Иоил.3:10 .  Перекуйте орала ваши на мечи и серпы ваши на копья; слабый пусть говорит: «я силен». По мнению одних (Новак), речь пророка обращена к язычникам, которые приглашаются в изобилии приготовлять оружие для предстоящей борьбы; по мнению других, к иудеям. Образы, употребляемые в Иоил3.10 , встречаются еще у Ис 2.4 и Мих 4.3 . Иоил.3:11 .  Спешите и сходитесь, все народы окрест­ные, и соберитесь; туда, Го­с­по­ди, веди Тво­их героев. «Туда, Господи, веди твоих героев»: «туда», т. е. в долину Иосафата, где имеет быть суд; «героев» (евр. gibborim ­ сильных), т. е. Ангелов, которые исполняют волю Божию (ср. Пс. 102:20, 77:25 ) и которые явятся орудиями суда Божия над язычниками. Но должно заметить, что в древних переводах приведенные слова читаются иначе, чем в подлинном тексте: в Пешито – «и там сокрушит Иегова крепость вашу»; в халд. парафр. – «там сокрушит Иегова крепость героев их»; у LXX и в слав. – «кроткий да будет храбр». Иоил.3:12 .  Пусть воспрянут народы и низойдут в долину Иосафата; ибо там Я воссяду, чтобы судить все народы отовсюду. Иоил.3:12–13 представляют ответ Господа на молитву пророка в Иоил.3.11 : «веди Твоих героев». Иоил.3:13 .  Пустите в дело серпы, ибо жатва созрела; идите, спуститесь, ибо точило по­лно и подточилия пере­ливают­ся, по­тому что злоба их велика. «Пустите в дело серпы» и пр.: речь от лица Бога и обращена к героям, т. е. к Ангелам, которых, привел Господь в долину суда. «Идите, спуститесь» идите – в долину Иосафатову; вместо «спуститесь» в слав. «топчите» ( πατετε); LXX евр. redu производили, сообразуясь с контекстом не от jarad спускался (как в рус.), и от radah топтать. «Ибо точило полно и подточилия переливаются»: точило (евр. gath) – углубление для выжимания винограда и маслин, высеченное в скале или выкопанное в земле и выложенное камнем. Точило состояло из двух частей: собственно точила, куда накладывался виноград, или оливки, и подточилия, или чана, куда стекал выжатый сок (ср. Зах 14.10 ; Ис 5.2 ; Мф 21.33 ; Мк 12.1 ; Откр 14.20 ). Образ жатвы и собрания винограда – образ страшного суда. Образом жатвы дается мысль, что суд настанет в назначенное время, когда созреет жатва, и что на суде последует отделение доброго от злого, подобно тому как после жатвы хлеба, при молотьбе и веянии, отделяются зерна от мякины (ср. Мф 13.39 ; Откр 14.15–18 ). Образ точила есть образ гнева Божия, воспламеняющегося против грешников и потребляющего их, подобно тому как в точиле давят гроздья винограда. – Вместо слов «ибо жатва созрела» в слав.: «яко предстоит объимание винограда» ( τρυγητς). Греч. τρυγητς означает не только сбор винограда, но и жатву вообще.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

В Нем открывается не только то, как Бог стал человеком и пришел в мир, но и то, как человек становится истинным человеком, т. е. Богом по благодати. Так же как Истина, открытая в Нем — богочеловеческая Истина, так же богочеловечны и путь и методика пути, ведущего к ней. Из сказанного становится очевидно, что все, что не христообразно и не христоносно, все что отделено или отделилось от Христа, все что хотело бы стать или стало «автономным», все что не наполненно Им, что не стремится к Нему, перестает быть истинным и как таковое — бессильно формировать истинный человеческий образ и стать основанием истинной жизни. Каким же образом Христос прославился и каким образом Он, как Богочеловек, живет среди нас? Образ Его жизни среди нас и откровение Его славы, свидетельствует нам Евангелие от Иоанна: « И Слово стало плотию и обитало с нами, полное благодати и истины, и мы видели славу Его, славу как единородного от Отца» (Ин. 1,14). Из этого свидетельства видно, что Бог открывается нам не как некий абстрактный путь или образ жизни, но как в нас присутствующая и действующая богочеловеческая реальность, как полнота благодати и истины, как видимый и конкретный путь. Он как «Путь» — путь праведности и мира (ср.