3. И если об этих чувственных и могущих быть названными вещах [человеческое] слово с трудом может поведать, поскольку [каждое] преходящее и [земное] царство обладает обильными сокровенными сокровищами, то разве оно способно показать то неизреченное Царство 12 и несказанное богатство его? Здесь необходимо хранить [благоговейное] молчание и только изумляться незримым [сокровищам, догадываясь о них по аналогии] со зримыми; удивляться Свету Невечернему 13 , Богатству невыразимому, Славе непрестанной, фалангам спасенных, сияющему сонму тысячи тысяч и мириадам мириад Ангелов, Архангелов, Начальств, Властей, Сил, Господств, Серафимов, Херувимов и радостному гласу этих Божиих Престолов 14 , [возносящих Богу] Трисвятую песнь; [одним словом, изумляться] тому неизреченному Граду, которого художник и строитель Бог (Евр 11:10) 15 . 4. И если кто-нибудь попытается ввести нас в заблуждение относительно того, что есть это Царство, то мы скажем: о нем и Царе, [владычествующим] над ним, невозможно что-либо изречь с отчетливой ясностью. Ибо когда Богочеловек — Царь его — созерцался очами на земле и общался с людьми, Он часто в притчах упоминал об этом Царстве, но не являл природы его. Ведь говорил: Царство Небесное подобно человеку, посеявшему доброе семя на поле своем (Мф 13:24) 16 ; также: Царство Небесное подобно зерну горчичному (Мф 13:31) и Царство Небесное подобно закваске (Мф 13:33; Лк 13:21) 17 и далее; также: подобно Царство Небесное сокровищу, скрытому на поле (Мф13:44) и подобно Царство Небесное неводу, закинутому в море (Мф 13:47) 18 ; еще: Царство Небесное подобно хозяину дома, который вошел рано поутру нанять работников в виноградник свой (Мф 20:1) 19 , и последующее; опять: Царство Небесное подобно царю, который захотел сосчитаться с рабами своими (Мф 18:23) 20 ; опять же: Царство Небесное подобно человеку царю, который сделал брачный пир для сына своего (Мф 22:2) 21 ; и наконец: подобно будет Царство Небесное десяти девам (Мф 25:1) 22 . 5. Видишь, сколь часто [Господь] упоминал о Царстве [Небесном], но природы этого Царства не открывал. Видишь, что в двух последних притчах Владыка показывает радость того брачного чертога, а также то, что не имеющий там брачных одежд изгоняется и предается наказанию 23 ; недоступен [сей брачный чертог и тому, кто подобен] неразумной деве. И остальные Божественные притчи содержат в себе различные мысли и орошают души верных, словно потоки, истекающие из Божиих недр.

http://pravmir.ru/desyat-slov-o-zapovedy...

