( Мк.10:46 ) Зогр. снъ тимеовъ. вартимеи слпъ сдаше при пти хлпа (προσαιτν, ныне: прос), – так А5. 7. 8. 10. 26. 27 и Б54 (А6 хлба, А18. 30 хлипа). Но Гал. 1144 г., равно А9. 11. 32 и списки 2, 3 и 4 ред. по нын. 108 ( Мк.10:48 ) онъ же въпьше ( δ πολλ μλλον ραζεν, ныне: онъ же множае паче ваше), – списки 1 ред. (А10. 11. 20 паче ло ваше). Сп. 2-й ред. онъ же больми ъвааше (Б19 больше, Б44. 46 вельми, Б1 паче). Сп. 3 ред. он мно па ваше, сп. 4 ред. по нын. Ср. 14, 31. ( Мк.11:3 ) и аще вама кто речеть. что седта (τ ποιετε τοτο, ныне: что творита – сп. 1 и 2 ред. (А9 творита, Б5 съдвата, Б6 длата). Списки 3-й ред. и Г2. 11 по нын. (Г и Г1 что дета се). ( Мк.11:15 ) и дъскы (τς τραπζας, нын. трапеы) и испровьрже, – сп. 1 ред., по сп. 2–4 ред. по нын. ( Мк.11:23 ) Остром. аминъ бо гл вамъ. ко иже аще речеть гор сен. двигнис и въврьис въ море. и не оусмьнитьс (μ διαριϑ, ныне: не рамыслитъ въ срдци свомь, – так А1. 5–11. 16. 20. 26. 27. 29–31 и сп. 2-й ред. Списки 3-й ред. не расоужае в свое. Наконец, Гал. 1144 г. и сп. 4 ред. по нын. ( Мк.11:28 ) кто дасть оласть да сице (τατα, ныне: твориши, – сп. 1 и 2 ред. Но сп. 3 и 4 ред. по нын. ( Мк.12:7 ) Зогр. придте оубимъ наше детъ достонье ( ληρονομα, ныне: – так А5–11. 20. 26. 27. 29. 32 и Б4. 30–33. 42. 50. 51. – Гал. 1144 г. и сп. 2 ред. (кроме выше указанных и Б11. 12. 47. 50 наслдн) Списки 3 ред. Наконец, А39 и списки 4 ред. по нын. ( Мк.12:10 ) Зогр. камень гоже неврдоу сътвориш (πεδομασαν, ныне: не въ рд сотвориша) иждштеи, – так А5–8. 10. 11. 31. 38. Син. глаг. псалт. XI в. и Псалт. 1296 г. (А30 не вржоу, А20 небрегоу, А9. 26. 27. 39 не врдоу). Неврдъ – пренебрежение (Словарь Восток.). – Гал. 1144 г. не требоваш, списки 2 и 3 ред. (и А29. 32) небргоша, сп. 4 ред. по нын. В виду древнейшего чтения: неврдоу створиша, т. е. ни за что почли, признали ничего не стоящим 109 , – нынешний слав. перевод не может быть признан правильным. Что неврдоу створиша – давно стало неудобовразумительным для писцов, показывают разнообразные замены этого выражения в списках 2-й редакции: не въврдоу створиша Б39. 51 в створиша Б18. вьргоша Б4. 6. 7. 13. 21. 28. 30. 33. 42. 43. 50. не требоваша Б5. 11. 17. 20. 23. 25. 27. 29. 38. 41. 45. 49. не потрбоваш Б1. 3. 12. 37. 40. 46. не въсхотша Б15 (А18 негодовасте).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Voskr...

