1 . Аммонитяне. Они происходили от Бен-Амми, или Аммона, сына Лотова ( Быт.19:38 ), и жили в Перее, за Иавоком. Они были постоянными врагами Израильтян ( Суд.3:13, 11 и 12; 1Цар.11 ; 4Цар.24:2 ; Соф.2:8 ; Неем.4:7 ; 1Мак.5:6 ). 2 . Моавитяне. Они происходили от Моава, сына Лотова ( Быт.19:37 ), и жили на востоке Иордана и Мертвого моря. Подобно Аммонитянам, они постоянно враждовали против Израильтян. Давид покорил их ( 2Цар.8:2 ), и они платили дань ему и его преемнику. После отделения 10 колен, они состояли под властью царей Израильских. Столицею Моавитян был Равваф-Моав. 3 . Идумеяне. Они происходили от Исава, прозванного Эдомом ( Быт.25:25, 30 ). Сначала они утвердились на горах Сеир, которые простираются на юго-востоке Мертвого моря до Еланитского залива; позже они распространились на северо-восток до границ Моава. Идумеяне были покорены Давидом, но очень неохотно сносили иго Иуды и часто восставали. Когда Навуходоносор осадил Иерусалим, они подстрекали Халдеев к разрушению этого города. Во время изгнания Иудеев, они захватили южную часть Палестины и даже заняли Хеврон, откуда были изгнаны только во времена Маккавеев ( 1Мак.5:65 ). Иоанн Гиркан покорил их окончательно, принудив обрезаться и исполнять все обряды закона Моисеева; с тех пор они составили с Иудеями один народ. 4 . Амаликитяне. Они происходили от Амалика, сипа Елифаза, первенца Исавова ( Быт.36:12–16 ), и жили в Каменистой Аравии между Чермным морем и Мертвым морем, то в одной области, то в другой. Как только Израильтяне перешли Чермное море, Амаликитяне напали на них и убили тех, которые от усталости отстали назади. Они были разбиты Иисусом Навином в пустыне Рефидим ( Втор.25:17 ; Исх.17:8–14 ). Во времена Судей они неоднократно нападали на Евреев в союзе с другими народами ( Суд.3:13; 6:3 ). Саул, истребивши Амаликитян, пощадил царя их Агага ( 1Цар.15 ). Позже в Библии о них только упоминается ( 2Цар.8:12 ; 1Пар.4:43 ). 5 . Мадианитяне. Они происходили от Мадиана, четвертого сына Авраамова от Хеттуры ( Быт.25:1–4 ). Уже во времена Иакова это племя производило караванную торговлю между Азией и Египтом ( Быт.37:28, 36 ). Главное местопребывание Мадианитян было при Еланитском заливе Чермного моря, по восточной стороне. Из главы 2-й и 3-й книги Исход должно заключить, что часть этого племени обитала некоторое время и на западной стороне Еланитского залива. Мадианитяне были истреблены Гедеоном ( Суд.6–8 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

17 Садоку и Авиафару. См. 8,17 и ком.; 15,27–29,35.36. 17 на равнине в пустыне. См. 15,28. 17 Ионафан и Ахимаас. См. ком. к 17,15. у источника Рогель. Этот источник находился за пределами Иерусалима, возможно, с юго-восточной его стороны. И пошла служанка и рассказала им. Опасаясь входить в город, Ионафан и Ахимаас обосновались у источника, где служанка могла передавать им интересующие их сведения. Источник был избран местом встречи, поскольку, как они полагали, никто не заподозрит в чем-либо служанку, приходящую туда за водой. 17 в Бахурим, в дом одного человека. Во время своего последнего пребывания в Бахуриме (16,5–14), Давид, по всей видимости, сумел узнать, кто из жителей его сторонник, а кто враг. Ионафан с Ахимаасом как раз и укрылись у одного из сторонников Давида. См. ком. к 3,16. 