Он остается неуязвим для фарисейской критики, даже прикасаясь к мертвым, потому что мертвые воскресают. Если смотреть с этой точки зрения на чудеса воскрешения, то это был единственный способ доказать, что мертвые не являются нечистыми, поскольку у Бога все живы ( Лк.20:38 ). Исцеление ставилось Господом выше соблюдения Закона Моисеева и, в частности, заповеди о субботнем покое ( Мф.12:9–14 ; Мк.3:1–6 ; Лк.6:6–11, 13:10–17, 14:1–6 ). В то же время евангелисты отмечают и случаи соблюдения ритуальных предписаний кн. Левит ( Мф.8:1–4 ; Мк.1:40–45 ; Лк.5:12–16, 17:15 ). Известны и случаи исцеления Им самарян и язычников ( Лк.17:11–19 ; Мк.7:24–30 ; Мф.15:21–28 ; Мк.7:31–37 ; Мф.15:29–31 ), людей «отовсюду» ( Лк.5:15, 6:18 ; Мф.4:24, 14:14, 19:2 ), многих ( Мк.3:10 ) или всех присутствующих ( Мф.12:15 ). В отличие от всех других известных в эпоху Античности целителей, Христос всегда на первое место ставил веру – самого больного, его родственников или друзей ( Мф.8:7–8, 17:14–20 ; Мк.5:23, 27–34, 10:52 ; Лк.7:9 ), или необходимость ее пробуждения ( Ин.4:53–54, 20:31 ). Недостаток веры или неправильное отношение к чудесам препятствовали их совершению ( Мф.13:58, 17:20 , Мк.6:5 ). В целом, исцеления соответствуют библейской традиции и соединяются с прощением грехов (например, Мк.2:4–12 ; ср. Пс.106:19–20 ; Ис.6:10, 30:26, 38:16 ; Иер.30:17, 33:6 ). Источником чудес является Сам Бог: евангелисты говорят, что Христос исцелял силой Господней ( Лк.5:17 ), Перстом ( Лк.11:20 ) или Духом Божиим ( Мф.12:28 ). Поэтому исцеления призваны укрепить веру во Христа и Пославшего Его. Врачеватели в ранней Церкви По свидетельству евангелистов, Сам Господь еще во время земной жизни посылал апостолов совершать исцеления ( Мф.9:35–10:11 ; Мк.6:6–13 ; Лк.9:1–6 ). Они продолжили это служение и после Его Крестной смерти и Воскресения ( Деян.5:16, 8:7, 9:34 ), совершая исцеления во имя Его ( Деян.3:16 ). Эти исцеления также происходили по вере ( Деян.3:1–10, 14:8–10 ). Подобно тому, как исцеляло прикосновение к одеждам Христа ( Мк.3:10, 5:28, 6:53–56 ; Лк.6:19, 8:44 след.), исцеляли даже тень ап.

http://azbyka.ru/zdorovie/vrachevanie-v-...

