Рассуждения 4 (374). 813 Ср. Евагрий. Рассуждения 4 (374). 814 Ср. Исх. 24:10. 815 I/16 (67)=B22 (174—175). 816 I/21 (105)=B35 (260). 817 См. S. Brock. Some Uses of the Term Theoria in the Writings of Isaac of Nineveh. — Parole de I " Orient 20. Paris, 1995. P. 407. 818 I/21 (105)=B35 (260). 819 См. S. Brock. Some Uses of the Term Theoria. P. 418. 820 I/4 (19)=B3 (23). 821 I/28 (131)=B51 (377). 822 II/10,17. 823 Ср. 1 Кор. 13:12. 824 I/85 (405)=B45 (324). 825 B20 (161—162). 826 Главы о знании II,4. 827 Ср. Евагрий. Гностические главы 2,3. 828 Главы о знании II,105. 829 I/80 (392—394)=B40 (303—304). 830 I/49 (217)=B77 (528). 831 Т. е. люди перестали бы размножаться. 832 I/86 (414)=B47 (336—337). 833 Главы о знании I,29. 834 Ссылка на Евагрия отсутствует в греч. и рус. переводах. 835 I/46 (197)=B72 (497). 836 I/81 (396)=B40 (307). 837 Главы о знании III,90. 838 I/18 (74—75)=B27 (197—199). 839 I/18 (75—76)=B27 (200—201). 840 B20 (162). 841 I/21 (96)=B35 (249—250). 842 Ср. Афанасий Александрийский. Житие св. Антония 14. 843 I/57 (295—296)=B5 (65). 844 I/30 (134—135)=B53 (381). 845 I/87 (415)=B47 (338). 846 Ср. Лк. 17:21. 847 II/8,1—6. 848 II/8,7. 849 Ср. Ис. 6:1. 850 Ср. 2 Кор. 12:2—4. 851 B20 (156—159)=О совершенстве духовном. С. 179—180. О различных видах откровений см. также: Главы о знании III,56; 59—60. 852 B20 (159—160)=О совершенстве духовном. С. 183—184. 853 B20 (160)=О совершенстве духовном. С. 184. 854 В греческом переводе Исаака Сирина термин sukkale обычно переводится как e–nnoiai («мысли»). 855 Т. е. немногое из духовного образа жизни. 856 Исаак, очевидно, говорит о себе в третьем лице. 857 II/20,19—20. Букв. «на нёбе его ума». В цитируемом тексте метафора молнии сочетается с метафорой вкусового наслаждения: такое соединение далеких по смыслу метафор характерно для сирийской литературы. 858 II/1,34. 859 II/30,8—11. 860 Ср. S. Brock. Maggnanuta: A Technical Term in East Syrian Spirituality. — Melanges Antoine Guillaumont, Cahiers d " Orientalisme XX. Geneva, 1988.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2439...