17 и удавился. Ахитофел кончает с собой не только потому, что он оскорблен и унижен решением Авессалома отвергнуть его в высшей степени разумный план, но также и осознавая, сколь малы были теперь шансы восставшего царевича на успех. Он также понимал, что своим советом (16,21.22) разрушил всякую надежду на примирение с Давидом. 17 Маханаим. См. ком. к 2,8. 17 Амессай. Согласно 1Пар. 2,13–17 , Амессай был племянником Давида (его мать Авигея приходилась царю единокровной сестрой). Таким образом, Амессай приходился двоюродным братом как Авессалому, так и Иоаву. к Авигее. Мать Амессая, одна из сводных сестер Давида (не путать с вдовой Навала, ставшей женой Давида, см. 1Цар. 25,18 и дал.). Нааса. Этот Маас и Маас «из Раввы Аммонитской», упоминаемый в ст. 27, по всей видимости, два разных человека. 17 Сови, сын Нааса. Как и Аннон, Сови принадлежал к аммонитскому царскому роду (10,1.2), но, в отличие от Аннона, был дружественно настроен к Давиду и после взятия израильтянами Раввы был назначен им правителем этого города (12,2 –31). из Раввы Аммонитской. См. ком. к 11,1. Махир. См. ком. к 9,4. Верзеллий. См. 19,31–39; З Цар. 2,7. Глава 18 18 тысяченачальников и сотников. Тысячи и сотни воинские подразделения (см. Исх. 18,21 ; Чис. 31,14 ; Втор. 1,15 ; 1Цар. 8,12; 22,7; 29,2 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Например, вместо треба везде поставлено жертва, вместо праща — щит; в Суд.19:8 вместо умоцни — укрепи; Суд.20— камык — камень; Руф.1— созли — озлоби. Много неудобопонятных слов и речений оставалось в прежнем славянском переводе, взятых прямо из оригиналов еврейского и греческого, эллинизмов и гебраизмов. Они заменены (хотя далеко не везде) славянскими словами и оборотами, ж) Из многих значений греческих слов исправители брали более соответственное ясности и контексту, чем какое было в прежнем переводе. Суд.2:7 — дни старчески - поправлено: дни старейшин. 2Цар.4— подивишася — изнемогоша; Иов.20:29 — сущаго — имений... з) Ошибочные переводы собственных имен нарицательными и нарицательных собственными, допущенные в старом славянском переводе, часто поправлены (и не всегда к лучшему и далеко не везде). Например, 1Пар.2:55: обитающии во Иависе, поющий и возглашающий, поправлено: во Иависе, Фаргифиим, Самафиим...; 2Цар.5— от края, поставлено: от Акры (ακρας); в дальнейших изданиях эта поправка впрочем снова поправлена: от краеградия. Хотя тоже темный перевод остался. С еврейского собственное имя: Милло. и) Греческие названия одежд: εθομις, κιδαρις и ποδηρ затрудняли исправителей, так как прежде они иногда переводились, иногда без перевода оставлялись по греческому или еврейскому названию. Исправители решили все три названия ставить: одно в тексте, а два на полях (например Лев.8:7—13). В 40 главе Иезекииля названия частей храма оставлены еврейские, а на поле славянские. к) Во многих местах прежний перевод был темен, иногда по буквализму, иногда по затруднительности значения греческого оригинала. Исправители заменяли его более точным и ясным. Исх.21:8: еже помыслив обеща, заменено: юже взяти в жену обеща. В Числ.21:14, Суд.20:45,1Цар.28:12 и других местах примеров бесчисленное множество. л) Некоторые греческие собственные имена и технические термины были прежде переведены, но странно, поэтому опять без перевода оставлены. Лев.11— вруха, аттака, акрида. Иов.9— плиада, еспера, арктура.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3799...