( Мк.14:30 ) глю ко ты днь въ сию нощь (перест.). прже даже коуръ не мене, – сп. 1 и 2 ред. (3 и 4 по нын.): ταυτη τη νυτι BCDL, и на оборот τη νυτι ταυτη ANW b ХГΔП унц 8 . 518. 519. Ср. и ст. 27, где греч. вар. для чтения слав. сп. 1 и 2 ред. не показан. ( Мк.14:31 ) петръ же (ныне: онъ же) глаше паче , – сп. 1 и 2 ред. (3 и 4 по нын.): ACGMNSU, 35 мин. саг. арм. еф. чит. ο δε πετρος ср. ( Мф.26:35 ). ( Мк.14:36 ) вс въможьна тоб соуть (приб.), – списки 1 ред.: D и лат сп., вульг. приб. εισιν, а 13. 124. 346 – εστιν. Списки 2–4 ред. по нын. – – чшю сию мене (перест.) сп. 1 и 2 ред.: το ποτηριον τουτο απ εμου ABCGLUXΔ, 15 мин. вульг. коп. арм. Ор. Списки 3 ред.: мимонеси чашю ме сию (το ποτηριον απ εμου τουτο EFGSVW b Г). Списки 4 ред. по нын.: απ εμου ποτηριον τουτο КМП сир. еф. – – нъ не ко (ныне: но не еже) аъ хощю. нъ же ты , – сп. 1 и 2 ред. (3 и 4 р. по нын.) По Тишенд. мин. списки: 13. 69. 346. 2 ре чит. ουχ ως, вм. ου τι или ου ο. ( Мк.14:43 ) и абь ще моу глющю. июда (приб.), – сп. 1 и 2 ред. (кроме А6. 7): Ιουδας ο Ισαριωτης ΔDKMUW b П, 40 мин. по Тиш., 518 ит. вульг. сир. арм. еф. Ориг. ср. ( Мк.14:10; 3:19 ). Списки 3 и 4 ред. (и А6. 7) оп. по спискам BCEGHLNSVXГΔ 519 саг. гот. коп. ср. ( Мф.26:47 ; Лк. 22:47 ). – – динъ ( сый оп.) обоюнадесте , – сп. 1 и 2 ред.: εις без след. ων чит. ABCDKLNSUW b П, 50 мин. по Тиш., и 518 (не передают ων ит. вульг. саг. коп. арм. еф. гот.) Ор. катепы. Сп. 3 и 4 ред.: по нын.: εις ων EFGHMVXГ 1. 519. ( Мк.14:46 ) же роуц ( сво оп.) на нь. и ш и , – сп. 1 и 2 ред. (кроме А11) τας χειρας без приб. αυτων S c BDL 1. 11. 13. 69. 118. 346. 2 ре гот. Списки 3 ред.: на руки сво, – επ αυτον τας χειρας αυτων EF 2 GHM 2 UVW b ХГ 518. 519. Списки 4 ред. по нын., по спискам АКП саг. коп. (τας χειρας αυτων επ αυτον). ( Мк.14:47 ) динъ же ( нкто оп.) ивлькь ножь оудари раба архииереова , – сп. 1 и 2 ред. (А11 единь же етерь): εις δε без след. τις ALM, 10 мин., саг. коп. еф. Списки 3 и 4 ред. по нын.: εις δε τις BCEFGHKNSVUГΔN 518. 519 вульг. гот арм.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Voskr...

