22 возврати их. См. 5,21. 22 осла... вола его упадших. Данный закон соответствует закону, изложенному в книге Исход (23,5). Иисус привел этот стих, дабы обосновать исцеление человека, совершенное Им в субботу. Фарисеи разрешали помогать выбившимся из сил животным, нарушая этим предписание о соблюдении субботы, однако к человеку, нуждающемуся в помощи, они не питали никакой жалости ( Лк. 14,5 ). 22 На женщине не должно быть мужской одежды. Женщина не должна посягать на права и обязанности мужчины. 22:6 См. 14,21. 22 перила около кровли твоей. Плоские крыши домов в древнем Израиле использовались и для работы ( Нав. 2,6 ), и для отдыха, поэтому, чтобы предотвратить случайное падение человека с крыши, вдоль края кровли сооружались перила или ограда. Это частное установление, как и многие подобные, имеет глубокий подтекст: прежде чем делать что-либо, взвесь и продумай все. 22:9–11 В Лев. 19,19 также запрещаются три вида смешения, два из которых (относительно семян и одежды) почти дословно повторяются здесь. Израилю дано было повеление не смешиваться с окружавшими его языческими народами. Это повеление подкреплялось и такими частными постановлениями о недопустимости смешения, дабы «вещественные начала» служили постоянным напоминанием о вещах духовных. 22 Сделай... кисточки на четырех углах покрывала твоего. То же, что «завяжи узелки, чтобы не забыть». 22 лежащий с женою замужнею. Уличенные в прелюбодействе признавались одинаково виновными и мужчина, и женщина. 22 Никто не должен брать жены отца своего. Ср. 1Кор. 5,1,2 . Глава 23 23 в общество Господне. Это выражение используется во Второзаконии шесть раз, в других книгах ВЗ пять раз (см., напр., Неем. 13,1 ); гораздо чаще встречается выражение «общество Израиля». В 1Пар. 28,8 Давид обращается к слушателям: «И теперь пред очами всего Израиля, собрания Господня, и во уши Бога нашего...» 23 десятое поколение. Со словом «вовеки» выражение «десятое поколение» приобретает значение «никогда». 23 Валаама. См. Чис, гл. 22; 24. 23 Не выдавай раба. См. 16,12.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

13или 31:2 и др.) и, тем не менее, в речи царя Езекии буквально 10 обращённой к левитам ( 2Пар. 29:5 ), говорится: вас избрал Господь предстоять лицу Его, служить Ему… (ст. 11) или о певцах-левитах при Давиде: чтобы они служили ( ) пред лицем ковчега постоянно ( 1Пар. 16:37 , ср. ст. 4; 15:2). В 1 кн. Ездры употребляется равным образом относительно обязанностей священников и левитов одно выражение: поставили … на службу Божию в Иерусалиме, как предписано в книге Моисея (6:18). Из такого употребления рассматриваемых выражений видно, что не только во Втор., но и в книге Чис. и в позднейших памятниках служение левитов в известных случаях выражается теми же словами, как и служение священников, видно, что выражения древнего законодательства относительно священников не имели и не получили в последствии времени значения определённых терминов, которые могли быть относимы исключительно к священникам. И такого рода словоупотребление зависит не от недостатка выработанности древнего языка и не от недостаточно строгого различения между священниками и левитами, а имеет совершенно другое основание. Оно состоит в том, что левитам, по ветхозаветному воззрению, принадлежала, хотя и в низшей степени, существенная черта ветхозаветного священства, что они были в собственном смысле лицами иерархическими. Эта существенная черта состоит в посвящении и в приближении к Иегове ( Чис. 16:5 ) для посредствования между Ним и народом в святилище Иеговы. И левитов освятил Иегова себе, они принадлежат Ему ( Чис. 8:17. 14. 16 ) и их приблизил 11 Иегова к себе ( Чис. 16:9 ). Вследствие этого и левитам, подобно ветхозаветным священникам, усвояется в древнем законе назначение , т.е. чтобы быть покровом 12 или (сообразно со значением в ветхозаветном богослужении библейского ) средством очищения, примирения для сынов израилевых, дабы не постигло сынов израилевых поражение ( Чис. 8:19 ). Сообразно с этим левиты должны были ставить стан свой около скинии откровения, дабы не было гнева на общество сынов израилевых ( Чис. 1:53 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Eleonski...

