1581 г. – Писано к императору с Павлом , присланным папою с Поссевином. 1582 г. марта 10 – 8 января 1583 г. (приехали в Москву). – Посланники Яков Семенов Молвянинов и подьячий Тишина Васильев для переговоров о заключении мира с Стефаном Баторием и союза со всеми христианскими государями против мусульман. – К императору а Аугсбург («Аушпорк») пришли 28 июня; 7 июля были им приняты, а 21 отпущены. 28 июля вместе с Антонием Поссевином, с которым они поехали из Москвы, выехали из Вены к папе. Были также «у Карлоса и Герниста князей Аустрейских». На обратном пути от папы в Вену прибыли 5 ноября; у императора не были. – С ними толмач Яков Заборовской. 1584 г. декабрь – 15 июня 1585 г. (приехали в Москву). – Посланник Лука Новосильцов с известием о смерти царя Ивана IV и с предложением быть в любви, согласии, соединении и ссылках. Послана также с ним грамота и к брату императора, Эрнесту, «князю Аустрейскому», о пропуске черезего землю. – Из Москвы выехал вместе с послами к Стефану Баторию. В Прагу приехали ок. 15 марта 1585 г. Отпущен 6 апреля и 16-го выехал. – С ним толмач Яков Заборовской. 1588 г. января 5 – март (возвратился в Москву). – Гонец Афанасий Резанов к императору Рудольфу и его брату, эрцгерцогу Австрийскому, Максимилиану «о литовском деле с грамотами, что на коруне Полской и на великом княжестве Литовском государя нет, иноб о тех государствах промышляти собча, чтоб те государства мимо их, великих государей, к иному государю не прошли». – Выехал 20 января на Литовскую землю. В Смоленске получил приказание (от 30 февраля) вернуться обратно в Москву по случаю избрания Польским королем Шведского королевича Сигизмунда. – С ним толмач Юшка Вичентов (Викентов)ю 1588 г. – Гонец Иван Загрязский к императору Рудольфу и брату его эрцгерцогу Максимилиану (через Лифляндскую земл). 1588 г. февраля 8 – 20 марта 1589 г. (приехал в Москву). – Тайный гонец к императору Рудольфу и брату его эрцгерцогу Максимилиану с грамотами о литовском деле и о союзе против турок цесарский немчин Лука Павлов Магнус (через Лифляндскую землю, на Ригу). Послан «для того: любо гонца Офонасья Резанова через Литовскую землю не пропустить, иноб та грамота с Лукашом до цесаря дошла». – К императору приехал 12 апреля и 14-го был им принят.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

Именовалась: Ростовская и Суздальская; с 1149 г. – Ростовская, Суздальская, Владимирская и Муромская; с 1164 (по др., 1172) г. – Ростовская и Муромская; с 1198 г. – Ростовская, Суздальская и Владимирская; с 1213 (1214) г. – Ростовская, Переславская и Ярославская (выделена Суздальская кафедра); с 1226 г. – Ростовская и Ярославская; с 1389 (1390) г. – Ростовская, Ярославская и Белозерская (По Н.Д. Иерархия... С. 340, «...некоторые из Ростовских иерархов в XIV и XV веке именовались «и Угличскими», другие же «и Моложскими»); с 26.01.1589 – Ростовская и Ярославская; с 16.10.1799 – Ярославская и Ростовская. Викарные кафедры: Угличская, Рыбинская, Викариатство Ярославской епархии, Ростовская, Любимская, Тутаевская, Переславль-Залесская. 991 (?!) 993(?) 08.06.1023 Св. Феодор Грек, паки (1010–1014) 29.11.1054 1070(1073;1077?) 15.05.1089 08.05.1090? 04.11.1119 06.12.1119 21.09.1130 09.05.1131 01.10.1146 20.07.1149 Леонтий III, паки Леонтий III, 3-й раз Нестор, паки 16.07.1170 08.05.1172 11.03.1185 10.11.1189 23.01.1190 1213(1214) 20.06.1214 10.11.1214 10.11.1214 16.06.1216 10.11.1216 16.09.1229 1229(1230) 06.04.1231 06.04.1231 Св. Кирилл II 19.09.1262 в/у Св. Игнатий 19.09.1262 28.05.1288 1288(1289) 07.09.1328 12.04.1356 20.12.1379 06.01.1382 07.11.1385 1389/1390 28.11.1394 17.12.1394 Арсений II 14.03.1396 03.05.1416 12.07.1418 18.10.1426 13.04.1427 29.03.1454 09.05.1461 13.05.1462 06.08.1467 13.12.1468 23.03.1481 22.07.1481 15.01.1489 15.01.1490 15.01.1503 15.01.1506 28.08.1515 17.01.1520 12.05.1525 11.03.1526 03.09.1537 02.03.1539 19.05.1542 25.02.1543 17.03.1549 25.09.1566 19.01.1567 07.03.1574 Корнилий 10.05.1574 17.08.1576 10.07.1578 06.12.1582 25.03.1583 07.11.1585 09.01.1586 11.12.1586 05.06.1587 25.03.1603 18.03.1605 04.1606 30.06.1606 22.06.1619 06.1611 07.05.1616 22.07.1619 06.02.1620 10.07.1620 09.07.1652 22.08.1652 05.07.1691 05.07.1691 10.11.1701 Иоасаф II Лазаревич 04.01.1702 28.10.1709 24.06.1711 27.02.1718 13.07.1718 03.10.1730 13.04.1731 25.12.1741 13.05.1742 14.04.1763