   Lignum.    См.: Иер. 11:19.    Конъектура Кройманна. В рукописи: «Бог».    Ср.: Лк. 22:19; Мф. 26:26; Мс. 14:22.    Речь идет не о символичности Тела Христова в Святых Дарах, а о том, что Господь претворяет хлеб в Святые Дары по образу Своего Тела.    См.: Пс. 2221:17.    См.: Пс. 2221:22; — вставка Кройманна.    См.: Ис. 57:2. Перевод согласно Септуагинте, где сказано: «Будет в мире могила его, удалена от среды (ρται κτου μσου)»; ср.: Кол. 2:14; 2 Фес. 2:7.    В Септуагинте: «сильных».    См.: Ис. 53:12.    Интерполяция.    Ср.: «Претерпевая, мы читаем о том, что претерпеваем; когда вспоминаем о нем, оно подтверждается. Осуществление предсказанного является, полагаю, надежным свидетельством божественности. Итак, благодаря этому мы обретаем полную уверенность в будущем, уже, разумеется, подтвержденном, ибо оно было предсказано вместе с тем, что подтверждается ежедневно. Звучат одни и те же слова, свидетельствуют одни и те же сочинения, побуждает один и тот же дух» (Tert. Apol., 20,3—4).    Конъектура Кройманна. В рукописи: «ad diversas sententias».    Вставка Кройманна.    Возможно, следует читать: «и к Его Христу».    См.: Пс. 2:7—8.    См.: Ис. 42:6—7.    См.: Ис. 55:4—5.    См.: Ис. 55:3. Цитата по Септуагинте.    См.: Пс. 132131: И.    Интерполяция, по мнению Кройманна.    Конъектура. В рукописи: «в первой».    Ср.: 2 Цар. 7:13.    Ср.: 1 Кор. 3:16; 6:19; 2 Кор. 6:16.    Ср.: 2 Цар. 7:14.    Конъектура Кройманна. В рукописи: «Христос был должен считаться».    Ср.: 2 Цар. 7:13.    Ср.: 2 Цар. 7:15.    Ср.: 3 Цар. 11:1—8.    Ср.: 3 Цар. 11:14. Цитата по Септуагинте. Другое возможное понимание: «Ведь воздвиг на него сатана противника-идумеянина».    Интерполяция, по мнению Кройманна.    При иной пунктуации: «ты ссылаешься уже на прозелитов. Спрашиваешь: Кто ».    Т. е. утверждаешь, что христиане из язычников, обратившиеся к Творцу, суть прозелиты.    Или: «когда».    См.: Ис. 42:4, согласно Септуагинте.    См.: Ис. 2:2.    Ср.: Ян. 2:19,21.    Ср.: Еф. 1:21.    См.: Ис. 2:3.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

   Вставка Кройманна.    Тертуллиан употребляет заимствованное из греческого языка слово planus. Так (πλνος) характеризовали Христа первосвященники и фарисеи перед Пилатом в Мф. 27:63.    Ср.: Мф. 15:14; Лк. 6:39.    Ср.: Ис. 53:7.    См.: Ис. 53:2—3.    Ср.: Рим. 9:33; 1 Петр. 2:7; Ис. 8:14.    Ср.: Пс. 8:6; Евр. 2:9.    Ср.: Пс. 2221:7.    Ср.: Ис. 28:16; Пс. 118117:22; Петр. 2:4—7.    Ср.: Еф. 2:21.    Ср.: Дан. 2:31—35 и lust. Dial., 70.    См.: Дан. 7:13—14.    См.: Пс. 4544:3—4.    Ср.: Пс. 8:6.    Ср.: Пс. 8:7 (согласно Вульгате, Пс. 8: 8, posuisti sub pedibus eius); 1 Кор. 15:27; Еф. 1:22 (subiecit sub pedibus eius). Латинский перевод следует за греческим: в Септуагинте также используется предлог (υποκτω в Пс. 8: 7 и тоω 1 Кор. 15: 27 и Еф. 1: 22). У Тертуллиана без предлога: subiciet omnia pedibus eius, — возможно, под влиянием известных строк Вергилия: «Счастливы те, кто вещей познать сумели основы,/Те, кто всяческий страх и Рок, непреклонный к моленьям,/Смело повергли к ногам, и жадного шум Ахеронта (felix qui potuit rerum cognoscere causas/atque metus omnis et inexorabile fatum/subiecit pedibus strepitumque Acherontis auari. (Verg. Georg., II, 490—492, пер. С. Шервинского).    Ср.: Зах. 12:10; Ин. 19:37.    Букв.: «триба за трибой». Трибами первоначально назывались три подразделения, на которые разделялся римский народ. Ср.: Зах. 12:12.    См.: Иер. 17:9 (согласно Септуагинте).    