Воскресенье вербное или цветоносное: На утрени Ев. Мф. 21, 1—11, 15—17. На литургии Флп. 4, 4—9. Ев. Ин. 12, 1—18. Святой и великий понедельник: На утрени Ев. Мф. 21, 18—43. На литургии Ев. Мф. 24, 3—35. Святой и великий вторник: На утрени Ев. Мф. 22, 15 — 23, 39. На литургии Ев. Мф. 24, 36 — 26, 2. Святая и великая среда: На утрени Ев. Ин. 12, 17—50. На литургии Ев. Мф. 26, 6—16. Святой и великий четверг: На утрени Ев. Лк. 22, 1—39. На литургии 1 Кор. 11, 23—32. Ев. Мф. 26, 1—20. Ин. 13, 3—17. Мф. 26, 21—39. Лк. 22, 43—35. Мф. 26, 40 — 27, 2. 12 Евангелий святых страстей Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа: Ев. 1. Ин. 13, 31 — 18, 1. Ев. 2. Ин. 18, 1—28. Ев. 3. Мф. 26, 57—75. Ев. 4. Ин. 18, 28 — 19, 16. Ев. 5. Мф. 27, 3—32. Ев. 6. Мк. 15, 16—32. Ев. 7. Мф. 27, 33—54. Ев. 8. Лк. 23, 32—49. Ев. 9. Ин. 19, 25—37. Ев. 10. Мк. 15, 43—47. Ев. 11. Ин. 19, 38—42. Ев. 12. Мф. 27, 62—66. Последование часов во святую и великую пятницу: Час 1: Гал. 6, 14—18. Ев. Мф. 27, 1—56. Час 3: Рим. 5, 6—11. Ев. Мк. 15, 16—41. Час 6: Евр. 2, 11—18. Ев. Лк. 23, 32—49. Час 9: Евр. 10, 19—31. Ев. Ин. 18, 28 — 19, 37. Во святую и великую пятницу на вечерне: 1 Кор. 1, 18 — 2, 2. Ев. Мф. 27, 1—38. Лк. 23, 39—43. Мф. 27, 39—54. Ин. 19, 31—37. Мф. 27, 55—61. Во святую и великую субботу: На утрени по славословии 1 Кор. 5, 6—8. Гал. 3, 13—14. Ев. Мф. 27, 62—66. На литургии Рим. 6, 3—11. Ев. Мф. 28, 1—20. ЕВАНГЕЛИЯ УТРЕННИЕ ВОСКРЕСНЫЕ 1. Мф. 28, 16—20. 2. Мк. 16, 1—8. 3. Мк. 16, 9—20. 4. Лк. 24, 1—12. 5. Лк. 24, 12—35. 6. Лк. 24, 36—53. 7. Ин. 20, 1—10. 8. Ин. 20, 11—18. 9. Ин. 20, 19—31. 10. Ин. 21, 1—14. 11. Ин. 21, 15—25. АПОСТОЛЫ И ЕВАНГЕЛИЯ ПРАЗДНИКОВ НЕПЕРЕХОДЯЩИХ СЕНТЯБРЬ 8. Рождество Пресвятой Богородицы На утрени Ев. Лк. 1, 39—49, 56. На литургии Флп. 2, 5—11. Ев. Лк. 10, 38—42; 11, 27—28. Неделя пред Воздвижением (Воскресенье между 8 и 13 сентября) Гал. 6, 11—18. Ев. Ин. 3, 13—17. 9. Св. Феодосия, архиепископа Черниговского Служба святителя. 14. Воздвижение Креста Господня На утрени Ев. Ин. 12, 28—36. На литургии 1 Кор. 1, 18—24. Ев. Ин. 19, 6—11, 13—20, 25—28, 30—35.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/1...

( Мк.14:34 ) (μενατε, ныне: бдите). сде и – сп. 1 и 2 ред.; но сп. 3 ред. пребудите, – сп. 4 ред. (и А11) по нын. ( Мк.14:55 ) же и всь съньмъ искахоу на съвдтельства да и оубьють (ες τ ϑανατσαι ατν, ныне: да оумертвтъ его), – сп. 1 ред. Но сп. 2 ред. да и оуморть, – сп. 3 ред. да оумор его , сп. 4 ред. по нын. ( Мк.14:64 ) что вамъ с влть (τ μν φανεται, ныне: что вамъ мнитс), – сп. 1, 2, 3 и 4 ред. (только А11. 32. Б2. 13. 14. 47 и Г2–4. 6. 10. 11 что вамь се мнить). ( Мк.14:68 ) онъ же вьржес гл. не оумю съвмь (ο οδα οδ πσταμαι, ныне: не вмъ, ниж наю), – сп. 1 ред. (А18 не наю ни свмь). Списки 2 ред. не вд не съвд, Чуд. не вд ниже наю, В1. 2 не вмь ниже раумю , сп. 4 ред. не вд ни свмъ. ( Мк.15:15 ) Зогр. пилатъ же хот народоу похоть сътворити (το ανν ποισαι, ныне: сотворити), – так А5. 6. 9–11. 20. 24. Верк. 102. Но Гал. 1144 волю сътворити, – также А15. 29 и Б30. 51. (А7. 8. 32 погодь, А18 оугодье, А39 довольно съткорити). Списки 2-й ред. въгодн (= оугодн) сътворити (Б13 оугодьство, Б35 похотное, Б14 по хотнию створити , Б20. 38 оугодити). Списки 3 ред. доволн Г и Г1. 5. 7–9 похотное створити, и наконец Г2. 4. 6. 10. 11 по нын. ( Мк.15:17 ) Ассеман. и облш 110 и въ прпрдь (πορφραν, ныне: въ препрд), – так и Гал. 1144 г. (только: и одш и въ прапроудь) и А4–11. 23. 25. 28–30. 35. 37 (А20 прапроудноую риоу), Б5. 7. 8. 15. 16. 19. 21. 25. 28–30. 32. 33. 38. 39. 41. 43. 45. 50 и списки 4 ред. Но А1. 13. 15. 18. 22. 32. Верк. 102 въ багърниц, А14. 16 въ багоръ, А17. 36 и Б24. 30 въ червленицю. Списки 2 ред. кроме вышеуказанных – въ багъръ, въ багърниц (Б14. 48 в багрны риы, Б23. 31 въ перьфироу. Списки 3 ред. в порфир. Наконец, Г11 по нын. вь препрдоу). Ср. ст. 20. – Πορφρα переводится прапруда во многих памятниках церковно-славянской письменности в значении одежды, окрашенной в пурпуровую краску, – так в Синод. списке слов Константина пресвитера 163–262, XIII в. л. 242 об. и 245; в Синод. списке Стихираря 1157 г. 589, л. 35 об., в ноябрьской служебной Минеи 161, л. 66, 76 об. 181 об.; в Библии 1499 г. ( Притч. 31:22 ) чрьвлена же и прапрдна (ε βσσου α πορφρας) себ ( створи). Можно думать, что прапруда образовалось чрез посредство лат. purrpura.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Voskr...