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Царство Божие I. ПОНЯТИЕ Слова, используемые в Библии для передачи понятия «царство» [евр. малхут; греч. басилейа], означают: «царская власть», «царское владычество». Слово «царство» имеет два значения: «правление царя» и «территория, подвластная царю» (ср. Пс. 144:13 ; Мф. 25:34 ). В Ев. от Матфея чаще употребляется другое словосочетание – «Царство Небесное» (32 раза; «Царство Божие» – только в Мф. 6:33 ; Мф. 12:28 ; Мф. 19:24 ; Мф. 21:31.43 ), но эти выражения синонимичны. Ц.Б. означает прежде всего неогранич. власть Господа над миром – над царством природы и Духа ( Пс. 102:19 ). Но помимо этого, подразумевается и нечто другое, а именно: господство Бога, Которому мы себя подчиняем и Которому добровольно и с радостью служим. Иисус учит молиться о пришествии этого Царства, этой цар. власти Бога ( Мф. 6:10 ). Ц.Б. одноврем. пребывает в настоящем и в будущем. Природу его нельзя назвать ни чисто земной, ни чисто неземной, ни чисто духовной ( 1Пар. 29:11 ); односторонняя трактовка привела бы к сужению этого библ. понятия. II. БИБЛИЯ О ЦАРСТВЕ БОЖИЕМ Ц.Б., отчасти проявляющееся в настоящем, во всей своей полноте придет в будущем. В ВЗ сообщается о зарождении Ц.Б., о том, что противостоит ему на земле, излагаются пророч. обетования, касающиеся этого Царства и его будущего. НЗ показывает Того, в Ком «Царство Божие» на земле проявляется воочию: Иисуса Христа. Где находится Христос, там и наступает Ц.Б. Но только со Вторым пришествием Иисуса в славе Ц.Б. обретет свое совершенство на земле: 1) ВЕТХОЗАВЕТНОЕ ВОЗВЕЩЕНИЕ ЦАРСТВА БОЖИЕГО И ЕГО ОЖИДАНИЕ. Говоря о ветхозаветной истории Ц.Б., прежде всего следует иметь в виду миссию ⇒ Израиль (⇒ Пятикнижие Моисея, I,Б). Чтобы установить Свое Царство на земле, Бог избрал народ, которым стал особым образом руководить, чтобы через него всем остальным народам открылась Божья сущность ( Исх. 19:5.6 ). Чтобы вооружить Израиль для исполнения высокого поручения, Бог посылал ему Своих ⇒ пророков, устами которых Он давал народу указания ( Иер. 7:25 ). Но народ Израиля сопротивлялся водит-ву Бога и препятствовал осуществлению Ц.Б. на земле (см. Неем. 9:6–37 ). С резкими обличениями израильтян выступали пророки, возвещая суд над избранным Божьим народом. И наказание пришло. Палестина была завоевана врагами, а народ уведен в ⇒ плен. Но Бог не отказался от Своего замысла. Предсказания пророков о грядущем Царстве, в котором свершатся Божьи замыслы, должны были исполниться.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Rost, Die Überlieferung von der Thronnachfolge Davids (BWANT III/6) Stuttgart 1926; F. Schicklberger, Die Ladeerzählungen des ersten Samuel-Buches (fzb 7) Würzburg 1973; H. Seebaß, David, Saul und das Wesen des biblischen Glaubens, Neukirchen-Vluyn 1980; St. Seiler, Die Geschichte von der Thronfolge Davids (BZAW 267) Berlin 1998; K.A.D. Smelik, Hidden Messages in the Ark Narrative, in: ders., Converting the Past (OTS 28) Leiden 1992, 35–58; E.Ch. Ulrich, The Qumran Text of Samuel and Josephus (HSM 19) Chico 1978; T. Veijola, David (Schriften der Finnischen Exegetischen Gesellschaft 52) Helsinki/Göttingen 1990; J. Vermeyien, La loi du plus fort. Histoire de la redaction des recits davidiques des Samuel 8 ä 1 Rois 2 (BEThL CLIV) Leuven 2000; E. Würthwein, Die Erzählung von der Thronfolge Davids – theologische oder politische Geschichtsschreibung? (ThSt 115) Zürich 1974 (siehe auch D.II, III und IV). 