Псалом 15 есть молитва праведника об избавлении во время трудных обстоятельств жизни и угрожающей смертной опасности, с выражением всецелой преданности Господу, как всегдашнему защитнику и спасителю, и – твердой уверенности, что Он и по смерти не допустит его увидеть тления, но дарует ему жизнь в вечное блаженство. Писателем псалма, по надписанию (ст. 1) и по свидетельству Апостолов Петра ( Деян.2:25 ) и Павла ( – 13:35:36); был Давид, которому он вполне приличествует по своему характеру, содержанию и образу выражения, так что почти никто из толкователей не выражал сомнения в его написании Давидом. Если указание на угрожавшую псалмопевцу смертную опасность (ст. 10) и выражаемое им при этом, с одной стороны, особенное расположение к святым, т. е. верным израильтянам (ст. 3), а с другой – отвращение от уклоняющихся к богам чужим, к идолопоклонству (ст. 4), – если все это сопоставить с положением Давида во время Саулова гонения, когда он вынужден был, для спасения своей жизни, бежать из наследия Господа к идолопоклонникам ( 1Цар.26:19; 27:1–3 и 12: ср. 22:3–4 и 2Ц.10:2): то было бы возможно написание этого Пс.относить ко времени Саулова гонения 111 . Но так как, по свидетельству Ап. Петра, Пс.этот написан был Давидом уже после получения им обетования о происхождении от него Христа по плоти ( Деян.2:30 , ср. 2Ц.7:12–16), указание на которое можно усматривать в 5 ст. псалма: то надобно полагать, что поводом к написанию его послужили уже позднейшие, но довольно сходные с бывшими во время Саулова гонения, обстоятельства восстания Авессалома, когда Давид опить находился в смертной опасности ( 2Цар.17:2 ) и снова вынужденный спасаться бегством из наследия Господня к пределам идолопоклонников, моавитян и аммонитян (так как служивший ему тогда убежищем город Манахаим – 2Ц.17:24 , – лежал именно в пределах Моавитско-Аммонитских владений, – ср. И. Нав. 13:25–26, 32 и 2Ц. 17:27а), утешал себя воспоминаниями о прежних милостях Господа и особенно в Его обетовании почерпал уверенность в своем избавлении. Предположение это отчасти подтверждается тем, что Псалом выражением упования на Бога, как всегдашнего защитника и спасителя, и уверенности в избавлении от угрожающей опасности, заметно сходится с псалмами из времени Авессаломова восстания, особенно 22 (ср. ст. 1 с 15:2, ст. 2–3 с 6, ст. 4 с 10); 60 (ст. 6 с 15:5; ст. 8 с 11); 61 (ст. 2–3, 6–8 с 15:2:8); 62 (ст. 2 с 15:2, 5; ст. 5–7 с ст. 7:9).