2 . Затем (12–21) идет признание Премудрости, которая раскрывает свою тайну. Это тайноводство Премудрости, раскрытие ее бытия идет с возрастающей силой до 22 стиха, который является кульминационной точкой этой главы: «Я, Премудрость (в Синодальном переводе: премудрость. – Прим. ред.), обитаю с разумом и ищу рассудительного знания» ( Притч.8:12 ). Человек не может кичится разумом, поскольку он Дан ему Премудростью: «У меня совет и правда; я – разум, у меня сила» ( Притч.8:14 ). Затем идет главное изречение Премудрости: «Страх Господень – ненавидеть зло...» ( Притч.8:13 ). Для евреев, действительно, страх Господень – начало Премудрости. «...Гордость и высокомерие, и злой путь, и коварные уста я ненавижу » ( Притч.8:13 ). «Любящих меня я люблю, и ищущие меня найдут меня» (8:17). «Мною цари царствуют...» (15), а не сами, по своему почину. «...И повелители узаконяют правду; мною начальствуют начальники, и вельможи, и все судьи земли... богатство и слава у меня...» (15–18). Да не превозносится этим человек! «...Плоды мои лучше золота, и золота самого чистого, и пользы от меня больше, нежели от отборного серебра. Я хожу по пути правды, по стезям правосудия...» (19–20). Этот текст характерен для еврейской морали, где нет разделения или раздвоенности между самой Божественной сущностью и Его нетварной Премудростью, и Его конкретным практическим правосудием, которое совершается в мире: «Чтобы доставить любящим меня существенное благо, сокровищницы их я наполняю» ( Притч.8:21 ). 3 . Третья часть (22–31). Особенно значимые стихи 22 и 23. Мы встречаем заметное различие в употреблении основного глагола между текстом семидесяти (славянский перевод – «созда мя») и текстом еврейским (русский перевод – «имел меня»). Текст семидесяти гласит: «Господь созда мя началом пути Своего». Ариане ссылались на этот текст, чтобы доказать тварную природу Премудрости, то есть Сына Божия. Но святоотеческое предание, целиком следовавшее греческому тексту семидесяти, начиная со святителя Афанасия, понимало этот текст как говорящий о предвеч- ности и нетварности Премудрости. Еврейский текст гласит: «Господь имел меня началом пути Своего». При таком прочтении отрывок этот не лишен некоторого биологического оттенка. Здесь есть уподобление отцу и матери, рождающим свое дитя.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Bobrinsk...

Скачать epub pdf Глава 19 Христос в пределах Иудеи ( Мф.19:1–2 ). Разговор с фарисеями о нерасторжимости брака ( Мф.19:3–9 ) и с учениками о безбрачии ( Мф.19:10–12 ). Благословение детей ( Мф.19:13–15 ). Разговор с богатым юношею ( Мф.19:16–22 ) и с учениками об опасностях богатства ( Мф.19:23–26 ). Награды ученикам и последователям Христовым ( Мф.19:27–30 ) Мф.19:1–2 . Когда Иисус окончил слова сии, то вышел из Галилеи и пришел в пределы Иудейские, Заиорданскою стороною. За Ним последовало много людей, и Он исцелил их там. «Вышел из Галилеи и пришел в пределы Иудейские»: см. прим. к Мф.2:22–23 . – «Заиорданскою стороною»: по восточную сторону Иордана, путем Переи или древнего Галаада. По сю, т.е. западную, сторону Иордана, между Галилеею и Иудеею, была Самария, и чрез нее был путь в Иудею; но в настоящий раз Христос не пошел этим путем, хотя в другие времена ходил им ( Ин.4:3–4 ; Лк.17:11 ), а избрал другой путь: перешедши из Галилеи Иордан, Он Перейским берегом шел вниз и потом, опять перешедши Иордан (вероятно, близ Иерихона), вступил в пределы собственно Иудеи. Мф.19:3 . И приступили к Нему фарисеи и, искушая Его, говорили Ему: по всякой ли причине позволительно человеку разводиться с женою своею? «Искушая Его, говорили» и пр.: думая поставить Его в затруднение, или даже обвинить Его за ответ. «Спрашивают: «позволительно» ли (по всякой причине разводиться с женою), думая, что Он забыл Свои слова (в нагорной беседе, Мф.5:31–32 ), и готовясь обратить против Него собственные Его слова и сказать: для чего же Ты говорил прежде не так, если бы Он стал утверждать, что должно отпустить жену, и – противоположить Ему закон Моисеев, если бы Он стал говорить то же, что говорил прежде» (Злат. ср. Феофил.). Сверх сего, фарисеи и народ в то время держались разных мнений относительно этого предмета (ср. прим. к Мф.5:31–32 ). Одни, следуя учению раввина Гиллела, говорили, что разводиться можно по всякой причине, по которой жена не нравится мужу, какая бы то причина ни была. Другие, следуя учению раввина Шаммаи, утверждали, что развод может быть дозволен только в случае прелюбодейства со стороны жены, по всякой другой причине развод не законен. Предлагая этот вопрос, фарисеи ожидали, какое мнение выскажет Иисус Христос, чтобы возбудить против Него приверженцев противоположного мнения, особенно при легкомыслии толпы относительно этого пункта учения. В законе Моисевом ( Втор.24:1 ) позволяется дать жене разводное письмо, если она после брака «не будет иметь благоволения в глазах мужа, потому что он находит в ней что-нибудь срамное».

