Скажем сразу, что вместе с этим кратким, но очень содержательным добавлением книга Малахии становится последним пророческим писанием и, как мы увидим, резюмирует не только слова других пророков, но и Тору, весь Моисеев закон, данный Израилю. И еще: воспринятый Новым Заветом текст 3:22-24 становится настоящим открытым окном в Ветхий Завет, позволяющим лучше понять все предшествующие ему библейские тексты, которые этими стихами как бы «сконденсированы». Отрывок начинается выразительным приглашением не забывать Тору, Моисеев закон. Глагол zakar означает «помнить» в наиболее глубоком значении этого слова: держать в памяти, хранить. Закон Моисеев, таким образом, представляет собой важную часть памяти Израиля. Только в Нав 1:13 глагол «помнить» относится к Закону Моисея. Эта связь с первой главой книги Иисуса Навина имеет исключительное значение, о чем скажем несколько ниже. Отметим, что уточнение термина «закон» через выражение «правила и уставы» встречается только во Второзаконии: Втор 4:5,8,14 – в главе, относимой к последнему этапу композиции книги, возможно, ко времени сразу после вавилонского плена . Заметим также, что упоминание Хорива вместо Синая, как места, где был дан Закон, также указывает на связь Мал 3:22 с книгой Второзакония (Втор 5:2. Ср. Исх 19:1). Наконец, когда здесь говорится о Законе, кажется, имеется ввиду Пятикнижие, по крайней мере в его второзаконническом прочтении. Это чисто технические наблюдения. Гораздо важней отметить, что этот Закон получен от Бога через Моисея, названного «раб Мой» – раб Бога, автора Закона. Это приглашение «помнить», обращенное к общине израильтян, говорит о том, что она может процветать настолько, насколько способна помнить свое прошлое (Закон) и жить им (правила и уставы). В этом Израиль обретает свою идентичность. Титул «Моисей, раб Мой» особенно интересен. Он дважды появляется в начале книги Иисуса Навина (Нав 1:2,7), где Иисус представлен не столько как преемник Моисея, сколько как его первый последователь: только Моисей назван «рабом Господним», тогда как Иисус – «служителем Моисея» (Нав 1:1). Функция Иисуса – напоминать народу центральность Моисеева Закона. Выражение «Моисей, раб Господень» появляется также в Нав 22:2,4,5. В частности, в последнем случае Иисус, по завершении завоевания Ханаана, призывает народ к верности Моисееву Закону (Нав 22:5).

http://bogoslov.ru/article/2005166

Моисея как «море и юг» (Втор 33. 23), включала сев. регионы Израиля вблизи вост. частей Галилеи. Описание удела Н. при заселении земли обетованной выглядит весьма кратким и, вероятно, неполным (Нав 19. 32-39). На юге территория колена граничила с владениями Завулона, на западе - Асира, а граница на востоке проходила по Иордану. Юж. регион Галилеи принадлежал преимущественно колену Иссахара, поэтому точные границы колена Н. неясны. Находящийся на юге г. Хуккок (вероятно, совр. Хирбат-эль-Йемейя) был местом пересечения территориальных интересов сразу 3 колен: Н., Завулона и Асира. Сев. владения также точно не определены, вероятно, они простирались от горы Фавор до Иордана. На этой территории проживало большое по численности ханаанское население, четко не выделенное в отдельный анклав. Указание на то, что владения Асира простирались до Сидона (как отмечено в Нав 19. 28; ср.: 2 Цар 24. 6), свидетельствует о том, что сев. граница Н. проходила посередине, к западу от линии городов Дан и Ийона. В территорию колена входили укрепленные города (Нав 19. 33-34), очевидно служившие форпостами на ее границе: Азноф-Фавор (совр. Хирбет-Умм-Джебейл), Хелеф (совр. Хирбет-Ирбаде), Адами-Некев (совр. Хирбет-Дамийе), Иавнеил (совр. Тель-эн-Наам), Лаккум (совр. Хирбет-эль-Мансура). Колено Н. предоставило левитам 3 города для убежищ, к-рые являлись религ. и адм. центрами того периода (Нав 21. 32; 1 Пар 6. 76). Согласно повествованию Книги Судей Израилевых, потомки Н. пытались неудачно изгнать хананеев из Вефсамиса и Бефанафа, что подчеркивает их первоначальное меньшинство и слабость по сравнению с местными племенами (Суд 1. 33). Более успешная кампания против хананеев была проведена под руководством происходившего из колена Н. израильского военачальника Варака . Сыны Неффалимовы героически сражались в битве Деворы и Варака с Сисарой при горе Фавор (Суд 4. 6, 10; 5. 18). Представители колена Н. были также привлечены судьей Гедеоном в борьбе против амалекитян и мадианитян (Суд 6. 33-35, 7. 23).