См.: Ис. 53:8.    Ср.: Зах. 3:3—5.    Ср.: Лев. 16:5—10.    Ср.: 1 Ин. 2:18 и 22.    Конъектура Кройманна. В рукописи: «Христос».    Ср.: 2 Кор. 6:14.    Nihil solido ab inani, nihil plenum a vacuo... В Вульгате еврейские слова ναι Tin [tohu wabohQ] «хаос и пустота» из фразы «земля была хаос и пустота» (Быт. 1:2) переводятся inanis et vacua «зияющая и пустая». Подобная реминисценция появляется у Тертуллиана и в споре с язычниками: «Возникает, думаю, сомнение в могуществе Бога, Который из того, чего не было, словно из пустой и зияющей смерти (de morte vacationis et inanitatis), воздвиг это столь великое тело мира, одушевленное Духом, дающим жизнь всем душам, и служащее ярким примером человеческого воскресения во свидетельство вам» (Tert.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Петра от Господа (53:8: «род же его кто исповесть»; ср. Мф.26:74 и Ин.18:1 7), а по переводу русскому с подлинника, и на погребение Иисуса в гробнице богатого Иосифа Аримафейского (53:9 ср. Мф.27:57–60 ). 3. Как понимать первое полустишие стиха девятого 53–ей главы? Это полустишие в подлиннике по нынешнему масоретскому чтению затруднительно для понимания и перевода. Русский перевод по благословению Свят. Синода передает мысль подлинника так: «Ему назначили гроб с злодеями, но Он погребен у богатаго»; в переводе, данном при Трудах Киевской Духовной Академии, читаем: «и л Он с нечестивыми погребсти Себя, и у богатаго – могила Его»; наконец перевод неизвестного автора при Еврейской Библии читается так: «Ему дают гроб между злодеями, а по смерти Своей Он у богатаго». Второй и третий перевод, очевидно, направляет мысль к исполнению пророчества на Иисусе Христе, который будучи распять с злодеями-разбойниками, должен бы по намерению врагов Его быть позорно и погребен вместе с ними, или еще хуже, вовсе не погребен, брошен, как падаль, без погребения; но такой злобный расчет врагов Иисуса Христа не осуществился: тайные ученики Господа, богатый Иосиф Аримафейский и Никодим почетно погребли Иисуса и положили в новом гробе богатого Иосифа ( Мф. 27:57–60 и Ин.19:38–42 ). Греческие же переводчики LXX-m читали еврейский текст иначе против нынешнего масоретского чтения и передала мысль подлинника так, что Господь за безчестие погребения и смерти Раба Своего даст ему во власть лукавых и богатых врагов его для карательного суда над ними. 4. Какое в данном пророчестве содержится учение о страданиях Мессии и о последствиях этих страданий? – а) Раб Иеговы есть Еммануил ( Ис.7:14 ), воплотившийся Сын Божий для нашего спасения (9:6); посему, учить пр. Исаия, самое рождение Его и пребывание во плоти есть рабское, униженное служение (53:2 ср. Флп.2:6 и 7) для спасения рода человеческого. Принявши тело и душу человека, Сын Божий принял на себя и вину грехов всего человечества и все результаты греха, все немощи и болезни (53:4), чтобы быть «милостивым и верным первосвященником пред Богом для умилостивления за грехи» людей ( Евр.2:17 и 18). б) Затем учение об умилостивительном и примирительном значении мученических страданий и смерти Раба Иеговы раскрывается у пророка особенно ясно и настойчиво (53:5, 8, 10 и 11); на насильственную смерть безгрешного Раба Иеговы пророк смотрит, как на жертву о грехе. Посему новозаветные писатели, излагая учение об искупительных страданиях Иисуса Христа, очень часто пользуются этим пророческим учением Исаии (напр. 1Пет.2:22–25 ; 1Ин.3:5 ; Рим.4:25 ; 1Kop.15:3 и друг.).

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Afana...

