Глава 15 Смущения в Церкви Антиохийской (1–4). Апостольский Собор в Иерусалиме, его определения и письма в Антиохию. (5–35). Начало второго апостольского путешествия Павла с Силою (36–41) Деян.15:1 .  Некоторые, при­шедшие из Иудеи, учили братьев: если не обрежетесь по обряду Мо­исееву, не можете спастись. «Некоторые, пришедшие из Иудеи». Это были излишне ревностно преданные иудейству христиане из иудеев, укорявшие недавно Петра за крещение язычника Корнилия и искренно считавшие соблюдение всех обрядов Моисеева закона (ср. Деян.15:5 ) обязательным и в христианстве. Выражение «учили» показывает, что они явились в Антиохию, как настоящие миссионеры-проповедники определенно формулированного учения. Судя по дальнейшему, это учение успело распространиться, кроме Антиохии, и в Сирии и Киликии ( Деян.15:23 ). Деян.15:2 .  Когда же про­изошло раз­ногласие и немалое состязание у Павла и Варнавы с ними, то по­ложили Павлу и Варнаве и некоторым другим из них отправиться по сему делу к Апостолам и пре­свитерам в Иерусалим. «Произошло разногласие и немалое состязание». Это показывает, что хотя лжеучители не встретили себе единодушного сочувствия, однако не получили и достаточно единодушного отпора, внеся в общество во всяком случае большую смуту. «Положили... отправиться», т.е. братия ( Деян.15:1 ) или вся Антиохийская Церковь порешила отправиться Павлу и Варнаве для решения возникшего спора в Иерусалим, где находились авторитетнейшие судьи этого дела в лице апостолов (хотя бы и не всех) и пресвитеров церкви Иерусалимской. – «Павел» и «Варнава» избираются потому, что они были наиболее заинтересованы и сведущи в этом деле. «Некоторые другие», отправившиеся с ними, были, очевидно, избраны для более полного представительства общины Антиохийской, в которой Павел и Варнава являлись пришельцами. Деян.15:3 .  Итак, быв про­вожены церковью, они про­ходили Финикию и Самарию, рас­сказывая об обраще­нии язычников, и про­изводили радость великую во всех братиях. «Проходили Финикию и Самарию», лежавшие на пути к Иерусалиму из Антиохии, «рассказывая о обращении язычников» финикийским и самарийским христианам ( Деян.13–14 ), «чем производили радость великую во всех братиях», по-видимому, не только из язычников, но и иудеев.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Вторая часть. Церковь Христова среди язычников (гл. 13–28) I. Первое путешествие апостола Павла 27 (13, 1–15, 35) 1. Распространение Церкви Христовой на острове Кипр (13, 1–12) По умирении Церкви, возмущенной на некоторое время гонением, воздвигнутым в Иерусалиме Иродом Агриппою, и по смерти этого последнего открылся новый период в истории христианства: начинается распространение Евангелия главным образом среди язычников. Таким образом, свет Христовой истины переходил в страны языческие по мере того, как возрастала злоба иудейства против Христа и Его Церкви. Иудеи сами гнали от себя этот свет и делали себя более и более недостойными его, и апостольская деятельность сама собою должна была переноситься к язычникам (13, 46). На место Иерусалима главным, средоточным и исходным пунктом апостольской деятельности является теперь Антиохия; главным деятелем в распространении Евангелия – святой апостол Павел, на то и призванный, чтобы возвещать имя Христово среди язычников (9, 15; 22, 21). а) Начало апостольских путешествий святого Павла Глава 13. 1 В Антиохии, в тамошней церкви были некоторые пророки и учители: Варнава, и Симеон, называемый Нигер, и Луций Киринеянин, и Манаил, совоспитанник Ирода четвертовластника, и Савл. 2 Когда они служили Господу и постились, Дух Святый сказал: отделите Мне Варнаву и Савла на дело, к которому Я призвал их. 3 Тогда они, совершив пост и молитву и возложив на них руки, отпустили их. Глава 13: 1–3. Антиохийская Церковь в то время достигла уже такого духовного совершенства, что в ней были уже свои пророки и учители 28 . Из них первым дееписатель называет Варнаву, который, вероятно, пользовался особенным уважением среди христиан, как устроитель Церкви Антиохийской по поручению самих апостолов (11, 22), а последним – Савла, который после других вошел в общение с Церковию Антиохийскою и в состав ее членов. Когда однажды все члены Антиохийской Церкви были в собрании при богослужении и постились, Дух Святой (чрез одного или нескольких пророков) сказал: «выделите Мне из среды своего общества Варнаву и Савла на дело, к которому Я призвал их». Призвание апостола Павла быть апостолом язычников было, конечно, всем известно в Церкви Антиохийской, а потому все понимали, к чему призывал теперь Варнаву и Савла Дух Святой. Все понимали также важность и величие подвига, к какому призывались эти апостолы, а потому не просто отпустили их в путь, но после особенного поста и молитвы о проповедниках Христовых и возложив на них руки, то есть после общего поста и молитвы, посвятив их на новое, особенное служение, призвав на них вспомоществующую немощам человеческим благодать Святого Духа. б) Обращение проконсула Сергия Павла