6. Преображение Господне На утрени Ев. Лк. 9, 28—36. На литургии 2 Пет. 1, 10—19. Ев. Мф. 17, 1—9. 13. Св. Тихона, епископа Воронежского Служба святителя. 15. Успение Пресвятой Богородицы На утрени Ев. Лк. 1, 39—49, 56. На литургии Флп. 2, 5—11. Ев. Лк. 10, 38—42; 11, 27—28. 16. Перенесение Нерукотворенного Образа Господа нашего Иисуса Христа из Едеса в Царьград На утрени Ев. Лк. 9, 51—56; 10, 22—24. На литургии Кол. 1, 12—18. Ев. Лк. 9, 51—56; 10, 22—24. 29. Усекновение главы Иоанна Предтечи На утрени Ев. Мф. 14, 1—13. На литургии Деян. 13, 25—32. Ев. Мк. 6, 14—30. 30. Перенесение мощей св. благоверного великого князя Александра Невского Служба преподобных. АПОСТОЛЫ И ЕВАНГЕЛИЯ ОБЩИЕ СВЯТЫМ Служба Пресвятой Богородицы: На утрени Ев. Лк. 1, 39—49, 56. На литургии Флп. 2, 5—11; или Евр. 9, 1—7. Ев. Лк. 10, 38—42; 11, 27—28. Служба святых небесных бесплотных Сил: Евр. 2, 2—10. Ев. Лк. 10, 16—21; или Ев. Мф. 13, 24—30, 36—43. Служба святых пророков общая: 1 Кор. 14, 20—25; или Евр. 6, 13—20; или Иак. 5, 10—20. Ев. Мф. 23, 29—39; или Лк. 11, 47—54. Служба святых апостолов общая: 1 Кор. 4, 9—16. Ев. Лк. 10, 1—15; или 10, 16—21. Служба святителя: Евр. 7, 26 — 8, 2. Ев. Ин. 10, 9—16. Служба святителей общая: На утрени Ев. Ин. 10, 1—9. На литургии Бвр. 13, 17—21. Ев. Мф. 5, 14—19; или Ин. 10, 9—16. Служба преподобных и Христа ради юродивых: Гал. 5, 22 — 6, 2. Ев. Мф. 11, 27—30; или Лк. 6, 17—23. Служба мученика: 2 Тим. 2, 1—10. Ев. Лк. 12, 2—12; или Ин. 15, 17 — 16, 2. Служба мучеников общая: Рим. 8, 28—39; или Евр. 11, 33—40. Ев. Мф. 10, 16—22; или Ев. Лк. 21, 12—19. Служба священномученика: Евр. 13, 7—16. Ев. Лк. 12, 32—40. Служба священномучеников общая: Евр. 5, 4—10; или Флп. 3, 20 — 4, 3. Ев. Лк. 6, 17—23; или 10, 22—24; или 14, 25—35. Служба преподобномученика: Тим. 1, 8—18. Ев. Мк. 8, 34 — 9, 1. Служба преподобномучеников общая: Рим. 8, 28—39. Ев. Мф. 10, 32—33, 37—38; 19, 27—30; или Ев. Лк. 12, 8—12. Служба святых мучениц общая: 2 Кор. 6, 1—10; или Гал. 3, 23—29. Ев. Мф. 15, 21—28; или Ев. Мк. 5, 24—34.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/1...