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Плч. 5 :12. Князья повешены руками их, старцы не почитаются. Плч. 5 :13. Молодые 128 поднимают плач, юноши изнемогают от (ноши) дров 129 . Плч. 5 :14. Старцы не сидят 130 у ворот, юноши 131 не поют своих песней. Плч. 5 :15. Прекратилась радость сердца нашего: хороводы наши обратились в сетование. Плч. 5 :16. Спал венец с головы нашей, горе нам, что мы согрешили! Плч. 5 :17. О сем болит 132 сердце наше, от сего померкли глаза наши: Плч. 5 :18. О горе Сионе, что лисицы ходят по ней, ибо она опустела. Плч. 5 :19. Но Ты, Господи, пребываешь во веки, престол Твой в род и род. Плч. 5 :20. Зачем навек забываешь нас, оставляешь нас на долгое время? Плч. 5 :21. Обрати нас к Тебе, Господи, и мы обратимся, обнови дни наши, как прежде. Плч. 5 :22. Ужели Ты совершенно отверг нас, прогневался на нас безмерно? 133 Книга пророка Иезекииля Предлагаемый перевод книги пророка Иезекииля есть продолжение напечатанного вполне аналогичного перевода книг Притчей (Каз. 1908 г.), Исаии (Каз. 1909г.) и Иеремии и Плача (Каз. 1910 г.), и составлен по тому же плану и типу, как и предшествующия работы. В основу перевода положены те же издания, какими руководились и в предыдущих книгах, а равно и те же были научныя пособия 1 . Все эти вопросы, посему, опускаем. При переводе книги Иеремии мы принуждены были долго останавливаться на основном тексте для перевода: греческом или славянском, так как славянский перевод в ней значительно удален от греческого и приближен к Вульгате. В книге Иезекииля этого нет. Славянский перевод, как и в Притчах и Исаии, близок до копиизма к греческому тексту, особенно в издании Фильда и отмечаемых у Свита и Вигуру вариантах Александрийского кодекса. Не нашли мы соответственных славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском тексте в следующих местах: 1, 21. 2, 3. 4, 6. 5, 3. 6, 6. 11. 12. 10, 16. 17. 12, 20. 39. 22, 10—11. 23, 49. 24, 8. 26, 17—18. 27, 21. 28, 26. 29, 3. 32, 30—31. 33, 24. 26. 30. 37, 25. 39, 16—17. 40, 40. 41, 26. 42, 1. 8. 43, 26. 44, 4. 15. 22. 47, 4. 48, 10 (всего 38 слов). Мы заметили пропуски в славянском переводе в 32, 26. 37, 27. μ —14, 5. 43, 27.

http://predanie.ru/book/217576-perevod-v...

