38. См. выше, стр. 100 и д. 39. В зависимости должно быть от того, сидели ли священнослужители на горнем месте или в средней части храма. Дмитриевский А. Богослужение страстной и пасхальной седмиц во св. Иерусалиме IX–X b. Каз. 1894, стро. 319. Мансветов И. Церковный Устав (Типик), его образование и судьба в гречи рус. церкви. М. 1885, стр. 154. 40. Ср. Апостольские Постановления VIII, 6 о литургии: «на каждое из возглашений диакона народ пусть говорит: «Господи помилуй» и прежде всех отроки (παιδα)». 41. Если можно перевести (с Красносельцевым) «встав», то это более отвечало бы древнему обычаю при всех молитвах священнослужителей стоять на коленях, откуда обычный возглас диакона на ектении: «возставше», «возстави Господи»: Апостольские Постановления VIII, 6. 8. 10. 36. 37; ср. Завещ. 1, 35. См. выше, стр. 90. 42. Паломн. §24. 43. Рукопись Моск. Синод. библ. ЧШМ в.л. 47 об. и мн. др. 44. Паломн. § 24. 45. Паломн. § 25. 46. Паломн. § 24: на воскресную утреню, «до пения петухов собирается все множество народа, какое может быть в этом месте, как бы в Пасху». «Когда начинается чтение Евангелия все поднимают такой крик и стон, проливается столько слез, что даже самый бесчувственный человек не может не быть тронут до слез, припоминая, что Господь претерпел за нас столько страданий». 47. Злат. На пс. 140. 48. Злат. На 1 Тим. бес. 6. 49. Подобное постановление делают испанские Соборы в Tarragona 516 г. Пр. 7 и в Barcelona 540 г. Пр. 2. 50. Пс. 5, 3. 4. 51. Пс. 50, 12–14. 52. Пс. 54, 18. 53. Деян. 3, 1. 54. Пс. 4, 5. 55. Деян. 16, 25. 56. Пс. 118, 62. 57. Пс. 118, 148. Васил. В. Правила пространные, вопр. 37. 58. Кассиан. Об уст кинов. III, 4. 6. 59. Кассиан. Об установлении киновий. III, 6. 60. Кассиан. Об установлении киновий. III, 4. 61. Васил. В. Пис. к неокес. клир. 63, по друг. 207. 62. Типик., понед. 1 седм. Великого поста. 63. Кассиан, Об установлении киновий. III, 8. 64. Кассиан, Об установлении киновий. III, 9. 65. По переводу еп. Феофана: «один за другим попеременно отвечают на достающийся стих» (Древние иноческое уставы, М. 1892, стр. 532).

http://predanie.ru/book/72342-tolkovyy-t...