Мт.21,32, Лк.1,79), «узкий путь» (Мт.3,14); путь, которым надлежит идти — «путь жизни» (Ин. 14,4), «прямой путь», «путь истины» (2 Петр. 2, 2;15). Его, Бог Отец, «прославил и еще прославит» (ср. Ин. 12,28). Он открывается и даруется как жизнь, и эта жизнь становится свет человекам, «и свет во тьме светит и тьма не объяла его» (Ин. 1,5). Ему дана заповедь для нас, и Им подарена нам заповедь «жизни вечной» (Ин 12,49). И пока Он живет среди нас и в нас, и мы будем жить (ср. Ин. 14,19) — а Он среди нас и с нами — вечно, Он видим для нас — видим как Церковь. И так же, как и Он — «Путь», так уже в Деяниях Апостольских, и Его Церковь и Его учение, называются «путем», последователи которого, так же как и Он, будут гонимы (Деян. 22,4), путь, в котором «укрепляются» (9, 22), который будет в «поношении« (2 Петр. 2,2), который «приготовляется» (Лк 1,76), «путь святых» (Евр. 9,8), «путь новый и живой, Который Он вновь открыл нам чрез завесу, то есть плоть Свою», т. е. Церковь (ср. Евр. 10,20). Следовательно, как и Он Путь, так и Церковь Его, Его Богочеловеческое Тело — тот же Путь, потому что, по сути, она тождественна Ему, так же как Его образ жизни и богочеловеческого делания — ее образу жизни и делания.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=712...

Потому и сказано, что «жертва», приносимая «за грех», есть «святая святых» (ср. Лев.6:25 ). Если ты еще следишь за тем, что говорится, то мы дерзнем сказать нечто большее. А именно – что есть «жертва», приносимая «за грех» и «святая святых», как не Единородный Сын Божий (ср. Ин.3:18 ), Господь мой Иисус Христос? Только Он – «жертва за грех», и Он – «святая святых». Однако довольно трудно понять фразу «священник, совершающий жертву за грех, должен есть ее» (ср. Лев.6:26 ), ибо то, что, как сказано, должно быть съедено, по всей видимости, относится ко греху, как и в другом месте пророк говорит о священниках, что «грехами народа Моего кормятся они» ( Ос.4:8 ). Из этого также видно, что священнику должно съедать грех приносящего жертву. Часто мы на примерах из Священного Писания показываем, что Христос – тоже жертва, принесенная за грех мира и священника, приносящего жертву. Апостол объясняет это одним словом, когда говорит: «Который Духом Святым принес Себя непорочного Богу» ( Евр.9:14 ). Таким образом, священник, который ест «грехи народа», есть Тот, о Котором сказано: «Ты священник вовек по чину Мельхиседека» ( Пс.109:4 ). Как Он ест грехи народа? Послушай, что написано: «Господь, Бог твой, есть огнь поядающий» ( Втор.4:24 ). Что поядает этот Бог-огонь? Будем ли мы столь маломысленны, что подумаем, будто Бог-огонь истребляет дерево, солому или сено (ср. 1Кор.3:12 )? Бог-огонь сожигает грехи человеческие, истребляет их, поглощает их, очищает их, как Он говорит в другом месте: «Огнем очищу тебя» 24 ( Ис.1:25 ). Это и значит есть грех того, кто приносит «жертву за грех», ибо «Он взял на себя наши грехи» ( Мф.8:17 ) и съел их и, словно огонь, поглотил их. И, напротив, тех, кто пребывает во грехе, как сказано, «поглотит смерть», ибо написано: «Смерть поглотит их» 25 ( Пс.48:15 ). Мне думается, что Христос в Евангелии сказал об этом: «Огонь пришел Я низвести на землю, и как желал бы, чтобы он уже возгорелся!» ( Лк.12:49 ). И моя земля будет сожжена Божественным огнем, чтобы не произрастали уже на ней «тернии и волчцы» (ср. Быт.3:18 ). Потому должно тебе уразуметь написанное: «Огонь возгорелся во гневе Моем и поядает землю и произведения ее» ( Втор.32:22 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Origen/gomilii...