Характерное для Евангелия от Иоанна выражение «Сын Человеческий» использовано в тех местах, где речь идет о предвечном существовании Иисуса Христа. Христос говорит Никодиму: «Никто не восходил на небо, как только сшедший с небес Сын Человеческий, сущий на небесах» (Ин 3. 13); при этом ясно, что под Сыном Человеческим Он имеет в виду Себя. отвечая на недоумение учеников, Христос говорит: «...это ли соблазняет вас? Что ж, если увидите Сына Человеческого, восходящего [туда], где был прежде?» (Ин 6. 61-62). Хотя «восхождение» (τν υν το νθρπου ναβανοντα) здесь можно понять как указание на Распятие (ср.: Ин 3. 14; 8. 28; 12. 23, 34; 13. 31-32), однако в конце фразы, «где был прежде», Он скорее также говорит о предвечном существовании, а само представление о «восхождении» обнаруживает близость с образом из Дан 7. 13, где Сын Человеческий дошел до Ветхого днями ( Yarbro Collins. 1993. P. 100). В Ин 5. 22 Христос говорит иудеям о Сыне Человеческом как об эсхатологическом Судии: «Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну». Немного далее (Ин 5. 27) Он раскрывает сущность власти Сына, отождествляя при этом (подобно Мк 14. 61-62) Себя как Сына Божия из предыдущей фразы с Сыном Человеческим: «И [Отец] дал Ему власть производить и суд, потому что Он есть Сын Человеческий»; здесь сочетание выражений ξουσαν δωκεν ατ (дал Ему власть) и υς νθρπου (Сын Человеческий) почти буквально совпадает с Дан 7. 13-14 в переводе LXX (в переводе Феодотиона вместо ξουσα стоит ρχ). Та же роль Судии выражена и в др. контекстах: Ин 8. 15-16, 26; 9. 39. В кн. Откровение Иоанна Богослова содержится неск. аллюзий на Дан 7. 13. Видение Откр 1. 7 - «Се, грядет с облаками, и узрит Его всякое око и те, которые пронзили Его; и возрыдают пред Ним все племена земные. Ей, аминь» - является аллюзией одновременно на Дан 7. 13 и Зах 12. 10-14. Этот текст отличается от Дан 7. 13 тем, что выражение «Сын Человеческий» здесь отсутствует. Вербальное сходство с Мф 24. 30 наводит на мысль о том, что такое объединение 2 пророческих текстов могло быть известно обоим авторам.

http://pravenc.ru/text/171183.html

Второе – в 13-й главе, где речь идет о видимом земном торжестве «первого зверя» и воздаваемом ему поклонении: «И поклонятся ему все живущие на земле, которых имена не написаны в книге жизни у Агнца, закланного от создания мира» ( Откр. 13:8 ). Далее, в 17-й главе, содержится сходное с предыдущим упоминание: «...и удивятся те из живущих на земле, имена которых не вписаны в книгу жизни от начала мира, видя, что зверь был, и нет его, и явится» ( Откр. 17:8 ). В 20-й главе, при описании последнего Суда Божия, о книге жизни говорится дважды: «...иная книга раскрыта, которая есть книга жизни... кто не был записан в книге жизни, тот был брошен в озеро огненное» ( Откр. 20:12,15 ). Последнее упоминание находится в 21-й главе, где изображен эсхатологический град Небесный Иерусалим; в этот град «не войдет ничто нечистое, и никто преданный мерзости и лжи, а только те, которые написаны у Агнца в книге жизни» ( Откр. 21:27 ). Толкование Мы видим, что написание имени в книге жизни определяет, наследует ли человек жизнь вечную (ср. Дан. 12:2 ), или же вечное осуждение ( Откр. 20:12,15 ). Запись имени в книге, означает гражданство в эсхатологическом Небесном Иерусалиме ( Откр. 21:27 ; ср. Евр. 12:23 ). Самой яркой новозаветной особенностью является принадлежность книги Агнцу Христу – об этом можно судить, на основании трех упоминаний из шести (...το ρνου – genetivus posessivus; Откр. 3:5; 13:8; 21:27 ). Христос владеет книгой, как Победивший смерть, Живущий «во веки веков» ( Откр. 1:18 ) и истинный Судия (ср. Откр. 19 , Ин. 5:22 , Мф. 25:31–46 ). В стихе Откр. 13:8 написание имен в книге жизни связывается с Искупительной Жертвой Христовой, предназначенной Богом «от начала мира» (ср. 1Пет. 1:18–20 ). В образе книги жизни акцентируется всеведение Божие – в Откр. 17:8 сказано, что Богу открыты имена нераскаянных грешников, и они не вписываются в книгу жизни «от создания мира». Соответственно, можно предположить, что имена верующих, в свою очередь, записываются в книге «от начала мира» (ср. Еф. 1:4–5 ; также, Рим. 8:28–31 ). Благодаря «предвечному» написанию имен в книге жизни, христиане причастны небесному уже на земле – эта мысль является очень важной для всего Апокалипсиса. Изображая все испытания, через которые предстоит пройти христианам, апостол Иоанн одновременно уверяет, что их имена уже «написаны на небесах» 338 – осознание этого, несомненно, является духовной опорой для верующих.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/sovreme...