0. Текст Септуагинта часто дает более пространный текст, нежели еврейская Библия (напр., 1Цар.14:41 ). Но может быть и так, что ее текст короче (крайний случай – на целую треть: 1Цар.17 ). Раннюю версию Септуагинты для 1Цар.1:1 – 2Цар.9:13 мы находим в Ватиканском кодексе, а для 2Цар.10:1–24:25 – в лукиановских минускульных рукописях (D. Barthékmy). Важнейшая из трех рукописей, найденных в Кумране, (4QSam a ) указывает на самостоятельный еврейский оригинал Септуагинты и дает примечательные совпадения с вариантами чтения, которые встречаются у Иосифа Флавия (E.Ch. Ulrich). 1. Композиция Книги носят имя центрального персонажа, помазавшего на царство как Саула ( 1Цар.9:1–10:16 ), так и Давида ( 1Цар.16:1–13 ; ср. 1Пар.29:29 ). Эти две книги считались долгое время за одну; так представляет себе дело и масора, помещенная вслед за 2Цар.24:25 . Однако Септуагинта, в которой эти тексты входили в состав четырех «Книг Царств» ввело разделение их на Первую и Вторую Книги Царств. С 1448г. такое разделение стало проникать и в еврейские рукописи, и первая печатная Библия раввинов присоединилась к такому порядку. В тексте выделяются четыре части: 1 часть 2 часть 3 часть 4 часть Самуил и Саул Восхождение Давида Наследование престола Герои и искупление Обрамление: Обрамление: Обрамление: Обрамление: Рождение Самуила «Доколе будешь ты «Я упрочу царство его» «Был голод на земле три печалиться?» года» (21:1) Печаль Самуила о «Прекратилось Давид – царь над поражение израильтян» (25:21) Лейтмотивы и Лейтмотивы и Лейтмотивы и Лейтмотивы ключевые слова: ключевые слова: ключевые слова: и ключевые слова: «избрать» (10:24) «помазать» «Дом»=династия «примирить» (21:3) «отвергнуть» (6:21, 7:11, 16, «чтобы прекратилось (15:23, 26) поражение народа» (25:21) Первая часть ( 1Цар.1–15 ) сначала полностью посвящается фигуре Самуила (прерывается она лишь рассказом о ковчеге). Затем говорится о восхождении Саула к власти, а вскоре затем и о его отвержении. Текст Структурные признаки Содержание Рассказ с культовой лексикой

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

Есть частные особенности в языке книги Аввакума, ко­торые укрепляют, утверждают высказанное нами суждение о раннем – в эпоху расцвета – происхождении этой священной книги. Мы разумеем здесь троякого рода дан­ные, почерпаемые из «жизни слов». Во-первых, мы отметим, что для выражения одних и тех же понятий Аввакум пользуется совсем другими терминами, чем свя­щенные писатели халдейской эпохи, как раз теми, кото­рые имеют место у представителей цветущего периода священной литературы – времени Исаии и раннейших. Это – во-вторых. Наконец, в принадлежности писателя нашей книги к генерации Исаии убеждает нас довольно значи­тельное число παξ λεγομνων и редких выражений у Авва­кума, свидетельствующих о классическом достоинстве его языка. I. Укажем примеры того, что Аввакум употребляет терминологию, свойственную более древним священным писателям, а не ту, которую употребляют позднейшие писатели, принадлежащие халдейской эпохе, не исключая даже Софонии. – В Авв. 1:3 понятие насилия выражается терминами и . Преимущественно они употребляются в книгах более ранних – ( Быт. 6:11, 13; 49:3 ; Исх. 23:1 ; Вт. 19:16; Ам. 3:10; 6:3 ; Мих. 6:12 ; ; Притч. 