Craig S. Keener The Witness of the First Disciples. 1:19–51 ALTHOUGH THE GOSPEL " S NARRATIVE opens with 1:19, the implied reader knows Jesus» origin from 1:1–18 (and most of John " s earliest audience probably were already Christians; see introduction). That the narrative can open abruptly after the prologue (especially the preparation of 1:6–8,15) is to be expected, and a Diaspora audience conditioned by Mediterranean dramatic culture would feel at home here. Greek dramas often started by informing the viewer of what had happened prior to the opening of the play. The Odyssey opens abruptly and afterwards explains more of Odysseus " s travels through flashbacks, but its hearers could also presuppose what they knew of Odysseus from stories about him in the Iliad (if they knew that work first; probably they heard both repeatedly). The prologue introduces John the Baptist as a model witness for Jesus, leading immediately into a section (1:19–51) about the nature of witness and disciple-making for Jesus, which John the Baptist (1:19–28) opens. 3790 Apart from the prologue, the evangelist starts his Gospel essentially where Mark did and early Christian evangelists often did (Acts 1:22; 10:37; 13:24). 3791 This witness also fits the Gospel " s specifically Jewish framework by opening with a witness to Israel (1:31,49) embraced by true Israelites (1:47). 3792 The writer of the Fourth Gospel wishes his audience not only to continue in the faith themselves (20:31), but to join him in openly confessing Christ (12:42–43), proclaiming him in a hostile world (15:26–27). The Witness of the Forerunner to Israel (1:19–28) In 1:19–34, as in 3:27–36, John the Baptist models the activity of a «witness» (1:8) by deferring all honor to Jesus. This model may counter the tendency of some to exalt John unduly at Jesus» expense (see comment on 1:6–8); it may also respond to some leaders in the Johannine circle who have proved too ambitious for personal honor (3 John 9). This context explains who John is not (1:20–21), his function as a witness to another (1:22–27), and his testimony for the other (1:29–34).

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание Ап. Марк. Икона. XIV в. (мон-рь Хиландар, Афон) согласно христ. традиции, апостол от 70, автор Евангелия от Марка, вошедшего в состав канона НЗ. Евангелие от Марка Текстология По сравнению с др. каноническими Евангелиями текст Евангелия от Марка представлен в минимальном количестве ранних греч. папирусов. Творения раннехрист. писателей также дают мало текстологической информации (систематически Евангелие от Марка никто из них не цитирует, во мн. случаях цитаты из Евангелия от Марка трудно отличить от цитат из Евангелий от Матфея и от Луки). По этой причине наряду с великими унциалами IV в. (прежде всего с Ватиканским и Синайским кодексами) большое значение для реконструкции текста приобретают ранние лат., копт. и сир. переводы. Общепринятый текст М., представленный в изданиях Эразма Роттердамского (1516) и А. Этьенна (Стефануса) (1551), состоит из 678 стихов. В наиболее же распространенном в наст. время критическом издании К. Аланда в Евангелии от Марка 661 стих (опущены Мк 7. 16; 9. 44, 46; 11. 26; 15. 28; 16. 9-20). При этом более 420 мест имеют варианты в рукописной традиции и обсуждаются текстологами ( Greeven, G ü ting. 2005). Показательно, что при сравнении критических изданий именно во 2-м Евангелии имеется наибольшее количество расхождений в реконструкциях (только примерно половина текста совпадает в изданиях К. Тишендорфа, Б. Ф. Уэсткотта и Ф. Дж. Э. Хорта, Г. фон Зодена , Г. Й. Фогельса, А. Мерка, Х. М. Бовера и Аланда). Самым древним папирусом, содержащим фрагменты Евангелия от Марка, является ¸ 45 (Fol. 3-8), датируемый 1-й пол. III в. В нем представлены следующие стихи: Мк 4. 36-40; 5. 15-26 (не целиком, на fol. 3 сохр. лишь отдельные слова); 5. 38 - 6. 3, 16-25, 36-50; 7. 3-15; 7. 25 - 8. 1, 10-26; 8. 34 - 9. 9, 18-31; 11. 27 - 12. 1, 5-8, 13-19, 24-28. Благодаря пагинации можно реконструировать примерный объем первоначального текста: Евангелие от Марка было 4-м в кодексе и занимало 32 листа между Евангелием от Луки и Деяниями св. апостолов. В целом по объему текст был похож на тот, что сохранился в Ватиканском и Синайском кодексах. Поскольку 2-й рукой в текст Евангелия внесена пунктуация, можно предполагать, что папирус предназначался для публичного чтения. По особенностям текста ближе всего к ¸ 45 стоит текст М. в Вашингтонском унциальном кодексе (W) ( Hurtado. 1981). При этом заметна тенденция писца к парафразам, небукв. копированию, следствием чего являются пропуски слов и гармонизация с другими синоптическими Евангелиями (Royce. 2008). Второй папирус с текстом М. ¸ 88 датируется уже IV в. В нем сохранились стихи Мк 2. 1-26 в форме, очень близкой к Синайскому кодексу.