95. См.: Ин. 14:10. 96. См.: Ин. 16:13. 97. См.: Ин. 11:41–44. 98. См.: Рим. 1:20; Прем. 13:5. 99. См.: Деян. 16:7. 100. См.: Евр. 1:1. 101. См.: Деян. 9:15. 102. См.: 1Тим. 2:7. 103. См.: spir. s. 2. 143. 104. См.: 1Кор. 12:29–30. 105. Цицерон в своем трактате «Лелий, или О дружбе» (21. 80) (см.: More–schini. Р. 259, not. 23). 106. См. у свт. Афанасия Александрийского: с. arian. 1. 22; у свт. Василия Великого: adu. Eun. 1. 23; у свт. Григория Богослова: hom. 23. 4; or. 6. 13. 107. См.: 2Тим. 1:12; 4:8. 108. См.: 1 Фес. 5:8; Еф. 6:10–17. Cp.: exp. ps. 118, 9. 17; 10. 34; 14. 16; expl. ps. 36, 52–57; 37, 43; 38, 32; 43, 1; Abr. 1. 2. 6; Iacob 1. 36; exp. Luc. 2. 29. 109. См.: Мф. 16:18. 110. См.: 1 Kop. 3:10. 111. Пунктуация в цитате дана в соответствии с латинским текстом «О Святом Духе» и текстом Септуагинты. — Примеч. ред. 112. См.: Ин. 1:32, 34. 113. См.: Мк. 1:10. 114. Ср.: sacr. 6. 2. 5. 115. Ср. у Оригена: com. in Ioh. 2. 11. 85; у Тертуллиана: adu. Marcion. 3. 17. 3; 4.18.4. 116. См.: Ин. 16:28; 1Тим. 1:15. 117. См.:Ин. 15:26; 16:7. 118. Подробнее об этом см.: fid. 5. 94–99. 119. См.: Ис. 48:6. 120. См. у Дидима Слепца: spir. s. 20. 121. Cp.: exp. Luc. 7: 92. 122. См.: Исх. 31:18. 123. См.: Ин. 10:30. 124. Cp.: exp. Luc. 7. 92, а также у Дидима Слепца: spir. s. 20. 125. Animalis (греч. ψυχικς) — душевный. Этот термин характерен для антропологии ап. Павла, подробнее см.: Moreschini. Р. 273, not. 2. 126. См.: 1Кор. 2:13–14. 127. См.: Пс. 117:16. 128. См.: 1 Kop. 1:24. 129. См.: Исх. 15:8. 130. См.: Исх. 14: 21–28. 131. См.: Исх. 13:21–22. 132. Cp.: sacr. 1. 6. 22; myst. 3. 13. 133. Дидим Слепец приводит тот же ряд цитат из Священного Писания (см.: spir. s. 53). 134. Ср.: Ис. 66:2. 135. Морескини вслед за Фаллером видит здесь цитату из Исх. 33:22 (см.: Moreschini. Р. 281, not. 1). 136. См.: Лк. 11:20; Мф. 12:28. 137. См.: Пс. 8:4. 138. Ср.: Иов. 10:8. 139. См.: 3Цар. 3:16–27. 140. См.: Гал. 5:22. 141. См.: Быт. 12:4–20. 142. См.: Числ. 11:25. 143. См.: Евр. 3:7–11.

http://predanie.ru/book/220196-tvoreniya...

«Евангелие царствия Божия», точнее м. б., как в др. рукописях, «евангелие Божие», т.е. благую весть от Бога. К ст. 15. «Царствие Божие» или «царство небесное», как в ев. от Мф., – проповеданное пророками и ожидавшееся иудейским народом царство Бога и Его Помазанника, Дан.2:44 ; Лк.2:38 греч.; Мк.11:10 , Лк.19:38 ; Ин.12:13, 19:19 ; Деян.1:6, 17:7 . Аналогичные ожидания существовали и в языческом мире, утопавшем во мраке темнобожия (ср. 4-го эклогу Виргилия). К ст. 16. Mope Галилейское, иногда просто «море», у Луки – «озеро Геннисаретское» или просто «озеро», 5:1, 8:22–23..., У Иоанна – море Тивериадское, по имени гл. города Тивериады, на зап. берегу, 21:1, 6:1 греч. текст; в древности йам-Киннерет(е), или Киннерот(е), Чис.34:11 ; Нав.12:3 ..., одноименно с городом того же названия, именовавшимся позднее Геннисар, или Геннисарет, Мф. 14:34 греч. т., по-видимому, находившимся к С.-З. от озера. Последнее имеет 12 англ. миль в длину и 6 в ширину в местах наибольшего протяжения. § 2. Примерный план реферата. Тема: Начало служения Христа-Спасителя I. Крещение Господне, 1:9–11 1. Фактическая сторона и отдельные моменты события: а) предшествующее свидетельство Иоанна, ст.7–8; б) приход Иисуса к Иоанну, ст. 9; Мф.3:18 ; в) колебания Иоанна и ответ Иисуса, Мф.3:14–15 ; г) крещение Иисуса в Иордане, ст. 9; д) молитва Иисуса, Лк.3:21 ; е) схождение Св. Духа, ст.10; ж) свидетельство Отца, ст.11; з) последующее свидетельство Иоанна о богосыновстве Христа, Ин.1:26–34, 3:31 . 