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij-Bogole...

Каталог икон на сайте PravIcon.com Православные иконы Богородицы, Христа, ангелов и святых Добавлено на опознание: 2013-05-19 17:49:01 Владелец: zontik Владелец доволен опознанием? Пока еще нет... Описание владельца: Здесь лучше видно Ответов: 1. Последний ответ: возможно, святитель Иоасаф Белгородский Добавлено на опознание: 2013-05-19 17:40:57 Владелец: zontik Владелец доволен опознанием? Пока еще нет... Описание владельца: По наследству передалась икона не знаю кто на ней изображен Ответов нет. Добавлено на опознание: 2013-05-14 08:04:53 Владелец: dvoinay Владелец доволен опознанием? Пока еще нет... Ответов нет. Добавлено на опознание: 2013-05-13 18:30:15 Владелец: Konstantin1234 Владелец доволен опознанием? Пока еще нет... Описание владельца: Икона осталась от бабушки, подскажите как она может называться, примерное время ее написания, история и значение. Спасибо. Есть оклад, на иконе надпись С:Василий Великий Ответов: 1. Последний ответ: Время написание 19 век, ответ на название этого сюжета вы и сами дали. Это один из трех каппадокийских отцов церкви, известный церковный писатель и богослов. Храните как память о бабушке, быть может эта икона еще послужит вашей семье как святой обра [...] Добавлено на опознание: 2013-05-13 13:25:59 Владелец: kovalenko Владелец доволен опознанием? Пока еще нет... Ответов нет. Добавлено на опознание: 2013-05-13 13:25:11 Владелец: kovalenko Владелец доволен опознанием? Пока еще нет... Описание владельца: Икона досталась от бабушки, когда взялась у неё точно сказать немогу. Видна надпись по центру сверху: " Об.Ор.Бин " ниже " ис.хс " . Помогите опознать пожалуйста, что это за икона??? Ответов: 4. Последний ответ: Написала не очень понятно. Богородицы с Иисусом Христом на руках, а державу в руках держит младенец Иоанн Предтеча. Украинское деревенское письмо. Похоже, что иконописец довольно известный в своё время. Здесь в разделе на 3-7 страницах поищите икону [...] Добавлено на опознание: 2013-05-12 13:12:14 Владелец: den1983 Владелец доволен опознанием? Пока еще нет...