3:31; 10:6, 11; 13:2; 16:29; 26:6 ), а – в пророческих раннейших по преимуществу ( Ис. 13:6; 16:4; 22:4; 51:19; 59:7; 60:18 ; Ос. 7:13; 10:14; 12:2 ; Ам. 3:10; 5:9 ; Иоиль 1:15 ; Пр. 21:7; 24:2), и, хотя в позднейшей литера­туре они всё-таки встречаются, но гораздо реже – уже как классические выражения ( Соф. 1:9 ; Мал. 2:16 ; 1Пар. 12:18 ; Иер. 6:7; 48:3; Иез. 45:9 ), а в общем приобретают в позднейшей литературе права гражданства термины – и ( Соф. 1:15 ; Иер. 4:31; 6:24; 14:8; 15:11; 16:19; 30:7; 49:24 ; Дан. 12:1 ; Авв. 3:16 ; Зах. 10:11 ): вернее будет сказать, что указанные выразительные термины Аввакума сменяются ме­нее яркими и конкретными. На смену ( Авв. 1:4 ; Пс. 76:3 ) выступает (Иер. 6:7) с его многочисленными произ­водными; в Авв. 1:10 имеем мн. ч. – ( Суд. 5:3 ; Пс. 2:2 ; Пр. 8:15; Ис. 40:23 ), а в позднейшей литературе преобладает ( Соф. 3:13 ; Иер. 1:18 ), а также только с халдей­ской эпохи – и ( Ездр. 9:2 ; Неем. 2:16 ; Иер. 51:23; Иез. 23:6 : Дан. 3:2 ). У Аввакума ( Авв. 1:10 ; Ис. 23:12 ; Наум 3:14 ), у позднейших священных писателей – ( Соф. 1:16; 3:16 ; Зах. 14:10 ; 2Пар. 26:15 ). Аввакум употребил слово ( Авв. 2:8 ; это – очень употребительный термин – Исх. 10:5 ; Лев. 14:17 ; Числ. 31:32 ; Вт. 3:11; 28:54; Нав. 12:4; 13:12, 27; 23:12 ; 2Цар. 21:2 ; Ис. 38:10 ; Мих. 5:2 ; Соф. 2:9 ), писатели эпохи плена и послепленной заменяют его 4Цар. 21:14 ; Неем. 7:72 ; Иер. 25:20; 40:15; 41:10; Иез. 9:8; 25:16 ; Агг. 1:12 ; Зах. 8:6 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Varfolomej_Rem...

77 Об этом эфиопском нашествии Иосиф Флавий рассказывает в кн. II, 10, 1 и далее. 78 Под этим именем город существует до сих пор в Сирии на берегах реки Оронта у подошвы Антиливана (Нав 13.5; Суд 3.3). Амафа упоминается в этой книге ниже: III, 14, 2; VII, 5, 4; VIII, 6, 3. (Перев.) 79 Эпигоны (греч. «потомки») — аргосские вожди, которые через 10 лет после похода «семерых против Фив» выступили в новый поход, чтобы отомстить за своих отцов. Начиная с эллинистической эпохи так именуют потомков и воинов Александра Македонского. 80 Эпифания получила свое название, вероятнее всего, от имени Антиоха IV (175—163 гг. до н.э.) — царя государства Селевкидов. 81 Ассир. Arvada, Aruada. По Библии (Иез 27.8:11), жители Арада славились как отличные мореходы и воины. Он лежал на небольшом скалистом острове близ сирийского побережья. (Перев.) 82 Развалины этого города сохранились и поныне и носят у арабов название «Ирка». Во времена Римской империи назывался Кесерией Ливанской. (Перев.) 83 «Народ Хета», т.е. хетты, часто упоминается в Библии. После краха Хеттского царства в XII в. до н.э. продолжали существовать меньшие по территории позднехеттские государства, правители которых оставили иероглифические надписи. Во многих случаях поздние хетты носят семитские имена. 84 Иевус — старинное название Иерусалима (1Пар 11.4; Суд 19.10 и далее; Нав 15.8; Нав 18.28). (Перев.) 85 По-аккадски — «Амурру» (шумерск. МАР.ТУ) означает «Сирия». Здесь жили западные скотоводческие племена, которые носили различные самоназвания и, по всей вероятности, говорили на нескольких различных диалектах. Среди них выделялась группа племен «Суту», что в нарицательном значении значит кочевники вообще. Этот термин соответствует в Библии имени их племенного предка, патриарха Сифа, сына Адама. 86 Элам — горная страна, расположенная в долинах рек Каруна и Керхе (современная иранская область Хузистан). К началу III тысячелетия до н.э. здесь возникло несколько раннегосударственных объединений в форме городов-государств. Позднее возникло единое государство с центром в Сузах.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3445...