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

См. Втор. 6:16; Мф. 4:7. 19 Паскаль Блез (1623–1662) — французский религиозный мыслитель и математик. 25 См. Мф. 14.4–44; Мк. 13.5–27; Лк. 21:8–36. 14 Гроций Гуго (1583 1645) — голландский юрист и государственный деятель. 15 Хукер Ричард (ок. 1554 1600) — англиканский богослов. 16 Локк Джон (1632 1704) — английский мыслитель. 10 Кант Иммануил (1724–804) — немецкий философ, родоначальник немецкой классической философии. 11 Китс Джон (1795 — 1821) — английский поэт–романтик. 12 …делающие беззаконие — см. Мф. 7: 23. 13 «воссияем, как солнце» — ср. Мф. 13: 43,«даст нам звезду утреннюю» — ср. Откр. 2: 28. 26 Basic English, бейсик — упрощенная версия английского языка, которую в целях просвещения пытались вводить в колониях в нач. XX в. Насколько нам известно, нигде не прижилась. — Ред. 27 Сравним церк. — слав. би (Ин 19:1) в значении ‘выпорол, высек’ и ругахуся в значении ‘глумились’ (Мк 15:20; Лк 22:63; 23:11,36). — Пер. 28 Джеймс Моффат (1870–1944) выпустил в свет перевод Нового Завета в 1913 г., Ветхого — в 1924, и новый, пересмотренный перевод — в 1935 г. — Прим. к изд. 1985 г. 29 Рональд А. Нокс (1888–1957) издал перевод Нового Завета в 1945 г., а перевод Ветхого Завета — в 1949 г. — Прим. к изд. 1985 г. 9 сила жизни (фр.) 26 Basic English, бейсик — упрощенная версия английского языка, которую в целях просвещения пытались вводить в колониях в нач. XX в. Насколько нам известно, нигде не прижилась. — Ред. 27 Сравним церк. — слав. би (Ин 19:1) в значении ‘выпорол, высек’ и ругахуся в значении ‘глумились’ (Мк 15:20; Лк 22:63; 23:11,36). — Пер. 28 Джеймс Моффат (1870–1944) выпустил в свет перевод Нового Завета в 1913 г., Ветхого — в 1924, и новый, пересмотренный перевод — в 1935 г. — Прим. к изд. 1985 г. 29 Рональд А. Нокс (1888–1957) издал перевод Нового Завета в 1945 г., а перевод Ветхого Завета — в 1949 г. — Прим. к изд. 1985 г. Поделиться ссылкой на выделенное Все материалы, размещенные в электронной библиотеке, являются интеллектуальной собственностью. Любое использование информации должно осуществляться в соответствии с российским законодательством и международными договорами РФ. Информация размещена для использования только в личных культурно-просветительских целях. Копирование и иное распространение информации в коммерческих и некоммерческих целях допускается только с согласия автора или правообладателя

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=706...