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

Глава 7 1–15. Гнев Божий над Иерусалимом и его храмом. 16–20. Просьбы пророка за народ – напрасны. 21–28. Жертвы также не принесут никакой пользы при непослушании иудеев Иегове. 29–34. Страшное наказание постигнет отступников. Иер.7:1–15 . Иудеи слишком надеялись на свою безопасность, полагая, что Иегова не позволит разрушить Свой храм. Но безопасность эту Бог может обещать им только в случае их исправления. Теперь же, когда самый храм Иеговы они сделали прибежищем для преступников всякого рода, они могут ожидать только его разрушения и погибели всего своего государства. Иер.7:1 .  Слово, которое было к Иеремии от Го­с­по­да: Иер.7:2 .  стань во вратах дома Го­с­по­дня и про­воз­гласи там слово сие и скажи: слушайте слово Го­с­по­дне, все Иудеи, входящие сими вратами на по­кло­не­ние Го­с­по­ду. Отсюда начинается так называемая «храмовая речь» пророка Иеремии, которая была сказана в храме Иерусалимском. Она кончается IX-oй главой. Сходство ее с речью Иер 26 гл., сказанной в первое время царствования Иоакима, дает право относить ее происхождение к этому же времени. – «Во вратах дома Господня» – т. е. при воротах, ведущих во внешний двор, где стоял народ, а не во внутренний или священнический, куда народ не допускался ( Иез 40.17 ). Иер.7:3 .  Так говорит Го­с­по­дь Саваоф, Бог Израилев: исправьте пути ваши и деяния ваши, и Я оставлю вас жить на сем месте. Иер.7:4 .  Не надейтесь на обманчивые слова: «здесь храм Го­с­по­день, храм Го­с­по­день, храм Го­с­по­день». Храм, сам по себе, – не защита грешникам! Между тем евреи усиленно твердили, что храм – это верное прибежище для них, хотя бы они на деле были совершенными отступниками от Иеговы. Иер.7:9 .  Как! вы крадете, убиваете и пре­любо­дей­с­т­ву­ете, и клянетесь во лжи и кадите Ваалу, и ходите во след иных богов, которых вы не знаете, Иер.7:10 .  и по­том при­ходите и становитесь пред лицем Мо­им в доме сем, над которым наречено имя Мое, и говорите: «мы спасены», чтобы впредь делать все эти мерзости. Иудеи, очевидно, находили для себя возможным соединять почитание Ваала и служение Иегове. Но одно решительно исключает собою другое.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Критические замечания по поводу книги архим. Ианнуария (Ивлиева) «Комментарий к Апокалипсису» А.М. Леонов Содержание От автора Введение I. Общее вступление к книге. Видение на земле (1:1–20) 1. Надписание (1:1–3) 2. Эпистолярное начало (прескрипт) (1:4–8) 3. Видение Иисуса Христа и поручение Иоанну (1:9–20) II. Пророчества семи церквам (2:1–3:21) 1. Церковь в Эфесе (2:1–7) 2. Церковь в Смирне (2:8–11) 3. Церковь в Пергаме (2:12–17) 4. Церковь в Фиатире (2:18–29) 5. Церковь в Сардах (3:1–6) 6. Церковь в Филадельфии (3:7–13) 7. Церковь в Лаодикии (3:14–22) III. Основная часть книги Апокалипсис. Видения на небе и с неба (4:1–22:5) 1. Восхищение на небо и видения семи печатей (4:1–7:17) А. Видение Бога и Агнца (4:1–5:14) Экскурс 1. Несколько слов о числовой символике Экскурс 2. Агнец в Книге Откровения Б. Видения семи печатей (6:1–7:17) 2. Снятие седьмой печати и видения семи труб (8:1–11:19) 3. Истинный народ Божий и его враги (12:1–4:20) А. Война на небе и на земле (12:1–17) Экскурс 3. Предположения об источниках образов Откр. 12 Б. Культ кесаря и его пропаганда. Смертельная угроза христианам (13:1–18) Экскурс 4: Римский культ императора В. Победа христиан в угрожающих условиях культа императора (14:1–5) Г. Предваряющее изображение суда Божьего (14:6–20) 4. Видение семи чаш гнева (15:1–16:21) А. Пролог в небесах (15:1–8) Б. Излияние семи чаш гнева (16:1–21) 5. Суд Божий над блудницей Вавилонской (17:1–19:10) А. Блудница Вавилонская и зверь (17:1–18) Б. Гибель Вавилона (18:1–24) В. Финальные гимны пророчества о суде над блудницей Вавилоном (19:1–10) 6. Второе пришествие Христово и Свершение (19:11–22:5) А. Второе пришествие Христово и победа над зверем и его слугами (19:11–21) Б. Тысячелетнее царство и суд над сатаной (20:1–10) Экскурс 5. Тысячелетнее царство Христа и святых. Хилиазм в истории В. Видение Последнего суда (20:11–15) Г. Новое творение (21:1–8) Д. Новый Иерусалим (21:9–22:5) IV. Окончание Книги Откровения (22:6–21) Краткое заключительное слово     Книга ведущего отечественного библеиста, архимандрита Ианнуария Ивлиева , посвящена самой утонченной с точки зрения структуры и обилия образов книге Нового Завета – «Откровению святого Иоанна Богослова». Задачей автора было раскрыть читателю ее непосредственное содержание, отражающее конкретную церковную, политическую и духовную ситуацию, в которой писал апостол Иоанн. От автора

http://azbyka.ru/otechnik/Iannuarij_Ivli...

