Тема милосердия Божия звучит в книге Двенадцати многократно и, несомненно, является актуализацией слов, содержащихся в книге Шемот: «Господь, Господь, Бог человеколюбивый () и милосердый (), долготерпеливый ( ) и многомилостивый (-) и истинный ()» (Шмот 34:6). Такие тексты, как Йоэль 2:13, Йона 4:2, Миха 7:18, Нахум 1:2-3 являются ничем иным, как цитированием этого «символа веры», порой с вариациями . Йоэль . нОшеа – пророк Северного царства, родины профетизма. Но тематика нОшеа актуальна и для Иуды. Может быть, именно поэтому Йоэль следует сразу за нОшеа, актуализируя его учение для Юга и для всего Израиля в целом: «Обратитесь к Господу Богу вашему, ибо Он благ и милосерд, долготерпелив и многомилостив и сожалеет о бедствии» (2:13). Редактор, поместивший, пренебрегши хронологией, Йоэля сразу за нОшеа, сделал это неслучайно: живя совершенно в другом историческом контексте, Йоэль, видимо, усиленно размышлял над тем же, что заботило нОшеа: над историей и верой Израиля и над возможностью прощения. Йоэль оставляет открытой дверь для  этого прощения: «Кто знает, не сжалится ли Он..?» (2:14) Книга Йоэля готовит читателя к следующей – книге Амоса. Именно у Йоэля (не хронологически, конечно, а в составе Двенадцати) начинает звучать тема Дня Господня, (4:14-16). Кроме того, в книге Йоэля перекинут и «мостик» к книге Амоса: близкие к концу книги слова «зарычит Господь с Сиона и даст глас Свой из Иерусалима» (4:16) находятся и в самом начале книги Амоса, являясь своего рода прологом к ней. Заканчиваются книги Йоэля и Амоса тоже одинаково: не только одни и те же эсхатологические образы завершают книги того и другого, ими используются для описания грядущего изобилия одни и те же слова (ср. Йоэль 4:18 и Амос 9:13). Амос . У Амоса содержится скрытая полемика с Йоэлем по поводу Дня Господня: для Йоэля День Господень – это день спасения, для Амоса – напротив, день погибели . В эпилоге книги Амоса, очевидно, добавленном редактором Двенадцати, говорится не только о восстановлении эсхатологического царства Давидова, но и – что важно для объяснения очередности книг в составе Двенадцати – об Эдоме (9:12). Этот факт позволяет перейти от Амоса к следующей книге, «сцепить» Амоса с Овадьей: Эдом – единственная тема книги Овадьи.

http://bogoslov.ru/article/2684913

            d) четвертый этап, кон IV – нач. III вв.: некоторые завершающие добавления, напр., Зехарья 9-14 и Малъахи 3:22-24. Ногальски считает, что изначально существовали два независимых друг от друга сборника: 1) нОшеа – Амос – Миха – Цефанья; 2) Хаггай – Зехарья 1-8. Позднее, согласно Ногальски, эти сборники были объединены, и к ним были прибавлены все остальные книги, за исключением книг Йона и Зехарья 9-14, которые исследователь считает отдельным, самым поздним редакционным добавлением. Шарт определяет три этапа:             a) нОшеа – Амос – Миха – Цефанья;             b) Йоэль и Зехарья 14;             c) книга Двенадцати в окончательном виде. Этот окончательный вид – единственный, доступный для исследования. Будучи единой книгой, книга Двенадцати должна иметь и единый богословский замысел. Современные ученые пытаются его разгадать. Так, Хаус считает, что вся книга построена по схеме «грех – наказание – восстановление»: нОшеа, Йоэль, Амос, Овадья, Йона, Миха и Нахум говорят прежде всего о грехах – о грехах Израиля и окружающих его народов; Хавакук и Цефанья большей частью – о наказании за грехи; Хаггай, Зехарья и Малъахи – о восстановлении Израиля. Впрочем, такая «макроскопическая» схема представляется довольно расплывчатой. Кроме того, почти в каждой из книг представлены все три «этапа» и, начиная с самых первых книг, говорится о восстановлении Израиля, обычно в заключительных стихах. В этих стихах (напр., нОшеа 14:2-9. Йоэль 4:1-21. Амос 9:11-15. Овадья 15-21. Миха 7:12-20) чувствуется редакторская рука, стремившаяся придать книге Двенадцати внутреннюю целостность не на «макроскопическом», а на «микроскопическом» уровне. Схема «грех – наказание – восстановление» четче просматривается не на уровне единой книги Двенадцати, а на уровне отдельных книг, ее составляющих. Одни и те же темы – избранничество, завет, верность и неверность, плодородие и бесплодие, отдаление от Бога и возвращение к Нему, правосудие Божье и Его милосердие, «День Господень» – настойчиво переходят из книги в книгу, многократно, таким образом, повторяясь на протяжении всей книги Двенадцати.