Теперь хочу указать на главнейшие прообразы Богородицы в Ветхом Завете. В моём духовном пути от баптизма к Православию раскрытие этих прообразов имело немалое значение, так как сам факт их наличия в Библии свидетельствовал о великой значимости личности Девы Марии, которую (значимость) протестанты так пытаются умалить. 1) Лестница Иакова (см. Быт.28:11–12 ) по разуму Церкви прообразовала собой Богоматерь, ибо, как посредством лестницы сходили Ангелы, так посредством Девы сошёл с Небес Сын Божий при воплощении от Девы. 2) Богородицу называет Церковь также купиной неопалимой (см. Исх.3:2 ), то есть, кустом несгораемым, в котором говорил Бог с Моисеем. Как терновый куст горел и не сгорал, так и Богоматерь носила в Себе Бога, Который есть «огнь поядающий» (ср. Исх.24:17 ; Евр.12:29 ), но нисколько не была повреждаема. 3) Скала несекомая , то есть гора нерукосечная, о которой сказано в Дан.2:34,45 . В видении Навуходоносор видел, как от горы оторвался камень, который разрушил истукана и наполнил собою землю. Главное толкование этого пророчества таково: скала есть Бог, а камень – Христос, оставивший небеса и пришедший в наш мир, и Царство Его наполнит всю землю. То, что камень меньше горы, говорит о том, что Христос пришёл на землю в уничижении, «приняв образ раба» ( Фил.2:7 ). Но у пророчества Даниила есть и другое важное толкование. Гора, от которой «оторвался» Иисус, есть Богородица. И как «камень был отторгнут от горы не руками», то есть не человеком, так и Христос был зачат и родился сверхъестественным образом, без участия человека. И камень (Сын) потому здесь меньше горы (Марии), что Христос пришёл в этот мир младенцем. 4) Ковчег Завета также прообразовал собою Богоматерь, ибо как манна, «хлеб небесный» ( Пс.77:24 ) находилась в ковчеге ( Евр.9:4 ), так и Пречистая Дева носила в себе «хлеб живый, сшедший с небес» ( Ин.6:51 ). И Сам Христос, говоря о Себе как о хлебе, сравнивает Себя именно с манной ( Ин.6:49 ). 5) Жезл Аарона расцветший. Как сухой жезл Аарона чудесным образом ожил, расцвёл и дал плод (см. Числ.17:8 ), так и Дева без мужеского семени дала жизнь и родила Сына. Св. Иоанн Златоуст писал: «Но, может быть, ты скажешь: что за сходство между жезлом и Девою рождающею? Смотри, как много сходства. Этот жезл был образом Девы: он образ, а она истина, он наперёд взятый образец, а она самый предмет. Как тот жезл дал плод вопреки природе, так и здесь вопреки природе Дева произрастила цвет благочестия. «И произойдет жезл от корня Иессеева, и ветвь произрастет от корня его» ( Ис.11:1 )» .

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/prot...

Чтобы видеть, действительно ли неестественно приписывать пророчества о Рабе Господа и об Эммануиле одному пророку Исаии, помимо сравнения их между собою, очень важно определить, с одной стороны, отношение тех и других к предшествующим пророчествам, с другой, – понимание их у пророков последующих. – Нетрудно заметить, что пророчества о Мессии в первой части книги прор. Исаии имеют ближайшее отношение к прежним пророчествам о Мессии: первоевангелию ( Быт.3:15 ; ср. Ис.7:14 ), пророчеству Иакова ( Быт.49 гл.), или сходному с ним пророчеству Валаама ( Числ.24 гл.) и другим, а особенно к псалмам. Так наприм., в Ис.9:7 362 : название Эммануила: «Князь мира» напоминает пророчество Иакова о Примирителе 363 ; название «Бог Крепкий» заимствовано, может быть, прямо из Пс.44:7, 8, 4 , где Мессия называется «Богом» и «Сильным», или из Пс.23:8 : «кто сей Царь славы? Господь Крепкий и Сильный, Господь Сильный в брани . Слова: «Младенец родился нам, Сын дан нам, владычества Его нет предела на престоле Давидове и на царстве Его, чтобы утвердить его судом и правдою отныне и до века» – ср. с Пс.2:7, 8 : «Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя, Я помазал Царя Моего над Сионом... дам... пределы земли во владение Тебе» и из Пс.44:7 : «престол Твой, Боже, во век века; скипетр царства Твоего – скипетр правоты», или из Пс.71:1, 3, 8, 17 364 . – В 11:4 слова: «будет судить бедных по правде и дела страдальцев земли – решать по истине» ср. с Пс.71:2–4, 12–14 ; следующие слова: «поразит землю жезлом уст своих и духом уст своих убьет нечестивого» ср. с Пс.2:9 («ты поразишь их жезлом»), 44:6 и 67:22; 71:4 или 8:3 («низложит притеснителя»... «закоснелого в беззакониях»). Дальнейшие слова 5-го стиха: «и будет препоясанием чресл Его правда и препоясанием бедр Его истина» ср. с Пс.44:4, 5 : «препояшь мечем бедро Твое, Сильный... для истины и кротости и правды»... 365 Тот же 45 псалом (см. ст. 2–3-ий: «ты прекраснее всех сынов человеческих... песнь моя о Царе») напоминают слова Исаии 33:17: «глаза твои увидят Царя в красоте Его (), узрят землю отдаленную» (ср. Пс.2:8; 71:8 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Faddej_Uspensk...