2. Отношение Христа а) к Иоанну Крестителю, ст.2–3, Ин.1:6–9 ; б) к народу Израильскому, Ис.53:4–6 ; в) к Богу-Отцу, ст.11. 3. Религиозно-исторический и догматический смысл крещения Господня. а) Связь с началом всенародного служения. б) смысл «исполнения всякой правды» (законной), Мф.3:15 ; Лк.7:29–30 ; ср. Ис.42:21 ; Мф.5:17 . в) Участие во всенародном покаянии, вследствие разделения с народом бремени его греха, Ин.1:29 . г) Сошествие Св. Духа на Христа (факт, происшедший во времени, а не знак только, каким было ветхозаветное помазание елеем 14 ; после сошествия Св. Духа Христос начинает Свое всенародное служение), Ис.61:1 , Мф.11:2–5 ; Лк.4:14–21 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/besedy...

Евангелист Матфей, приводя рассматриваемое место из книги пророка, показывает тем, что такие понятия иудеев о Мессии были ложны, что пророки издревле возвещали о Мессии не таком, какого они ожидали, а о кротком и смиренном. – «Отрок Мой» (Божий, ибо не пророк сам говорит сие, но Бог – чрез пророка, Ис.42:5 ) или раб Бога Иеговы: у пророка Исаии Бог нередко называет будущего Мессию смиренным именем раба Своего ( Ис.52:13 и дал. Ис.53:2 и др.), так как Он, будучи образом Божиим, благоволил Себя умалить, приняв в воплощении вид раба ( Флп.2:7 ) и вполне исполнив волю Отца Своего о спасении рода человеческого ( Ин.17:4 ; Евр.10:9 ). В Новом Завете так называет Иисуса Христа Апостол Петр ( Деян.3:13,26, 4:27,30 ).– «Я избрал» в предвечном совете Своем, избрал, согласно воле и Самого избранного, для совершения великого дела искупления рода человеческого ( Евр.10:5–9 ). – «Возлюбленный» и пр.: ср. прим. к Мф.3:17 .– «Положу дух Мой на Него»: преизобильно излию на Него в Его вочеловечении дары Духа Святого (ср. Ис.11:2, 61:1 ). Сын Божий, единосущный Отцу и Святому Духу, и по человечеству Своему восприял от Отца благодатные дары Святого Духа не в меру, «паче причастник» Своих ( Пс.44:8 ; Ин.3:34 ); Сам Дух Святой сошел на Него, изливая дары Свои во всей полноте их ( Мф.3:16 ; Деян.4:27 ). – «Возвестит народам суд»: суд с подлинника еврейского – правда («пророк обыкновенно правду называет судом» – Злат.), общее – постановления, заповеди, закон ( Пс.21:32, 118:29,30 ). В этом смысле «возвестит суд» (Христос) значит: возвестит закон евангельский, или совокупность истин христианских. – «Народам»: язычникам. Господь и Сам возвещал Евангелие царствия язычникам, когда приходили к Нему и из Идумеи, и из-за Иордана, и из окрестностей Тира и Сидона ( Мк.3:7,8 ), и когда Он Сам путешествовал с проповедью вне Иудеи и Галилеи; но особенно чрез апостолов Его принесено Евангелие царствия по всему миру, возвещено всем народам языческим ( Мф.28:19 ; Рим.10:18 ). Впрочем слово суд можно понимать здесь и в более тесном смысле, именно в смысле того суда Мессии, который предуготовляем был всею деятельностью Мессии ( Ин.3:18,19 ), совершается над всеми, слышащими и знающими проповедь евангельскую, и окончится при кончине мира – в день страшного суда; суд, как праведное воздаяние наград верующим и добродетельным (то же и ниже в Мф.12:20 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