http://bogoslov.ru/article/2684913

Древнехристианский апологет Мелитон Сардийский (II в.), перечисляя ветхозаветные книги, упоминает в числе пророческих книг «Двенадцать в одной книге» . Талмуд унифицирует и закрепляет правила для писцов священных книг. Эти правила также косвенно свидетельствуют о том, что амораи IV века рассматривали книгу Двенадцати как единый текст. В трактате Баба Батра читаем: Между одной из пяти книг Торы и другой книгой Торы – четыре линии (должны быть пропущены), и так же между одним пророком и другим пророком. Но для пророков из Двенадцати – три линии . Единство книги засвидетельствовано и масоретской письменной традицией: в колофоне, следующем за книгой Малъахи, указано количество стихов не только этой книги, но и всей книги Двенадцати.   Различия в последовательности внутри Двенадцати Древность сохранила нам четыре варианта расположения отдельных книг внутри книги Двенадцати: 1) Масоретский текст: нОшеа – ЙоэльАмос – Овадья – Йона – Миха – Нахум – Хавакук – Цефанья – Хаггай – Зехарья – Малъахи . 2) LXX, 3(4) Езд: Осия – Амос – Михей – Иоиль – Авдия – Иона – Наум – Аввакум – Софония – Аггей – Захария – Малахия. 3) Жизнь пророков: Осия – Михей – Амос – Иоиль – Авдия – Иона – Наум – Аввакум – Софония – Аггей – Захария – Малахия. Интересно, что Михей помещен этим иудейским (с христианскими интерполяциями) апокрифом даже впереди Амоса. 4) Мученичество и вознесение Исайи (4, 22): Амос – Осия – Михей – Иоиль – Наум – Иона – Авдия – Аввакум – Аггей – Софония – Захария – Малахия. В этом восходящем ко II в. н.э. апокрифе, происхождение которого неизвестно, самый необычный порядок: первым идет Амос, а не Осия; Наум идет сразу после Иоиля и т.п. Но самое, пожалуй, необычное в этом списке – помещение допленного Софонии между послепленными Аггеем и Захарией. Картина не будет полной без упоминания о свитке, найденном в вади Мураббат близ Мертвого моря и датируемом II в. до н.э. Свиток поврежден, текст на нем – без начала и конца. Сохранились, частично или полностью, девять книг из двенадцати, точнее: с Йоэль 2:20 по Зехарья 1:4, в порядке, идентичном порядку книг в масоретском тексте.