http://pravicon.com/unknown/69

Скачать epub pdf Беседа 33 Эсхатологическая речь (Мк.13,1–37) (Мф 24,1–51; Лк 21,5–38). Разрушение храма, начало «болезней» (Мк.13,1–13; Мф 24,1–14; Лк 21,5–19). В двух последних главах Иисус словно, придя издалека, достиг настоящего времени, то есть современности, и подошёл к концу. Он уже «все осмотрел» ( Мк.11,11 ), ничего нового больше «не нашёл» ( Мк.11:13, 12:1–12 ) и при этом разъяснил самые принципиальные богословские вопросы ( Мк.12,13–34 ). Теперь взгляд Его устремляется в будущее – и будущее это, как Иисус видит, исполнено великих скорбей. 13-я глава Евангелия от Марка имеет дело с этим будущим, со Вторым пришествием Иисуса. Конечно, с самой идеей Второго пришествия связаны известные трудности. Одни люди вообще отвергают ее, другие уделяют ей слишком большое внимание и думают, что ко Второму пришествию сводится все христианство. Тщательное изучение 13-й главы позволит нам выработать здравый взгляд на эту проблему. 1 И когда выходил Он из храма, говорит Ему один из учеников его: Учитель! посмотри, какие камни и какие здания! 2 Иисус сказал ему в ответ: видишь сии великие здания? всё это будет разрушено, так что не останется здесь камня на камне. 3 И когда Он сидел на горе Елеонской против храма, спрашивали Его наедине Петр, и Иаков, и Иоанн, и Андрей: 4 скажи нам, когда это будет, и какой признак, когда всё сие должно совершиться? Все начинается с пророчества Иисуса, предсказавшего гибель и разрушение Иерусалимского храма. Построенный Иродом Великим, храм был одним из чудес света. Он был начат в 20–19 г. до Р. X. и в эпоху Христа не был еще полностью закончен. Храм стоял на вершине горы Мориа. При постройке не стали сносить вершину горы, а устроили нечто вроде огромной платформы, воздвигнув стены массивной кладки, на которые была уложена платформа. Иосиф Флавий пишет, что некоторые из камней имели до 15 м в длину, 4 м в высоту и 6 м в толщину. Должно быть, именно такие камни повергли в изумление учеников из Галилеи. Иосиф Флавий так описывает здание храма: «Фасад храма, его переднюю стену, наверное, нельзя было украсить еще чем-нибудь, чтобы еще больше поражало взор. Храм был сплошь покрыт тяжелыми золотыми листами, и с первыми лучами солнца он сиял огненным блеском и заставлял людей, силившихся смотреть на него, отводить глаза, как от лучей самого солнца. Но для тех, кто видел его впервые издали, он казался как бы снежной вершиной, потому что те его части, что не были покрыты золотыми листами, были ослепительно белыми».

http://azbyka.ru/otechnik/Iannuarij_Ivli...

Каталог икон на сайте PravIcon.com Православные иконы Богородицы, Христа, ангелов и святых Святые чудотворные иконы пресвятой богородицы и дни, когда в честь этих икон совершается торжество Цифра после названия иконы обозначает время ее явления или перенесения в Россию. Даты указаны по новому стилю ЯНВАРЬ 2 — Новгород-Северская (1301) 2 — Новодворская (1320) 2 — Спасительница утопающих (Леньковская) 5 — Чудесная помощь Богоматери святому Нифонту, епископу кипрскому 8 — Милостивая-Киккская 8 — Максимовская 8 — Барловская 8 — Помогательница женам чады рождати 8 — Помощь в родах 8 — Блаженное чрево (1392) 8 — Байбузская (1852) 8 — Собор Пресвятыя Богородицы 8 — Виленская-Остробрамская 8 — Трех Радостей 8 — Избиенных младенцев от Ирода 13 — Неувядаемый цвет 13 — Явление Богоматери святому Василию Великому 14 — Явление Богоматери преподобному Серафиму Саровскому 23 — Чудесное исцеление Богородицей Симона расслабленного 24 — Египетская (1060) 24 — Елецкая (1060) 25 — Млекопитательница (13 век) 25 — Акафистная-Хилендарская 25 — Попская, еще называемая Иерейская ФЕВРАЛЬ 3 — Закланная 3 — Одигитрия Ксенофская (730) 3 — Одигитрия-Афонская 3 — Отрада и Утешение (Ватопедская) (395) 7 — Утоли моя печали (1640) 10 — Тотемская-Суморинская 18 — Елецкая-Черниговская (1060) 18 — Сицилийская (1092) 18 — Взыскание погибших 18 — Борская Взыскание погибших 23 — Огневидная 25 — Иверская (999, 1648) 25 — Иверская в Моздоке 25 — Иверская в Нижнем Новгороде 25 — Иверская в Софрониевой пустыни 25 — Иверская в Смоленске 26 — Долинская 28 — Далматская (1644) 28 — Венская, что в Уграх 30 — Тихвинская в Ильинском скиту на Афоне МАРТ 5 — Козелыданская (1881) 7 — Сокольская (1172) 10 — Межетская (1492) 13 — Девпетерувская (1392) 13 — Девпетерувская в Тамбове 15 — Мглинская (1662) 15 — Державная (1917) 16 — Волоколамская (1677) 16 — Гидлянская (1082) 18 — Воспитание 19 — Ченстоховская 19 — Ченстоховская в Сыроватке 19 — Шестоковская (18 век) 19 — Благодатное Небо 20 — Споручница грешных 20 — Споручница грешных в Кяхте