Высокомерию ассирийского царя противополагается (ст. 21) спокойная уверенность «девствующей дочери Сиона» (т.е. Иерусалима, ср. Ис.23:12 ; Иер.1:15 и др.), презрительно и насмешливо качающей головой (ср. Пс.21:8,108:25 ; Ис.16:4 ), и это презрение вполне заслуженное, потому что Сеннахирим поносил «Святаго Израилева» (стих 22) – эпитет Иеговы, употребительный весьма часто у пророка Исаии ( Ис.1:4 и мн. др.), здесь особенно уместный: святость Иеговы есть именно то Его свойство, в силу которого величие Божие не может быть презираемо безнаказанно (ср. Ис.5:16 ). В пояснение образной речи Сеннахирима, ст. 23–24, можно заметить, что «в поэтической одушевленной речи евреев выражения Ливан, кедр и восхождение на Ливан, высочайшую гору этой местности, очень часто употребляются, как символ самой сильной гордости, которая считает все возможным для себя»; что «в жарких странах вода, колодезь составляют самую драгоценную собственность (ср. Притч.5:15,9:17 ; Чис.20:17 и далее); закопать колодезь на чужой земле или выпить чужую воду – значило совершенно овладеть чужой собственностью» 17 (проф. Гуляев, с. 361); если ст. 23 относится к Палестинской территории, которой прежде всего коснулся поход Сеннахирима, то ст. 24 – к Египту, также бывшему целью завоевательной его кампании. В ст. 25–28 самонадеянности Сеннахирима противополагается всеобщность предвидения и промышления Божия, особенно о Израиле (стих 25–26), и затем, после напоминания о том, что Богу ведомы все частности быта и жизни Сеннахирама (ст. 27, ср. Пс.120:8 ; Втор.28:6 ), возвещается ему полное устроение судьбы его по всемогущей воле Божией (в ст. 28 образ укрощаемых животных, ср. Пс.31:9 ; Ис.30:28 ). В ст. 29–31 Езекии дается уверительный знак (ср. Исх.3:12 ) того, что нашествие ассирийское окончится для Иудеи не только без вреда, но и послужит к некоторому возрождению иудейского народа – рода, ради спасенного остатка, лучшей части народа Божия; в ст. 29, может быть, заключается указание, правда, очень неопределенное, на субботний и юбилейные годы ( Лев.25:1 , ср. у проф. Гуляева, с. 162–363). В ст. 32–34 возвещается полная безопасность Иерусалиму, охраняемому Богом, со стороны Сеннахирима, который безрезультатно возвратится прежней дорогой. На это время, надо думать, произошло сражение Сеннахирима с Тиргакою при Алтаку, о котором говорят клинообразные надписи; Алтаку, по Шрадеру (Keilnischriften und das Alte Testament, ss. 171, 289), тождественно с библейским Елтеке в уделе Дановом ( Нав.19:44 ), тождественным, по предположению, с нынешним Бет-Лукья (Onomast. 416–217). В сражении Тиргака был разбит (ср. у епископа Платона, цит. соч., с. 242–343, 254). Эта победа, конечно, еще более надмила Сеннахирима, преисполнив его уверенностью в предстоящей гибели Иерусалима, но небесная кара была уже близко.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

В последних стихах звучит признание, что Господь был прав в Своем гневе (18), которое затем быстро сменяется обращением к Самому Господу с мольбой о милости к погибающему городу (20). Иудеи разочаровались в своих друзьях и союзниках, которые обманули их (19). Мы видим горькое осознание истины о грехе и наказании, о том, что только Господь обладает истинной властью. Вновь говорится, что нет утешителя (21). Настоящим утешителем и защитником может стать только Бог, а не земные союзники, но не пришло еще время Ему утешать. Стихи заканчиваются мольбой о том, чтобы не одна только Иудея пострадала от Божьего гнева, но чтобы и ее враги были призваны к ответу в день Его гнева (21; ср.: ст. 12). 