Если в рассмотренных новозаветных текстах понятие «З.» приведено в связь с законом, обетованием, народом Божиим, то собственно богословие З. подробно разработано только в Послании к Евреям, в к-ром термин διαθκη встречается 17 раз. Основная тема этого Послания - первосвященство Иисуса Христа. Поэтому, говоря о новом З., автор Послания широко применяет культовую терминологию («очищение», «освящение», «свершение», «жертва», «кровь», «искупление» - часто встречающиеся в Послании к Евреям понятия). Сформированное идеями о небесных прообразах и об их временных земных воплощениях богословие Послания к Евреям противопоставляет новый и ветхий З. Новый З. именуется «лучшим» (Евр 7. 22). Иисус Христос стал его «поручителем», «ходатаем», т. е. посредником, и искупителем от грехов, связанных с ветхим З. (Евр 7. 22; 8. 6; 9. 15; 12. 24). «...Он есть ходатай нового завета, дабы вследствие смерти Его, бывшей для искупления от преступлений, сделанных в первом завете, призванные к вечному наследию получили обетованное» (Евр 9. 15). «Первый завет» имеет некий изъян, «недостаток» (Евр 8. 7), он ветхий, «а ветшающее и стареющее близко к уничтожению» (Евр 8. 13), что доказывается обетованием через прор. Иеремию нового З. (Иер 31. 31-34). В Послании в этой связи обильно цитируется пророчество Иеремии (Евр 8. 8-12; 10. 16-17). Хотя ветхий З. «близок к уничтожению», нельзя утверждать, что он уничтожен. Во Христе он преодолен, исполнен, в Нем осуществлены прообраз (τπος, в синодальном пер.- «образ») и истинная идея (εκν, в синодальном пер.- «образ») (Евр 10. 1) З. Новый З. «утвержден на лучших обетованиях» (Евр 8. 6). Но, как и ветхий З., он связан с кровью (Евр 10. 29; 12. 24), скреплен «Кровию завета вечного» (Евр 13. 20). Это не кровь жертвенных животных, но Кровь Самого Первосвященника, «Христа, Который Духом Святым принес Себя, непорочного, Богу...» (Евр 9. 14). Как и в Послании к Галатам, З. во Христе сравнивается с завещанием, а Сам Христос - с завещателем. Смерть Христа была необходимой для вступления в силу Его «завещания», «потому что завещание действительно после умерших: оно не имеет силы, когда завещатель жив» (Евр 9. 17).