http://pravenc.ru/text/2562164.html

Беседа 53. Евангелие от Матфея, глава 15, 1–9. «Предания старцев» Сегодня мы продолжаем наши беседы по Евангелию от Матфея на радио «Радонеж». И тема сегодняшней беседы называется «Предания старцев». Здесь говорится о столкновении Господа Иисуса Христа с руководителями ортодоксальной иудейской религии, о том, что должно доминировать в жизни верующего человека: форма, обряд или его содержание. И мы будем читать начало 15-й главы Евангелия от Матфея с 1-го по 9-й стих. Также в контексте сегодняшней беседы мы будем говорить о важности Священного Предания с учетом того, что и в нашей среде появились хулители Предания Церкви, Предания отцов, которые дерзко и своевольно восстают на Веру, переданную нам от самих святых апостолов, сохраненную до наших дней святыми Отцами и мучениками. Итак, мы прочитаем первую часть 1-го стиха 15-й главы Евангелия от Матфея. Здесь сказано: «Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники (соферим) и фарисеи (прушим)…» ( Мф.15:1 ) Здесь мы должны вспомнить, кто такие книжники (соферим) и фарисеи (прушим). Книжники являлись знатоками Закона Божия из народа и, прежде всего, искусными переписчиками текстов Священного Писания (Танаха). К своей работе они относились настолько добросовестно, что сохранилось древнее выражение одного из соферим, который сказал: «Если неправильно поставить хотя бы одну букву в тексте Торы или пропустить ее, то вся вселенная может разрушиться». Как знатоки Закона, Пророков и Писания, они приглашались на разные общественные диспуты, где уточняли правильность произнесения или написания того или иного священного текста. Этих людей уважали и ценили, и надо прямо сказать, что в том числе и их заслугами текст Ветхого Завета дошел до наших дней неискаженным и цельным. Фарисеи, как мы говорили об этом ранее, были очень популярные среди простого народа проповедники, комментаторы и популяризаторы библейского текста. В отличие от храмовых священников, они несли людям знание о Законе Божием, в то время как храмовые священники занимались только обрядами и требами единственного во всем мире Иерусалимского Храма.

http://azbyka.ru/otechnik/Oleg_Stenyaev/...

