«Ныне я славлю, превозношу и величаю Царя Небесного», говорит царь в своем указе. «Царство Его – царство вечное, и владычество Его – в роды и роды». «И все живущие на земле ничего не значат; по воле Своей Он действует как в небесном воинстве, так и у живущих на земле, и нет никого, кто мог бы противиться руке Его и сказать Ему: что Ты сделал?» Он «силен смирить ходящих гордо»; «знамения Его велики и чудеса Его могущественны»; но и «все дела Его истинны и пути праведны» 1233 . Впрочем, язык и ход мыслей в этом выражении религиозных чувств у Навуходоносора подходят к другим его воззваниям, направленным преимущественно к Меродаху, одному из главных богов вавилонских. В одной клинообразной надписи своей Навуходоносор называет этого бога «господом» 1234 , «великим господом» 1235 , «князем богов» 1236 , «господом богов» 1237 ; всю славу своего собственного царствования приписывает милости Меродаха и его сына Нево 1238 ; говорит о могуществе первого, простирающемся на всех людей 1239 , и т. д. Это внешнее сходство между языком указа Навуходоносора (по книге Данииловой) и языком других его воззваний, направленных к Меродаху, заставляет нас сказать, что и в этот раз в сущности не было какого-либо обращения Навуходоносора к Иегове 1240 : в указе его проглядывает одно общее верование большинства языческих народов в верховное Божество, управляющее судьбами всех царств и народов; для вавилонян таким верховным божеством и был Меродах, «князь и господин» всех остальных богов. Монотеистом же, поклонником одного Иеговы, Навуходоносор никогда не был 1241 . После Навуходоносора вступил на вавилонский престол сын его Евильмеродах и царствовал только 2 года (561– 560) 1244 ; на втором году своего правления он был убит 1245 мужем сестры своей Нериглиссором, стоявшим во главе партии заговорщиков 1246 . Нериглиссор сам занял престол и царствовал около 4 лет (559–556) 1247 . Во время войны с персами он был убит и на престол вступил сын его Лаворосоардах, еще мальчик, царствовавший только 9 месяцев 1248 и убитый партией заговорщиков, среди которых был и Набоннид, знатный вавилонянин, занявший после того вавилонский престол 1249 .

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Pesocki...