http://pravenc.ru/text/182425.html

227: «Вот, Я посылаю вас, как овец»: Матфей 10:16. 227: «Предаст же брат брата на смерть»: Матфей 10:21–22. 228: «Но Я истину говорю Вам: лучше для вас»: Иоанн 16:7. 228: «Как Ты послал Меня в мир, так и Я»: Иоанн 17:18. 228: «Если пшеничное зерно, пав в землю, не умрет»: Иоанн 12:24. 229: «Не в сие ли время, Господи»: Деяния 1:6. 230: «Слушающий вас Меня слушает»: Лука 10:16. 231: «Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей»: Матфей 25:31–46. 232: «Мужи Галилейские! что вы стоите и смотрите»: Деяния 1:11. 235: «Не вы Меня избрали»: Иоанн 15:6. 235: «до конца возлюбил их»: Иоанн 13:1. 236: «Но сокровище сие мы носим»: 2 Коринфянам 4:7. Глава 13 241: «Достигло до вас Царствие Божие»: Матфей 12:28. 241: «Приблизилось Царство Небесное»: Матфей 3:2. 241: «Ибо сказываю вам, что многие пророки»: Лука 10:24. 241: «И вот, здесь больше Соломона»: Матфей 12:42. 244: «эта лисица»: Лука 13:32. 244: «чтобы нам не соблазнить их»: Матфей 17:27. 244: «Любите врагов ваших»: Матфей 5:44. 247: «если будете иметь любовь между собою»: Иоанн 13:35. 247: «Ибо так возлюбил Бог мир»: Иоанн 3:16. 247: «Царство Мое не от мира сего»: Иоанн 18:36. 248: «Не придет Царствие Божие приметным образом»: Лука 17:20. 248: «отдавайте кесарево кесарю»: Матфей 22:21. 249: «И смирится народ Мой»: 2 Паралипоменон 7:14. 251: «Да приидет Царствие Твое»: Матфей 6:10. 251: «В мире будете иметь скорбь»: Иоанн 16:33. 251: «Также услышите о войнах и о военных слухах»: Матфей 24:6. 252: «Не в сие ли время, Господи»: Деяния 1:6. 252: «Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо»: Деяния 1:11. 252: «пред именем Иисуса преклонилось всякое колено»: Филиппийцам 2:10–11. Глава 14 259: «Если праведность ваша»: Матфей 5:20. 261: «Я есмь путь»: Иоанн 14:6. 261: «Я посылаю»: Матфей 23:24. 262: «Я и Отец»: Иоанн 10:30. 262: «Прежде нежели»: Иоанн 8:58. 262: «Господи! Покажи»: Иоанн 14:8. 262: «Видевший Меня»: Иоанн 14:9. 262: «О том, что было»: Первое послание Иоанна: 1:1. 262: «Как солнце»: Откровение 1:16. 263: «Я есмь путь»: Иоанн 14:6

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=690...