Скачать epub pdf Октябрь Кирилл, архиеп. Александрийский, свт. Толкование на Евангелие от Иоанна [Предметный указатель: Л–П]/Пер. и примеч. Μ.Д. Муретова//Богословский вестник 1911. Т. 3. 10. С. 401–416 (1-я пагин.) —401— на земле или из-за других каких аскетических трудов, если не сохранит должным образом любовь к брату… О сем и Ап. Павел говорит в 1Кор.13:1, 3 . Итак, любовь есть лицо и образ в нас Спасителя Христа 13, 35. Любовь доставляет тварям свет 1, 9, 110–111. Дело любви – совсем не противиться нашим зложелателям, не злоупотреблять возможностью ничего от них не потерпеть, если окажемся в их присутствии, и не возбуждать в них еще большей ярости, как немощной причинить насилие ненавистному человеку 6, 1. 416. Она состоит не в одних словах, но в жизни и делах 14, 15. 241, –14, 24, –14, 28. 292. Любовь ко Христу выражается посредством добродетели и непорочной веры 15, 2. 330–332. Любовь и вера 6, 32–33 см. вера. Слава мирская ничто в сравнении с любовью 18, 11. Закон любви и единодушия заключается в смиренномудрии 13, 2–5. Отчуждающие (еретики) себя от любви к Богу поедают пустое и бессильное учение своего невежества т. I. стр. 5–6. Закон любви Спаситель полагает основанием всякого блага, но любви не по закону, а выше закона, говоря: «заповедь новую даю вам, да любите друг друга», определив эту новость в дальнейших словах: «как Я возлюбил вас, да и вы любите друг друга»; закон повелевал любить брата как себя самого, а Спаситель возлюбил нас больше Себя Самого, ибо будучи в образе и равенстве с Богом Отцом, Он подвергся посмеяниям, страданиям и тяжкой смерти плотской за нас и нам повелел ничего не ставить выше любви к братьям, ни славу, ни богатство, ни даже самую жизнь, что и совершали ученики Спасителя. 13, 34. Неразрывное единение наше друг с другом в любви служит отображением природного единства Отца и Сына 17, 11. 69, – посредством милосердия и любви друг к другу мы вступаем в общение с Богом 14, б. 229. Образец совершеннейшей любви – во Христе и апостолах, – охранение словесного стада и пасение агнцев есть также дело любви 15, 9–10, –15, 11, –25, 12–13. См. мщение.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Снятие с креста. Роспись крипты базилики в Аквилее. 2-я пол. XII в. (Мария Иаковлева) (I в.), упомянутая в синоптических Евангелиях мать Иакова и Иосии, ученица и последовательница Иисуса Христа. В Евангелиях от Матфея и от Марка она именуется «Мария, мать Иакова меньшего и Иосии» (Μαρα το Ιακβου κα Ιωσφ μτηρ - Мф 27. 56; Мк 15. 40). В др. местах евангелисты называют ее по имени одного из сыновей: «Мария Иосиева» (Μαρα Ιωστος - Мк 15. 47) или «Мария Иаковлева» (Μαρα Ιακβου - Мк 16. 1; Лк 24. 10). По частоте упоминаний в повествованиях о Страстях и Воскресении она - 2-я после Марии Магдалины среди последовательниц Христа. У евангелиста Марка М. встречается в сценах стояния у Креста (Мк 15. 40), погребения Спасителя (Мк 15. 47) и возле пустой гробницы Воскресшего Иисуса (Мк 16. 1); у евангелиста Матфея - в сцене у Креста (Мф 27. 56); у евангелиста Луки - в сцене обнаружения пустой гробницы (Лк 24. 10). Исходя из повествования Мф 27 и параллельных текстов др. Евангелий, можно предположить, что евангелист Матфей упоминает в сценах погребения и воскресения Спасителя под именем «другой Марии» также эту М. (Мф 27. 61; 28. 1 - Bruner. 2004. P. 801; Luz. 2005. P. 580; Бокэм. 2015. С. 362). М. выступает в евангельском повествовании как одна из наиболее преданных учениц Христовых: она следовала за Господом во время Его проповеди в Галилее, служила Ему и сопровождала Его в последнем путешествии в Иерусалим (Мф 27. 55-56). Вместе с др. женщинами она стала одной из основных свидетельниц крестных страданий Спасителя, Его погребения и ангельской вести о Его воскресении (Мк 16. 1-9; Мф 28. 8; Лк 24. 9-11). Учитывая популярность имени Мария, авторы Евангелий описывают М. по именам ее сыновей. Судя по этому наименованию, вероятно, она была вдовой. В иудейской эпиграфике того времени встречаются сообщения о женщинах, называемых по именам сыновей (CIJ, N 948, 1000, 1007, 1061, 1160). По всей видимости, М., как и ее сыновья, была хорошо известна в раннехрист. общине. Описание М. как матери «Иакова младшего» служило, безусловно, для того, чтобы отличить его от др. носителей весьма распространенного имени, в т. ч., вероятно, и от Иакова, брата Господня. По всей видимости, М. была матерью Иакова Алфеева (ср.: Мк 15. 40 - Luz. 2005. P. 573; Marcus. 2000. P. 655) - именно это отождествление следует считать наиболее достоверным (ср. предание об этом у отдельных авторов древней Церкви, напр.: Beda. Exp. Act. Apost. 1. 13//CCSL. Vol. 121. P. 10). Точная идентификация ее др. сына, Иосии, не представляется возможной ( Hagner D. A. Matthew 14-28. Dallas, 1995. P. 854. (WBC; 2)).