9. Неделя 32-я по Пятидесятнице, по Богоявлении. Глас 7-й. Попразднство Богоявления. Мч. Полиевкта. Свт. Филиппа, митр. Московского и всея России, чудотворца. Служба мч. Полиевкта не имеет праздничного знака, совершается вместе со службой попразднства Богоявления и воскресной службой Октоиха (см.: Типикон, 7 января, 2-е «зри»; ср.: Типикон, 15 сентября, Маркова глава) (Б) . Приводим также порядок совершения воскресной службы Октоиха в соединении с полиелейной службой свт. Филиппа и службой попразднства Богоявления (см.: Типикон, 7 января, 2-е «зри»; ср.: Типикон, 15 сентября, Маркова глава) (А) . А. На великой вечерне «Блажен муж» – кафизма вся. На «Господи, воззвах» стихиры на 10: воскресные, глас 7-й – 3, праздника, глас 8-й – 3 (см. в службе мч. Полиевкта), и святителя, глас 5-й – 4. «Слава» – святителя, глас 8-й: «Радуйся и веселися...» , «И ныне» – догматик, глас 7-й: «Мати убо...». Вход. Прокимен дня. Паримии святителя – 3. На литии стихиры праздника, глас 6-й (см. на стиховне вечерни в службе мч. Полиевкта, без стиховных припевов), и литийные стихиры святителя, глас 1-й и глас 2-й . «Слава» – святителя, глас 4-й: «Подобает граду Москве...», «И ныне» – праздника, глас 6-й: «Яко вредящих земных...» (см. на стиховне утрени в службе мч. Полиевкта). На стиховне стихиры воскресные, глас 7-й. «Слава» – святителя, глас 6-й: «Яко светозарная звезда...», «И ныне» – праздника, глас 4-й: «Одеваяйся светом...» (см. на стиховне вечерни в службе мч. Полиевкта). По Трисвятом – «Богородице Дево...» (дважды) и тропарь праздника, глас 1-й (единожды). На утрене на «Бог Господь» – тропарь воскресный, глас 7-й (дважды). «Слава» – тропарь святителя, глас 8-й, «И ныне» – тропарь праздника, глас 1-й. Кафизмы 2-я и 3-я. Малые ектении. Седальны воскресные . Полиелей. Величание святителя и избранный псалом . «Ангельский собор...». Ипакои гласа. Седален святителя по 1-м стихословии, глас 1-й: «Кровь твоя, мудре...»; седален святителя по 2-м стихословии, глас 5-й: «Преподобне и треблаженне...». «Слава» – седален святителя по полиелее, глас 8-й: «Проповедует, отче...», «И ныне» – седален праздника (по выбору, см. по 1-м или по 2-м стихословии в службе мч. Полиевкта) или Богородичен Минеи, глас тот же: «Небесную дверь и кивот...» . Степенны и прокимен – гласа. Евангелие воскресное 10-е. «Воскресение Христово видевше...». По 50-м псалме: «Слава» – «Молитвами апостолов...». Стихира воскресная, глас 6-й: «Воскрес Иисус от гроба...».