9. сказать узникам: «выходите», и тем, которые во тьме: «покажитесь». Они при дорогах будут пасти, и по всем холмам будут пажити их; Ст. 9. Отрок Господень освободит находящихся в узах, просветит пребывающих во тьме ( Ис.59:1 ; Лк.4:18 ) и будет для них пастырем добрым ( Ин.10:9–11 ). і. не взалчтъ, ниж вжаждтъ, ниж поразитъ ихъ зной, ниж солнце, но милй ихъ утшитъ ихъ и сквоз источники водны проведетъ ихъ. 10. не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце; ибо Милующий их будет вести их и приведёт их к источникам вод. Ст. 10 ср. Откр.7:16 . Вместо==в р.-с. будет вести их, 70 читали: , почему: παρακαλσει ατος= утшитъ ихъ. ср. объяснение Ис.41:17–18 . аі. И полож вск гор въ пть и вск стезю въ паств имъ. 11. И все горы Мои сделаю путём, и дороги Мои будут подняты. Ст. 11 ср. Ис.26:7; 62:10 . Казавшийся прежде для последовавших за Отроком Господним трудный путь, т. е. путь добродетели, при содействии Божием, становится лёгким (ср. св. Кирилл Александрийский ). Посл. два слова ст.: 70 читали: , почему: κα πσαν τρβον ες βσκημα υτος= и вск стезю въ паств имъ. ві. С, сіи издалеча прїидтъ, сіи свера и мор, иніи же земл персскї. 12. Вот, одни придут издалека; и вот, одни от севера и моря, а другие из земли Синим. Ст. 12. В наследие Отрока Господня войдут народы всех стран света. Слова: « издалеча, севера, мор, земли персск», по Иерониму, суть названия четырёх стран света,: востока, севера, запада и юга. земл персск соотв. буквально с евр.: из земли Синим, у Ак. С. Феод. κ γς Σινεμ; Иероним: de terra Australi – из земли южной, на том основании, что имя Синим (), по его словам, происходит от имени горы Синай (), лежащей к югу от святой земли ( Авв.3:3 ). Перевод Иеронима согласен с Таргумом: =от земли южной, что принимается Раши и Кимхи и одобряется Бохартом, по мнению которого происходит от , упоминаемого у Езек.30:15 в смысле имени г. Пелузия, и означает «жителей Пелузия», а синекдохически – жителей южных стран вообще. Со времени Ариас Монтана и Гезениуса большая часть позднейших комментаторов в стране Синим, упоминаемой здесь у пророка, видят Хину (Китай), сведения о которой, как самой восточной относительно Палестины стране, мог иметь пророк (ср. комм. Гезениуса и Делича, у последнего (особое прибавление к коммент., например, Исаию: Können Jes. XLIX, 12 die Chinesen sein? Excurs von Victor von Strauss-Torney).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/tolkov...