1120 См.: Лк. 6:20. 1121 Ср.: Быт. 1:22. 1122 См.: Пс. 45 44:2. 1123 Ср.: Ис. 12:3. 1124 См.: Пс. 82 81:3—4. 1125 См.: Пс. 72 71:4. 1126 См.: Пс. 72 71:11. 1127 См.: Пс. 9:18—19. 1128 См.: Ис. 3:14—15. 1129 Вставка, по мнению Кройманна. 1130 См.: Лк. 6:21. 1131 См.: Ис. 5:26. 1132 См.: Ис. 49:10. 1133 См.: Ис. 65:13. 1134 См.: Лк. 6:21. 1135 См.: Ис. 65:14. 1136 Конъектура Кройманна. В рукописи: «Разгляди». 1137 См.: Пс. 126 125:5. 1138 См.: Ис. 61:1. 1139 См.: Мф. 5:3; Лк. 6:20. 1140 См.: Ис. 61:1. 1141 См.: Лк. 6:21. 1142 См.: Ис. 61:2. 1143 См.: Лк. 6:21. 1144 См.: Ис. 61:3. 1145 Игра слов: Наес si statim admissus Christus administravit. 1146 См.: Лк. 6:22. 1147 См.: Ис. 51:7. 1148 Конъектура Кройманна. В рукописи: «Так как Ему была предсказана гибель». 1149 См.: Ис. 52:5; Рим. 2:24. 1150 Источник цитаты неизвестен. 1151 О ненависти язычников к христианскому имени см. третью главу «Апологетика» Тертуллиана. 1152 Конъектура Кройманна. В рукописи: «и». 1153 См.: Лк. 6:23. 1154 Употреблен глагол suggillare. Выше действия Христа по отношению к преследователям пророков обозначались словами suggillans («укоряя») и suggillatio («укор», переведено: «укорять») (Tert. Adv. Marc., IV, 15, 1). 1155 См.: Лк. 6:24. 1156 Конъектура Кройманна. В рукописи: «громаду возведения обеих систем воспитания». 1157 См.: Втор. 30:19. 1158 Конъектура Кройманна. В рукописи: «его же». 1159 Конъектура Кройманна. В рукописи: «дабы мне также и в этом суждении показать Христа принадлежащим Творцу, обогащающему » 1160 Ср.: 3 Цар. 3:9—10. 1161 Ср.: 3 Цар. 3:13. 1162 См.: Лк. 6:24. 1163 Слова «Ибо, — говорит, — вы получили свое утешение, — конечно, от богатств, от их славы и доходов мира сего» Кройманн помещает сюда. В рукописи они находятся ниже, после слов «приписывает богатым пороки, сопутствующие богатствам». 1164 Другой возможный перевод: «Но пороки, сопутствующие богатствам, обращают в Евангелии на богатых то «Горе! " " . 1165 Конъектура Кройманна. В рукописи: «конечно». 1166 См.: Втор. 8:12—14.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3996...