http://patriarchia.ru/bu/2023-01-22/

Глава 15 1–8. Царствование Авии Иудейского. 9–24. Царствование Асы. 25–34. Израильские цари: Нават и Вааса. 3Цар.15:1 .  В восемнадцатый год царствования Иеровоама, сына Наватова, Авия воцарился над Иудеями. 3Цар.15:2 .  Три года он царствовал в Иерусалиме; имя матери его Мааха, дочь Авессалома. В ст. 1, 7–8 имя Авии по евр. масор. тексту читается: Авиам (по Гезениусу, в нарицательном значении – vir maritimus), Vulg.: Abiam; между тем в ( 2Пар.13:1 ) сл.: «Авиа», у LXX; в ( 3Цар.15:1 ) – ´Αβιο, а в ( 2Пар.13:1 ) ´Αβι (нарицательное значение последней формы: «отец его Иегова»). Правильной формой следует признать последнюю, как образованную по образцу других имен с именем Иегова (Авия имеется и в ( 3Цар.15:1 ) по код. 253 у Кенникотта); первая же форма (3 книги Царств), вероятно, случайная описка или же представляет созвучие, напр., имен: Хирам, Мирьям и др.; менее всего можно видеть здесь (с Бенцингером) намеренное удаление имени Иегова от имени нечестивого царя. Мааха, мать Авии, по Иосифу Флавию (Иуд. Древн. VIII, 10, 1) была внучкой Авессалома (ср. 2Цар.14:27 ), что, по соображению времени истекшего со времени смерти Авессалома и времени рождения Ровоама ( 3Цар.14:21 ), является более отвечающим обстоятельствам, хотя и допускает натянутое значение евр. бат (не дочь, а внучка). В ( 2Пар.13:2 ) вместо имени Авессалома стоит имя некоего Уриила, в противоречии с ( 2Пар.11:20 ). 3Цар.15:3 .  Он ходил во всех грехах отца своего, которые тот делал прежде него, и сердце его не было предано Господу Богу его, как сердце Давида, отца его. 3Цар.15:4 .  Но ради Давида Господь Бог его дал ему светильник в Иерусалиме, восставив по нем сына его и утвердив Иерусалим, 3Цар.15:5 .  потому что Давид делал угодное пред очами Господа и не отступал от всего того, что Он заповедал ему, во все дни жизни своей, кроме поступка с Уриею Хеттеянином. Общий характер царствования Авии запечатлен изменой чистому служению Иегове; это был уже 3-й царь, изменивший первому условию теократического царя, образец которого навсегда дал Давид, и только ради Давида сохранялся ему светильник в Иерусалиме, т. е. потомство на престоле (ст. 4 ср. 3Цар.11:36 ). Грехи Давида в отношении мужа Вирсавии ( 2Цар.11:4–27 ) не подрывали основ теократии.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Проезд: 1. Общественный транспорт в данном случае малофункционален. Тем не менее: городские иерусалимские автобусы 8, 25, 22 до остановки ул. Ха-Шиша-Асар, дом 2, в районе Писгат Зеэв Мерказ, где пересадка на авт. 172 до поселения Анатот (Альмон). Авт. 172 ходит в будни 3 раза в день - 7:52, 10:00, 16:00, о ... нажмите чтобы увидеть полное описание проезда 1. Общественный транспорт в данном случае малофункционален. Тем не менее: городские иерусалимские автобусы 8, 25, 22 до остановки ул. Ха-Шиша-Асар, дом 2, в районе Писгат Зеэв Мерказ, где пересадка на авт. 172 до поселения Анатот (Альмон). Авт. 172 ходит в будни 3 раза в день - 7:52, 10:00, 16:00, обратно – 8:17, 10:25, 16:25; в пятницу 2 раза – 10:00, 15:00, обратно – 10:25, 15:25; по субботам не ходит. Следует отметить, что официально монастырь Харитона Исповедника открыт для посещения с 10 утра до 12 дня по субботам, то есть когда автобусов нет. Если через Духовную миссию РПЦЗ или, раздобыв мобильный телефон о. Харитона, вы договоритесь о посещении в неурочное время, то расписание автобусов приведено выше. Из поселения, второй или третий (после КПП при въезде в поселение) поворот направо – есть указатель. Далее идти пешком до кассы Национального парка Эйн-Прат (стоимость билета 29 шекелей), далее спуск пешком по серпантину примерно1,5 км до парковки машин. Далее на запад примерно 350-400 м. 2. Частная/съемная автомашина или такси. Из центра Иерусалима на северо-восток в район Писгат Зеэв Мерказ. Выезд на восток через КПП Хизме. После КПП – прямо на восток по дороге 437 (указатели – Маале Адумим, Иерихон, Мертвое море, Мишор Адумим, но не налево на север по указателям Рамалла и Ramallah Bypass) примерно 4 км. Поворот налево по указателю Анатот (Альмон). После въезда в поселение – как в первом варианте, только на колесах. Последние 400 м от автостоянки в любом случае пешком. Примечание. Даже в указанные часы открытия ворота скита будут закрыты. Нужно стучать и терпеливо ждать (пока не выпустят предыдущего туриста/паломника/группу, вас не впустят). Рекомендуется приходить в субботу ближе к 10 утра, а не к 12 дня.