И потому предстоит Он «ныне за нас пред лице Божие» (ср. Евр.9:24; 7:25 ); Он стоит перед жертвенником, чтобы принести Богу за нас жертву умилостивления; и так как Он готов был подойти к нему, то сказал: «Не буду пить от лозы сей виноградной до того дня, когда буду пить с вами новое вино». И поэтому Он ожидает, что мы обратимся, последуем Его примеру, пойдем по Его стопам, и будет Он ликовать с нами и пить с нами вино в Царстве Отца Своего. А пока, так как «щедр и милостив Господь» ( Пс.102:8 ), Он «радуется с радующимися и плачет с плачущими» (ср. Рим.12:15 ) с еще большим чувством, чем Его Апостол. Особенно оплакивает Он тех, «которые согрешили прежде и не покаялись» (ср. 2Кор.12:21 ). Ибо не следует думать, что Павел скорбит о грешниках и плачет о согрешающих, а Иисус Господь мой удерживает слезы, когда приступает к Отцу, встает перед жертвенником и приносит за нас жертву умилостивления. Он приступает к жертвеннику, а не пьет вино веселья, ибо ощущает горечь наших грехов. Потому и не хочет Он один пить вино в Царстве Божьем; Он ждет нас, как и сказал: «До того дня, когда буду пить с вами новое вино» ( Мф.26:29 ). Вот и выходит, что мы, пренебрегая своей жизнью, отсрочиваем Его веселье. Он ждет нас, чтобы «пить от лозы сей виноградной». От какой лозы? От той, образом которой Он был: «Я есмь лоза, а вы ветви» ( Ин.15:5 ). Поэтому Он также говорит: «Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие» ( Ин.6:55 ). Ибо воистину «моет в вине одежду свою и в крови гроздов одеяние свое» ( Быт.49:11 ). Что это значит? Он ожидает веселие. Когда Он его ожидает? Он говорит: «Когда совершу дело, которое Ты поручил Мне исполнить» (ср. Ин.17:4 ). Когда Он совершит его? Когда соделает меня, самого последнего и грешнейшего паче всех человек, законченным и совершенным, – тогда совершит Он это дело. Ибо пока я остаюсь несовершенным, Его дело не совершено. И до тех пор, пока я не покорюсь Отцу, нельзя сказать, что и Сам Он покорился Отцу (ср. 1Кор.15:28 ). Не то чтобы Ему Самому необходимо стать покорившимся Отцу, но ради меня, в ком Он еще не совершил порученное Ему дело, сказано, что Он не покорился, ибо, как мы читаем: «Вы – тело Христово, а порознь – члены» ( 1Кор.12:27 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Origen/gomilii...

«Посеянное при реке», т. е. каждый засеянный клочок земли. Ис.19:8 . И восплачут рыбаки, и воз­рыдают все, броса­ю­щие уду в реку, и ставящие сети в воде впадут в уныние; Ис.19:9 . и будут в смуще­нии обрабатыва­ю­щие лен и ткачи белых по­лотен; Нил был очень богат рыбой (ср. Чис.11:5 ), и оскудение воды в Ниле вело за собою падение рыболовства. «Обрабатывающие лен» – букв. с евр. расчесывающие лен деревянными гребнями; изо льна этого приготовлялась материя для священных одеяний. «Полотна» – точнее: разные материи – и полотняные и даже шелковые (по-евр. harir). Ис.19:10 . и будут сокрушены сети, и все, которые содержат садки для живой рыбы, упадут в духе. «Сети». В евр. тексте здесь поставлено слово schutoth – устои, но Orelli исправляет его на другое – schoteiha ­ ткачи от schota ­ ткать. Поэтому здесь слово сети можно заменить выражением: ткачи – последняя половина стиха у Condamin " a переведена так: «и все работники находятся в отчаянии». Ис.19:11 . Так! обезумели князья Цоанские; совет мудрых советников фараоновых стал бессмыслен­ным. Как скажете вы фараону: «я сын мудрецов, сын царей древних?» «Цоан», по-егип. Таан, ныне Сан (по LXX Танис), расположен был на восточном берегу второго с востока рукава Нила. Он был столицей нижнего Египта в эпоху Гиксоа и оставался таковой же при Исаии (ср. Ис.30:4 ). Египетские мудрецы в древности славились по всему миру, а мудрецы