благословенное. Исаия вспоминает об обетованиях, данных Богом Аврааму (41,8; 51,2; Быт. 12,3 ). 61:10 Слова данного стиха звучат как бы от имени персонифицированного Сиона и, по сути, являются ответом на сказанное в ст. 3. облек. Смена одежд символизирует в данном стихе изменение статуса Сиона (47,2; 52,1; 59,17). Глава 62 62 Сиона. См. ком. к 1,8. Не умолкну... не успокоюсь. См. ст. 6; 42,14; 57,11; 64,12; 65,6. правда. См. ком. к 1,21. спасение. См. ком. к 12,2. горящий светильник. См. 58,8; 60,1–3. 62 новым именем. Подобно новым одеждам (61,10), новое имя, данное народу Сиона, означает перемену во всей его судьбе (ст. 4, 12; ср. 1,26; 56,5; 58,12; 60,14.18; ср. Быт. 17,5.15 ; Ос.2,22.23 ; Откр.2,17; 3,12 ; ком. к 43,1). 62 венцом славы. Господь разделяет славу со Своим народом (см. ком. к 4,2). 62 оставленным. См. ст. 12; ср. 54,6; 60,15. пустынею. См. 49,8.19; 54,1. 62 сыновья. Вариант перевода «строители», предлагаемый в примечании NIV, является более предпочтительным (49,17; Пс. 146,2 ). 62 сторожей. Т.е. пророков (56,10). не умолкайте. В основе этого призыва лежат слова ст. 1. 62 десницею... и крепкою мышцею Своею. Т.е. Самим Собой (ср. 40,10; 41,10; 51,9; 52,10; 53,1; ср. Исх 6,6 ; Втор. 5,15 ). 62 в ворота. В этой поэтической картине пророк создает образ восстановленного Иерусалима как центра обновленного Сиона с широко распахнутыми воротами для свободного входа всех желающих. приготовляйте путь. См. ком. к 40,3. 62 Спаситель. См. 40,9; Зах. 9,9 ; Мф. 21,5 . награда. См. ком. к 40,10. 62 их. Все народы, собравшиеся воедино в Царстве Божием (ст. 2). народом святым. См. гл. 43; Исх. 19,6 ; 1Пет. 2,9.10 . искупленным. См. ком. к 35,9. Глава 64 64 страшные дела. Исаия обращается к истории исхода ( Втор. 10,21 ; Пс. 65,3–6; 105,22 ). 64:4 Этот стих обобщает одно из важнейших богословских положений ВЗ (43,11; Втор. 4,35 ). 64 Все мы... как запачканная одежда. Народ Божий сознает свою греховность (53,6) и духовную нечистоту ( Лев. 13,45 ; Агг. 2,13.14 ). поблекли...