http://pravicon.com/text-34

Сщмч. Ипполит в рассказе о рим. еп. св. Каллисте упоминает о прибытии в Рим ок. 220 г. некоего Алкивиада из Апамеи, называя его еще большим еретиком, чем св. Каллист, давший послабление впавшим в прелюбодеяние ( Hipp. Refut. 9. 13-17). Алкивиад принес с собой книгу Елхасая (Ηλχασα), к-рую Елхасай получил у парфянского народа серов (π Σηρν τς Παρθας) (этим именем в древности назывались народы, жившие на территориях, прилегающих к Великому шелковому пути, а также китайцы; ср.: Ps.-Clem. Recogn. 8. 48; 9. 19, 25) и передал некоему Собиаю (Ипполит считал, что это имя принадлежит конкретному человеку, но скорее всего это название народа). Далее говорится, что книга была принесена на землю ангелом огромного размера, к-рого сопровождал др. ангел, в жен. обличье ( Hipp. Refut. 9. 13. 2-3). Первый ангел был Сыном Божиим, а второй - Св. Духом. Т. о. Елхасай выступил в качестве посредника между Богом и людьми. Алкивиад провозгласил возможность нового прощения грехов в течение 3 лет, пока «ангелы севера ведут войну» (Ibid. 9. 13. 4-5). По словам Ипполита, Алкивиад выступал в роли толкователя книги Елхасая (Ibid. 9. 17. 2), учил о возможности покаяния для грешников и необходимости крещения и вел аскетический образ жизни (Ibid. 9. 13. 4). Но Ипполит называет его аскетизм лицемерным (Ibid. 9. 13. 6). Далее он говорит, что Алкивиад жил в согласии с законом Моисея и предписывал всем «верным» совершать обрезание и жить по закону (Ibid. 9. 14). Алкивиад учил, что Христос рождался множество раз, прежде чем Он родился от Девы, но при этом во всем был подобен др. людям. С определенного момента (Ibid. 9. 14. 2) в рассказе о Елхасае Ипполит начинает использовать форму множественного числа, повествуя уже о Е. и об учении секты и о вере сектантов в то, что они обладают предзнанием. Они были астрологами и экзорцистами и могли исцелять людей. Алкивиад предписывал крещение для тех, кто совершили блудные грехи. Они должны прослушать чтение книги Елхасая, повторно креститься в одежде во имя великого и вышнего Бога и Его Сына, Великого Царя, и призвать 7 свидетелей, описанных в книге,- небеса, воду, св. духов, ангелов молитвы, елей, соль, землю (Ibid. 9. 15. 1-3). Ипполит приводит нек-рые заклинания и обряды Е.: напр., те, кто были укушены бешеной собакой, должны пойти к реке, помолиться Верховному Богу и призвать 7 свидетелей. После перечисления грехов они в одежде омываются во имя Верховного Бога (Ibid. 15. 3-6). Ипполит сообщает о том, что Е. считали нек-рые дни «злыми» и вычисляли день, подходящий для их крещения или для начала к.-л. дела. По этой же причине они не работали по субботам (Ibid. 9. 16. 3-6). Ипполит упоминает Е. в списке ересей, приводя название их книги и отмечая их веру во Христа и занятия астрологией, математикой и магией (Ibid. 10. 29).