http://sobory.ru/article/?object=18570

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИАКОВА ПОСЛАНИЕ в составе НЗ одно из Соборных Посланий , автором к-рого традиционно считается Иаков , брат Господень. Текстология Текст Послания впервые засвидетельствован в папирусных фрагментах III в.- P20 (включает Иак 2. 19 - 3. 2, 4-9), P23 (Иак 1. 10-12, 15-16) и P100 (Иак 3. 13 - 4. 4 и 4. 9 - 5. 1). Кроме того, для текстологии имеют значение P54 (V в.) (содержит Иак 2. 16-18, 22-26; 3. 2-4) и P74 (VI/VII в.), в к-ром приводится почти полный текст И. П., за исключением стихов Иак 1. 7, 20, 24, 26; 2. 4, 16-17, 23-24; 3. 2-4, 7-9, 13, 15-16; 4. 9-10, 15-17; 5. 4-6, 10-11, 15-18. Полный текст И. П. содержится в основных унциалах IV-V вв. Во всех кодексах И. П. открывает ряд Соборных Посланий, обычно следуя после кн. Деяния святых апостолов (т. н. вост. последовательность). Существование старолат. переводов И. П. вызывает споры. С одной стороны, блж. Августин упоминает их, называя некачественными ( Aug. Retractat. II 32), с другой - рукописей известно крайне мало (ркп. из Корби, IX в. (ff 66) - РНБ. Q v. I 39; фрагмент в ркп. вестгот. происхождения (l 67) - Leon. Archiv. Cathedr. 15, VII в.). Поскольку др. Соборные Послания засвидетельствованы неск. лучше, есть вероятность, что И. П. было переведено изначально отдельно от них. Авторство и подлинность Послания Из древних писателей об авторстве Послания первым упоминал Ориген ( Orig. In Ioan. comm. XIX 23. 152-153; Idem. In Ep. ad Rom. IV 8. 30). Правда, он называл автора Послания просто Иаковом или ап. Иаковом, не уточняя, о каком именно Иакове идет речь (только в лат. пер. толкования Оригена на Послание к Римлянам, выполненном Руфином Аквилейским, поясняется, что имеется в виду Иаков, брат Господень). Евсевий , еп. Кесарийский, относит И. П. к числу спорных в связи с определением авторства, но цитирует его как подлинное и принадлежащее Иакову, брату Господню ( Euseb. Hist. eccl. III 25. 3; ср.: Ibid. II 23. 24-25).