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Вполне возможно, речь в данном стихе идет о самом Исаии (ср. 62,1), однако следует помнить, что пророк был лишь прообразом истинного Слуги Иисуса Христа, о Котором говорится в 42,1; 49,1; 50,4; 52,13. Именно Он обращается к Богу как к Господину (ст. 1; 50,4), получает дары Духа Святого (ст. 1; 42,1), приносит людям исцеление и свободу (ст. 1–3; 42,7; 49,9; 50,4; 53,4), провозглашает наступление «лета Господнего» (ст. 2; 49,8) и заключение вечного завета (ст. 8; 42,6; 49,8). В древнем Израиле обряд помазания совершался лишь над царями и священниками (45,1). нищим. Т.е. людям, у которых не осталось иной надежды, кроме Бога. проповедывать... освобождение. В юбилейный год в Израиле освобождали всех узников ( Лев. 25,10 ). узникам. В Септуагинте (греческом переводе ВЗ) это слово переводится как «слепым», и на этом переводе основывается евангелист Лука (4,18). 61 лето Господне благоприятное. Время, благодатное для покаяния и обращения к Господу. Весть о лете Господней милости есть главное содержание проповеди Исаии, а впоследствии и главная цель служения Христа ( Мф. 11,5 ; Лк. 4,18; 7,22 ; Деян. 10,38; 26,18 ). день мщения. Как передает евангелист Лука, Иисус прочитал пророчество Исаии до этих слов и закрыл книгу ( Лк. 4,18 ). День мщения, о котором говорит пророк, относится к Его Второму пришествию ( 1Фес. 1,7–10 ). Бога нашего. См. ком. к 25,9. утешить. См. ком. к 12,1; 40,1; ср. Мф. 5,4 . 61 елей радости. Имеется в виду обычай, по которому хозяин помазывает елеем голову гостя ( Пс. 22,5; 42,7 ; Лк. 7,46 ). 61:4 Слова этого стиха относятся и к иудеям (58,12), и к язычникам (60,10). 61 священниками... служителями. И иудеи, и язычники получат преимущества священнослужителей (66,21; ср. 1Пет. 2,5.9 ; Откр. 1,6; 5,10 ). Бога нашего. См. ком. к 25,9. достоянием народов. См. ком. к 60,5. 61 посрамление... поношение. Невзгоды, перенесенные в изгнании. вдвое. См. 40,2 и ком. 61 завет вечный. См. ком. к 42,6; 55,3. 61 семя их. См. ком. к 59,21. Поколения, в которых будет проповедана Благая Весть.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Ср.Иов.3:5; 36:29; 37:16. 9 Ср.Пс.35:6; 56:11; 107:5; Ис.14:14; Иов.20:6; Сир.35:20–21. 10 Ср.Числ.12:5; Пс.98:7, 103:3; Ис.19:1; Наум1:3; Втор.33:26; Исх.16:10; 19:9; Лев.16:2; Иов.22:11; Дан.7:13; 2 Мак.2:8 и др. 11 Ср.Исх.13:21; 14:19; Втор.31:15. Неем.9:12. Прем.19:7. 12 Ср. Исх.19:9–25; 24:9–18; 33:11–23; 34:4–8, Втор.5:4. 13 Пс.4:7; 30:17; 66:2; 79:4,20; 89:8. 14 PG6, col.1024–1036. 15 Против ересей, IV,20,4. PG.7, col.1034. 16 Там. же, IV,6,3–6, col.988. 17 Там же, V,16,2, col.1167–1168. 18 Там же, V,6,1, col.1137–1138. 19 Там же, V,9,1, col.1144. 20 Там же, V,8,1, col.1141. 21 Против ересей, IV,20,5, col.1035. 22 Там же. 23 Там же, IV,20,5, col.1035–1036. 24 Там же, IV,20,7, col.1037. 25 В его «Доказательстве апостольской проповеди», армянский текст. «Patrologia orientalis», t.12, p.771, §31. 26 Против ересей, IV,20,7, col.1037. 27 Там же, IV,20,10, col.1038. 28 Против ересей, IV,20,9, col.1038. 29 Там же, IV,20,2, col.1033. 30 Там же, V, введение, col.1035. 31 Там же, IV,2,5, col.1035. 32 Там же, II,28,2–3, col.805. 33 Там же, V,32, col.1210. 34 Там же, V,35,1, col.1218. 35 Там же, V,36,1, col.1222. 36 Там же, V,36,2, col.1223. 37 Festugiere L " enfant d " Agrigente Pans, 1941, p.131–146. 38 Там же, с.38. 39 Там же, с.38. 40 Там же, с.139. 41 Строматы, V,11. PG9, coll.101–108. 42 Педагог, I,8, PG 8, col.336. 43 Строматы, II,2. PG 8, coll. 936–937. 44 Там же, V,12. PG9, col.116. 45 Там же, V,12. PG9, col.116. 46 Там же, V,II. PG9, col.112. 47 Там же, V,II. PG9, col.112. 48 Там же, V,11. PG9, col.112. 49 Там же, V,12. PG9, col.116. 50 Там же, V,12. PG9, col.109. 51 Там же, V,13, coll.124–125. 52 Там же, II,22. PG8, col.1080. 53 Там же, II,10. PG8. col.984. 54 Там же, IV,22. PG8, col.1345. 55 Там же, VII,10. PG9, coll.480–481. 56 Там же, VII,11. PG9, col.496. 57 Там же, V,1.PG9, col.17. 58 Педагог, I,6. PG , col.293. 59 Строматы, VI,8. PG9, coll.289–292. 60 Строматы, VI,3. PG9, coll.289–292. 61 Строматы, VI,3. PG9, coll.289–292. 62 Там же, IV,22. PG8, coll.1345–1348. 63

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=727...