Псалом 89 1. Молитва Моисея, человека Божия. Господи! Ты был нам прибежищем в род и род. Прежде, нежели появились горы и созданы были земля и вселенная, от века и до века Ты существуешь. Не подвергай человека унижению 1227 (ибо) Ты сказал: «Возвратитесь, сыны человеческие!» 1228 Ибо тысяча лет пред очами Твоими, Господи, как день вчерашний, который прошел, и стража ночная. Ничтожны их года будут: как утренняя роса пропадает, по утру зацветет и отцветет, а к вечеру опадет, ожестеет и засохнет. Ибо мы исчезли во гневе Твоем и яростию Твоею потрясены. Ты положил беззакония наши пред Тобою, и век наш – пред Тобою, и век наш – пред светом лица Твоего 1229 . Ибо все дни наши прошли и мы исчезли во гневе Твоем. Лета наши как бы паутина считаются 1230 ; дни лет наших: семьдесят лет, а если в силах – восемьдесят лет, и то большая часть их – труд и болезнь, ибо постигло нас унижение 1231 , и мы (сим) будем научены 1232 . Кто знает силу гнева Твоего и от страха пред Тобою (сможет) постигнуть 1233 ярость Твою? Посему 1234 яви мне десницу Твою 1235 и укрепивших 1236 сердце мудростию 1237 . Обратись, Господи! Доколе 1238 ? И умилостивись над рабами Твоими. Да насытимся скоро милостию Твоею, Господи, и возрадуемся и возвеселимся 1239 , Во все дни наши будем веселиться, (в награду) за дни, в которые Ты смирял нас, за лета, в которые мы видели злое. И призри на рабов Твоих и на создания Твои, и наставь сынов их. И да будет свет Господа Бога нашего на нас, и дела рук наших исправь у нас, и дело рук наших исправь. 1228 Признавая писателем псалма Моисея, толковники видят здесь терминологию Быт. 3:18–19 и находят указание на грехопадение первых людей и сопровождавшее его грозное определение Господне о страданиях и унижении человека во время земной жизни и возвращение его в землю при смерти (Феодорит и новые толковники – Hupfeld. Die Psalmen. Bd. 4. S. 7). 1229 Т. e. Своим светом, учением, всеведением осветил всю нашу жизнь и ее тайны, а особенно – греховные (Григ. Нис.). 1230 Греч. σε ρχνη [алекс. и ряд лук. спп.; др. ς ρχνην] μελτων – слав. яко паучина поучахуся: «природа человеческая не имеет в себе ничего постоянного, подобно паутине легко расторгается» (Афан. Вел. и Феодорит).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Так это было, и я рассказал вам о страдании в той уверенности, что вы желаете знать об этом по сострадательности. Что же после того? Тягчайшая угроза и строжайшее заключение. Ибо под страхом бичевания [приказано] и стражам, и надзирателю, чтобы мы даже не говорили шепотом, не только что не писали бы никому. Итак, убоимся ли мы и будем молчать, из страха повинуясь людям, а не Богу (ср. Деян.4:19 )? Конечно, нет; но доколе Господь не отверзет нам дверь, мы не перестанем исполнять должное, сколько возможно для нас, трепеща и боясь угрожающего суда за молчание. Если кто поколеблется, говорит Господь, не благоволит к тому душа Моя. И еще апостол: мы же не из колеблющихся на погибель, но стоим в вере к спасению души ( Евр.10:38–39 ). Скорби ради Христа подражание Ему Поэтому я и посылаю настоящее письмо свое ко всем братиям рассеянным и со скорбью испытывающим гонение, особенно же к вам, исповедникам Христовым. Будем терпеть, возлюбленные мои братия, еще более укрепляясь, а не теряя мужества в страданиях. Мы плоть; не будем же щадить ее, будем радоваться, подвергаясь мучениям ради Христа. Кто изобилует подвигами, тот пусть более радуется, как имеющий преимущество в наградах; кто боится испытать страдания от бичей, тот пусть отражает страх, помышляя о вечных мучениях. Ибо их удары в сравнении с теми сон и детские стрелы. Так прошу, умоляю: будем услаждаться скорбями ради Христа, хотя они и весьма горьки для плоти; будем взирать на будущее и постоянное, а не на настоящее и преходящее. Охотно решимся смешать кровь свою с кровью мучеников, часть нашу с частью исповедников, дабы ликовать [Col. 1233] вместе с ними вечно. Кто благоразумен? Кто мудр? Кто хороший стяжатель, чтобы отдать кровь и получить дух 1067 , презреть плоть и получить Царство? Любящий душу свою погубит ее, сказал Господь, а ненавидящий душу свою в мире сем сохранит ее в жизнь вечную ( Ин.12:25 ). Внемлем словам Его, последуем за Ним. И где (528) Я, говорит Он, там и слуга Мой будет ( Ин.12:26 ). А где Он? На кресте. И мы, смиренные, как ученики Его, там же.

http://azbyka.ru/otechnik/Feodor_Studit/...

Утром же, когда открыли ворота и впустили войско, они предали мечу 1233 весь народ, убивая даже пресвитеров и их причетников 1234 прямо около церковных алтарей. Когда они всех перебили, так что не осталось из них никого, «мочащегося к стене» 1235 , они сожгли весь город вместе с церквами и остальными зданиями, не оставив ничего, кроме голой земли. 39. И вот когда Леодегизил вернулся в лагерь вместе с Муммолом, Сагиттарием, Хариульфом и Ваддоном, он тайно послал к королю послов, чтобы узнать, как он думает поступить с этими людьми. А король приказал казнить их. Тогда Ваддон и Хариульф, оставив заложниками своих сыновей, ушли от них. Когда распространилась весть о том, что они должны умереть, и когда Муммол узнал об этом, он, вооружившись, устремился к жилищу Леодегизила. А тот, увидев его, сказал: «Почему ты в таком виде, как будто собираешься бежать?» Муммол ему в ответ: «Как я вижу, ничего не соблюдается из того, что обещано, ведь я понимаю, что нахожусь в смертельной опасности». Тот ему говорит: «Я выйду наружу и все улажу». Как только он вышел, тотчас по его приказу окружили дом, чтобы убить Муммола. Но и Муммолу, после того как он очень долго отбивал атаки нападающих, удалось пробиться к двери. Но когда он выходил, двое пронзили его с обоих боков копьями. Тогда он упал и умер. Когда епископ увидел это 1236 , его охватил страх и ужас. Зато кто-то из присутствующих сказал ему: «Смотри, епископ, своими собственными глазами, что происходит. Покрой голову, чтобы тебя не узнали и иди в лес, укройся там на некоторое время, а когда гнев утихнет, ты сможешь выйти». И тот, вняв совету, покрыл голову и попытался убежать, но кто-то, вытащив меч из ножен, отрубил ему голову вместе с покрывалом. После этого они возвратились домой и по дороге немало грабили и убивали. В эти дни Фредегонда направила Хуппу в область Тулузы, для того чтобы он любым способом вызволил оттуда ее дочь. Многие же говорили, что она послала его, дав ему всяческие обещания, для того, чтобы он привел к ней Гундовальда, если он найдет его живым.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Tursk...