Иов.19:9 .  Совлек с меня славу мою и снял венец с головы моей. Иов.19:10 .  Кругом разорил меня, и я отхожу; и, как дерево, Он исторг надежду мою. Иов.19:11 .  Воспылал на меня гневом Своим и считает меня между врагами Своими. Иов.19:12 .  Полки Его пришли вместе и направили путь свой ко мне и расположились вокруг шатра моего. Эти бедствия состоят прежде всего в лишении того, что создавало в прежнее время его славу, доставляло ему в обществе почет и уважение (ст. 9; ср. Иов 39.7 и особенно ст. 14, по которому венцем его была правда, в неверности которой он теперь обвиняется); во-вторых, в поражении тяжкою болезнью (ст. 10), разрушающею плоть (ст. 20), даже кости ( Иов 30.17 ), и приводящею к смерти ( «и я отхожу» ст. 10; ср. Иов 10.21, 16.22 ), так что Иов подобен ниспровергнутому дому «кругом разорил», евр. «иттецени», от «таца», употребляемого для обозначения разрушенного здания, – Суд. 9.45 ; Иер 39.8 , и, в-третьих, в непрекращающемся до настоящего времени божественном гневе (ст. 11–12). Бог поступает с ним, как с враждебною крепостью: «Его полки» – постигшие Иова бедствия, делают приступ за приступом (ср. Иов 6.4, 10.17, 16.13–14 ). Иов.19:13–19 . В результате подобных отношений Бога к Иову он, прежде уважаемый, ниоткуда не встречает теперь проявлений любви, верности, почтения и привязанности. Все его избегают, а некоторые даже презирают. Иов.19:13 .  Братьев моих Он удалил от меня, и знающие меня чуждаются меня. Иов.19:14 .  Покинули меня близкие мои, и знакомые мои забыли меня. Иов оставлен своими родными братьями («ах» – братья в буквальном смысле, как и в Пс 68.9 ) и забыт знающими и близкими, – лицами, стоявшими к нему в самых интимных отношениях ( Пс 37.12 ). Иов.19:15 .  Пришлые в доме моем и служанки мои чужим считают меня; посторонним стал я в глазах их. Иов.19:16 .  Зову слугу моего, и он не откликается; устами моими я должен умолять его. Еще более отдалились от него те, кто не стоял с ним в таких отношениях. Он сделался совершенно чужим для находивших приют в его доме (ср. Иов 31.31–32 ); «пришлые», евр. «гарей бейти» (ср. Исх 3.22 ); облагодетельствованные прежде слуги, встречавшие с его стороны самое гуманное обращение ( Иов 31.13 ), теперь не отзываются на его призыв, и он, их господин, должен умолять их, чтобы добиться какой-нибудь услуги.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Ответ: 1. Тексты Нового Завета свидетельствуют об обратном: Мф.10:28 . «И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне». Блж. Феофилакт толкуя эти строки, уточняет, что не человек себя наказывает, а Господь: «Бог, ввергая в геенну, казнит обоих: и душу и тело» (13). Св. прав. Иоанн Кронштадский называет Бога могущим спасти и «погубить нас» (11). ( Ин.3:36 ) «Верующий в Сына имеет жизнь вечную, а не верующий в Сына не увидит жизни, но гнев Божий пребывает на нем». Ин. 2:15 . Придя в Иерусалимский храм, Христос «…сделав бич из верёвок, выгнал из храма всех, также и овец и волов, и деньги у меновщиков рассыпал, а столы опрокинул». ( Мк.3:1-5 ). «И, воззрев на них с гневом» Господь обратился к человеку с иссохшей рукой. Это ли не проявление праведного гнева Богочеловека, смиренного перед волей Бога Отца? Святой Златоуст осуждает мнение о том, что Ветхий Завет был более жестоким: «Итак, ни ветхозаветные заповеди не были жестоки, ни новозаветные не обременительны и не тягостны; но и те и другие показывают одинаковую попечительность и любовь» (7). Свидетельства о наказании и гневе Божием из Апостольских посланий: ( Иак.4:1 , 2Пет.2:9 , 2Пет.2:13 , Рим.1:18 , Рим.2:5-6 , Рим.12:18 , 1Кор.3:17 , Кол.3:6 , 1Фес.4:6 , 2Фес.1:8-9 , 2Фес.2:12 , Откр.15:1 , Откр.11:18 , Откр.22:12 ). Данные цитаты в раскрытом виде. Но и тут сторонники модернизма говорят, что данные цитаты нельзя понимать буквально. Но, Церковь запрещает самовольно толковать Священные тексты. 19 правило Шестого Вселенского Собора наставляет понимать Библию так, как учили святые, а не так, как хочется, и не как удобно. 2. В православном Катехизисе исповедуется вера в Бога Неизменяемого: «Апостол Иаков пишет, что у Отца светов несть пременения (нет изменения), или преложения стень (или тени перемены) ( Иак.1:17 )» (12). И слова ярости к израильскому народу «Итак изолью на них негодование Мое, огнем ярости Моей истреблю их, поведение их обращу им на голову, говорит Господь Бог» ( Иез.22:31 ) являются вполне современным обращением, ведь и Бог не изменился, да и сказать, что сейчас беззаконий происходит меньше, будет неправильным. Господь может изменить свою волю (пример — покаяние и прощение Ниневитян) если народ покается, но, никогда не изменится и не останется без Своей Праведности. Меняться можем мы, так как находимся во времени и потому подлежим переменам. Поэтому и в Новом Завете Неизменяемый Бог карает: «Наказание за грех и мир совести после раскаяния в нем доказывают наглядно, что един есть Судия, Жизнодавец и Бог наш, могущий спасти и погубить нас, давший нам жизнь и законы жизни и карающий за нарушение их, — и что Он неизменяем» (Св. прав. Иоанн Кронштадский) (11). 5. «О наказании Божием в Библии говорится только лишь для того, чтобы запугать человека, для его исправления»

http://azbyka.ru/pravoslavnyj-otvet-na-6...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010