О существовании упомянутого ап. Лукой жертвенника с надписью: «Неведомому богу» (γνστ θε) из др. источников неизвестно, но нек-рые комментаторы считают, что в действительности в Афинах мог быть жертвенник «неведомым богам» ( Hieron. In Tit. 1. 12; Cadbury. 1955. P. 51). Для П. эта надпись стала отправным пунктом его философского экскурса, главная цель к-рого заключалась в том, чтобы, установив точки соприкосновения между монотеизмом и греч. философией, рассказать афинянам о едином Боге. Этого Бога, утверждает он, эллины чтут, сами того не осознавая. О Нем П. говорит прежде всего как о Творце. Идея Демиурга, Бога-Творца, не была чужда античной философии (см.: Plat. Tim. 28с-29в; 34b; ср.: Epict. Diss. 1. 6). Следующей точкой соприкосновения мысли П. с греч. философией является мысль о том, что Бог не нуждается в рукотворных храмах (ср.: Clem. Alex. Strom. V 11. 76; основатель стоической школы Зенон также учил об этом). Излагая идеи, созвучные мыслям греч. философов, П. тем не менее стоит на почве иудейского монотеизма с его представлением о том, что сам видимый мир является храмом Божиим (ср.: Ис 66. 1). От концепции Бога-Творца, не нуждающегося в служении рук человеческих, П. переходит к библейскому учению о том, что Бог произвел весь род людской «от одной крови» (Быт 1. 27; 2. 7; ср. также: 1 Кор 15. 21-22, 45-49). В качестве параллели к речи П. в ареопаге нередко приводят речь рим. историка, ритора и философа Диона Хрисостома (ср.: Dio Chrisost. Or. 27-29, 32). П. ссылается на высказывание нек-рых поэтов, не называя их по имени: το γρ κα γνος σμν («ибо мы - его род»). Одни ученые (см., напр.: Швейцер. 1996. С. 190; Bock. 2007. P. 568; Dunn. 1996. P. 236; Schnabel. 2012. P. 737) видят здесь цитату из поэмы Арата из Сол «Явления» (Феномены). В поэме таких слов нет, но считается, что они созвучны ее основным мыслям. Другие (см., в частности: Farrar. 1909. P. 696; ср.: Keener. 2012-2015. Vol. 3. P. 2659) полагают, что П. цитирует «Гимн Зевсу» Клеанфа (ср.: «мы - порожденье твое» (κ σο γρ γνος σμν) - Клеанф. Гимн Зевсу. 4//Эллинские поэты VIII-III вв. до н. э. М., 1999. С. 202). Мысль о том, что Божество (τ θεον) не может быть подобно «золоту, или серебру, или камню, получившему образ от искусства и вымысла человеческого», также созвучна идеям нек-рых греч. авторов (см.: Keener. 2012-2015. Vol. 3. P. 2665-2666), однако П. излагает ее в выражениях, близких к ВЗ (ср.: Втор 7. 25; 29. 17; Пс 134. 15-17).