http://pravenc.ru/text/200363.html

Никодим (Руснак Николай Степанович), еп. Аргентинский и Южно-Американский Родился 4 апреля 1921 года в селе Давидовцы Кицманского района Черновицкой области в семье крестьянина. В 1935 году окончил среднюю школу. В августе 1938 года поступил в число послушников Крещатинского монастыря во имя Св.Иоанна Богослова в Черновицкой области. 6 янв.1945 года пострижен в монашество с именем Никодима. 29 апреля того же года рукоположен во иеродиакона, а 23 февраля 1946 года – во иеромонаха. С января 1950 года – настоятель Св.Иоанна Богослова монастыря. 8сент.1955года поступил в Московскую духовную семинарию, по окончании которой в 1956году был назначен членом Русской Духовной Миссии в Иерусалиме, а с ноября того же года исполнял обязанности начальника Миссии в сане архимандрита. 10  августа 1961 года хиротонисан во епископа Костромского и Галичского. Чин хиротонии совершали: Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий, архиепископ Ярославский и Ростовский Никодим, епископ Среднеевропейский Иоанн и епископ Подольский Киприан. 11  мая 1963 года награжден церковным орденом св.кн.Владимира II степени. 21 апр.1964 г. – епископ Аргентинский и Южно-Американский. Труды: Речь при наречении его во епископа Костромского и Галичского. «ЖМП” 1961, 10, стр.7–9. Литература: «ЖМП” 1961, 9, стр.4, 6. -«- 1961, 10, стр.5–6, 7–9 (Фото и биогр.). 10, II, 23. -»- 1963, I, стр.20, 28. -«- 1963, 4, стр.20, 23. -»- 1963, 6, стр.10. -«- 1963, 7, стр.15, 17.· -»- 1963, 10, стр.18. -«- 1964, I, стр·12. -»- 1964, 6, стр.2. Васько А.Г. «Приезд епископа Никодима (Руснака) на Аргентинскую кафедру». ”ЖМП» 1964, 8, стр.14. Am 12 ./25.2.1968 wurde er zum Erzbischof erhoben (MP 1968, 3,3). Er nahm teil an der 3. Allchristlichen Friedenskonferenz in Prag sowie an der Vollversammlung des Weltrates der Kirchen in Uppsala (1968 ). Am 10.4.1970 Ernennung zum Exarchen des Moskauer Patriarchen für Zentral- und Südamerika (MP 1970,5,23). Doch wurde er dann bereits am 2.7.1970 von diesem Amt befreit und für drei Monate beurlaubt (MP 1970,8,4).

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

-“- -“-, 11, стр.4. -“- 1961, 6,стр.4, 37. -“- -“-, 8, стр.24. -“- 1963, 1, стр.5. -“- -“-, 2, стр. 14. -“- -“-, 3, стр. 10. -“- -“-, 5, cmp.II. -“- -“-, 6, стр.9, 27, 22. -“- -“-, 7, стр.9. -“- -“-, 8, стр.21, 22. -“- -“-, 9, стр.8, 24, 25. -“- 1963, 10, стр.36. -“- -“-, II, стр.5, 6, 7, 15. -“- 1964, 10, 12, 14. -“- -“-, 3, стр .36. -“- -“-, 10, стр.1. -“- -“-, II, стр.5. -“- 1965, 5, стр. 16. Er wurde am 8.1.1926 als elftes Kind in einer traditionsreichen Priesterfamilie geboren. Seine Vorväter waren seit dem 17. Jh. Priester in der Ep. Tambov, einer, Nikolaj Dobrochotov, war von 1841 bis 185/Bvon Tambov. Auch in der mütterlichen Linie waren alle Vorfahren Priester. Die Kinderjahre verbrachte er in Moskau. Mach dem dritten Kurs des Moskauer Instituts für Transportingenieure trat er in das Moskauer Orthodoxe Theologische Institut über, das später in das GS umgestaltet worden ist. Für sein Werk «Die Bedeutung der Göttlichen Liebe in den asketischen Anschauungen des ehrw. Simeon des Neuen Theologen» erhielt er den akademischen Grad cand. theol. Er lehrte seit Herbst 1951 Patristik und Geschichte der westlichen Konfessionen. Seine Probevorlesungen lauteten: «Die Lehre von der Erbsünde» und «Der Vorreformator und Volksheld der Tschechei Jan Hus». Seit 1956 führt er den Kurs für hl. Schrift des Neuen Testaments und leitet die Biblische Kommission. Am 15.2.1952 wurde er Diakon, am 4.12.1954 Priester und am 13 . 4 . 1959 Mcnch mit dem Namen Pit irim. Seit der Bischofsweihe ist er Leiter der Verlagsabteilung. Am 7.10.1967 wurde er Redaktionsmitglied, am 25.7.1975 Mitherausgeber der «Bogoslovskie Trudy». Am 9.9.1971 wurde er Erzbischof (MP 1971,10,1). Er hat folgende Auszeichnungen: den Vladimir-Orden 1. und Kl., den Sergij-von-Radone-Orden 1. Kl. sowie solche anderer Kirchen. Die ökumenische Arbeit und die Friedenstätigkeit von EB Pitirim begannen im Jahre 1954. 1954 nahm er an den Gesprächen mit anglikanischen Theologen in Moskau teil und hielt dort einen Vortrag über die Stellung der Orthodoxen Kirche zum Filioque.