http://bogoslov.ru/article/2684913

Наконец, следует упомянуть о кумранских памятниках с общим обозначением 4 QXII – серии весьма фрагментарных документов, содержащих отрывки из всех двенадцати книг. В основном, это отрывки небольшого размера. Аномалию представляет собой документ 4QXIIª, содержащий отрывки из Зехарьи, Малъахи и Йоны. Это единственный случай такого местоположения книги Йоны.   Единство книги Двенадцати В последнее время в научной среде появился интерес к книге Двенадцати как к единому целому. Если раньше, в XIX – пер. пол. XX вв., больше внимания обращалось на анализ составных частей книги Двенадцати, то есть на отдельные пророческие книги, то теперь все чаще появляются работы, авторы которых заняты исследованием всей книги Двенадцати целиком. Выходят в свет статьи и монографии, предлагающие различные гипотезы о редакциях, которые могла претерпевать книга Двенадцати, о первоначальном «ядре» книги, о различных фазах ее формирования и истории добавлений к ней . В самое последнее время появляются работы, сконцентрированные на книге Двенадцати в том виде, в котором она до нас дошла. Авторы этих исследований озабочены прежде всего выявлением общих для всей книги Двенадцати тем и поиском общего в ней богословия. Имеются также работы, интегрирующие обе эти перспективы . О процессе формирования книги Двенадцати среди исследователей нет единого мнения. Некоторые, например Бен-Цви , Петерсен и Бек , вообще склонны отрицать сколь-нибудь заметные редакционные фазы и считают Двенадцать просто сборником, тематической антологией не связанных между собою книг. Другие, и таковых большинство, предлагают самые различные гипотезы истории формирования Двенадцати. Приведем примеры. По Коллинзу , стадии формирования книги Двенадцати таковы:             a) допленный этап: нОшеа – Амос – Миха – Нахум – Цефанья – Овадья;             b) послепленный этап: Хаггай – Зехарья 1-8 и некоторые прибавления к Цефании – Йона и, возможно – Йоэль);             c) третий этап, ок. сер. V в. до н.э.: возможно, Йоэль – Хавакук – Малъахи;

http://bogoslov.ru/article/2684913

1 . Пятикнижие (евр. тора): Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие. 2 . Пророки (евр. HEBVIM): А. Древние пророки (евр. HEBVIM РИШОНИМ): Иисус Навин (евр. ЙЕХОШУА БИН-НУН), Судьи, 1 – 2 Самуила (евр. ШМУЭЛЬ), 1 – 2 Царств; Б. Поздние пророки (евр. HEBVIM АХАРОНИМ): а) Великие пророки: Исайя (евр. ЙЕШАЙАХУ), Иеремия (евр. ИРМЕЙАХУ), Иезекииль (евр. ЙЕХЕЗКЕЛ); б) 12 Малых пророков: Осия (евр. ХОШЕА), Иоиль (евр. ЙОЭЛЬ), Амос, Авдий (евр. ОВАДЙА), Иона, Михей (евр. МИХА), Наум (евр. НАХУМ), Аввакум (евр. ХАВАКУК), Софония (евр. ЦЕФАНИЯ), Аггей (евр. ХАГАЙ), Захария (евр. ЗЕХАРЙА), Малахия (евр. MAЛEAXI). 3 . Писания (евр. КЕТУВИМ): Псалмы, Притчи, Иов, Песнь Песней, Руфь (евр. рут), Плач Иеремии, Екклесиаст, Есфирь (евр. Эстер), Даниил (евр. даниэл), Ездра (евр. эзра), Неемия (евр. нехемйа), 1 – 2 Паралипоменон. Кроме канонических, в православные и католические издания Библии включаются и произведения ветхозаветной письменности, не вошедшие в канон. Эти книги в православной традиции называются неканоническими, а в католической – второканоническими. Вот их перечень: 2-я и 3-я Ездры, Товит, Иудифь, Премудрость Соломона, Премудрость Иисуса, сына Сирахова (Бен-Сира), Послание Иеремии, Варух, 1 – 3-я Маккавейские. Кроме того, есть несколько неканонических вставок в канонические Книги Есфири, Даниила и Псалтирь. У католиков 3-я Книга Маккавейская считается апокрифом. У протестантов все эти книги называются апокрифическими и обычно отсутствуют в их изданиях Библии. Православная же традиция (как и католическая) называет апокрифами ветхозаветные писания позднего времени (II – I вв. до Р. X. – I – II вв. по Р. X.). Важнейшие из иудейских апокрифов следующие: 4-я Книга Маккавейская, 1 – 3-я Книги Еноха, Книга Юбилеев, или Малое Бытие (Апокалипсис Моисея), Псалмы Соломона, Вознесение Моисея, Апокалипсис Варуха, часть пророчеств Сивиллы, Мученичество пророка Исайи (обработана христианским автором), Послание Аристея к Филократу. Кроме того, к апокрифам относятся и некоторые книги, которые в полном или частичном виде найдены в библиотеке общины Кумрана у Мертвого моря (апокрифы на темы Книги Бытия, Слова Моисея, Деяния Светил, Псалмы Иисуса Навина, Апокалипсис Мелхиседека и др.).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/kak-chi...