139 См. статью священника Т. Дучинского – «О постройке Мотовиловской церкви» в Волынских Епархиальных Ведомостях за 1881 г., 20, стр. 1021–1026. 140 Село Носовки – под именем с. Носовка – упоминается в акте от 1601 года 7 декабря в перечне местечек и сёл Луцкого повета, опустошённых и сожжённых татарами (Архив, ч. 6, т. 1, стр. 291). 141 Село Пединки упоминается в акте от 1585 года 15 октября в донесении возного о вводе, данном им княгине Сусанне Острожской, жене Волынского воеводы князя Януша Констант. Острожского, во владение имениями, подаренными ей её свёкром Киевским воеводою, князем Константином Констант. Острожским, а именно: городами Чудновым и Пятком и 45 принадлежащими к Чуднову сёлами, в числе коих упоминается и село Пединки (Архив, ч. 7, т. 1, стр. 249). 142 Село Стетковцы, – под именем с. Стетковец Любартовской волости, – упоминается в акте от 1601 года 7 декабря в перечне местечек и сёл Луцкого повета, опустошённых и сожжённых татарами (Архив, ч. 6, т. 1, стр. 291). 143 Село Троща – под именем села Трощинец – упоминается в акте от 1583 года 15 октября, в донесении возного о вводе, данном им княгине Сусанне Острожской, жене Волынского воеводы князя Януша Констант. Острожского, во владение имениями, подаренными ей её свёкром Киевским воеводою, князем Константином Констант. Острожским, а именно: городами Чудновым и Пятком и 45 принадлежащими к Чуднову сёлами, в числе коих упоминается и село Трощинцы (Архив, ч. 7, т. 1, стр. 249). 144 Местечко Янушполь упоминается в акте от 1714 года 5 мая, в письме региментаря польских войск Ивана Галецкого к регенту Овручскому Левковскому, содержащем упрёки шляхтичам Киевского воеводства за то, что они распределили квартиры для войска в совершенно опустевшей Украйне, в том числе и в м. Янушполь, и только меньшую часть его поместили в заселённом Полесье (Архив, ч. 6, и. 1, стр. 776). Читать далее Источник: Историко-статистическое описание церквей и приходов Волынской епархии/Сост. преп. Волын. духов. семинарии Н.И. Теодорович. Т. - Почаев : тип. Почаево-Успен. лавры, 1888-1903. - 5 т./Т. 1: Уезды Житомирский, Новоград-Волынский и Овручский. - 1888. - 432, IV с.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Teodor...

В сейфе хранятся останки четырех людей — двух мужчин, женщины 25-30 лет и ребенка. 2 октября. ПРАВМИР. 5 декабря, в 431-ю годовщину смерти первого русского книгопечатника Ивана Федорова, его останки перезахоронят в Онуфриевском монастыре Львова. Иван Федоров скончался 5 декабря 1583 года и был погребен возле местной православной церкви, в служебных помещениях которой располагалась типография. Во второй половине XVIII века Федоров был перезахоронен у алтаря, а затем — в нише стены церкви. К такому выводу пришли археологи, проводившие раскопки в 1975 году перед открытием музея первопечатника в одном из помещений храма, — сообщает Интерфакс-Религия Тогда же выяснилось, что рядом с мужчиной примерно 70 лет (именно в таком возрасте умер Иван Федоров) похоронен еще один — 25-летний. Это практически полностью совпадало со свидетельствами священников о том, что тут же нашел упокоение сын первопечатника Иван, погибший через год после смерти отца. Обнаруженные останки пролежали в железных ящиках до 1990 года, когда музей был переведен в новое здание. Здесь и хранились находки в сейфе. О них вспомнили через 15 лет, когда во Львов приехали старший научный сотрудник музея антропологии Московского госуниверситета Денис Пежемский и научный сотрудник Института археологии Академии наук Украины Анна Козак. Они определили, что в сейфе хранятся останки четырех людей — двух мужчин, женщины 25-30 лет и ребенка. Вероятнее всего, рядом с отцом и сыном чуть позже были похоронены невестка Ивана Федорова и его внук. Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Материалы по теме 24 апреля, 2018 15 марта, 2018 6 октября, 2015 22 сентября, 2015 11 сентября, 2015 17 июля, 2015 10 июля, 2015 19 августа, 2014 5 августа, 2013 Поделитесь, это важно Выбор читателей «Правмира» Подпишитесь на самые интересные материалы недели.

http://pravmir.ru/ostanki-russkogo-pervo...