Как на историю смотрел на свой рассказ и сам Моисей. Это можно выводить из самого тона или характера этого повествования, его простоты и некоторых подробностей (особенно из приводимых слов Адама по сотворении жены 2:23), а еще более из находящихся в книгах Моисея родословных таблиц, по которым генеалогию многих лиц можно провести от Моисея до Адама. Как на историю, смотрели на повествование Моисея и последующее священные писатели. Все главные мысли этого повествования повторяются как в ветхом, так и в новом завете. Так, согласно с этим сказанием, говорится, что человек создан Богом ( Иов.10:8; 33:4 ;), создан по образу и по подобию Божию ( Прем.2:23 ; Иак.3:9 ; Еф.4:24 ), что тело его образовано из земли ( Иов.10:9; 33:6 ; Еккл.12:7 ; Пс.103:29 ; Сир.17:1–3 ; 1Кор.15:47, 45 ), что жена сотворена после мужа, из ребра Адама ( 1Тим.2:13 ; 1Кор.11:8–9 сн. 6:16; Еф.5:28, 31 ), упоминается, что Адам – прародитель всего человечества ( 1Пар.1:1 ; сн. Прем.10:1 ; Деян.17:20 ), а в евангелии Луки родословие Самого И. Христа возводится к Адаму (3:38). Засвидетельствовал достоверность этого повествования и И. Христос, утверждая на повествовании о происхождении первозданной четы закон о нерасторжимости брака ( Мф.19:4–6 ; Мк.10:6–8 ). Историческое значение усвояемо было повествованию Моисееву и церковью Христовою, как это видно из предлагавшегося древними отцами церкви учения о происхождении человека и из толкований на книгу Бытия. К аллегорическому пониманию склонялись только очень немногие из школы александрийской, более других – Ориген . Но, имея историческое значение, повествование это не требует исключительно буквального понимания. Такое понимание вносило бы грубый антропоморфизм в библейское повествование, вызывало бы не мало и иных затруднений. Повествование это имеет своим предметом такое событие, о котором нельзя говорить языком точным, без употребления образов и иносказания. К тому же и предназначено оно «не для одних мудрых, но для мудрых и простых вкупе». 172 Сообразно с этим и должна быть понимаема история сотворения первого человека.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Malino...