Разделение книг в Еврейской Библии 39 книг современного Ветхого Завета согласно свидетельствам раннего еврейского предания изначально делились на 24. Талмуд и раввинистическая литература указывают, что существовало пять книг Закона, восемь книг Пророков и одиннадцать книг Писаний. Современная Еврейская Библия сохраняет это трёхчастное строение. Помимо принятого в иудейской традиции деления книг, совершались попытки разделить их на 22 — Руфь объединялась с Судьями, а Плач Иеремии — с Иеремией. Такое соединение соответствует количеству букв еврейского алфавита. Тора Невиим Кетувим  Ранние пророки — Невиим ришоним ‎ Бе-решит (В начале) Иисус Навин ‎ Йеношуа Псалтирь ‎ Тегилим ‎ Шмот (Имена) ‎ Шофтим Притчи ‎ Мишлей ‎ Ва-йикра (И призвал) 1 Царств ‎ Шмуэль Алеф (1 Самуила) ‎ Ийов ‎ Бе-мидбар (В пустыне) 2 Царств ‎ Шмуэль Бет (2 Самуила) Песнь Песней ‎ Шир га-ширим Второзаконие ‎ Дварим (Слова) 3 Царств ‎ Мелахим Алеф (1 Царей) ‎ Рут 4 Царств ‎ Мелахим Бет (2 Царей) Плач Иеремии ‎ Эйха (Как) Поздние пророки — Невиим ахароним  Большие пророки   ‎ Йешайягу Екклезиаст ‎ Кохелет Иеремия ‎ Ирмиягу Есфирь ‎ Эстер Иезекииль ‎ Йехезкель Даниил ‎ Даниэль Малые пророки   ‎ Гошеа ‎ Эзра ‎ Йоэль Неемия ‎ Нехемья ‎ Амос 1 Паралипоменон ‎ Диврей га-ямим Алеф (1 Хроник) ‎ Овадья 2 Паралипоменон ‎ Диврей на-ямим Бет (2 Хроник) ‎ Йона ‎ Миха ‎ Нахум Аввакум ‎ Хавакук Софония ‎ Цфания ‎ Хагай Захария ‎ Зехарья Малахия ‎ Мал’ахи Разделение книг в Септуагинте и Вульгате Разделение книг в Септуагинте и Вульгате зависит от их содержания — книги делятся на: законоположительные, исторические, учительные и пророческие. Кроме того, и Вульгата, и Септуагинта содержат неканонические книги. Они также расположены в зависимости от содержания. Такое расположение книг перешло в церковно-славянскую и русскую Библию.

http://azbyka.ru/lekcii-po-vvedeniyu-v-s...