2:1–22 Божий гнев 2:1–10 «Как враг» Как и в первом плаче, начальные строки второго посвящены тому, что Иерусалим лишился милости Божьей. Дщерь Сиона, краса Израиля и подножие ног Его – это все обращения к городу (хотя подножием ног, строго говоря, был ковчег завета; Пс. 131:7 , но ср.: Пс. 98:5 ). То, что Господь не вспомнил о подножии ног Своих, означает, что Господь не выполнил обещанного по завету (см. коммент. к 1:1–7). Гнев Господа на Его народ описан в ст. 2–5. Бог не просто «забыл» завет, но Сам обратился против Своего народа как враг (см. коммент. к 1:8–17). Он не только отвел десницу Свою от неприятеля, т. е. не помешал разрушению Иерусалима (3; ср.: Исх. 6:6 ; Втор. 4:34 ), но и натянул лук Свой. Эти метафорические картины враждебности Господа взяты, несомненно, из реалий войны. Имена Иакова, Израиля и Иуды использованы в этом отрывке для того, чтобы подчеркнуть тотальный ущерб, причиненный Навуходоносором всей Иудее, остатку бывшего народа Израиля. От описания бедствий всего народа поэт переходит к теме разрушения Храма (Свое место собраний, жертвенник Свой; ср.: Исх. 25:22 ) и плачевной участи священства, жертв и праздников (6–7). Заставить забыть на Сионе празднества и субботы подразумевает одновременно и прежнее пренебрежительное отношение иудеев к истинному богопочитанию, и теперешний отказ Господа от их фальшивого служения Ему. Пренебрегать истинным служением Богу – то же, что пренебрегать Самим Богом, а это нарушение первой заповеди ( Исх. 20:3 ).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

9. (см. у Lequ.). 10. (см. у Lequ., как видим и у самого св. Дионисия Ареопагита в соотв. месте). 11.Это отрывок из первой главы названного в тексте творения св. Дионисия Ареопагита. Св. И.Дамаскин берет только один первый член периода. Второй ( см. сочин. Дионисия Ареопагита: de diuinis nominibus, cap.1) начинается так: " тогда же, когда станем нетленными и безсмертными , постоянно будем с Господом " (в соответствие приводимой св. И.Дамаскиным первой половине периода, начинающейся словами: " между тем как теперь " Ср. текст даннаго места и латинский перевод его в издании творений св. Дионисия Ареопагита, сделанном (1644г.), с текстом и латинским переводом его в издании Греческий текст этого места вообще имеет запутанное построение (обратить внимание на знаки препинания и разстановку слов в подлиннике! ); латинский перевод (особенно напечатанный у служит прекрасным его разъяснением. 12.Глава I. 13.Св. И.Дамаскин здесь говорит, конечно, иронически. 14.В некоторых изданиях (например Hopperi) прибавлено " словом " . 15.Basil.homil.in init. 1 Psal. (см. у Lequ.). 16.Basil.in.S.Gordium (см. у Lequ.). 17.см. у Lequ.: лат.перевод: ср.и примеч. 18.Филипп. II, 7. 19. (ср. латинский перевод у Lequ. И Hopperi) 20. (см. у в подстроч.замеч.). 21.Быт. XLVII, 31. 10; XXXIII, 3 22.См выше прим 20 23.См выше прим 20 24.Это более подробно излагается в act. 4 syn. 7 (см. у Lequ.). 25.Быт. XLVII, 10. 26.Псал. XCVIII, 9. 5. У св. И.Дамаскина буквально читаем: яко свят есть (т.е. Господь Бог) слав.: яко свято есть. 27.Исаия LXVI, 1. 28.Как, например, Исаию (по церковному преданию). Ср. Евр. XI, 37. 29.Как, например, Иеремию (см. его книгу: XXXVIII, 6 и пр.). 30.Быт. L, 13. 25 31.4 Цар. XIII, 21. 32.4 Цар. IV, 29. 33.Исх. VII, VII, XIV, XV, XVII. 34.Прем. Солом. XIV, 7. 35.4 Цар. VI, 6. 36.Быт. II, 9. 37.Быфт. XXII, 13 (Ср. прим. у Lequ.). 38.Числ. XXI, 9. 39.Числ. XVII. 40.3 Цар. VI. 41.Иезек. XL. 42.Исх. III; " куст горевший и не сгаравший , как-бы облитый какой-то росою " (см. у. Lequ.).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/933/...