и мать его взяла ему жену из земли Египетской. Вот один из типичных примеров того, как высоко в библейской древности стоял авторитет родительской власти в брачном вопросе (ср. Быт. 27:46 ). Авраам и Авимелех заключают союз близ Вирсавии Быт.21:22 . И было в то время, Авимелех с [Ахузафом невестоводителем и] Фихолом, военачальником своим, Имени Ахузафа невестоводителя не имеет здесь ни один из текстов, кроме LXX и славянского; но оно встречается при другом подобном же случае ( Быт. 26:26 ). Но эпитет νυμφγωγος, «невестоводителя», приложенный к Ахузафу, по-видимому, представляет собой неправильный перевод еврейского термина «мерса», означающего «друга, доверенное лицо, советника, стоящего сбоку» ( 3Цар. 4:5 ; 1Пар. 27:33 ), Очевидно, Авимелех, вступая в важный союз с Авраамом, взял с собою для этой цели двух главнейших своих сановников. сказал Аврааму: с тобою Бог во всем, что ты ни делаешь; Убеждение, сложившееся на основании случая с Саррой (гл. 20), чудесного рождения Исаака и общего благополучия Авраама. Замечательно здесь также исповедание Авимелехом веры в Элогима, истинного Бога вселенной. Быт.21:23 . и теперь поклянись мне здесь Богом, Глагол «клясться», по-еврейски schaba, шаба, происходит от числительного шеба – «семь» и этим самым указывает, с одной стороны, на священный характер данного числа, с другой – или на наличность семи жертв ( Быт. 21:28 ), или же на присутствие семи свидетелей при заключении клятвенного договора. что ты не обидишь ни меня, ни сына моего, ни внука моего; и как я хорошо поступал с тобою, так и ты будешь поступать со мною и землею, в которой ты гостишь. Славянский текст имеет незначительный вариант: «не обидите мене, ниже семени моего, ниже имене моего», смысл которого тот же самый, что и предшествующего выражения, т.е. указание на фамилию или потомство ( Иов. 18:19 ; Ис. 14:22 ). Быт.21:24 . И сказал Авраам: я клянусь. Авраам торжественно обещал исполнить эту просьбу; но со временем мы видим, что земля филистимлян отдается в наследие коленам Израиля ( Нав. 13:1–2 ); по всей вероятности, к этому времени уже прекратилось самостоятельное существование герарского царства, так что и договор потерял всякое значение.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Многие обрядовые постановления, особенно в книге Левит, прямо указывают на существование лагеря, стана («маханé»), в котором или возле которого имело место их исполнение. В главе 4-й книги Левит ( Лев.4:11–12 ) священнику делается такое предписание относительно тельца, приносимого в жертву за грех: кожу тельца и все мясо его с головою и с ногами его, и внутренности его и нечистоту его, всего тельца пусть вынесет вне стана на чистое место, где высыпается пепел, и сожжет его огнем на дровах (то же в Лев.4:21 ). Согласно Лев.6:11 , священник должен вынести пепел, остающийся от жертвы всесожжения, также вне стана на чистое место. По закону, прокаженный должен жить отдельно, вне стана жилище его ( Лев.13:46 ); для очищения священник выходит вон из стана и совершает обряды очищения; очищаемый же, после должного омовения и острижения волос, входит в стан и пребывает семь дней вне шатра своего (огель – палатка, шатер, – Лев.14:3–8 ). В день очищения ( Лев.16 ) козел, предназначенный для Азазеля 107 , отсылается с нарочитым человеком в пустыню, и кто отводил его, тот должен был входить в стан только после обычного омовения (ст. 26, ср. 27–28). В 17-й главе содержится постановление на тот случай, если кто заколет жертвенное животное в стане или вне стана и не приведет ко входу скинии собрания ( Лев.17:3–4 ). В книге Чисел в главе 19, в начале которой описывается обряд с рыжей телицей, несколько раз упоминается о лагере (то же и в гл. 5-ой). Кроме особенностей обрядового культа, связанных со скинией и лагерем, печать глубокой древности носят на себе описываемые в Пятикнижии иерархические и гражданские учреждения. Из особенностей иерархического строя возьмем один пример: срок службы левитов при скинии. После плена Вавилонского левиты должны были вступать в отправление своих обязанностей с двадцатилетнего возраста ( 1Ездр.3:8 ); тот же обычай соблюдался и при Езекии ( 2Пар.31:17 ) и вел свое происхождение от Давида, который много потрудился над организацией левитов ( 1Пар.23:25–27 ). А по книге Чисел срок левитского служения определяется с тридцатилетнего возраста 108 . Отсюда видно, что порядок, описанный в книге Чисел, во всяком случае, раньше эпохи Давида, при котором левиты привлечены были к службе с более раннего возраста; не мог он появиться и во времена Судей, когда большинство левитов, не имея возможности кормиться около центрального святилища, принуждены были вести бродячую жизнь, когда не могло быть и помину о правильной организации целого колена.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Zhda...