http://pravenc.ru/text/2562080.html

9. Пятница 1-й седмицы. Мч. Кодрата и дружины его (с 10 марта) . Святых сорока мучеников, в Севастийском езере мучившихся (служба переносится на субботу, 10 марта) . Сщмч. Сергия Лебедева пресвитера . Литургия Преждеосвященных Даров. Полиелейная служба 40 мчч. Севастийских переносится на субботу, 10 марта (см. Типикон, 9 марта, 1-я Маркова глава; ср.: Типикон, 24 февраля, 8-я Маркова глава, 31-я и 32-я Храмовые главы; Минея, 9 марта, 2-я Маркова глава) . На этот день с субботы, 10 марта, переносится служба мч. Кодрата (ср.: Типикон, гл. 49, «В пяток вечера седмицы]», 3-е «зри»). Подробное изложение порядка богослужения утрени и часов см. 5 марта. На утрене к первому Троичному припев: «Свят, Свят, Свят еси, Боже наш, силою Креста Твоего сохрани нас, Господи». Кафизмы 13-я , 14-я и 15-я. Трипеснец состоит из 5-й, 8-й и 9-й песней. Порядок пения канона при типе службы одного малого святого: 1-я песнь канона стихословится так же, как во вторник. 2-я песнь не стихословится. 3-я и 4-я песни стихословятся так же, как в понедельник. 5-я песнь стихословится подобно 1-й в понедельник. По 3-й песни – седален Минеи, глас 4-й. «Слава, и ныне» – Крестобогородичен Минеи, глас тот же: «Иже от Безначальнаго Отца...». 6-я песнь стихословится с начала, от стиха: «Возопих в скорби моей...» и до: «Хранящии суетная и ложная...» включительно. После этого стиха – 1-й тропарь канона Минеи. Далее: «Аз же со гласом хваления...», и 2-й тропарь канона Минеи. «Слава» – 3-й тропарь канона Минеи, «И ныне» – Богородичен Минеи. На катавасию – ирмос канона Минеи. По 6-й песни – кондак и икос Минеи (если есть). В службе мч. Кодрата (10 марта) кондака нет, поэтому по 6-й песни поется мученичен рядового (в данном случае – 8-го) гласа Октоиха (см. в седальнах по 1-м стихословии в приложении Триоди) . 7-я песнь стихословится с начала, от стиха: «Благословен еси, Господи, Боже отец наших...» и до: «Благословен еси, видяй бездны...» включительно. После этого стиха поется ирмос канона Минеи. Далее: «Благословен еси на престоле...», и 1-й тропарь канона Минеи. «Благословен еси на тверди...», и 2-й тропарь канона Минеи. «Слава» – 3-й тропарь канона Минеи, «И ныне» – Богородичен Минеи. 7-я песнь ирмосом не покрывается, но сразу стихословится 8-я песнь.

http://patriarchia.ru/bu/2024-03-22/

Дональд Карсон (баптист) Второе Послание к Коринфянам Введение Взаимоотношения Павла с коринфянами Для понимания 2 Кор. необходимо знать, какие произошли события и как сложились отношения Павла с коринфянами, которых он обратил в веру. Во Введении к 1 Кор. описаны события, происшедшие до его написания. Мы же попытаемся восстановить последовательность событий, случившихся со времени написания 1 Кор. (Такая реконструкция предполагает определенные решения, касающиеся литературных и исторических проблем. Дополнительный материал по этой теме читатель может найти во Введении в TNTC ко 2 Кор.). Написание Первого послания к Коринфянам Павел написал 1 Кор., стремясь дать в нем разъяснение некоторых вопросов, затронутых в своем более раннем письме к ним ( 1Кор. 5:9–11 ), а также оценить новости, которые он узнал «от домашних Хлоиных» о Коринфе ( 1Кор. 1:10–12 ), ответить на вопросы о своем учении, которые задали коринфяне в письме к нему ( 1Кор. 7:1 ) и преградить путь критике, которая была направлена против него и его служения ( 1Кор. 4:1–18 ). Он также воспользовался возможностью наставить коринфян относительно сбора денежных пожертвований для «святых» ( 1Кор. 16:1–4 ), сообщить о предстоящем посещении Коринфа Тимофеем ( 1Кор. 4:17; 16:10,11 ) и уведомить коринфян о том, что он сам планирует посетить их по пути в Иерусалим после Македонии ( 1Кор. 16:5–9 ). Посещение Коринфа Тимофеем О пребывании Тимофея в Коринфе известно немного. Впрочем, к тому времени, когда Павел начал писать 2 Кор., Тимофей уже вернулся (1:1), а самый трудный период в отношения Павла с коринфянами миновал. «Болезненный» визит Павла Когда Тимофей вернулся в Эфес, Павел, вероятно, уже получил тревожные новости о ситуации в Коринфе. Это заставило его изменить планы, о которых он написал в 1Кор. 16:5–9 . Вместо того чтобы прибыть через Македонию в Коринф, а затем направиться в Иерусалим, он отправился в Коринф морем прямо из Эфеса. После посещения там церквей апостол намеревался направить свой путь на север, в Македонию, а затем снова вернуться в Коринф по пути в Иерусалим. Таким образом, он надеялся дважды посетить коринфян, чтобы они вторично получили благодать (1:15,16). Однако по прибытии в Коринф Павел встретил там жесткое противостояние (2:5; 7:12) со стороны некоторых лиц, а церковь в целом не встала на его защиту (2:3). Это посещение Павла оказалось весьма огорчительным для обеих сторон – и для Павла, и для коринфян, и апостол не захотел повторно возвращаться туда, а потому вновь переменил маршрут своего следования: вместо того чтобы вернуться в Коринф после запланированного путешествия в Македонию, он сразу же вернулся в Эфес (1:23; 2:1). «Жесткое» письмо Павла