В третьей части повествования (24:12–40:38) Моисей сначала получает на горе Синай задание для Израиля соорудить святилище в виде шатра («скинию») и учредить священнослужение (24:12–31:18), а в это время народ внизу под руководством Аарона преступает договор, установив золотого тельца. Затем Яхве обновляет (при участии Моисея) договор с ним и провозглашает готовность к прощению ( Исх.32–34 ). Только теперь происходит выполнение поручения данного Моисею на горе (35–40): когда святилище возведено, облако, пребывающее над горой Синаем в качестве знака присутствия Яхве, опускается на святилище-шатер (скинию откровения), которое теперь становится Синаем, «сопутствующим» народу. Книга Левит/Ваикра Начало книги 1:1 «И воззвал к Моисею, и говорил Яхве ему из шатра встречи так»: связь с предшествующим текстом – окончанием Книги Исхода («шатер встречи») и обозначение речи Бога, разбитой на части формулами вступления (почти вся Книга Лев является речью Бога= «Синайское откровение») 1:1–7:38 Жертвенные предписания (жертвоприношения служат способом «коммуникации» жертвующих с Божеством и друг с другом; особенно важны те жертвы, которые служат восстановлению святости [«искупление»]) 8:1–10:20 Священнослужение (включено в нарратив: назначение/«освящение» Аарона и его сыновей) как особое служение, предназначенное для поддержания святости Израиля (ср. 10:10) 11:1–15:33 «Чистота» в повседневной совместной жизни 11:44–450 Требование освящения, обоснованное использованием формулы самопредставления Божества в сочетании с формулой договора: ср. 20:25–26 16:1–17:16 Дарование культового искупления тем, кто готов к примирению с Богом. Композиционная взаимосвязь 16 и 17 опирается на следующие наблюдения: 1. Обе главы связаны друг с другом топографическими указаниями – «вход в шатер откровения» (16:7; 17:4, 5, 6, 9), а также «в стан(е)» (16:26; 17:3), соотв. «вне стана» (16:27; 17:3). 2. В обеих главах центральную роль играет мотив «крови». 3. Обе главы соединены оборотом «искупать». 4. Обе главы упорядочены друг относительно друга формулами вступления (16:1–2 и 17:1–2). 18:1–20:27 «Святость» в повседневной совместной жизни (19:17–18:34 заповедь любви к врагам и чужакам) 20:25–26 Требование освящения, обоснованное использованием формулы самопредставления Божества в сочетании с формулой договора (ср. 11:44–45) 21:1–22:33 Святость священников как особое служение для поддержания святости Израиля (ср. 22:31–33) 23:1–26:46 Предписания о праздниках и обетования (23: литургический календарь на год; 25: особые «времена для праздников»; 26: благословения и проклятия, связанные с заключительной перспективой исполнения обетования) 27:1–34 Выкуп лиц и предметов, которые были торжественно посвящены Богу

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

е. тем, которые не полагаются на заслуги своих предков, а стараются собственными делами снискать благоволение Божие и б) наказывает за грехи отцов только тех потомков, которые ненавидят Его ( Исх. 20:5 ), т. е. таких только, которые сами подражают грехам предков. – Великоименит Господь (19 ст.) и сотворил еси имя Себе (20 ст. – ср. 14:7) – этими словами выражается та мысль, что чудеса, совершенные Господом в Египте при изведении оттуда евреев и после, во время странствования по пустыне и при завоевании земли ханаанской, сделали Господа известным между всеми народами, составили Его имя или славу (ср. Исх. 7:3–5; 9, 14–16; 10:1–2 ; Чис. 14:13–16 ). – Якоже день сей (20 ст.) – см. выше ( Иер. 11:5 ). – Сотвориша, да сбудутся им вся злая сия – этими словами пророк указывает своим современникам, что как постигшие их бедствия плена являются следствием их беззаконных поступков, как справедливое наказание за них, которым угрожал еще пророк Моисей ( Втор. 28:48–52 ср. выше толк. Иер. 11:8 ). – Град предан есть в руце халдеев, воюющих нань от лица меча и глада и мора (24 ст.), в то время, к которому относится эта молитва пророка, именно – в 10-й год Седекии (1 ст.), город Иерусалим не был еще взят халдеями, а только был осажден ими (2 ст.), взятие же его совершилось только в 11-й год Седекии, в четвертый месяц, в девятый день месяца ( Иер. 39:2 ); если же пророк говорит, что град предан есть в руце халдеев, то он выражает этим лишь только уверенность свою в том, что в скором времени имело совершиться (ср. 36 ст.); основанием этой уверенности служило бывшее пророку откровение от Бога (3 ст. ср. 34:2). Причиною, по которой город Иерусалим предан будет в руки халдеев, осаждающих его (воюющих нань), пророк указывает меч, голод и мор: град предан есть от лица (по причине) меча и глада и мора. Так действительно и было: а) халдеи, осаждавшие Иерусалим с 9-года Седекии до 11-го ( Иер. 49:1–2; 52:4–5 ), ослабили иудеев голодом: в 11-й год, в четвертый месяц, в девятый день утвердися глад во граде и не бяше хлеба людем земли ( Иер. 52:6 ; 4Цар. 25:3 ); б) вместе с голодом усилилась конечно и смертность (мор), как всегда бывает при недостатке хлеба, и в) ослабленные голодом и мором осажденные иудеи уже не могли оказывать сколько-нибудь серьезного сопротивления халдеям и последние сделали в стене города пролом (просекоша град – Иер. 52:7 ) и довершили взятие города мечем: одних убили, других вынудили к добровольной сдаче ( Иер. 52:8–9 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Spasskij/...