столичного города, конечно, должны были пользоваться особым почетом. Мудрость эта или разные тайные знания передавались обыкновенно в касте жрецов по наследству – от отцов детям. «Сын царей древних». – Цари в Египте избирались, главным образом, из касты жрецов, почему древние писатели иногда называют фараонов священниками. Ис.19:12 . Где они? где твои мудрецы? пусть они теперь скажут тебе; пусть узнáют, чтó Го­с­по­дь Саваоф определил о Египте. «Пусть узнают» – в евр. тексте: пусть внушат, разъяснят. Ис.19:13 . Обезумели князья Цоанские; обманулись князья Мемфисские, и совратил Египет с пути глáвы племен его.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.47:13 .  Так говорит Господь Бог: вот распределение, по которому вы должны разделить землю в наследие двенадцати коленам Израилевым: Иосифу два удела. «Вот», слав. «сия», евр. не зе, этот, а ге, может быть, по ассирийскому ага, этот, или описка. – «Распределение», евр. неестеств. без члена. – «В наследие» – принятое с Моисея обозначение для владения евреев Ханааном ( Чис 32.18, 34.13 ; Ис 14.2 ), – наследие от отцов или от самого Бога; в Новом Завете то же понятие к Царству небесному ( Мф 25.34 и др.). – «Иосифу два удела». Об этом упоминается, потому что иначе не составилось бы 12, так как Левий не получает участка. – «Удела», евр. хавалим, так в 2Цар 8.2 называется веревочная мера; здесь, очевидно, метонимически; но удел у Иезекииля везде хелек; странно и мн. ч., а не дв. LXX, считая Иосиф нарицательным (­­ «прибавлять»), имеют: «приложение ужа» (разделение должно быть самое точное). Иез.47:14 .  И наследуйте ее, как один, так и другой; так как Я, подняв руку Мою, клялся отдать ее отцам вашим, то и будет земля сия наследием вашим. «Как один, так и другой». Равные участки и очевидно не только у отдельных семейств, но и колен: наоб. Чис 26.54, 33.54 ; ср. Нав 17.14, 17 . Должно быть, скрытая мысль о численном равенстве колен в будущем; ср. Откр 7.4–8 . «Подняв руку Мою», т.е. клялся (см. объяснение Иез.20.5 ); глав. обр., может быть, имеется в виду Быт 15.1 . «И будет (LXX точнее: «падет» – выпала на долю Израиля при Божественном распределении земли между народами) земля сия наследием вашим». Самое законное право владения. Иез.47:15 .  И вот предел земли: на северном конце, начиная от великого моря, через Хетлон, по дороге в Цедад, Границы св. земли определяются с меньшею, подробностью, чем в Чис 34 и не в таком порядке: там с ю. на з., с. и в.; здесь с с. на в., ю. и з.; это потому что там Израиль входит с Египта, здесь из плена, с севера ( Иез.1.4 ). Северная граница идет от Средиземного ( «великого» – ст. 10) моря, как видно из дальнейшего, под прямым углом у него к Ливану у Ермона. «Хетлон» (только здесь и Иез.48.1 ) отожествляют в посл. время или с тепер. Хейтела в 2 часах к вост. от Ср. моря к Ермону (Xorrer, Zeitschr. der Deutsch. Morgenl. Gesellsch. VIII, 27). или с Адлун к с. от устья Косимье.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Мф.13:16 .  Ваши же блаженны очи, что видят, и уши ваши, что слышат, (Ср. Лк.10:23 – в иной связи и измененной форме выражения). Изречение это было, вероятно, повторено. Члены тела здесь вместо лиц, т.е. вместо: «вы блаженны, что видите» и т.д. Мф.13:17 .  ибо истинно говорю вам, что многие пророки и праведники желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали. (Ср. Лк.10:24 ). Здесь имеются в виду вообще пророки, которые возвещали о Грядущем Избавителе и, конечно, сами желали Его видеть. Хорошее объяснение этого стиха у Иеронима: «Здесь, по-видимому, содержится противоположное тому, о чем говорится в другом месте. Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел, и возрадовался. Но Иисус Христос не сказал, что желали видеть то, что вы видите, все праведники и пророки, а многие. Между многими могло случиться, что одни видели, а другие не видели, хотя это место и опасно толковать в том смысле, что между заслугами святых существует как бы некоторое различие. Итак, Авраам видел гадательно, но не видел лицом к лицу. Вы же вблизи видите и имеете вашего Господа». Ср. Евр.11:13, 39 . Мф.13:18 .  Вы же выслушайте значение притчи о сеятеле: (Ср. Мк.4:13 ; Лк.8:11 ). Буквально: «итак, вы выслушайте притчу сеятеля». В подлиннике нет слова «значение», и в русском переводе оно подчеркнуто. От вставки этого слова реальный смысл стиха не изменяется. Мф.13:19 .  ко всякому, слушающему слово о Царствии и не разумеющему, приходит лукавый и похищает посеянное в сердце его – вот кого означает посеянное при дороге. (Ср. Мк.4:15 ; Лк.8:12 ). У Матфея пропущено то, что сказано у Мк.4:14 ; Лк.8:11 (вторая половина стиха). Изложение речи Спасителя у всех синоптиков разное. Буквально у Матфея: «всякого, слушающего слово Царствия и не разумеющего, приходит...» Такую речь называют анаколуфом (непоследовательной), и она употреблена здесь ради большей выразительности. Речь без анаколуфа была бы такова: лукавый приходит и похищает посеянное в сердце всякого, слушающего слово о Царстве и не разумеющего. Далее в русском переводе: «вот кого означает посеянное при дороге». Это представляет из себя отступление от образа, потому что не человек, а семя сеется. Русский перевод, впрочем, точно выражает смысл греческой речи: οτς στιν παρ τν δν σπαρες. Но вместо слов, «этот есть при дороге посеянный» должно было бы быть, «вот то, что посеяно при дороге» или «такова земля при дороге, на которую посеяно». То же и в следующих стихах. Но такие явления обычны в восточной речи. Пробовали избежать затруднения тем, что относили слово οτος к λγος. Но такое объяснение не согласуется со стихами 20, 22, 23. Смысл речи, однако, ясен. Семя одно и то же везде и для всех, но семя не вырастает без земли, и земля не рождает без семени; рост или гибель семени бывает следствием удобства или неудобства земли. Следует заметить, что во всем этом объяснении Христа Своей притчи прежняя приточная речь повсюду повторяется с объяснительными добавлениями.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иов.23:6 .  Неужели Он в полном могуществе стал бы состязаться со мною? О, нет! Пусть Он только обратил бы внимание на меня. Иов.23:7 .  Тогда праведник мог бы состязаться с Ним, – и я навсегда получил бы свободу от Судии моего. Сомнения в возможности примирения с Богом. Конечно, те оправдания, которые намерен привести Иов на суде с Богом, утратят свою силу и значение, если Он выступит в роли гневного, грозного судьи ( Иов 9.20, 30–31, 13.18–21 ; ср. Иов 9.33–35 ). Но подобное предположение устраняется уверенностью, что Господь благосклонно выслушает страдальца. И если Бог, гневный, произвольный Судья, обвинит и праведника ( Иов 9.20, 30–31 ), то при предполагаемом условии невинность праведника будет принята во внимание, и он, праведник ( Иов 9.35, 12.4 ) перестанет считаться Богом за врага, «получил бы свободу» (ср. Иов 7.12, 19, 13.27 ). Иов.23:8 .  Но вот, я иду вперед – и нет Его, назад – и не нахожу Его; Иов.23:9 .  делает ли Он что на левой стороне, я не вижу; скрывается ли на правой, не усматриваю. Против сближения Иова с Богом сам Бог. Он не допускает его на тот суд с Собою, который дал бы почву для примирения. Ищущий Господа страдалец (ст. 3) нигде Его не находит. Иов.23:10 .  Но Он знает путь мой; пусть испытает меня, – выйду, как золото. Иов.23:11 .  Нога моя твердо держится стези Его; пути Его я хранил и не уклонялся. Иов.23:12 .  