Неем.3:2 .  И подле него стро­или Иерихонцы, а подле них стро­ил Закхур, сын Имрия. Неем.3:3 .  Ворота Рыбные строили уроженцы Сенаи: они покрыли их, и вставили двери их, замки их и засовы их. «Ворота Рыбные строила уроженцы Сенаи». Свое название ворота получили или от близости к рыбному рынку, на котором вели торговлю морской рыбой тиряне (ср. Неем. 12:39, 13:16 ; 2Пар. 33:14 ; Соф. 1:10 ) или от того, что в находившемся недалеко от них пруду водилась рыба. Ворота находились на северной стороне стены, к западу от башни Хананела, на расстояния двух участков, построенных по ст. 2 иерихонцами и Закхуром. Неем.3:4 .  Подле них чинил стену Меремоф, сын Урии, сын Гаккоца; подле них чинил Мешуллам, сын Берехии, сын Мешизабела; подле них чинил Садок, сын Бааны; Упоминаемый в ст. 4 Маремоф, сын Гаккоца, как видно из ст. 21, работал еще и на другом участке стены. – Мешуллам, сын Берехии, по ( Неем. 6:18 ), принадлежал к очень видной фамилии в Иерусалиме и, по мнению Герцфельда (Geschichte Isr. I, 384), был тогдашним главой потомков Давида ( 1Пар. 3:19 ). Неем.3:5 .  подле них чинили Фекойцы; впрочем знатнейшие из них не наклонили шеи своей поработать для Господа своего. Уклонение заречных фекойцев от работы «для Господа», может быть, зависело от того, что южные местности Иудеи были подчинены правителям соседних племен (как Товия аммонитянин и Гашму аравитянин) и ими были удержаны от участия в восстановлении стен Иерусалима. Неем.3:6 .  Старые ворота чинили Иоиада, сын Пасеаха, и Мешуллам, сын Бесодии: они покрыли их и вставили двери их, и замки их и засовы их. Старые ворота чинили Иоиада, сын Пасеаха, и Мешуллам, сын Бесодии. Название ворот «старыми» произошло, вероятно, от того, что они вели в старую часть города или в часть, расположенную к западу от храма. По ( Неем. 12:39 ) эти ворота лежали между воротами Ефрема и между Рыбными воротами, т.е. на северной стороне города. Неем.3:7 .  Подле них чинил Мелатия Гаваонитянин, и Иадон из Меронофа, с жителями Гаваона и Мицфы, подвластными заречному областеначальнику.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Псалом 59 Бог, даровав Израилю победу над врагами, показал, что Он есть царь не только своего народа, но и других народов. 1–2. В конец, о изменитися хотящих, в столпописание Давиду, в научение: внегда сожже средоречие Сирийское и Сирию Совалскую, и возвратися Иоав и порази Едома в дебри Солей дванадесять тысящ. Этот псалом написан Давидом о изменитися хотящих или о том, что имеет измениться в будущем, т. е. по поводу современных обстоятельств, но таких, которые предъизображают и предвозвещают иные, и посему служат пророчеством о будущем. Как столь важный, псалом сей, как и другие, ему подобные, дан в столпописание или его должно было написать на столбе – для лучшего сохранения в памяти отдаленнейших потомков, и преимущественно в научение всех потомков, до которых он сохранится в своем неповрежденном виде. – Писан этот псалом в то время, когда Иоав, полководец Давида, сжег средоречие Сирийское или Месопотамию Сирийскую и Сирию Совальскую, а затем, возвращаясь, поразил Эдома или жителей Идумеи – в дебри солей или соленой долине ( – на юго-восток от Палестины) в числе двенадцати тысяч 7 . Столкновение с Сирийцами произошло по следующему обстоятельству. «Поразил Давид Адраазара, царя Сувского, в Емафе, когда тот шел утвердить власть свою при реке Евфрате. И взял Давид у него тысячу колеснице, семь тысяч всадников и двадцать тысяч пеших» и прочее. «Сирияне Дамасские пришли было на помощь к Адраазару, царю Сувскому; но Давид поразил двадцать две тысячи Сириян. И поставил Давид охранное войско в Сирии Дамасской и сделались Сирияне рабами Давида, принося ему дань». А затем «военачальник Авесса, сын Саруи, поразил Идумеян в долине соляной восемнадцать тысяч; и поставил в Шуме охранное войско, и сделались все Идумеяне рабами Давида. Господь помогал Давиду везде, куда он ни ходил» ( 1Пар.18:3–6;12–13;19:6–19 ; ср. 2Цар.8:3–6,13–14 ). 3–5. Боже, отринул ны ecu и низложил ecu нас, разгневался ecu и ущедрил ecu нас. Стряси ecu землю и смутил ecu ю, исцели сокрушение ея, яко подвижеся. Показал ecu людем Твоим жестокая, напоил ecu нас вином умиления.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Troick...