11 DV 2–4; CT 22. 12 DV 13; DCG 13. 13 DCG 32. 34; DV 13; Декрет Второго Ватиканского Собора о подготовке ко священству Optatam totius (далее – OT), 16. 14 DV 2. 15 DCG 10. 16 DCG 32. 43. 17 DV 23. 25; CT 6. 18 DCG 34.37. 19 M.Finke, Pedagogika wiary , Poznan 1996, c. 8. 20 В. Кубик Очерки катехетической дидактики , Москва, 1996. 21 Термин « керикс » объясняет Р.Муравский в книге Katecheza chrzcielna w procesie wtajemniczenia chrzesciajanskiego czasow apostolskich , Warszawa 1990, c. 23–24; об этом термине и термине «глашатай» см. также A.Jankowski, Kerygmat w kosciele apostolskim. Nowotestamentowa teologia gloszenia slowa Bozego , Czestochowa 1989, c. 7. 22 Катехизис Католической Церкви (далее ККЦ), 2123–2125; ср. Пастырская Конституция Второго Ватиканского Собора о Церкви в современном мире Gaudium et spes – Радость и надежда (далее GS), 20. 23 GS 12.45; Иоанн Павел II Первое обращение по радио и телевидению Urbi et orbi – Городу и миру , Рим, 17 октября 1978 г.; Выступление на открытии III Генеральной Конференции Епископата Латинской Америки , Пуэбла (Мексика), 28 января 1979 г.; Выступление по случаю 30-летия Конституции Gaudium et spes , Рим, 8 ноября 1995 г. в: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II , Krakow 1997, c. 359–400. 24 DV 2; DCG 10. 25 Еф 4, 13 ; Кол 1, 28 ; GS 22. 26 Мф 1, 18 ; Лк 2, 6 ; Ин 1, 14 . 27 Мф 5-6 ; Мк 1-7 . 28 Мф 8-9 ; Мк 1-2 ; Лк 5 ; Ин 2,5-6 . 29 Мф 10 ; Мк 10-11 ; Лк 4-9 ; Ин 3-4 . 30 Мф 27-28 ; Мк 14-16 ; Лк 23-25 ; Ин 19-21 . 31 DCG 35. 32 DV 23; DCG 11. 33 DV 2. 34 DV 21. 35 DV 15. 36 DCG 20. 37 DCG 11.13.125. 38 CT 27. 39 DCG 10. 40 DCG 11. 41 2; DCG 10–11. 39. 42 DV 2. 43 J.Charytanski, Wprowadzenie , c. 9. 44 DCG 32. 45 Апостольское обращение Павла VI о евангелизации Evangelii nuntiandi (далее – EN), 4. 46 Рекомендуется пользоваться Библией брюссельского издательства «Жизнь с Богом». – Прим. пер . 47 Имеются в виду издания: Требник. «Чин Христианского Посвящения взрослых» , Москва, Ц.К. 1998 48 Чин Мессы (на пяти языках) Torino, Italia, 1993

http://azbyka.ru/katehizacija/podgotovka...