2 . Почему же, – говоришь ты 1582 – не надо обвинять нечестивых или в чем–то ином неподобающем обличаемых священников, и одним лишь хвалящимся Законом позволительно «преступлением Закона бесчестить Бога» ( Рим.2:23 )? И почему иереи суть изъявители Божии? Как могут они возвещать людям божественные добродетели, сами не познав их силу? Или: способны ли просвещать потемненные? И как передают другим Святого Духа те, кто, есть ли Дух Святой, по–настоящему и поистине не уверовали? Я отвечаю тебе на это 1583 (ибо не враг же Димофил, и я не стерплю, чтобы ты был похищен Сатаной). Каждый из окружающих Бога порядков более ведь богообразен, чем далее отстоящий от Него. И что ближе к Истинному свету, то и освещеннее и светлее. И не в смысле места 1584 пойми это отстояние, но в смысле пригодности к боговосприятию. Если, таким образом, порядок иереев – просвещающий, то человек не просвещающий совершенно, значит, отпал от священнического порядка и силы, а тем более – вообще непросвещенный. И мне кажется дерзким тот, кто посягает совершать дело священника, не боясь и не стыдясь исполнять божественное вопреки достоинству, полагая, что Бог не знает того, что ему самому известно, и думая обмануть Того, Кого лжеименно называет отцом, и осмеливается христовидно 1585 произносить свои скверные злохуления (не могу сказать «молитвы») перед божественными символами. Таковой – не иерей, никак не иерей, но злой обманщик, поругатель себя и волк, облачившийся для нападения на божественных людей в овечью шкуру (ср. Мф.7:15 ). 3 . Но не Димофилу 1586 положено это исправлять. Ведь если и богословие повелевает следовать праведному (а следовать праведному 1587 – это хотеть воздать каждому по достоинству), то справедливо, чтобы все этому следовали не вопреки своему достоинству и чину, поскольку справедливо, чтобы и ангелам было воздано и уделено по достоинству, однако же – не нами, о Димофил, а нам – через них от Бога, и им – от еще более преимуществующих по положению ангелов. И просто сказать: во всем сущем через первых воздается вторым соответствующее их достоинству от благоупорядоченного и справедливейшего Промысла.

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Areop...

1553 . The booke of the great and miqhty Emperor of Russia and Duke of Moscovia, and of the dominions, orders and commodities thereunto belonging, drawen by Richard Chancelour. 13 Известия, изложенные Ченслером в этой записке, повторены с некоторыми добавлениями Климентом Адамом в латинской статье «Anglorum navigatio ad Moscovitas». 14 1557 . The first voyage made by Master Antony Jenkinsen from the City of London toward the land of Russia. 15 1560 . Alexandri Guagnini Veronensis: Omnium regionum Moscoviae Monarchae subjectarum Tartarorumque campestrium etc. sufficiens et vera descriptio. 16 1568 . The ambassage of the right worshipfull Master Thomas Randolfe to the Emperor of Russia, briefly written by himselfe. 17 1575 . Nobilissimi Equitis Dani lacobi Ulfeldii etc.: Legatio Moscovitika sive Hodopoericon Ruthenicum. Francofurti, 1627. См. Попова, Прав. Обозр. 1878, 2. стр. 1576 . Письмо о Московии, Кобенцеля. 18 1576–1578 . Moscoviae Ortus et Progres us. Auclore Daniele Printz a Buchau, August. Imper. Maximiliani et Rubolphi consiliario, nec non bis ad Iohannem Basilidem, Magnum Ducem Moscoviae legato extraordinario. Gubenae anno 1679. 1581 и 1582 . Antonii Possevini Societatis Jesu. Moscovia. Antverpiae, 1587. 1583 . A briete discourse of the voyage of Sir Jerome Bowes knight, her Majesties ambassadour to Ivan Vasilivich the Emperor of Moscovia. 19 1584–1590 . Сокращенный рассказ или мемориал путешествий сэра Джерома Горсея. 20 1588 и 1589 . Дж. Флетчер: «О государстве Русском или образ правления русского царя.» Лондон. 1591. 1590 . lehann David Wunderee Reisen nach Dannemark, Russland und Schweden 1589 und 1590. 21 Век XVII 1601–1611 . Состояние Российской державы и великого княжества Московского. Сочинение капитана Маржерета. 22 1606–1608 . Описание путешествия Ганса Георга Паерле, уроженца аугсбургского, из Кракова в Москву и из Москвы в Краков. 23 1609–1612 . Дневник Самуила Маскевича с 1594 по 1621 год. 24 1608–1611 . Petri Petreji; Historien und Bericht von d. Grossfürst Muschkow etc. 25