Хотя движение «Аллилуия» с самого начала развивалось независимо от офиц. церковных властей, в мае 1233 г. папа Римский Григорий IX отправил И. из В. послание, в к-ром восхищался успехом его проповеди. В папской корреспонденции прослеживается пристальный интерес понтифика к деятельности И. из В.: в письме от 27 июня 1233 г. папа угрожал отлучением и интердиктом тем городам, к-рые, не желая расставаться с «любезным чадом», удерживали И. из В. силой. 28 июня того же года папа приказал жителям г. Болоньи отпустить И. из В. в Сиену и во Флоренцию, чтобы восстановить там мир (этого не произошло, т. к. проповедник направился в Тревизскую марку и в Верону). Письмом от 13 июля 1233 г. папа Римский даровал 20-дневную индульгенцию всем, кто присутствовали на проповедях И. из В. Посланием от 5 авг. Григорий IX позволил И. из В. освободить от церковного отлучения бывш. подеста Вероны и имп. викария в Ломбардии Эдзелино III да Романо, а также отпустить грехи всем, кто были отлучены от Церкви за утверждение статутов, ограничивавших власть Римско-католической Церкви, при условии упразднения этих статутов и обещания не возобновлять их. В свою очередь И. из В. и сам стал действовать от имени Григория IX, призывая Эдзелино повиноваться приказам Папского престола и в ряде случаев ссылаясь на авторитет Римского папы. Папа же, внешне покровительствуя деятельности И. из В., неоднозначно относился к его растущей популярности. Кульминацией движения «Аллилуия» стал т. н. Пакуарский мир - 28 авг. 1233 г. в Пакуаре близ Вероны в присутствии представителей всех враждовавших городов и партий Ломбардии, епископов и лат. патриарха Аквилейского Бертольда были провозглашены всеобщее умиротворение и «вечный мир». И. из В. заставил публично примириться Эдзелино III да Романо и гр. Рикардо де Сан-Бонифацио. Мир, однако, оказался недолговечным. Поскольку имп. Фридрих II в это время находился на Сицилии, Падуя и ее союзники сочли возможным восстановить в Вероне власть гр. Рикардо. Провозглашенный мир в этих условиях был досадной помехой, дававшей возможность Эдзелино и его сторонникам, противникам гр. Рикардо де Сан-Бонифацио, собраться с силами. Т. о., И. из В., сторонник Римского папы, выступавший за гвельфов, оказался их невольным противником. Бенедиктинец Иордан Сфорцате, влиявший на политику городских властей Падуи, выступил против И. из В. При помощи падуанских солдат подеста Виченцы Генрих де Риволи и знатный горожанин Угуччоне деи Пилеи арестовали И. из В. и под стражей отослали его в Верону. Случившееся повлияло на то, что религ. движение мира прекратило свое существование уже к кон. сент. 1233 г. В 1234 г. генеральный капитул ордена доминиканцев запретил своим членам выступать третейскими судьями, принимать заклады или заложников и перенимать власть (nec eligant potestatem nec ducant sive reducant - Acta capitolorum generalium Ordinis Praedicatorum (1220-1308)/Ed. B. M. Reichert. R., 1898. T. 1. P. 4).