http://pravenc.ru/text/189879.html

Введение Глава 1. Методология изучения новозаветных гимнов 1.1. Православный исследователь и западная библейская наука 1.2. Жанр в библейском тексте 1.3. Гимны в древнем мире и в Священном Писании 1.4. Особенности древнееврейской поэзии 1.5. Поэтика книги Псалтырь 1.6. Гимны в контексте повествовательной литературы Ветхого Завета 1.7. Гимны в неканонической литературе межзаветного периода и первых двух веков христианства 1.8. Важность привлечения ветхозаветного и еврейского гимнического материала для изучения новозаветной гимнологии 1.9. Гимнотворчество как один из существенных аспектов существования раннехристиаиской Церкви 1.10. Проблемы современной новозаветной гимнографии 1.11. Методология исследования 1.12. Критерии новозаветного текста как раннехристианского гимна 1.13. Тексты Нового Завета, выделяемые как христианские гимны 1.14. Гимны в посланиях св. ап. Павла Глава 2. Филологический анализ гимнического материала св. ап. павла 2.1. Оправдание через искупление во Христе Иисусе (Рим 3:23–26) 2.2. Ничто «не может отлучить нас от любви Божией» (Рим 8:31–39) 2.3. «Бездна богатства и премудрости и ведения Божия» (Рим 11:33–36) 2.4. Благословение Бога Отца (Еф 1:3–14) 2.5. Явление могущества Отца в Воскресении и прославлении Христа (Еф 1:20–23) 2.6. Христос – «мир наш» (Еф 2:14–18) 2.7. «Встань, спящий, и воскресни из мертвых» (Еф 5:14) 2.8. «Если мы с Ним умерли, то с Ним и оживем» (2 Тим 2:11–13) 2.9. «Он спас нас не по делам праведности» (Тит 3:4–7) 2.10. Христос – «сияние славы и образ ипостаси» Отца (Евр 1:3) 2.11. Гимн любви (1 Кор 13) Глава 3. Экзегеза христологических гимнов св. ап. павла 3.1. Смирение Христа и Его возвеличение Отцом (Флп 2:6–11) 3.1.1. Литературная форма Флп 2:6–11 3.1.2. Религиозно-исторический фон и происхождение гимна Флп 2:6–11 Ин 13:3–17 Флп 2:6–11 3.1.3 Авторство гимна 3.1.4 Толкование гимна: стихи 5–8 3.1.5. Экзегеза ст. 9–11 3.1.6. «Жемчужина христианской веры» 3.2. Христос – образ Бога невидимого и Глава Церкви (Кол 1:15–20) 3.2.1. Текст Кол 1:15–20 3.2.2. Литературная форма Кол 1:15–20 3.2.3. Религиозно-исторический фон и возможные источники в связи с вопросом происхождения гимна 3.2.4. Авторство гимна 3.2.5. Толкование гимна 3.3. Великая благочестия тайна (1 Тим 3:16) 3.3.1. Литературная форма гимна 3.3.2. Религиозно-исторический фон и вопрос о происхождении гимна 3.3.3. Авторство 3.3.4. Толкование 1 Тим 3:16 3.4. Общность трех гимнических фрагментов Заключение Список обозначений и сокращений Библиография Источники Древние авторы и святоотеческие творения Современная литература  

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/gimny-v...