Священник : Из божественного Писания и учения святых отцов мы имеем множество свидетельств о том, сколь противна Богу некромантия – общение с духами умерших с целью получить от них прорицания о будущем. Спаситель учит, что блаженны невидевшие и уверовавшие ( Ин.20:29 ; ср.: Лк. 1:45 ). И великий апостол напоминает, что уверовавшим во Христа подобает в нынешнем веке ходить верою, а не видением ( 2Кор.5:7 ), ибо вера... есть осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом ( Евр.11:1 ). Но бесы пытливости внушают некоторым, склонным их слушать, не довольствоваться учением Спасителя и апостолов, но любой ценой проникать в то, что Бог премудро скрыл от нас до времени и относительно чего надлежит руководствоваться верой во всеблагой Его Промысл. Прибегающие к спиритизму, который есть разновидность некромантии, враги Богу, ибо не слушают Его заповедей, не довольствуются тем, что открыто в Священном Писании, и, не желая идти путем веры, удаляются от Церкви Христовой. Многие из них, вызывая духов умерших, а лучше сказать, самих бесов, ссылаются на Библию , а именно на царя Саула, который обращался к Аэндорской волшебнице для беседы с почившим пророком Самуилом (см.: 1Цар.28:7–20 ). Но пусть поберегутся желающие подражать Саулу в злых его делах, дабы не подпасть и равному с ним наказанию. Ибо вскоре после сего он лишился и царства и самой жизни (см.: 1Цар.31:1–6 ; 1Пар.10:1–14 ). Ведь Бог еще в Ветхом Завете заповедал: Не обращайтесь к вызывающим мертвых, и к волшебникам не ходите, и не доводите себя до осквернения от них... Мужчина ли или женщина, если будут они вызывать мертвых или волхвовать, да будут преданы смерти: камнями должно побить их, кровь их на них ( Лев.19:31; 20:27 ). Нам нет нужды общаться с мертвыми, потому что Бог открыл верующим в Него все потребное для спасения. Уклоняясь же в некромантию, мы впадаем в сети диавола, которому ничего не стоит выдать своих слуг не только за души умерших, но и за самих ангелов. Об этом предостерегает устами апостолов Священное Писание: возлюбленные! не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они ( 1Ин.4:1 ), потому что сам сатана принимает вид Ангела света ( 2Кор.11:14 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Kleopa_Ilie/pu...

