–518. 75 В Лет. Львов. брат. (1592 г.) сказано, что король предоставил братству право содержать школу «pro tractandis liberalibus artibus», и типографию «pro excudendis libris, institutionem ad eandem ecclesiam antiquitus institutam et ante aliquod annos reformatam», а в другой грамоте, утвердив постановления патриарха и синода, предоставил братству право управлять Онуфриевским монастырем, получать с него доходы и пользоваться лугом при болотах Билогощи. См «введение к I т. юбилейн. изд. Львов. брат. стр. VII». – В Летоп. Львов. брат. (под 1588 год.) сказано, что братство обо всем доносило в Царьград посредством греческих купцов, живших во Львове; в той же Летописи (под 1592 год) сказано, что братство чрез членов своих, торговавших в Царьграде, вело переписку с патриархом Иеремией и далее (под 1602 год), что Львовские купцы греки и румыны, каждый год отравлялись в Царьград с немецкими и туземными товарами, а оттуда привозили восточные, находясь там посещали патриарха, получали от него духовные наставления, напоминания о твердости в вере, и возвратившись сообщали все это своим собратьям. 79 С 1588 по 1598 г. Красовские, Рогатинцы, Добрянский и Бабич были попеременно старшими братчиками. 80 Памят. Киев. Ком. т. III, XII; свод. галиц. рус лет. Петрушевича, т. I, стр. 18; Юбилейн. изд. Льв. брат., введение стр. X. 82 В том-же 1591 году Львовское братство получило от Александрийского патриарха Мелетия пастырское послание о женатых епископах, а от Новогрудского воеводы Федора Скумина-Тышкевича письмо, в котором он, благодаря за присланную для Виленского братства недавно отпечатанную грамматику греко-славянскую, уведомлял, что в Виленское братство в текущем году вступили: Полоцкий архиепископ, многие сенаторы и из «кола рыцерскаго», и наконец, просил прислать способного дидискала (учителя) в Виленскую школу (Летоп.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Papk...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010