Иоаннис Каравидопулос Введение (Рим. 1:1–15). I. Догматическая часть (Рим. 1:16–11,36). 1 . Оправдание «от веры» ( Рим. 1:16–8,39 ): формулировка основной темы послания (1, 16–17); общая греховность всех людей, язычников (1, 18–32) и иудеев (2, 1–3,8), которые все подлежат гневу Божию (3, 9–20); откровение во Христе праведности от Бога (3, 21–31); библейский пример оправдания «от веры» в лице Авраама (4, 1–25); сотериологическое видение библейской истории: Христос и Адам (5, 1–21); освобождение верующих через таинство крещения от смерти и греха (6, 1–23); освобождение от Закона Моисеева (7, 1–25); новая жизнь верующих в Духе Божием, предвкушение будущих благ (8, 1–30); гимн любви Христовой, которым заканчивается изложение темы (8, 31–39). 2 . Спасение Израиля в конце времён: несмотря на то что Христос был отвержен Израилем, само это отвержение, по неизреченному Промыслу Божию, послужило вхождению язычников в Церковь ( Рим. 9–11 ). II. Нравственно-практическая часть (Рим. 12, 1 – 16, 25). 1 . Нравственные требования праведности Христовой ( Рим. 12, 1 – 15, 13 ). Введение: «разумное служение» (12, 1–2); дарования Божии для служения и созидания всего Тела Церкви (12, 3–8); различные увещания (12, 9–21); повиновение христианина государственной власти (13, 1–7); любовь, как «полнота» и исполнение всего Закона Божия (13, 8–13); уважение совести «немощных в вере» со стороны «сильных» (14, 1 – 15, 13). 2 . Миссионерские планы апостола Павла на ближайшее будущее (15, 14–33); приветствия (16, 1–16). Увещание воздерживаться от скандалов, разделений и всего подобного, касающееся, по всей видимости, прежде всего иудействующих (16, 17–20). Последние приветствия (16, 21–23); заключительное славословие (16, 25–27). 20.3. Цель, место и время написания Послания к римлянам   Ко времени написания Послания римлянам апостол Павел уже охватил проповедью Евангелия области «от Иерусалима и окрестностей до Иллирика 1 » ( Рим. 15:19 ), предпочитая благовествовать «не там, где [уже] было известно имя Христово, дабы не созидать на чужом основании» ( Рим. 15:20 ). В скором времени он намеревается идти в Иерусалим, чтобы доставить туда щедрые пожертвования, собранные христианами Македонии и Ахаии для братьев в Иерусалиме. И затем апостол собирается исполнить своё «с давних лет» сильное желание увидеть римских христиан и через них пройти в Испанию ( Рим. 15, 23–26 ; ср. Деян. 23, 11 ). Все эти подробности позволяют нам отнести время написания Послания римлянам к концу третьего миссионерского путешествия апостола Павла и определить местом написания Коринф (57 г.). Послание римлянам, таким образом, было написано после обширной миссионерской деятельности апостола и позже многих других его посланий. Апостол Павел уже проповедовал Евангелие в восточной части империи и после путешествия в Иерусалим намеревался перенести свою миссионерскую деятельность на Запад, с возможным центром проповеди в Риме.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/vvedeni...