Примеры такого употребления в дальнейшем смысле нередки в Священном Писании . Так в Быт. 14:16 Лот называется братом Авраама, хотя он, как это видно из Быт. 11:27 , был не брат, а племянник его. 1Пар. 3:20–24 . О списке, содержащемся в 1Пар. 3:20–24 , мы говорили уже в отделе о времени происхождения наших книг. 1Пар. 4:1–23 . К спискам 2 и 3 глав здесь добавляются ещё некоторые генеалогические отрывки потомков и племён, происшедших от Иуды. 1Пар. 4:1–2 . Включают в себя имена пяти известных уже из прежних списков потомков Иуды, служат введением в эти отрывки. Перечень начинается с потомком Шовала, сына Хурова ( 1Пар. 2:50 ), которые не встречаются в других книгах Священного Писания. 1Пар. 4:3–4 . Дают замечания о потомках Хура, сына Халева ( 1Пар. 2:19 ), из которых некоторые были основателями или, по крайней мере, заселителями городов. 1Пар. 4:5–7 . Сыновья Ашхура, меньшего сына Эсромова ( 1Пар. 2:24 ) от двух его жён. 1Пар. 4:8–10 . Потомки Коца с замечанием о его сыне или брате Иависе 187 . 1Пар. 4:11–12 . Генеалогия жителей Рехи. 1Пар. 4:13–15 . Потомки Кеназа, потомка Эсрома, сына Фареса ( 1Пар. 4:15 = Чис. 32:12 и Нав. 14:6 ). 1Пар. 4:16–20 . Потомки различных мужей, генеалогическая связь которых с сыновьями и внуками Иуды не показана. 1Пар. 4:21–23 . Потомки Силома, третьего сына Иуды ( 1Пар. 2:3 ) – Большая часть имён, перечисленных во всех этих отрывках, в других книгах не встречается нигде. Но что списки эти извлечены из древнейших источников, за это говорит не только фрагментарное качество их, так как некоторые из них стоят вне связи с другими ( 1Пар. 4:3, 8, 11 и др.), но также и прибавления в них некоторых специальных замечаний, например, – что у Ашхура ( 1Пар. 4:5 ) было две жены, которые называются по именам и сыновья которых точно различаются (ср. также 1Пар. 4:18, 19 ), далее замечание 1Пар. 4:9, 10 о Иависе и 1Пар. 4:14 о потомках Ифава. Важное также замечание, относящееся к древнейшей истории израильтян, доставляет нам отрывок 1Пар. 4:21–23 , из которого видно, что одни из потомков Шелы были ткачами, другие господствовали когда-то над Моавом и что они были горшечниками, причём определённо замечается, что «это – дела древние». Из представленного сравнительного обзора генеалогий колена Иудова видно, что они не были извлечены из книг Ветхого Завета. Родовые списки колен Симеона, Рувима, Гада и Манассии (1Пар. 4:24–5:20)

http://azbyka.ru/otechnik/Arsenij_Carevs...

Время жизни и личность писателя довольно ясно определяются. Так, писатель несомненно жил долго спустя после возвращения Евреев из вавилонского плена. Он излагает не только указ о построении храма ( 2Пар.36:22–23 ), упоминает о Зоровавеле, но перечисляет и потомство последнего 120 ( 1Пар.3:19–24 ). Иудейское предание (Baba Batra 15a) утверждало: Ездра написал свою книгу и генеалогии Хроник «до себя», т.е. до своего времени (Marx. Traditio rabb. Veterrima 55p. Cornely. 1. с. 2, 329 p.). Здесь естественно разумеет все книги Паралипоменон, начинаемые генеалогиями ( 1Пар.1 –9гл.). С этим пониманием согласны многие христианские ученые: Исидор Испалийский, Гуго, Лира, Сикст Сиенский, Серарий, Кейль, Вигуру, Корнели и дp.(Cornely. 1. C. 2, 330 p.). Указанная эпоха, обнимаемая книгами Паралипоменон, соответствует времени Ездры, так как последний жил около 80 лет спустя после первого возвращения евреев из плена и мог упомянуть не только о Зоровавеле, но и потомстве его. Содержание книг Ездры и Паралипоменон тесно взаимно соединено: указ Кира о возвращении Евреев наполовину помещен во второй книге Паралипоменон (36:22–23), он же цельностью помещается в начале первой книги Ездры (1:1–4). Это дает повод думать, что первая книга Ездры есть непосредственное продолжение книг Паралипоменон и принадлежит одному с последними писателю, а таковым был Ездра. Еще более близкое подтверждение мысли о происхождении кн. Паралипоменон от Ездры заключается в сходстве языка первой книги Ездры и Паралипоменон. Так, в этих двух книгах употребляется язык полуарамейский с немалой примесью персидских слов. Это вполне соответствует эпохе Ездры. Здесь употребляется название современной монеты: «дарик» adarcon ( 1Пар.29:7 = 1Ездр.8:27 ). Здесь употребляются характерные для персидской эпохи слова: замок, крепость ( 1Пар.29:19 = Ездр.1:25;2:3;3:15 ; Неем.1:4;2:8;7:2 ; Дан.8:2 ; 1Ездр.6:2 ); родословная таблица и записи в нее ( 1Пар.5:1;7;9:1 = Неем.7:5 ); чреда левитов ( 2Пар.35:5 = 1Ездр.6:18 ); священный дар ( 1Пар.29:5,9,14 = 1Ездр.1:6;3:5 ); слава ( 1Пар.16:27 = 1Ездр.6:6 ; Неем.8:10 ) и др. (ср. Clair. 1. c.21–22). Некоторые слова с особенным техническим значением употребляются в книгах Паралипоменон и Ездры; напр. – языческие страны ( 1Пар.29:30 ; 2Пар.12:8;13:9;17:10 = 1Ездр.5:6;9:1;11 ); – место, порядок (слав. «чин» – 2Пар.30:16;35:10 = Неем.8:7;9:3,13 – речь Ездры). Употребительно также слово (букв. «как закон») в значении: как предписано законом Моисеевым ( 1Пар.23:31 ; 2Пар.30:16;35:13 = 1Ездр.3:4 ; Неем.8:18 ). Употребление предл. для означения дополнения инфинитивной формы (лат.Герундий) долженствования ( 1Пар.9:25;13:4;15:2 = 1Ездр.4:3;10:12 ) 121 . Некоторые выражения богослужебного характера, напр. «Хвалите Господа, яко благ, яко в век милость Его» ( 1Пар.16:34,41 ; 2Пар.7:6 = 1Ездр.3:11 ), употребляются в книгах Ездры и Паралипоменон 122 .