Внешние свидетельства поддерживают это утверждение не только со стороны фактологической (доказательству этого посвященна вся предлагаемая вниманию читателя книга), но и позднейшими свидетельствами как Библейских (Иис. Нав. 8, 31–32; 23, 6 ; 3Цар. 2, 3 ; 4Цар. 14, 6; 23, 25 ; 2Пар. 17, 9; 25, 4 ; Езд. 3, 2 ; Неем. 8, 1; 13, 1 ; Дан. 9, 13 ; Мф. 8,4; 19,7–8 ; 22 24; 23, 2; Мк. 7, 10; 12, 19 ; Лк. 2, 22; 16, 29,31; 24, 27 ; Ин. 1, 17,45; 5, 45–46; 6, 32; 7, 22–23; 8, 5; 9, 28–29 ; Деян. 13, 33; 15, 5; 28, 23 ; 1Кор. 9, 9 ; 2Кор. 3, 15 . Евр. 10, 28 ), так и внебиблейских авторов (Иосиф Флавий, Филон, Евполь, кумраниты, авторы апокрифов, Талмуд, Манефон, ранние Отцы Церкви). По библейским свидетельствам, Тору, как цельную книгу, написанную Моисеем, знали Иисус Навин, Давид, Соломон, Иодай, Амасия, Иосия, Ездра, Неемия, пророки Исайя (5, 24), Осия (8, 12), Амос (2, 4), Иеремия (9, 12–13), Иезекииль (22, 26), Даниил, Малахия (4, 4). То есть не было времени, когда фальсификаторы могли бы поработать, тем паче, что текст Закона был общеизвестен. Последний факт не только ясно вытекает из вышеприведенных (и многих других) мест Библии, но подтвержден археологическим материалом – «Жалоба жнеца» (VII в. до Р.Х.), ссылается на норму Исх. 22, 25 , как доказательство того, что нормы Торы в то время были не декларациями, а действующими юридическими нормами 19 . Также подтверждает действие законов Торы в их ритуальной части находки гранатовых яблок из слоновой кости (сер. VIII в. до Р.Х.) с надписью «принадлежащее дому Иахве, священное, священники» (ср. Исх. 28, 34 ). Две найденные в Иерусалиме серебряные пластины VII до Р.Х. содержат благословение Бога, «сохраняющего завет и милость любящим Его и соблюдающим Его предписания» (ср. Исх. 20:6; 34:6–7 ), также подтверждают это 20 . И об этом же говорят находки золотых пластин VI в. до Р.Х. с текстом благословения из книги Чисел (6, 24–26). Теперь надлежит дать слово и другой стороне. На чем основываются утверждения о том, что у Пятикнижья несколько авторов? Подробно анализировать множество существующих на этот счет гипотез нет ни малейшей возможности. Состояние библейский критики на настоящей момент можно найти в работе И.Р. Тантлевского («Введение в Пятикнижие». М. 2000), где дается и описание истории развития критики, начиная с Порфирия, Цельса и Юлиана Отступника.