http://pravenc.ru/text/2581793.html

33)  1Кор.15:51; ср. Рим.14:25 (в Синодальном переводе: Рим.14:24–25); Рим.11:25; Еф.3:2–12; Кол.1:26–27. 34)  Примечательно, что термин “идолопоклонство” (εδωλολατρ[ε]α) не встречается у доновозаветных языческих авторов и в Септуагинте. Этот термин скорее всего является христианским неологизмом. См. 1Кор.5:10, 11, 6:9, 10:7, 14; Гал.5:20; Кол.3:5; Еф.5:5; 1Пет.4:3; Откр.21:8, 22:15. 35)  Августин. О Троице. 13.24. 36)  Евр.5:14; ср. Втор.1:39; Ис.7:16. Обратим внимание на необходимость воспитания чувств и совести. 37)  1Пет.2:2; 1Кор.3:1; ср. Еф.4:14; Евр.5:13. 38)  См. Е. Best. 1 Peter. С. 584. 39)  В Новом Завете имеются аллюзии на 35 из 39 впоследствии канонизированных книг Ветхого Завета, а также на 15 из 17 неканонических и псевдоэпиграфических книг. Эти цифры, разумеется, не дают возможности судить об относительной авторитетности каждого из источников. Выражение “Тора и Пророки” наиболее часто употребляется как синоним слову “Писание”. См. Мф.5:17, 7:12, 11:13, 22:40; Лк.24:44; Ин.1:45; Деян.24:14; Ср. также “Тора и Пророки” как то, что читается в синагоге: Деян.13:15. 40)  Как это делает, например. P. Carrington. 41)  C.H. Dodd. Apostolic Preaching. 42)  A. Seeberg. Der Katechismus der Urchristenheit. 43)  См. подробнее главу II, с. 77–80. 44)  P. Carrington показал, что четыре эти темы проходят через моральные увещания посланий к колоссянам, ефесянам, 1Пет. и Иакова. См. его Primitive Christian Catechism. С. 31–65. 45)  Лев.19:2; ср. Мф.5:48; 1Сол.4:7; 1Пет.1:16; 1Ин.3:3. 46)  F. X. Murphy также делает различие между двумя катехизисами, обращенными к языческой и иудейской аудиториям. См. его статью “Catechesis”, 3:208. 47)  Например, Пс.67:77, 104, 105, 106; Втор.32; Неем.9:6–38. 48)  Не случайно рабби Акива основывал свои предсказания мессианства Бар-Кохбы на тексте из Второзакония, а не Пророков. 49)  Мк.14:24; Мф.26:28; Лк.22:19–20; Рим.5:6, 8; 1Кор.15:3; 2Кор.5:14–15; Гал.1:4, 2:20; Тит.2:14; Евр.7:27; Ин.11:50–52, 18:14; 1Ин.2:2; 1Пет.2:21, 3:18. 50)  Лк.21:27, 22:69; Деян.7:56; Флп.2:9; Евр.1:3; 1Тим.3:16.

http://azbyka.ru/katehizacija/istorija-k...

И таким образом – сказать по-моему – почитает послушание Тот, Кто по естеству Владыка, и навыкает ему в страдании, не только, чтобы спасти Своими [действиями] все естество, очистив от худшего, но и чтобы наше послушание испытать, изучив опытом нашего наше (хотя по естеству и содержит в Себе все знание): сколько с нас требовать и сколько прощать, [приводя] к совершенной покорности, которой свойственно Ему приводить спасаемых ко Отцу, являя их подобными Себе силою благодати. Ибо действительно велико и страшно таинство нашего спасения. От нас требуется столько, насколько Он [стал] естеством как мы; нам прощается столько, насколько Он ради нас единством [Своей ипостаси соединил Себе] то, что свойственно нам. Εсли только привычка грехолюбивой воли (φιλαμαρτμονος γνμης) не делает немощь естества веществом злобы Такой мысли явно придерживается и великий сей учитель, подтверждая это нам нижеследующим. Ибо он говорит: " Ибо если и свет, светящий во тьме жизни сей, гоним был по причине покрова иною тьмой (разумею лукавого и искусителя); то кольми паче тьма, как более немощная? И что удивительного, если при том, что Он избежал совершенно, мы бываем несколько настигаемы? Ибо по правому о сем рассуждению, для Него быть гонимым – больше, нежели для нас – настигаемыми " Примечания: 44. Фил.2:7. 45. Ср. Евр.5:8. 46. Слово 30,6 (р.п., стр.432). 47. Рим.7:23. 48. Слово 30,3 (р.п., стр. 430). 49. Ср. 2Пет.1:3-4. 50. Пс.73:12. 51. Ср. 1Кор.15:45. 52. В дальнейшем мы безразлично переводим греческое " ενργεια " русским " энергия " или " действие " . 53. Когда, например, спасался от гнева Ирода бегством в Египет (Мф.2:14-15) или когда, чтобы не быть побитым камнями, скрыся и изыде из церкви (Ио.8:59). В греческом тексте для " сохраняющий " и " спасаемый " употреблены однокоренные слова: " σζων αυτς αληθως ασυγχτους σωζμενος " . 54. Ср. Евр.5:8. 55. Т.е. если не считать, что влечение ко греху стало частью человеческой природы. 56. Ио.1:5. 57. Григорий Богослов, Слово 30,6. (ср. р.п., т.2, стр.432).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/9...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010