Содержание Введение I. Введение в Апокалипсис (1:1–9) II. Видение подобного сыну человеческому (1:10–20) Послание к Ефесской церкви (2:1–7) Послание к Смирнской церкви (2:8–11) Послание Пергамской церкви (2:12–17) Послание Фиатирской церкви (2:18–29) Послание Сардийской церкви (3:1–6) Послание Филадельфийской церкви (3:7–13) Послание Лаодикийской церкви (3:14–22) III. Первый порядок обнаружений божественного мироправления (4–6 гл.) Видение небесного престола (4 гл.) Видение агнца (гл. 5) Видение первых четырех печатей (6:1–8) Души убиенных за слово Божие (6:9–11) Мировой переворот (6:12–17) IV. Второй порядок обнаружений божественного мироправления (7–11 гл.) Наложение печати на избранных (7:1–2) Видение прославленных пред престолом (7:9–17) Казни первых четырех труб (8) Видение саранчи (9:1–11) Видение многомиллионного воинства (9:13–21) Видение ангела с раскрытою книгою (10) Измерение храма и явление двух свидетелей (11:1–14) Видение небожителей и открытого небесного храма (11:15–19) V. Третий порядок обнаружений божественного мироправления Видение жены и дракона (12) Видение двух зверей (антихриста и его лжепророка) (13) Видение девственников (14:1–5) Видение трех ангелов вестников (14:6–13) Видение жатвы и обрезания винограда (14:14–20) VI. Четвертый порядок обнаружений божественного мироправления Видение ангелов о семью последними язвами (15:1–8) Видение семи чаш последних казней (16:1–21) Объяснительное видение блудницы и зверя (17:1–18) Возмездие Вавилону и плач о его погибели (18:1–24) Ликование на небе и на земле (19:1–20) Видение верного и истинного на белом коне (19:11–21) VII. Пятый порядок явления божественного мироправления Заключение дракона в бездну (20:1–3) Тысячелетнее царство (20:4–6) Окончательное осуждение дьявола на вечные мучения (20:7–10) Видение последнего суда (20:11–15) Видение нового Иерусалима (21 и 22:1–5) VIII. Заключение (22:6–21)     Свящ. Николай Орлов в работе «Апокалипсис св. Апостола Иоанна Богослова» (1904) на основании большого количества источников подробно, с использованием историко-филологического метода, корректирующего слав.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Orlov/...

Craig S. Keener Introductory issues. 13:1–17:26 JUST AS MARK 13 INTERPRETS the imminent passion of Mark 14–15 for the disciples in terms of their future tribulation, so Jesus» final discourse in John " s Gospel interprets the meaning of Jesus» passion for his disciples: they will share both his sufferings and his resurrection life. 7994 Unity of the Discourse Source critics have detected a variety of clues, especially alleged changes of focus and editorial seams, that indicate divergent sources in the discourse. 7995 Most commonly, scholars divide ch. 14 from chs. 15 and 16, suggesting that they are either alternative versions (perhaps both hallowed by time, or one perhaps older than the other), 7996 or a reworked version in addition to an original version (the original is more often thought to be John 14 ). 7997 Talbert suggests that John varies these discourses, since ancient critics recognized that repeating words exactly wearies the hearer. 7998 Some scholars have challenged the thesis of duplicate discourses, 7999 others have argued for distinct discourses offered by Jesus himself on different nights of the Passover week, 8000 and a minority of scholars have argued for the discoursés unity. 8001 Some relatively recent source-critical work takes a chronological approach to the development of the discourse: thus Painter thinks that John composed three versions of the Farewell Discourse, the first before conflict with the synagogue (13:31–14:31), the second during rejection by the synagogue (15:l-16:4a) and the third (16:4b-33) in opposition to the synagogue. 8002 Berg largely concurs but adapts this position slightly, 8003 thinking that 15:1–17 is probably «an independent unit» from the time of that conflict. 8004 Such a detailed reconstruction requires so much dependence on hypothetical reconstructions, and assumes John " s lack of creative revision of his sources to such a degree, that it is not likely to commend much assent today despite its brilliance. More speculatively, some, especially earlier source critics, also have suggested displacements in parts of the discourse, 8005 or alterations made in the the use of the discourse in various recensions of the Fourth Gospe1. 8006 Most such source-critical theories remain speculative, although at least one editorial seam (14:31) appears convincing enough to allow the possibility (albeit not the certainty) that John 14 and John 15–16 represent two versions, or two sections, of an original discourse now bound together. This seam in 14may be disputed (see our comment), but it is the strongest argument for the composite nature of the current discourse. 8007 Apparent inconsistencies such as 13and 16are also possible indicators, 8008 though they may simply reflect John " s deliberately ambiguous use of language.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010