http://pravenc.ru/text/471232.html

Лит. наследие Г. условно можно разделить на 6 групп. 1. Философские и богословские сочинения: «De ordine emanandi causatorum a Deo» (О порядке эманации причин от Бога), «De intelligentiis» (Об интеллигенциях), «De finitate motus et temporis» (О конечности движения и времени), «De unica forma omnium» (О единой форме всего), «De statu causarum» (О пределе причин), «De potentia et actu» (О возможности и действительности), «De anima» (О душе), «De libero arbitrio» (О свободном произволении), «De veritate» (Об истине), «De veritate propositionis» (Об истине высказывания), «De scientia Dei» (О знании Бога), «De decem mandatis» (О десяти заповедях), «Templum Dei» (Храм Божий), «Quod homo sit minor mundus» (Почему человек есть малый мир), богословская поэма «Le Chasteau d " Amour» (Замок Любви, ок. 1215), «De luce seu De inchoatione formarum» (О свете, или О начале форм, 1225-1228) и др.; в т. ч. сочинения по свободным искусствам (см. Artes liberales ) (пропедевтике): «De artibus liberalibus» (О свободных искусствах, до 1209), «De generatione sonorum» (О происхождении звуков, до 1209), «Grammatica» (Грамматика), «De quadratura circuli» (О квадратуре круга). 2. Естественнонаучные трактаты: «De sphaera» (О сфере, 1215-1220), «De impressionibus aeris seu De prognosticatione» (Об импрессиях воздуха, или О составлении погодных предсказаний, 1215-1220), «De generatione stellarum» (О происхождении звезд, 1217-1225), «De cometis» (О кометах, 1222-1224), «De impressionibus elementorum» (Об импрессиях элементов, до 1225), «Quaestio de fluxu et refluxu maris» (Вопрос о приливах и отливах моря, 1226-1228), «De motu corporali et luce» (О телесном движении и свете, ок. 1230), «De motu supercaelestium» (О движении наднебесного, ок. 1230), «De differentiis localibus» (О локальных различиях, ок. 1230), «De iride seu De iride et speculo» (О радуге, или О радуге и зеркале, 1230-1233), «De colore» (О цвете, 1230-1233), «De lineis, angulis et figuris seu De fractionibus et reflexionibus radiorum» (О линиях, углах и фигурах, или О преломлениях и отражениях лучей, 1230-1233), «De natura locorum» (О природе мест, 1230-1233), «De universitatis machina» (О вселенской машине), «De calore solis» (О тепле Солнца) и др.

http://pravenc.ru/text/168181.html

патриарх Иерусалима). По поручению папы Гонория III аббат Ролан де Эно (1220-1228) возглавил процесс канонизации Роберта Молемского, основателя Сито , материнской обители ордена цистерцианцев. При аббатах Бартелеми I де Флоранже (1228-1230), Этьене II де Брансьоне (1230-1233) и его племяннике Этьене III де Берзе (1233-1235) К. к. достигла экономического расцвета, к-рый, однако, сопровождался заметным упадком монашеской дисциплины и ослаблением связей между клюнийскими мон-рями. Поскольку клюнийские аббаты не могли контролировать дочерние обители, папа Римский Григорий IX направил в Клюни 4 цистерцианских аббатов, к-рые должны были помогать настоятелю в управлении К. к. (булла от 28 июля 1231). В 1233 г. папа кодифицировал клюнийские статуты и подтвердил их обязательность для всех мон-рей К. к. (Bullarium. 1680. P. 110-111). Новые статуты, изданные в 1276 г. аббатом Ивом II де Шассаном (1275-1289), в 1289 г. также были кодифицированы папой Николаем IV (Statuts. 1965-1982. Vol. 1. P. 60-65; Bullarium. 1680. P. 152-156). Согласно этим правилам, значительно расширились полномочия дефиниторов, их количество увеличилось до 15. На генеральном капитуле 1301 г., при аббате Бертране дю Коломбье (1295-1308), было принято еще 127 статутов (Statuts. 1965-1982. Vol. 1. P. 68-94); ок. 1314 г. аббат Анри I де Фотриер (1308-1319) издал 110 новых статутов (Ibid. P. 98-137). В составе К. к. выделились 5 крупнейших «дочерних» приоратов (quinque filiae - Ла-Шарите-сюр-Луар, Льюис, Сен-Мартен-де-Шан, Сувиньи и Сосийанж). В отличие от др. приоратов они могли принимать новициев; визитации этих приоратов аббат Клюни проводил лично, их руководители назначались на ответственные должности в К. к. Признаком кризиса К. к. было согласие аббата Анри I де Фотриера занять епископскую кафедру Сен-Флур (1319): ранее клюнийские аббаты отказывались от подобных предложений. Среди причин ослабления авторитета аббатов было вмешательство Римских пап в выборы главы К. к. и назначение ими ставленников, нередко родственников; в XIV в.