http://azbyka.ru/pisal-li-moisej-zakon

В таком случае земля становилась «святыней» и, как и жертвенное животное, не подлежала выкупу в будущем. Поэтому в юбилейный год посвященная по обету земля не возвращалась первоначальному владельцу, а переходила в вечное владение священников. 27:25. Двадцать гер в сикле. Содержание серебра в священном сикле составляло 20 гер (0,571 грамма или 8,71 грана). Это было утвержденное платежное средство за посвященного человека или посвященную собственность. 27:29. Лица, обреченные на истребление. Некоторые проступки невозможно искупить с помощью жертвоприношения или выкупа. Лица, обвиненные в поклонении ложным богам ( Исх. 22:20 ), нарушении запрета ( Нав. 7:13–26 ), убийстве ( Чис. 35:31–34 ) или в умышленном нарушении ритуальной чистоты (по хеттским текстам), не могли быть выкуплены. С целью полного очищения от зла в некоторых случаях их семьи и имущество также подлежали уничтожению. Они совершили поступки, оскорбившие святость Бога и осквернившие общину. Поэтому вынесенный им приговор следовало безоговорочно привести в исполнение. Только так можно было восстановить святость Божьего имени и очистить народ от скверны. 27:31–33. Выкуп десятины. Все дары земли (зерно и плоды) принадлежат Богу, поэтому из них следует отдавать десятину ( Втор. 14:22–26 ). Продукты и скот, отделяемые на десятину, не могут считаться «добровольным» приношением, поскольку десятина принадлежит Яхве по праву. Чтобы выкупить десятину, необходимо прибавить к ее стоимости пятую часть. Следует отметить, что выкупать разрешалось только продукцию земледелия и садоводства (ср.: Чис. 18:14–19 ). Животные не только не подлежали выкупу, но даже попытка выкупа грозила утратой как первоначально отобранного на десятину животного, так и заменяющего его животного. Числа 1:1–46 Исчисление 1:1. Синайская пустыня. «Синайская пустыня» – местность вокруг горы, близ которой расположился стан израильтян (см. коммент. к Исх. 19:1,2 ). 1:1. Хронология. Из сопоставления этого места с Исх. 40следует, что скиния была установлена месяц назад, а израильтяне стояли у Синая около года. 1:2. Цель переписи. В Древнем мире перепись населения проводилась для мобилизации мужчин на военную службу или на строительство важных государственных объектов. Нередко перепись сопровождалась и даже мотивировалась сбором подушного налога. Данная перепись населения проводилась с целью зачисления мужчин в войско, но не исключена вероятность, что во время этой переписи взимался храмовый налог (см. коммент. к Исх. 30:11–16 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

19:32–39 В этих стихах обозначена территория, данная в удел сынам Неффалима, который был шестым сыном Иакова и вторым от Валлы ( Быт. 30,7.8 ). 19 девятнадцать. Перечень, по-видимому, не полный. 19 удел. См. ком. к 1,6. 19:40–48 В этом фрагменте описывается удел колена сынов Дановых. Дан был пятым сыном Иакова и первым от Валлы ( Быт. 30,3–6 ). 19 вышел предел сынов Дановых мал для них. Другие возможные варианты перевода: «сыны Дановы с трудом взяли свой удел», «удел сынов Дановых был потерян для них». Более подробный рассказ о том, как сыновьями Дана был завоеван город Ласем (или Лаис), содержится в Суд. 18 . 19:49,50 См. ком. к 14,6–15. 19 по повелению Господню. Такое повеление Господа не зафиксировано в книгах Священного Писания (ср. ком. к 14,9; см. Чис. 14,30 ). Фамнаф-Сараи. Место, где будет погребен Иисус Навин (24,30). 