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Klyuch...

51) Лаурент (Laurent), то он по тому же основанию должен был принять Буссет (Bousset) вм. всячески невозможного «Буссэ» (стр. 93, 102, 201, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233) и – Вейцсеккер (Weizsäcker) вм. «Вейцзэккер» (стр. 100, 204). «Шпитта» (стр. 100, 120–123, 201, 258) возможно для Spitta лишь по южно-немецки, но он Ганноверец и потому Спитта, как Holsten не «Гольштен», а именно Гольстен (стр. 99), ибо это Мекленбуржец «Треджеллес» (стр. 298, 339) совсем неверно для фамилии английского издателя греческого Нового Завета, квакера Tregelles, имеющего русский фонетический эквивалент в Трегеллес. Не только голландцы van der Vis (=ванн-дер-Вис) и van Manen (ван Манен) превратились в немцев «Фан-дер-Фис» 9стр. 51, 99) и «Фан Манен» (стр. 102) но даже известный Берлинский профессор, несчастно погибший 15 (2) января 1914 г. Hermann Freiherr von Soden , творец новейшего критического издания греческого Нового Завета, получил (стр. 99) искаженную голландскую кличку «Фан-Соден (van Soden)» вм. фон Зоден. Напрасно также о. Вл. Н. Страховпишет «Валафрид Страбо» (стр. 174, 176, 177). Неудачно взятый у Люнемана и странный (стр. 179, 1 ) «Фабер Стапуленсис» есть Jaques Lefevre dEtaples, 1536 г.: см. у Fr. Lichtenberger, Encyclopedie des sciences religieuses VIII, p. 69–77; Wetzer und Weltes Kirchenlexikon 2 IV, Sp. 1179–1182; Prof. Michael Buchberger, Kirchliches Handlexikon I (München 1907), Sp. 1413; The Catholie Encyclopedia IX, p, 114–115; H.Holtzmann und R.Zöpffel, Lexikon für Theologie und Kirche 2 I (Braunschweig 1888). S. 258. 43 Это относится к замечаниям (стр. 51, 2 ) об экзегетических трудах Hugo Grotius, т.е голландского государственного деятеля и богослова Hugo de Groot (род. 1583, IV, 10, 1645, VIII, 28). Тоже верно и для «Гаммонда» на стр. 187, 3 . 44 Однако совершенно непонятно, почему совсем опущена диссертация (ныне проф. и свящ.) И.В.Боркова, О знамениях второго пришествия Господа Иисуса Христа по Евангелию и Посланиям св. Апостолов (Казань, 1906), когда здесь вся вторая часть более всего посвящена 2 Фесс., между тем следовало бы привлечь и труд С.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