http://pravenc.ru/text/1841530.html

После освобождения (кон. 1233) И. из В. продолжил проповедовать в Сев. Италии, выступая против гибеллинов, о чем упоминает имп. Фридрих II в письме от 1236 г. папе Григорию IX. Отвечая Фридриху II, папа обвинял И. из В.: «Брат Иоанн из ордена братьев-проповедников, который Веронское примирение сотворил, сделал это без ведома папы, и если он провозгласил себя герцогом и регентом, то папа о сем не ведал» (Frater Johannes Ordinis Praedicatorum qui pacem fecit Veronensibus, sine conscientia domini papae pacem fecit et si vocavit se ducem vel rectorem, dominus papa nescivit - Ex Gregorii IX registro. 702//MGH. Epp. T. 1: Epp. saec. XIII. P. 599). В 1247 г. И. из В. был назначен инквизитором в Ломбардию и, вероятно, занимал эту должность в течение 4 лет. В 50-х гг. XIII в. он проповедовал на севере Италии, ок. 1259 г.- в Апулии - против сына Фридриха II Манфреда. Умер предположительно в Юж. Италии в сер. 60-х гг. XIII в. Ист.: Les Registres de Grégoire IX/Publ. L. Auvray. P., 1896. T. 1; Salimbene de Adam. Cronica/Ed. O. Holder-Egger//MGH. SS. T. 32. P. 71-74, 77-79, 83, 595-596 (рус. пер.: Салимбене А., де. Хроника/Пер. с лат.: И. С. Култышева, С. С. Прокопович и др. М., 2004); Maurisio G. Cronica Dominorum Ecelini et Alberici Fratrum de Romano/Ed. G. Soranzo. Città di Castello, 1914. P. 26-34; Corpus Chronicorum Bononiensum/Ed. A. Sorbelli. Città di Castello, 1911. Vol. 2. P. 100-104; Rolandino di Padua [Grannaticus]. Cronica in factis et circa Facta Marchie Trivixiane/Ed. A. Bonardi. Città di Castello, 1905. P. 44-45, 129; Chronicon Marchiae Tarvisinae et Lombardiae. Città di Castello, 1916. P. 10. (Rerum Italicarum Scriptores; 8/3); Bazano J., de. Chronicon Mutinense. Città di Castello, 1919. P. 19. (Idem; 15/4). Лит.: Sutter C. Johan von Vicenza und die Italienische Friedensbewegung im Jahre 1233. Freiburg i. Br., 1891; Vauchez A. Une campagne de pacification en Lombardie autour de 1233: L " action politique des Ordres Mendiants d " après la réforme des statuts communaux et les accords de paix//Mélanges d " archéologie et d " histoire de l " école française de Rome.