Терри Джонс, пастор штата Флорида, неоднократно угрожал сжечь Коран, священную книгу ислама, в знак протеста против заключения Надархани. В прошлом поджоги Джонса уже вызвали массовые беспорядки в Юго-Восточной Азии и на Ближнем Востоке, хотя его последние протесты со сжиганиями остались, в основном, незамеченными. В своем письме Надархани касается акции Джонса, и напоминает своим последователям, что, хотя он по-прежнему ждет освобождения, но доверяет себя воле Божией. Сыновья Надархани, Дэниел и Йоэль, ждут освобождения отца вместе с его супругой, Фатемой Пасиндедих. Читайте также: Письмо иранского пастора Юсефа Надархани из тюрьмы: Я предал себя в руки Божии Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Материалы по теме 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 Поделитесь, это важно Выбор читателей «Правмира» Подпишитесь на самые интересные материалы недели. Лучшие материалы Показать еще Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее! Такое важное и большое дело можно делать только вместе. Поэтому «Правмир» просит вас о поддержке. Например, 50 рублей в месяц это много или мало? Чашка кофе? Это не так много для семейного бюджета, но это значительная сумма для Правмира. Давайте дружить! © 2003—2024. Сетевое издание Правмир зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Реестровая запись ЭЛ ФС 77 – 85438 от 13.06.2023 г. (внесение изменений в свидетельство ЭЛ ФС 77-44847 от 03.05.2011 г.) Учредитель: Автономная некоммерческая организация информационно-познавательный центр «Правмир» (АНО «Правмир») (ОГРН 1107799036730)

http://pravmir.ru/zaklyuchennyj-pastor-n...

Из горнила тяжёлых испытаний народ вышел очищенным, духовно окрепшим, консолидированным вокруг Божьей Торы, со стойким иммунитетом против идолопоклонства и суеверий. В изгнании YHWH не оставлял свой народ, хранил его и оберегал, и посылал ему пророков – вестников освобождения. Автор Мих.2:12–13 – один из таких пророков. Были и другие – например, Йехезкель, Йоэль, безымянные составители 40–66 глав книги Йешайяну и эсхатологических эпилогов книг Амоса ( Ам.9:11–15 ), нОшеа ( Ос.14:5–9 ), Ц е фаньи ( Соф.3:8–20 ) и другие. В вавилонском плену пророчество не угасло, напротив, вспыхнуло с новой силой. А его тональность радикально поменялась: суровые обличения сменились утешительными речами, угрозы погубить – обещаниями восстановить. Погребальный плач над «дочерью Цийона» обратился в радость о её воскресении. Усилительные конструкции … (абсолютный инфинитив + имперфект) призваны подчеркнуть: YHWH обязательно это сделает – соберёт Свой рассеянный народ. и – синонимы, означающие собирать. Можно перевести и так: собирая, соберу. и здесь – это не северное десятиколенное царство, а весь израильский народ (ср. Иер.31 ), вернее то, что от него осталось в странах рассеянья, после ассирийской и вавилонской депортаций – остаток ( – ср. Ис.46:3 ; Иер.31:7 ; Иез.9:8 ; Соф.3:13 ; в книге Михи: Мих.4:7, 5:6, 7 142 ) 143 . От северных колен после двух веков пребывания в галуте и долгого процесса ассимиляции на просторах Месопотамии и Мидии почти никого не осталось, поэтому остаток к началу персидской эпохи состоял в основном из представителей колен Йенуды, Леви и Биньямина. Для представителей южных колен изгнание продолжалось не столь долго, как для северных, да и вавилонская депортация была не такой тотальной, как ассирийская. А главное, духовное состояние иудеев, которыми в Бавэле руководили священники и книжники, было куда более высоким, чем состояние израильтян, отправившихся в Ашшур со своими идолами и синкретическими, насквозь пропитанными ваализмом представлениями. Восприимчивые к язычеству северяне легко растворились среди народов, да и времени их изгнания было на век с лишним больше, чем у южан.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