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

прот. Александр Прокопчук Пятнадцатая Глава Образ виноградной лозы «Я – истинная виноградная лоза» (15:1). Это последнее в четвёртом Евангелии самоопределение, начинающееся с «Я есмь»; оно продолжено словами: «и Отец Мой – виноградарь» 181 . В этом сравнении, как и в некоторых других случаях (6:31, 15:11), Господь пользуется идеями и образами, которые были частью религиозного наследия иудейского народа. В Ветхом Завете Израиль часто изображается в виде виноградника: «Виноградник Господа Саваофа есть дом Израилев» ( Ис 5:17 ). «Я насадил тебя как благородную лозу», – говорит Бог Израилю через пророка Иеремию ( Иер 2:21 ). В пятнадцатой главе книги Иезекииля пророк уподобляет Израиль лозе. И далее: «Твоя мать была как виноградная лоза, посаженная у воды» ( Иез 19:10 ). «Израиль – ветвистый виноград, умножает для себя плод» (Ос 10:1). Лоза стала образом Израиля, она была эмблемой маккавейских монет. Одним из украшений храма была золотая лоза над входом в Святилище. Знаменательно, что лоза в Ветхом Завете всегда упоминается в связи с идеей вырождения. Исаия рисует картину одичавшего виноградника. Иеремия говорит, что лоза, которую Бог насадил как благородную и самую чистую, «превратилась в дикую отрасль чужой лозы». Бог ждал от неё доброго плода, однако лоза выродилась и стала производить негодные плоды. Поэтому в том, что Иисус назвал Себя «истинной виноградной лозой», присутствует идея замены. Израиль будет оставлен Богом из–за отвержения Его Сына. Иисус и те, кто приобщён к Нему своей верою, станут новой и истинной лозой. Виноградарь заинтересован в том, чтобы на лозе было «много плода». Для этого Он очищает её ветви, «чтобы больший плод приносили» (15:2). Очищение учеников через проповедь Иисуса Христа (15:3 «Вы уже чисты чрез слово, которое Я сказал вам») надо понимать не как произошедшую с ними нравственную перемену, а скорее как их готовность принести «плод» благодаря знанию Его учения 182 . Ранее Господь уже сказал, что принять Отца и Сына смогут лишь те, кто поверил в Его слова (14:26). Теперь Он пять раз повторяет призыв «Пребудьте во Мне» (в четырёх стихах, с 4–го по 7–й) и дважды указывает на взаимозаменяемость Своего слова и Себя Самого 183 : «Слово, которое Я сказал вам. Пребудьте во Мне, и Я – в вас», «Если пребудете во Мне, и слова Мои в вас пребудут» (15:3 – 4, 7).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/lektsi...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010