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

14. Четверг. Ап. от 70-ти Акилы. Мчч. Кирика и Иулитты (с 15 июля) . Прп. Никодима Святогорца (службу зри 1 июля) . Прп. Стефана Махрищского. Блгвв. кн. Владимира и кн. Агриппины Ржевских (с 15 июля) . На этот день с 15 июля переносится служба мчч. Кирика и Иулитты. Служба ап. Акилы и мчч. Кирика и Иулитты шестеричная, совершается вместе со службой Октоиха (А) . Приводим также порядок совершения полиелейной службы прп. Никодима Святогорца (Б) . А. На вечерне кафизма 12-я. На «Господи, воззвах» стихиры на 6: апостола, глас 1-й – 3, и мучеников, глас 4-й – 3. «Слава» – мучеников, глас 6-й: «Приидите и узрите...», «И ныне» – Богородичен по гласу «Славы», от меньших: «Око сердца моего...». Входа нет. Прокимен дня. На стиховне стихиры Октоиха, глас 6-й. «Слава» – мучеников, глас 8-й: «Трилетен Троицу проповедаше...», «И ныне» – Богородичен по гласу «Славы», от меньших: «Аз, Дево Святая...». По Трисвятом – тропарь апостола, глас 3-й. «Слава» – тропарь мучеников, глас 4-й: «Мученицы Твои, Господи...», «И ныне» – Богородичен по гласу «Славы», от меньших: «Слово Отчее...». На утрене на «Бог Господь» – тропарь апостола, глас 3-й (дважды). «Слава» – тропарь мучеников, глас 4-й: «Мученицы Твои, Господи...», «И ныне» – Богородичен по гласу «Славы», от меньших: «Слово Отчее...». Кафизмы 13-я и 14-я. Малых ектений нет. Седальны Октоиха. Псалом 50-й. Каноны: Октоиха 1-й со ирмосом на 6 (ирмосы единожды), апостола на 4 и мучеников на 4. Библейские песни «Господеви поем...». Катавасия по 3-й, 6-й, 8-й и 9-й песнях – ирмосы канона Минеи (мучеников). По 3-й песни – кондак апостола, глас 4-й; седален апостола, глас тот же. «Слава» – седален мучеников, глас тот же, «И ныне» – Богородичен Минеи, глас тот же. Примечание. Типикон умалчивает о кондаке мучеников, глас 2-й: «Жертва приятна...». В Минее синодального периода (см.: Минея-Июль. Киев, 1893. Л. 135 об.) этот кондак также отсутствует. По 6-й песни – кондак и икос мучеников, глас 4-й. На 9-й песни поем «Честнейшую». По 9-й песни поется «Достойно есть». Ексапостиларий Октоиха. «Слава» – светилен мучеников, «И ныне» – Богородичен Минеи.