19 Елеазар. См. ком. к 14,1. в Силоме. См. ком. к 18,1. пред лицем Господним. См. ком. к 18,6. скинии собрания. См. ком. к 18,1. Глава 20 20:1–9 После записи о разделе земли немедленно следует обеспечение основ правосудия на этой земле, что отражает Божию заботу как о справедливости, так и о самой человеческой жизни. Приведенная в гл. 20 концепция справедливости подразумевает адекватное возмездие за содеянные преступления и отвергает мщение, поскольку оно может обернуться несправедливостью (см. Втор. 4,41–43 ). 20 города убежища. Нарушившие закон (ст. 3) могли рассчитывать здесь на беспристрастный суд и спастись от неправедной мести. Кроме того, эти города были определены как места поселений левитов, что подразумевало обязательное исполнение Божиего Закона (21,13.21.27.32.36.38; Чис. 35,6 ). о которых Я говорил вам чрез Моисея. См. Исх. 21,12–14 ; Чис. 35,6–34 ; Втор. 19,1–13 . 20 по ошибке, без умысла . Неумышленный грех особо оговаривался в иудейском законе ( Лев. 4,2.13.22.27; 5,15,18 ; Чис. 15,22–29; 35,22 ; Втор. 4,42; 19,4 ; Иез. 45,20 ; ср. Евр. 9,7 ). мстящего за кровь. Подразумевается либо ближайший к убитому родственник мужского пола, либо должностное лицо того города, где было совершено убийство ( Чис. 35,19–21 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

17 Иными словами, религия Креста принесла миру иное отношение к смерти: ее больше не боятся, как боялись в дохристианской древности. Содержит ли этот текст Исаака ссылку на времена мученичества, когда женщины и дети оказывались перед лицом смерти? Христианское спокойствие перед лицом смерти, согласно Исааку, оказало влияние и на языческий мир: отношение к смерти стало менее драматичным. 18 Ср. Исх.20:4-5. 19 Преп. Исаак проводит различие между идолами как изделиями рук человеческих и теми произведениями культового искусства, которые создавались руками человеческими во славу имени единого Бога. Иными словами, значение имеет не сам факт создания того или иного предмета культа людьми, но то, кому он посвящен. 20 Букв. " Также и здесь - с к Кресту " . 21 Т.е. в ковчеге завета. 22 Эти слова отражают практику древней Церкви, не знавшей специальных молитв на освящение Креста: считалось, что Крест, как только он изготовлен, становится источником освящения людей и местом божественного присутствия. 23 Букв. " немых " . 24 Образ Креста. 25 Ср. Ин.2:19-21. Христологический язык этого и следующего абзацев соответствует традиционной восточно-сирийской терминологии. 26 Деян.26:7. 27 Т.е. если бы христиане поклонялись Кресту как идолу, они были бы наказаны; поклоняясь же ему как знаку присутствия Божия, они понимают истинный смысл почитания Креста. 28 Ср. Исх.25:17; 21-22. 29 Т.е. чем у прочих принадлежностей Скинии. 30 Имеются в виду восточно-сирийские писатели Нарсай и Бабай Великий, у которых встречается подобная интерпретация. 31 Или " Началообраз " (букв. " глава образов " ). 32 Ср. Числ.16:35. 33 Преп. Исаак пользуется греческим термином parresia. 34 Букв. " доверчивости (уверенности) любви " . 35 Вар. " в него " (т.е. Крест). 36 Т.е. Христа как Человека. 37 В этом и следующих абзацах преп. Исаак говорит о том, что в христианской традиции получило название communicatio idiomatum (лат. " взаимообщение свойств " ), т.е. о неотделимости свойств божественной природы в Иисусе от свойств человеческой природы. Говоря об этом, преп. Исаак пользуется традиционным языком своей Церкви, проводя различие между Богом Словом и Человеком Иисусом, однако показывая, насколько тонко это различие, которое вовсе исчезает " в поклонении " : христиане молятся Христу как одновременно Богу и Человеку.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1896...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010