   Рождаясь от Святой Девы и Святого Духа, Иисус исполняет предвещание богоглаголивого пророка Исаии (см. Ис.7:14), справедливо наименовавшего Его «Эммануилом, что значит: с нами Бог» (ср. Мф.1:22—23). Бесконечная Божественная тайна окружает как рождение Иисуса по плоти, так и Его предвечное рождение от Отца по Божеству. Посему слова пророка Исаии: «но род Его кто изъяснит?» (Ис.53:8) — можно отнести и к тому, и к другому. Ангел Господень, явившийся пастырям, называет новорожденного Иисуса «Христом Господом» (ср. Лк.2:11). В посланном от Бога имени: Иисус (Спаситель) — которое нарекли Новорожденному (см. Мф.1:22, 25; Лк.1:31, 2:21), предсказана Его Божественная миссия — спасение людей от греха. А спасать от греха может только Бог (см. Ис.43:11; Ос.13:4), потому что Он один имеет силу и право отпускать грехи (см. Мф.9:2—7; Мк.2:1—12; Лк.5:20—25). Само имя Иисус «показывает, что Он — истинный и по природе (vere et natura) Господь всех». Когда благочестивый и праведный Симеон Богоприимец берет в свои руки младенца Иисуса, то, исполненный Духом Святым, именует Его «спасением» (ср. Лк.2:30), потому что Иисус есть воистину Бог, Который как Слово по природе от Отца, а от Девы Он, Тот же Самый, по плоти.    Иисуса сопровождают Божественные тайны и украшают Божественные свойства с самого рождения. При крещении же на Иордане Он открывает Себя как второе Лицо Пресвятой Троицы, как Сына Божия, как Бога. Сам Бог Отец голосом с неба свидетельствует о Нем: «Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение» (Мф.3:17; Лк.3:22; Мк.1:11). Те же самые слова Бог Отец повторил при преображении Спасителя на Фаворе, когда Спаситель беседовал со святыми пророками Моисеем и Илией о Своем искупительном страдании за спасение человеческого рода (см. Мф.17:5; Мк.9:7; Лк.9:35). Но самое убедительное доказательство того, что Иисус есть воистину Бог и Господь, дано нам в Его досточудном и славном Воскресении. Очевидной реальностью Своего воскресшего тела Спаситель неопровержимо влияет и на такого скептика, каким был апостол Фома, и тот восторженно и радостно восклицает: «Господь мой и Бог мой!» (Ин.20:28). «Апостол Фома осязал тело своего Господа,— говорит святой Иоанн Кассиан,— и засвидетельствовал, что Он есть Бог, ибо Иисус не может отделяться от Бога». Как Воскресение Спасителя, так и Его Вознесение, и ниспослание Духа Святого на апостолов, являют и неопровержимо удостоверяют, что Иисус из Назарета — действительно Бог и Господь.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Православная догматика утверждает «высочайшую свободу» Бога во всех Его действиях, включая творение мира, промышление о нем, искупление падшего человека, возрождение и освящение его. Святые отцы утверждали, что «Бог не подлежит никакой необходимости и определяет Себя к действиям совершенно свободно» . Свобода божественной ипостаси Логоса явлена в волевом акте сотворения мира и разумных существ в предведении последствий – грехопадения части ангелов и человека, страдания отпавшей от Творца твари, спасения человечества и мира ценою вочеловечения, страданий и смерти Сына Божия. Акт творения мира и разумной твари был свободным действием Бога, по предведению знающего и принимающего на Себя будущую трагедию мира и Собственных страданий ради его спасения. В этом смысле Предвечный совет Святой Троицы (Быт. 1:26) – это как бы предвечная Гефсимания (ср. Пс. 39:7–9; Евр. 10:5–10) и Голгофа (ср. Ин. 3:16; Еф. 3:11): предназначение «прежде создания мира» «непорочного и чистого Агнца» (1 Петр. 1:19–20) на заклание (Откр. 13:8), которым должно обернуться сотворение человека . О свободе Бога святитель Григорий Неокесарийский писал: «Бога не могут удержать ни Его природа, ни какое-либо иное существо от того, чтобы Он следовал Своей воле. Мы утверждаем, что только Тот [действительно] является высочайшим, свободным, Кто не претерпевает противодействия