181) Мф. VI, 14. 15; Мк XI, 25; Мф XVIII, 21–35; IX, 2–8; Лк VI 36— 50; VII, 47 и др. 182) Этим историческим значением евангельской проповеди не исключается подобное значение ветхозаветного закона, как оно раскрыто у ап. Павла. Как смирение и немощь не исполнивших закона поглощаются более широким евангельским понятием религиозного долга, так и вообще ветхозаветный закон предварил евангельскую историю в деле оживления греха (Рим VII, 8–9). Но Евангелие, включающее номистическую немощь в русло общечеловеческого религиозного долга, и это дело оживления греха исполнило в духе абсолютности вечной жизни и ее универсальности. 183) Мф XII, 31–32; Мк III, 28–29. 184) 1 Ин V, 16. 185) Мф. XII, 33—35. 186) Ин VIII, 42—44. 187) Ин VII, 12; Мф. XII, 24 пар. 188) Ин XV, 22—24. 189) Ин III, 19—20. 190) Иоан IX, 41. 191) Ин IX, 39. 192) Ин XVI, 8—11. 193) Ин VIII, 44–47; XVIII, 37. 194) Мф XII, 43. 45 пар. 195) Мф X, 15 пар. XI, 22. 24 нар. 196) Мф. XXIV, 21; XXV, 34; Лк XI, 50; Ин XVII, 5. 197) Мф XVI, 26; Мк VIII, 36; Лк IX, 25 198) Мф XVIII, 7. 199) Лк XII, 29. 30. 200) Ин XVIII, 36; Мф XX, 25. 26 пар. 201) Ин XVII, 5; Мф XXIV, 21; XXV, 34; Лк XI, 50. 202) Мф XVI, 26; Мк VIII, 36; Лк IX, 25. 203) Ин XVIII, 36. 204) Ин III, 16. 205) Ин VIII, 24. 206) Иоан XII, 31.46—48. 207) Иоан VIII, 3336; XII, 31; XIV, 17; XVII, 14. 25. 208) Мф VI, 13; Лк XI, 4. 109) Мф. XXII, 11—13. 110) Лук. XI, 41. 111) Лук. XII, 33. 112) Мф. XIX, 21. 22 пар. 113) Мр Χ I I, 42—44; Лук. XXI, 2-4. 114) Мф. XIX, 24 пар. 115) Мф. XIX, 26 пар. 116) Лук. XVIII, 12. 117) Лук. XVI, 9. 118) Ср. Лук. Х II, 13 сл. 119) Лук. Х IV, 16—20; Мф. XXII, 1—5. 120) Mp. I, 16. 17. 121) Мф . XIX, 3 сл . Mp . X, 2 сл . 122) Мф . XV, 4—6; Mp . VII, 10—13. 123) Мф . V, 46. 47; Лук . VI, 32. 33. 124) Мф . X, 34—37; Лук . XII, 51—53; XIV, 26—27. 125) Мф. XII, 46—50 пар. Ср. Иоан. XIX, 26. 25. 126) Мф. XIX, 4; Mp. X, 6. 127) Мф. XIX, 10. 128) 1 Кор. VII, 9. 129) Мф. X, 34—37; Лук. XII, 51—53; XIV, 26—27. 130) Мф. X, 34—36; Лук. XII, 51—53.

http://bible.predanie.ru/professor-taree...

О Законе Духовном, гл. 4. 23 Гал.2:16 . Подтверждают это требование все Евангелисты. 24 Лк.14:26 . 25 Гал.5:4 . 26 Гал.2:21 . 27 Ин.9:41 . 28 Мф.9:13 . 29 Флп.3:4-9 . 30 Гал.2:17 . 31 Рим.3:20-24 . 32 Святой Петр Дамаскин . Книга 1, статья 2.//.Добротолюбие, ч.3. 33 Келейные письма, том 15, письмо 73. 34 Келейные письма, том 15, письмо 70. 35 Келейные письма, том 15, письмо 11. 36 Требник, последование исповеди. 37 Евр.11:6 . 38 Мк.16:16 . 39 1 Пет.1:15, 14 . 40 Мф.3:2 . 41 Мф.4:17 . 42 Мф.10:7 . 43 Тит.3:5 . 44 Ин.3:3, 5 . 45 Ис.9:6 . 46 Ин.1:12, 13 . 47 Прп. авва Дорофей , Поучение 1. 48 Евр.2:1 . 49 Ин.15:10, 6 . 50 “Смеси с нами Себе, и возмеси тело Свое в нас”. Эти слова св. Иоанна Златоуста приводят святые Ксанфопулы в 92 главе своего сочинения о безмолвии и молитве. Доброт., ч. 2. 51 Ин.6:56, 54, 53 . 52 Лк.17:37 . 53 Требник, последование исповеди. 54 Лествица, слово 4, гл. 53. 55 Мф.19:17 . 56 Ин.8:44 . 57 Обличениями Господом злочестия иудеев наполнены страницы Евангелия, особенно 23 глава от Матфея и 8 глава от Иоанна. 58 Лк.19:10 . 59 Мф.7:23 . 60 Мф.19:20, 21 . Мк.10:21 . 61 Фил.3:15 . 62 Фил.3:20, 12 . 63 Пс.46:10 . Лествицы Слово 29, гл. 5. 64 Фил.3:20 . 65 2 Цар.23:2 . 66 Пс.83:2, 3 . 67 Пс.41:2, 3 . 68 Пс.119:5 . 69 Фил.1:21, 23 . 70 Слово 85. 71 Беседа 8, гл. 4, 5. 72 Фил.3:12, 13 . 73 Ин.14:32 . 74 Лук.14:33 . 75 Мф.6:31-33 . 76 2 Кор.6:4-10 . 77 Мф.19:27 . 78 Деян.4:34 . 79 Житие великомученика Димитрия Солунского, Георгия Победоносца и др. 80 Histoire du Christianisme par Fleury, Livre V, chap. XVII. 81 Флп.1:29 . 82 Мк.8:34 . 83 Евр.12:6-9 . 84 1 Пет.4:12-19 . По русскому переводу издания 1822 г. 85 2 Кор.12:10 . 86 1 Пет.5:7 . 87 Икв.1:2. 88 Иов. 1. 21; 2, 10 . 89 1 Сол.5:18 . 90 Притч.13:25 . 91 Деян.5:21 . 92 Добротолюбие, ч. 3, книга 1, статьи под заглавием “Яко без смиренномудрия невозможно спастись”. 93 Ин.15:18, 19 . 94 Ин.16:33 . 95 1 Кор.10:13 . 96 Пс.33:20, 21 . 97 1 Кор.9:27 . 98 1 Петр.4:1 . 99 Гал.5:24 . 100 1 Тим.5:5, 6 . 101 Гал.6:8 .