http://pravenc.ru/text/471232.html

1359 У Епифания они занимают отделы 9–34 главы 31 Adversus haereses (см.: русск. перев. С. 293–344). 1365 Подробнее о зависимости Епифания от Иринея см.: Lipsius. Zur Quellenkritik des Epiphanios; Его же. Quellen der ältesten Ketzergeschichte; Har-nack. Zur Quellenkritik der Geschichte d. Gnosticismus. 1366 Чтобы убедиться в этом, достаточно прочесть в полном виде сообщения того и другого. Ср. также: Harnack. Geschichte. I,1. S. 272–273; Bernoulli S. 132–134. 1367 Из одного, по Евсевию, сочинения « Περ πιστμης», напр., у Иеронима явилось два: «Contra gentes» и «De disciplina». 1368 Гл. XXXV (у Bernoulli S. 27; русск. перев. Киевской Духовной академии творений блаж. Иеронима. Ч. 5.1876. С. 309–310). 1370 Комментарии на 64, 3–5 пророка Исайи (см. русск. перев. творений блаж. Иеронима. Ч. 9.1883. С. 175–176). 1376 См. у Mignéя. PG. Т. VII (при творениях Иринея). Col. 1233–1234 (фрагм. VII); русск. перев. творений св. Иринея (тот же номер фрагмента). С. 532. 1378 См., напр.: Наег. Fabul. I,2,4–5,19,25; II, 2; III, 1 (Migne. Т. LXXXIII. Col. 345,349,352,369,377,389,401). 1383 Serm. VII. De eleemosyn. – у Mignen’я PG. Т. XCI. Col. 769; см. текст этого отрывка также при творениях Иринея y Mignéя. PG. Т. VII. Col. 1231– 1233 IV); русск. перев. С. 531 IV). 1384 Migne. Т. XCI (творения Максима). Col. 276. См. также 5-й фрагмент при творениях Иринея (Migne. PG. Т. VII. Col. 1331–1332; русск. перев. С. 531–532). 1385 См. подробнее об этих заимствованиях у Гарнака в Geschichte Litter. I,1. S. 277–279; текст некоторых фрагментов приведен также у Migne’ я (при творениях Иринея). Т. VII. Col. 1233–1336; русск. перев. С. 533–534. 1388 Сведения о латинских кодексах мы заимствуем отчасти из предисловий, имеющихся у нас печатных изданий творений Иринея; а преимущественно из труда Fr. Loofs " a «Die Handschriften der lateinischen Uebersetzung des Irenäeus und ihre Kapitelteilung», где все эти сведения приведены в одно целое и критически исследованы; ср. также: Harnack. Geschichte. 1,1. S. 264–266.

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Lionski...

1224–1229 Кирилл I – «грек или россиянин; когда и где посвящен и когда скончался, неизвестно; а пишут о нем различно» – и только. Матвей упом. 1201–1202; 1220. Матвей упом. 1210–1220. Матвей упом. 1200; 1220. 22)     Кирилл II: 1230 (Коссов)-1236 (киев. кат.). Московскому каталогу, считающему этого Кирилла за одно лицо с предыдущим, Евгений почему-то на этот раз не доверяет. 1230–1236. Иосиф: 1236 или 1237. Кирилл II. 1230–1236. Кирилл I: 1224–1233. 23) Кирилл II: 1224–1233. Это, по Голубинскому, одно лицо с Евгениевским Кириллом I. Основанием для его мнения служит Лавр. и Новг. 1-я лет., а не каталоги, которые-де все ошибаются вслед за Густынскую летописью. Кирилл II: 1224–1233. 23)  Иосиф – с 1236 (Татищев) или 1237. 1236–1240. Кирилл II: 1250–1280. Иосиф – с 1236 или 1237. Иосиф I – с 1237. Иосиф I – 1237–1240. 24)  Кирилл III – с 1250 или 1251. 1280. 1250–1280. 24) Кирилл II: 1243–1280. Кирилл III: 1250–1281. Митрополитом Кириллом II оканчивается у Голубинского речь о киевских и всея Руси митрополитах. Им же и мы закончим свой сравнительный список – (Кирилл III вставлен нами потому, что его иногда считают заодно лицо с Кириллом II). – Конечно, список этот можно было бы продолжить и дальше по книгам самого Евгения, митрополита Макария и г. Дурново. Но это было бы крайне утомительно и с другой стороны ничего не прибавило бы к тому выводу, какой мы получаем из рассмотрения приведенного нами списка. А вывод этот таков. Преосвященный Евгений при порядковом перечне митрополитов руководится преимущественно иерархичеекими каталогами – киевским и московским. Вот почему он не вносит в число митрополитов тех, которые считаются таковыми в Палинодии, у Коссова, Селлия и Татищева, и вовсе не упомянуты в каталогах, или, наоборот, включает таких, кои отмечены только каталогами и о коих молчат Копыстенский, Коссов и др. 305 . Такое преимущественное доверие к каталогам наш автор оказывает на том, конечно, основании, что они исчисляют митрополитов при помощи главным образом летописей, и при том всех, какими можно было тогда пользоваться.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Bolhov...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010