От заповеди уст Его не отступал; глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила. Бог скрывается от Иова с тою целью, чтобы не дать ему возможности оправдаться (проявление вражды), так как знает, что с суда он выйдет столь же чистым, как золото из горнила (ст. 10; ср. Притч 17.3 ; Зах 13.9 ). Неизбежность последнего объясняется тем, что Иов в течение всей своей жизни был тверд в благочестии. Он не уклонялся от пути, указанного Богом (ст. 11; ср. Пс 16.5 ; Пс 124.5 ; Ис 30.11 ), предпочитал божественную волю своим личным желаниям ( «правила», евр. «хукки» – противоположные божественным законам законы греховной природы ср. Рим 7.23 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Мф.25:37–39 . Тогда праведники скажут Ему в ответ: Господи! когда мы видели Тебя алчущим, и накормили? или жаждущим, и напоили? когда мы видели Тебя странником, и приняли? или нагим, и одели? когда мы видели Тебя больным, или в темнице, и пришли к Тебе? «Праведники скажут» и пр.: вопросы, обращенные праведниками к Господу, свидетельствуют о их смирении и сознании своего недостоинства. Они исповедуют смиренно, что недостойны тех похвал и наград, которые им даруются, что они мало сделали сравнительно с тем, что они должны были сделать по их собственному сознанию. Таков вообще закон нравственного усовершенствования, что чем более человек усовершается, тем более сознает ничтожность своих совершенств, и стремится все к большему и большему. Мф.25:40 . И Царь скажет им в ответ: истин­но говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне. «Сих братьев Моих меньших»: Господь удостаивал истинных последователей своих называть своими братьями, как близких Ему по духу, по расположениям, по страданиям (ср. прим. к Мф.12:50 ; Евр.2:11 ). – «Меньших»: бедных, несчастных, угнетенных, смиренных. «Потому они меньшие братья, что нищи, что отвержены; таковых Он в особенности призывает в свое братство, т.е. незнаемых, презираемых» (3лат., ср. Феофил.). – «Сделали Мне»: единение Господа с истинными его последователями есть самое тесное (ср. Ин.15:4–6 ; Еф.5:23–32 ; 1Кор.6:15 ), единение веры и любви, духа и действий. Потому сделанное ближним или Его последователям Он относит к Себе, и награждает как бы за сделанное Ему самому (ср. Мф.10:40–42 ). Мф.25:41–43 . Тогда скажет и тем, которые по левую сторону: идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его: ибо алкал Я, и вы не дали Мне есть; жаждал, и вы не напоили Меня; был странником, и не приняли Меня; был наг, и не одели Меня; болен и в темнице, и не посетили Меня. «Проклятые»: понятие проклятия противоположно понятию благословения; проклятые – лишенные даров благословения и осужденные на бедствия и мучения ( Быт.3:14,17 ). – «Огонь вечный»: Огонь изображает высшую степень мучения, так как казнь огнем (сожжение) есть самая жестокая казнь. Этот образ заимствован, без сомнения, от огня долины Генномской (см. прим. к Мф.5:22 ). – «Уготованной дияволу и ангелам его»: не для людей назначено было сие мучение, но для возмутившихся против Бога духов злых с их князем ( Иуд.1:6 ; Откр.12:8–9 ), которые сеют всяческое зло в роде человеческом. Но поскольку грешники по своим грехам делаются как бы участниками того же зла, которым одержимы злые духи, то они осуждаются и на те же мучения, как и злые духи. «Осуждаемым говорит: «идите от Меня, проклятые», не говорит – идите от Отца, ибо не Он проклял их, но собственные их дела... «Уготованное диаволу и ангелам его»: ибо Я царство готовил вам, огонь же не вам, но дьяволу и ангелам его. Но так как вы сами себя ввергли в огонь, то и вините в том сами себя» (Злат., ср. Феофил.).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010