К слову о цифрах, приводимых иностранцами. По сообщению тех же Таубе и Крузе, в первые дни прихода в Псков Грозный успел казнить много тысяч его жителей. Историк же Д.И. Иловайский указывает: «О псковском приходе в Псков первой лет. (П.Р.Л.Т. IV. С. 318 и особенно на 343–344) синодики Кириллов и Спасоприлуцкий сообщают, что псковичей было казнено до 190 человек с женами и детьми» . Общее число жертв новгородского погрома Таубе и Крузе определяют в 27 000 (12 000 именитых и 15 000 простого народа, включая женщин и детей). Немецкий дворянин Альберт Шлихтинг, который находился с 1564 года в русском плену и был переводчиком царского лейб-медика, а в 1570 году бежал в Литву, пишет в своем сочинении «Новое известие о России времени Ивана Грозного» о казнях жен и детей новгородцев, подозреваемых в измене и уже казненных, числом не более 80 человек. А. Гваньини, итальянец, служивший в армии польских королей, насчитывает одних только именитых граждан 2770, то есть кроме женщин, детей и простонародья . Сохранился помянник по лицам, убиенным в опричнину, составленный по приказу царя в 1582–1583 годах. Известно около двух десятков его списков. Академик С.Б. Веселовский выявил, что в его полных списках говорится о казни 3,3 тысяч человек. В этом царском синодике сказано: «Помяни Господи души раб своих тысящю пяти сот пяти человек»; вверху приписано: «Новгородцев» . Говоря о записках иностранцев, мы должны упомянуть, что есть и прямо противоположные свидетельства о русском царе Иоанне. Венецианский посол Липпомано писал о нем как о праведном судье в 1575 году, то есть уже после многих совершенных Грозным казней. Другой венецианец, Фоскарини, говорит с похвалой о правосудии, совершаемом этим несравненным государем при помощи простых и мудрых законов, о его приветливости, гуманности, разнообразности его познаний, о блеске двора, о могуществе армии и отводит ему одно из первых мест среди властителей того времени. Торговые люди из германского города Любека, побывав в России, также превозносили гуманность Грозного.

http://pravoslavie.ru/32874.html

Разделы портала «Азбука веры» Христианское искусство Сюжет Сюжет иллюстрирует Книгу Бытия: «И сказал Каин Авелю, брату своему: пойдём в поле. И когда они были в поле, восстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его» ( Быт. 4: 8 ). Описание Перед зрителем открывается сцена оплакивания прародителями Адамом и Евой их младшего сына – праведного Авеля, ставшего жертвой своего родного брата. Мертвое тело юноши лежит у подножия жертвенника, на возвышении которого еще курится дым от принесенных Авелем даров – самого лучшего, что у него было – овец. Справа мы видим приготовленных к сожжению баранов, которые взирают на своего хозяина. Здесь же рядом, в правой части картины, убитые горем Адам и Ева: отец едва сдерживает слезы, мать же горько плачет, сокрушаясь об убиенном сыне. Рядом на ступени жертвенника рыдают малые дети – потомки прародителей. Действие происходит в пустынной местности, на лесной опушке, на что указывает дикорастущие деревья, в знак скорби склонившие свои ветви. Вдали виднеются очертания гор, озаренных розовым румянцем восходящего солнца. Смерть Авеля является прообразом Крестной жертвы Христа-Спасителя, пастушеская жизнь убиенного праведника указывает на пастырское служение Иисуса Христа. Символом верности является на картине собака, сопровождающая стадо и оплакивающая вместе с детьми своего хозяина. История Питер Ластман, нидерландский живописец, родился около 1583 года в Амстердаме. Учился он у художника Геррита Питерса, а после окончания обучения отправился в Италию, где некоторое время проживал в Риме и Венеции. Именно там Ластман познакомился с творчеством Караваджо. В Риме он входил в круг художников, объединившихся вокруг Адама Эльсхаймера. В 1607 г. Ластман вернулся в Амстердам. Самые ранние из его известных работ, два рисунка, датированы 1603 годом; возможно, они были исполнены в Италии. Рекомендуемая литература Тематическая подборка Прочее Популярное Сейчас в разделе 47  чел. Всего просмотров 1.1 млн. Всего записей 1118 ©2024 Азбука искусства к содержанию Входим... Куки не обнаружены, не ЛК Размер шрифта: A- 15 A+ Тёмная тема: Цвета Цвет фона: Цвет текста: Цвет ссылок: Цвет акцентов Цвет полей Фон подложек Заголовки: Текст: Выравнивание: Сбросить настройки

http://azbyka.ru/art/oplakivanie-avelya/

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010