http://azbyka.ru/apokalipsis/ignatij-bry...

127) Мф. XIX, 10. 128) 1 Кор VII, 9. 129) Мф. X, 34—37; Лк XII, 51—53; XIV, 26—27. 130) Мф X, 34—36; Лк XII, 51—53. 131) Лк XII, 54. 55. 132) Лк XII, 49. 50. 133) Мф X, 32. 33. 134) Мф X. 37. 135) Лк IX, 57—62; Мф VIII, 19-22. 136) Мф XXII, 21 пар. 137) Мф XVIII, 1—4 пар. XX, 25-28; XXIII, 11; Лк XX, 25—27? Ин XIII, 4—15. 138) Мф XXIII, 37; Лк XIII, 34. 139) Мф XXIII, 38; Лк XIII; 35. 140) Мф. X, 17—22 пар. 141) Мф XVI, 24 пар. 142) Мф. XVI, 25 пар. Ин XII. 24, 25. 143) Ин XV, 18—20; XVII, 14; Мф XXIV, 9; Mp. XIII, 13. 144) Мф X, 17. 18 пар. 32. 33. 145) Ин XV, 13. 146) Ин XII, 24. 25. 147) Лк XX, 38. 148) Ин VI, 50 51; VIII, 51. 149) Лк XX, 36. 150) Мф XXI, 28—32; ср. Мф. VIII. 8—12 пар. XV, 21—28 пар. Лк VII. 44-4. 151) Лк XV, 7; XVI, 15; XVIII, 14 cp. XIV, 11; Мф XXIII, 12. 152) Мф IX, 12 пар. Лк XVIII, 14 ср. XIV, 11; Мф XXIII, 12. 153) Мк II, 17; Лк XV, 7; ср. VII, 47. 48. 154) И в этом заключалось признание исторической заслуги ветхого завета и, в частности, законнического режима. Ср. Рим. III, 20; IV, 15; VII и др. 155) Мф. IX, 1—8 пар. Иоан, V, 14. 156) Мф VII, 11; XII, 35; Лук VI, 45; XI, 13. 157) Мф XIX, 17 пар. Cp. 1 Ин IV, 16. 158) Мф VII, 11; Лк XI, 13. 159) Ma. XII, 35; Лк VI, 45. 160) Мф VII, 16—18; XII, 33—35; Лк VI, 43-45. 161) Мф VI, 22—23; Лк XI, 34. 162) Мф XII, 34—45; Лк VI, 45. 163) Мф VI, 22 23; XII, 36 37 164) Мф. VI, 21. 165) Мф V, 22 28; XII, 34; Лк VI, 45. 166) Мф XV, 19; Mp. VII, 21. 22. 167) Мф VIII, 22; Лк IX, 60; XV, 24. 82; XIX, 11 (Ma. XVIII, 11) и др. 168) Лк XV, 21. 169) Мф VI, 12: τ φειλματα μν=Лк XI, 4: τς μαρτας μν. Ср. Лк XIII, 2: μαρτωλο=XIII, 4: φειλται. Также Лк VII, 36-50. 170) Ср. Рим XIII, 8. 171) Мф VII, 11; Лк XI, 13. 172) Ин V, 42 173) Мф V, 47. 174) Мф V, 46–47; Лк VI, 32–34. 175) Мф V, 44–48; Лк VI, 3–36. 176) Евангелие стоит в этом случае вполне на почве ветхозаветной психологии. 177) Мф VI, 13; Лк XI, 4; Мф. XXVI, 41; Мк XIV, 38; Лк XXII, 46. 178) Ин IX, 41; Лк XXIII, 34. 179) Мф XII, 31; Мк III, 28. 180) Ин IX, 41; Лк XII, 47. 48; XXIII, 34.