http://patriarchia.ru/bu/2023-07-27/

Закрыть itemscope itemtype="" > Духовная оборона Отечества. К 70-летию Великой Победы При поддержке Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви и общества состоится пеший Крестный ход Севастополь-Керчь-Смоленск 11.12.2014 809 Время на чтение 3 минуты При поддержке Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви и общества состоится пеший Крестный ход Севастополь-Керчь-Смоленск, сообщили «Русской народной линии» устроители молитвенного шествия. Выход 26 апреля 2015 г. из Владимирского собора Севастополя после Литургии, переход до Инкермана, ночлег. Бахчисарай - 27, Симферополь - 28, Зуя - 29, Чернополье - 30, Топловский монастырь - 1-2 мая, Грушевка - 3, Насыпное - 4, Феодосия - 5, Приморский - 6, Луговое - 7, Горностаевка - 8, Керчь - 9-11. 12 мая паром. Кубанская митрополия: Запорожская и Голубицкая - 13, Темрюк - 14, Коржевский - 15, Славянск-на-Кубани - 16-17, Старонижестеблиевская - 18, Советский - 19, Тимашевск - 20-22, Брюховецкая - 23-24, Каневская - 25, Новоминская - 26, Староминская - 27. Донская митрополия: Александровка - 28, Кугей - 29, Азов – 30 мая-1 июня, Ростов - 2, Б.Салы - 3, Родионово - 4, Новошахтинск - 5-6, Гуково - 7, Волченский - 8, Каменск-Шахтинский - 9, Глубокий - 10, Тарасовский - 11, Миллерово - 12-14, - Мальчевская - 15, Михайлово-Александровка - 16, Маньково-Калитвенское - 17, Анно-Ребриковская - 18. Воронежская митрополия: Кантемировка - 19-20, Михайловка - 21, Новобелая - 22. Белгородская митрополия: Ровеньки - 23, Айдар - 24, Вейделевка - 25, Валуйки - 26-28, Пятницкое - 29, Макешино - 30, Великомихайловка - 1 июля, Короча - 2, Подольхи - 3, Прохоровка - 4-5, Покровка - 6-7, Ивня - 8. Курская митрополия: Белая - 9, Суджа - 10-12, Коренево - 13, Рыльск - 14, Ольховка - 15, Хомутовка - 16. Брянская митрополия: Севск - 17-19, Суземка - 20, Новенькое - 21, Трубчевск - 22, Рамасуха - 23, Почеп - 24-25, Акуличи - 26, Клетня - 27-28. Смоленская епархия: Корсики - 29, Ершичи - 30, Рославль – 31 июля – 2 августа, Остер - 3, Стодолище - 4, Шаталово - 5, Мурыгино - 6, Пригорское – 7.

http://ruskline.ru/news_rl/2014/12/11/du...

Глава 1     Книга пророка Авдия представляет собою самое малое произведение ветхозаветной библейской письменности. Содержание ее составляет видение об Едоме. Сущность этого видения заключается в предсказании погибели Едому и возвещении спасения на Сионе. Пророк слышит, что уже послан вестник к народам с призывом вставать и выступать против Едома войною ( Авд.1:7 ). Пророк созерцает, что Едом уже умален и находится в презрении ( Авд.1:2 ), разорен и разграблен, – несмотря на неприступность скал, на которых он расселен ( Авд.1:3–6 ), – и даже изгнан до границы ( Авд.1:7 ). Прежние союзники Едома стали его врагами ( Авд.1:7 ), мудрецы Едома истреблены ( Авд.1:8 ), храбрецы поражены страхом и весь народ доведен до погибели ( Авд.1:9 ). Причиной столь тяжкого нападения Едома служит преступление его против Иуды, и, именно, вероломное отношение к братскому народу в день бедствия его ( Авд.1:9–14 ). Но Едом является для пророка не только врагом Иуды, а и представителем боговраждебного языческого мира. Поэтому, от суда над Едомом пророк обращается к суду над всем языческим миром ( Авд.1:15–21 ). В день суда все народы, по изображению пророка, «будут пить, проглотят, и будут как бы их не было» ( Авд.1:16 ). Дом Исава, едомитяне, явятся тогда соломою, сожигаемою пламенем ( Авд.1:18 ), а на Сионе будет спасение, дом Иакова получит во владение наследие свое ( Авд.1:17, 19–20 ), и будет Царство Господа ( Авд.1:21 ). О лице пророка Авдия не сообщается никаких сведений ни в его книге, ни в остальной библейской письменности. Даже самое имя пророка некоторые авторы (Августин, Кюпер) склонны считать только псевдонимом, а не собственным именем пророка. Каких-либо серьезных оснований для этого, однако, нет. Но зато нет и оснований для того, чтобы отождествить Авдия, писателя пророческой книги, с каким-либо другим Авдием, упоминаемым в Библии ( 4Цар.1:13 ; 2Пар.17:7 ), или признать достоверность тех противоречивых сведений об Авдии, которые сообщаются в древней литературе. Время жизни Авдия и происхождения его книги установить с точностью очень трудно, так как для этого нет необходимых данных.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010