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

   Время жизни и личность писателя довольно ясно определяются. Так, писатель несомненно жил долго спустя после возвращения евреев из вавилонского плена. Он излагает не только указ о построении храма (2Пар.36:22—23), упоминает о Зоровавеле, но перечисляет и потомство последнего (1Пар.3:19—24). Иудейское предание (Baba Batra. 15а) утверждало: Ездра написал свою книгу и генеалогии Хроник «до себя,» т. е. до своего времени (Магх. Traditio rabb. veterrima 55 р. Cornely. l. с. 2, 329 р.). Здесь естественно разуметь все книги Паралипоменон, начинаемые генеалогиями (1Пар.1—9 глл.). С этим пониманием согласны многие христианские ученые: Исидор Испалийский, Гуго, Лира, Сикст Сиенский, Серарий, Кейль, Вигуру, Корнели и др. (Cornely. l. с. 1, 330 р.). Указанная эпоха, обнимаемая книгами Паралипоменон, соответствует времени Ездры, так как последний жил около 80 лет спустя после первого возвращения евреев из плена и мог упомянуть не только о Зоровавеле, но и о потомстве его. Содержание книг Ездры и Паралипоменон тесно взаимно соединено: указ Кира о возвращении евреев наполовину помещен во второй книге Паралипоменон (36:22—23), он же полностью помещается в начале первой книги Ездры (1:1—4). Это дает повод думать, что первая книга Ездры есть непосредственное продолжение книг Паралипоменон и принадлежит одному с последними писателю, а таковым был Ездра.    Еще более близкое подтверждение мысли о происхождении кн. Паралипоменон от Ездры заключается в сходстве языка первой книги Ездры и Паралипоменон. Так, в этих двух книгах употребляется язык полуарамейский с немалой примесью персидских слов. Это вполне соответствует эпохе Ездры. Здесь употребляется название современной монеты: «дарик» — adarkon (1Пар.29­­ 1Езд.8:27). Здесь употребляются характерные для персидской эпохи слова: — замок, крепость (1Пар.29­­ Есф.1:25; 2:3; 3:15; Неем.1:4; 2:8; 7:2; Дан.8:2; 1Езд.6:2); — родословная таблица и записи в нее (1Пар.5:1, 7; 9­­ Неем.7:5); — чреда левитов (2Пар.35­­ 1Езд.6:18); — священный дар (1Пар.29:5, 9, 14 ­­ 1Езд.1:6; 3:5); — слава (1Пар.16­­ 1Езд.6:6; Неем.8:10) и др. (ср. Clair. 1. с. 21—22 рр.). Некоторые слова с особенным техническим значением употребляются в книгах Паралипоменон и Ездры; например, — языческие страны (1Пар.29:30; 2Пар.12:8; 13:9; 17­­ 1Езд.5:6; 9:1, 11); — место, порядок (слав, «чин» — 2Пар.30:16; 35­­ Неем.8:7; 9:3, 13 — речь Ездры). Употребительно также слово (букв, «как закон») в значении: как предписано законом Моисеевым (1Пар.23:31; 2Пар.30:16; 35:13­1Езд.3:4; Неем.8:18). Употребление предлога для означения дополнения инфинитивной формы (лат. герундий) долженствования (1Пар.9:25; 13:4; 15­­ 1Езд.4:3; 10:12…). Некоторые выражения богослужебного характера, например, «Хвалите Господа, яко благ, яко в век милость Его» (1Пар.16:34, 41; 2Пар.7­­ 1Езд.3:11), употребляются в книгах Ездры и Паралипоменон.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3799...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010