http://bible.predanie.ru/professor-taree...

144 См.: Мень А. Вестники Царства Божия, гл. IV. 145 Мф 19,16-22 ; Мк. 10:17-31 ; Лк. 18:18-30 . Последняя фраза Иисуса отсутствует в канонических Евангелиях. Она взята из древнего Евангелия от Назарян. Иеремиас относит ее к разряду достоверных аграф (см.: Jeremias J. Les paroles inconnues de Jesus. Paris, 1970, p.47–50). 146 Деян 20,35 . 147 Мф 25,31-46 . 148 Иак 5,1-6 . См.: Зейпель И. Хозяйственно-этические взгляды Отцов Церкви. Пер. с нем. М., 1913; Булгаков С. Очерки по истории экономических учений. М., 1918, с.122 сл. 149 Лк 12,14 . 150 1 Енох 84,2; 90,30; 92,4; 103,1; Вознесение Моисея, 10,1–10. См.: прот. Смирнов А. Мессианские ожидания и верования иудеев около времени Иисуса Христа, с.418 сл. 151 Мф 5,3-12 . Как было уже сказано выше, идея “духовной нищеты” восходит к Ветхому Завету, где слова анавим и эбионим (бедняки) были часто синонимами праведников, возложивших все упование на Бога. Само выражение “нищие духом” впервые встречается в кумранских текстах (Свиток Войны, 14,7). См.: Gelin F. Les pauvres de Yahvй. Paris, 1953, p.92–97. 152 Лк 17,20-21 . Другой перевод – “среди вас”. В учении пророков о Царстве Божием есть также два аспекта. С одной стороны, оно ожидается в грядущем ( Соф. 3:15 ; Мих. 4:1-4 ; Ис. 2:1-4 ), а с другой – оно пребывает от века ( Ис. 6:5 ; Иез. 8:19 ; Пс. 92:1; 95,10 ). 153 Эта сторона евангельского учения тщательно рассмотрена английским экзегетом Чарлзом Доддом. См. его “The Parables of the Kingdom” (London, 1965). 154 Мк 4,26-32 ; Мф. 13:31-33 ; Лк. 13:18-21 . 155 Мф 11,12 . 156 Мф 7,13-14 ; Лк. 13:23-24 . 157 Евангелие от Фомы, 86. 158 Мф 5,30 ; Мк. 9:43-47 . 159 Мф 13,44-46 . 160 Ис 4,3-4; 10,20 , ср.: Рим. 9:27 ; Гал. 6:16 . 161 Мф 19,28 ; Лк. 22:30 ; ср. Иак. 1:1 . По-видимому, 24 старца, сидящие у престола Божия ( Откр. 4:4 ), в Апокалипсисе Иоанна обозначают родоначальников ветхозаветной и новозаветной Церкви. Ср. Откр. 21:14 , где сказано о “двенадцати апостолах Агнца”. В Послании Варнавы об апостолах говорится: “их двенадцать во свидетельство колен Израилевых, которых тоже двенадцать” (8).

http://azbyka.ru/syn-chelovecheskij/3

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010