19:50. Фамнаф-Сараи. Город, отданный Иисусу Навину после того, как все территории были распределены. Он был построен на горе Ефремовой, но принадлежал только Иисусу Навину и его дому. Его отождествляют с Khirbet Tibnah, в 12 милях к юго-западу от Сихема. Раскопки обнаружили здесь большое поселение, перестроенное в период железа I. 20:1–9. Города-убежища. См. коммент. к Чис. 35 . 21:1–45 Города левитов 21:1, 2. Обоснование выделения городов левитам. См. коммент. к Чис. 35:1–5 . 21:3–40. Территориальное распределение городов. Закон о выделении левитам городов и пастбищ исполняется здесь с помощью жребия – орудия выяснения божественной воли. Однако города распределяются среди колен Израилевых неравномерно, причем это никак не связано с численностью колен. Возможно, такое распределение зависело от величины кланов колена Левиина. 21:3–40. Города левитов. Хотя среди городов левитов были широко известные культовые центры (Хеврон, Сихем), многие из них располагались на границах и, возможно, были «колониями» или пограничными заставами. Так, города, перечисленные в ст. 11–15, находятся на палестинской границе, в ст. 28–35 – на северной и приморской границах (контролируемых могущественными хананейскими городами-государствами вроде Мегиддона), а в ст. 36–39 – на территории к востоку от Иордана, потерянной израильтянами после царствования Соломона. Из не упоминавшихся ранее городов этого перечня идентифицированы следующие: Иаттир (Khirbet «Attir, в 13 милях к юго-западу от Хеврона); Ештемо (es-Samú, в 8 милях к юго-западу от Хеврона, раскопки которого обнаружили остатки поселения железного века); Ашан (Khirbet »Asan, в миле к северу от Вирсавии, а не Аин, 1Пар. 6:59 ); Ютта (Yatta, в 5 милях к юго-западу от Хеврона); Гева (Jeba, в 6 милях к северо-востоку от Иерусалима); Алмон (Khirbet Almit, в миле к северо-востоку от Анафофа); Елфеке (Tell el-Melat, к северо-западу от Гезера), упоминаемый в анналах Сеннахирима за 701 г. до н. э.; Аиалон (Yalo, в 12 милях к северо-западу от Иерусалима); Авдон (возможно, Khirbet " Abden, в 4 милях к востоку от Ажжиба); Кедес (Tell Qedes, в 6 милях к северу от Асора, слои заселения которого относятся в основном к ранней бронзе, но встречаются единичные остатки материальной культуры железного века); Димна (возможно, Rummaneh, в 6 милях к северо-востоку от Назарета).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

Иеремии Самим Ягве дано было проникнуть тайну совершающегося: оно ему представилось уже не как наказание, а как очищение, через которое Бог проводит народ свой. Потому книга Иеремии предсказывает тоже о новом деле Божием на земле ( Иер.31:22 ), которое должно привести к установлению Нового Завета между Ягве и его народом ( Иер.31:31–34 ). Сам Ягве, таким образом, ведя Израиля через историю и устрояя его судьбы, приоткрывал через пророков план свой и свои намерения, и даже иногда тайну своего действия через события. Конечно, пророки должны были через свою проповедь духовно готовить народ Божий к приятию готовящихся ему этих приоткрывающихся судеб. Священная история Израиля есть, действительно, история судеб, уготованных этому народу самим избравшим его Богом. Это есть история осуществления плана Божественного домостроительства, как это стало ретроспективно известно в свете наступившего Нового Завета. Но история Израиля есть тоже история ветхозаветной религии, т.е. Откровения Божия в Ветхом Завете. Если Ягве руководил Израилем в его путях через пророков, то не являл ли Он ему чрез них и тайн о Себе Самом? §3. Откровение и пророки Ветхозаветная письменность подтверждает, что ветхозаветное откровение подавалось по преимуществу, если даже не исключительно, через пророков. Здесь можно напомнить, что именно пророки были провозвестниками главнейших религиозных истин, которые были открываемы Израилю на протяжении всей его истории. Так, через пророка Нафана было возвещено Давиду о вечном пребывании его потомства на его престоле ( 2Цар.7 ). Это пророчество составляет один из очень важных моментов процесса нарастания и прогрессирования откровения в Израиле. Самый текст этого пророчества (см. ст. 13) показывает, что оно имеет в виду нечто более значительное и более отдаленное, чем личность Соломона, непосредственного преемника Давида (см. тоже 1Пар.17:11–14 , а также 22:10 и 28:16 ср. 3Цар.5:18, 8:16–19 ). Дальнейшая история этого пророчества показывает, что оно было воспринято теми же пророками как предвозвестие о некоем исключительном потомке Давида, через которого Ягве утвердит на земле свое Царство.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij-Knyaze...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010