Наибольший резонанс имело его участие в проходивших с 16 марта по 6 апр. 1929 г. «Вторых давосских днях высшей школы» - учебных курсах, организаторы к-рых приглашали в Давос наиболее выдающихся европ. мыслителей, работавших в различных областях науки. В рамках курсов, на которые собирались студенты и слушатели со всей Европы, приглашенные лекторы в одном или неск. выступлениях излагали собственные научные концепции, а затем отвечали на вопросы присутствующих и принимали участие в дискуссиях; целью организаторов было создание пространства для «взаимопонимания и совместной работы народов, в особенности - немецкого и французского» ( Paetzold. 1994. S. 86). Расположенный в швейцар. Альпах Давос с XIX в. был популярен как курорт для легочных больных; именно в этом качестве он стал местом действия знаменитого романа Т. Манна (1875-1955) «Волшебная гора» (Der Zauberberg, 1924). Насыщенный мировоззренческими спорами роман организаторы и участники курсов рассматривали как символическое предвосхищение собственных интеллектуальных дискуссий ( Gordon. 2010. P. 87-90). В число присутствовавших в 1929 г. в Давосе лекторов входили католический теолог Э. Пшивара (1889-1972), философы К. Йоэль (1864-1934), Л. Брюнсвик (1869-1944), К. Рицлер (1882-1955), А. Карлини (1878-1959), филологи А. Лихтенбергер (1864-1941) и Х. Й. Пос (1898-1955), и др.; среди слушателей были Э. Левинас (1906-1995), М. де Гандильяк (1906-2006), Ж. Кавайес (1903-1944), П. М. Шуль (1902-1984), О. Ф. Больнов (1903-1991), О. Финк (1905-1975), Г. Маркузе (1898-1979), Р. Карнап (1891-1970) и др. (подробнее см.: Ibid. P. 95-109). Главной темой курсов в 1929 г. был объявлен вопрос о природе человека и его месте в истории. М. Хайдеггеру (1889-1976) и К. было предложено выступить с основными докладами на эту тему, а также обсудить значение классической философии для современности на примере кантианства. Выбор организаторами Хайдеггера и К. в качестве оппонентов был не случайным: незадолго до давосской дискуссии каждый из них выпустил программное сочинение: для К.

http://pravenc.ru/text/1681289.html

«Сообщение о намечающемся заседании комиссии Кнессета по абсорбции и диаспоре, посвященном нападениям на евреев во время недавних событий на Украине, вызвало большой интерес как со стороны правительства Украины, так и со стороны представителей оппозиции. В связи с деликатностью ситуации и недопустимостью выдвижения необоснованных обвинений председатель комиссии депутат Развозов принял решение отсрочить проведение заседания и провести дополнительный анализ ситуации, а также многочисленных обращении на данную тему, поступивших в наш адрес», - заявил председатель Комиссии, депутат Кнессета Константин (Йоэль) Развозов. Главной причиной отмены запланированного заседания стало то, что обе стороны «конфликта», как с украинской, так и израильской стороны, выразили опасение, что будут выдвинуты незаслуженные обвинения в поддержке или непресечении антисемитских акций. Ранее Посольство Израиля обратилось к властям Украины с призывом разобраться в двух нападениях на религиозных евреев и предотвратить повторение подобного в будущем. Ситуацию в интервью «Русской народной линии» комментирует народный депутат Украины, руководитель движения «Русскоязычная Украина » Вадим Колесниченко . У нас есть ярые ксенофобы, которые не скрывают своей причастности к профашистским организациям, такие люди есть в парламенте. Европарламент благожелательно освещает выступления фашистов в украинском парламенте, европейские представители присутствуют на трибуне во время антиправительственных митингов. Технологии, которые направлены против Украины, сегодня очевидны. У нас «снайперы русские», похитители людей говорят «с русским акцентом», повсюду ходят «агенты Кремля». Это называется технология уведения в сторону от настоящих проблем, которые есть в нашем государстве и которые раздирают так называемый оппозиционный лагерь. По части нападения на евреев и на синагоги у нас всегда были авторы таких провокаций, которые этого никогда и не скрывали. Это зло надо искоренить. Иначе получится, как обычно: начинают с уничтожения евреев, а дальше все знают, чем это заканчивается. Чтобы этого не случилось, надо быть очень бдительными, отстаивать интересы народа, а не группы людей, которые борются между собой за власть как «нанайские мальчики».

http://ruskline.ru/news_rl/2014/02/04/u_...

  001     002