от закона своей природы… Кто не страшится величия Своего Божества и от смерти не содрогается» . Добровольность страданий Мессии предсказана пророком Исаией (Ис. 53:7). О добровольности Своих страданий и смерти говорит Сам Господь (Ин. 10:11, 17–18). Согласно евангельским свидетельствам, Христос добровольно подчиняется обстоятельствам, которые вызывают в нем безгрешные страсти (голод, утомление) и страдания (крестные муки и т. п.), в других случаях являя Свою божественную силу, чтобы изменить события по Своему желанию. Григорий Богослов пишет: Христос алкал, но напитал тысячи (Мф. 14:15–21); жаждал, но мог дать воду живую (Ин. 4:7–11; 7:39); утруждался (Ин. 4:6), но Сам есть упокоение труждающихся и обремененных (Мф. 11:28); Его пытаются схватить и убить, но не могут взять (Лк. 4:28–30; Ин. 7:25,30; 10:24–39); «был “мучен и язвен” (Ис. 59:5), но “исцеляет всяк недуг и всяку язю” (Мф. 4:23)»; напоевается оцтом и желчью (Мф. 27:34; Ин. 19:29), но претворяет воду в вино (Ин. 2:1–11); умирает и сходит во ад (1Петр. 3:18–20; 4:6), но возводит из него души (Мф. 27:52–53) и Сам восходит на небеса (Мк. 16:19) .

http://bogoslov.ru/article/6192568

Вторая часть стиха опущена в Мф и Лк; она создает избыточность выражения, очень характерную для стиля Мк. 20. παρθ ‘отнимется’. Многозначительная параллель в ВЗ: этот глагол дважды используется в переводе Семидесяти в Ис 53:8, где соответствует евр. la ‘отнимать’ и gzar ‘отрезать’. Иисус, таким образом, говорит о Себе словами из Ис 53 — отрывка, в котором повествуется об уничижении и страданиях Отрока Господня. Первое (пока еще скрытое) предсказание о Страстях в Мк. 14. Срывание колосьев в субботу (2:23–28) (Мф 12:1–8; Лк 6:1–5) Перед нами “рассказ с изречением”, лишенный конкретных указаний на место и время. Апостол Марк здесь, как и в некоторых других случаях, воспроизводит дошедший до него элемент Предания, не стремясь искусственно привязать его к контексту или восстановить хронологическую последовательность. Событие могло произойти не позже чем в начале июня (упоминание зрелых и несжатых колосьев). 24. οκ ξεστιν ‘не должно’. Имеется в виду — запрещено Законом. Фарисеи усмотрели в том, что делали ученики, труд в субботу. В Мишне перечисляется “сорок без одного” главных видов труда; третьим по порядку видом названа жатва. В трактате Санхедрин 7:4, 8 за нарушение субботы предписывается в виде наказания побивать нарушителя камнями после первого предупреждения. Возможно, фарисеи рассматривали свое вмешательство как такое предупреждение. Ср. Ин 5:10. 26. π Αβιαθρ ρχιερως ‘при первосвященнике Авиафаре’. В 1 Цар 21 ‘священником’ назван Ахимелех, а Авиафар (впоследствии также первосвященник) был тем сыном Ахимелеха, который спасся от резни, устроенной Доиком Идумеянином. В некоторых рукописях добавлен артикль το, при котором отрывок приобретает значение ‘в дни Авиафара-первосвященника’, при чем не подразумевается однозначно, что Авиафар был священником в описываемое время. Некоторые рукописи Мк вовсе опускают упоминание об Авиафаре (так же в Мф и Лк), вследствие чего можно предположить, что рассматриваемый отрывок представляет собой ошибочную глоссу. Однако скорее всего смысл упоминания Авиафара в том, что именно этот первосвященник был особо тесно связан с Давидом. В самом тексте ВЗ замечается некоторая неясность в связи с различением Авиафара и Ахимелеха, ср. 1 Цар 22:20 с 2 Цар 8:17, 1 Пар 18:16 и 24:6.

http://pravmir.ru/krenfild-ch-dzh-kommen...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010