http://pravenc.ru/text/2565170.html

4Цар.8:16 .  В пятый год Иорама, сына Ахавова, царя Израильского, за Иосафатом, царем Иудейским, воцарился Иорам, сын Иосафатов, царь Иудейский. 4Цар.8:17 .  Тридцати двух лет был он, когда воцарился, и восемь лет царствовал в Иерусалиме, 4Цар.8:18 .  и ходил путем царей Израильских, как поступал дом Ахавов, потому что дочь Ахава была женою его, и делал неугодное в очах Господних. 4Цар.8:19 .  Однако ж не хотел Господь погубить Иуду, ради Давида, раба Своего, так как Он обещал дать ему светильник в детях его на все времена. 4Цар.8:20 .  Во дни его выступил Едом из-под руки Иуды, и поставили они над собою царя. 4Цар.8:21 .  И пошел Иорам в Цаир, и все колесницы с ним; и встал он ночью, и поразил Идумеян, окружавших его, и начальников над колесницами, но народ убежал в шатры свои. 4Цар.8:22 .  И выступил Едом из-под руки Иуды до сего дня. В то же время выступила и Ливна. 4Цар.8:23 .  Прочее об Иораме и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских. 4Цар.8:24 .  И почил Иорам с отцами своими, и погребен с отцами своими в городе Давидовом. И воцарился Охозия, сын его, вместо него. О царствовании Иорама, 5-го царя иудейского, параллельное повествование ( 2Пар.21:1 ) содержит, кроме указанного в данном разделе ( 4Цар.8:16–24 ), 3 новые подробности: a) обличительное письмо пророка Илии к Иораму ( 4Цар.8:12–15 ); б) нашествие на Иудею при Иораме филистимлян и аравитян, захвативших в плен имущество и детей Иорама (стихи 16–17) и в) тяжкая болезнь Иорама в течение двух лет, и погребение вне царских гробниц (ст. 18–21). О годе воцарения Иорама (ст. 16–17) ср. комментарий к ( 4Цар.1:17 ). Нечестие его (ст. 18) было делом влияния родственного ему Израильского царствующего дома: он был зятем Ахава и Иезавели ( 2Пар.18:1 ), был женат на дочери их Гофолии. Только верность Иеговы завету своему с Давидом ( 2Цар.7:12 ; ср. 3Цар.11:36 ) хранила этот недостойный отпрыск его рода. Из внешних дел сообщается здесь о неудачном походе Иорама в Идумею (ст. 20–22; 2Пар.21:8–10 ), где при нем явился царь, видимо, самодеятельный, а не наместник иудейского царя, как было прежде ( 3Цар.22:48 ; 4Цар.3:9 и след. ); по И. Флавию (Иуд.Древн. 9:5,1, «идумеяне убили прежнего царя, который был вассалом отца Иорама, и выбрали себе царя по своему усмотрению»; предпринятое Иорамом нападение на Цаир – вероятно на идумейский город (у LXX-mu и слав. Сиор, ср. Onomast. 625, 626) и поражение идумеян не принесло пользы, вместе с отложением Едома (ср. Пс.3:7 ), отложился и город Ливна – древнехананейский город ( Нав.10:22,12:15 ), доставшийся Иудину колену ( Нав.15:42 ) после настоящего нападения еще раз возвратившийся к Иудейскому царству ( 4Цар.19:8 ; Ис.37:8 ; ср. Onomast. 634). В отложении Едома от Иудеи блаж. Феодорит усматривает (вопр. 25) исполнение пророчества Иакова Исаву: будет же время, егда ... отрешиши ярем от выи твоея ( Быт 27.40 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

1Пар.7:13 .  Сыновья Неффалима: Иахцеил, Гуни, Иецер и Шиллем, дети Валлы. Из колена Неффалимова обозначаются только его сыновья. Данное явление объясняется, как думают, тем, что автор не мог найти родословных списков этого колена и дал столько имен, сколько имел ( Быт.46:24 ; Чис.26:48 ). 1Пар.7:14 .  Сыновья Манассии: Асриил, которого родила наложница его Арамеянка; она же родила Махира, отца Галаадова. 1Пар.7:15 .  Махир взял в жену сестру Хупима и Шупима, – имя сестры их Мааха; имя второму Салпаад. У Салпаада были только дочери. 1Пар.7:16 .  Мааха, жена Махирова, родила сына и нарекла ему имя Кереш, а имя брату его Шереш. Сыновья его: Улам и Рекем. 1Пар.7:17 .  Сын Улама: Бедан. Вот сыновья Галаада, сына Махира, сына Манассиина. 1Пар.7:18 .  Сестра его Молехеф родила Ишгода, Авиезера и Махлу. 1Пар.7:19 .  Сыновья Шемиды были: Ахиан, Шехем, Ликхи и Аниам. Генеалогия полуколена Манассиина, жившего на западно-иорданской стороне; о полуколене, обитавшем на восточной стороне, шла речь в ( 1Пар.5:23–26 ). Из отмеченных в ( Чис.26:29,34 ) и ( Нав.17:2 ) шести поколений Манассии, автор упоминает только о двух – Асриила и Шемиды. 1Пар.7:14 .  Сыновья Манассии: Асриил, которого родила наложница его Арамеянка; она же родила Махира, отца Галаадова. По указанию ( Чис.26:29–31 ), Асриил не сын Манассии, а его правнук, – сын его внука Галаада. В качестве дальнейшего потомка Манассии, но не сына, он выставляется и в данном стихе через замечание, что его мать арамеянка родила Манассии Махира. 1Пар.7:15 .  Махир взял в жену сестру Хупима и Шупима, – имя сестры их Мааха; имя второму Салпаад. У Салпаада были только дочери. Стих 15 в еврейском тексте настолько темен и непонятен, что порча его, по общему мнению экзегетов, не подлежит никакому сомнению. Буквальный перевод еврейского чтения имеем у блаж. Иеронима и в славянской Библии : «Махир же поят жену Офирови и Сафинови, и имя сестре его Мооха». Мооха (Мааха), называемая в настоящем случае сестрою Махира, по ( 1Пар.7:16 ) оказывается его женою, из чего заключают, что местоимение «его» ошибочно поставлено в единственном числе вместо множественного «их», т.е. Офира и Сафина (Хупима и Шупима). Далее, частицу «ле», стоящую перед последними именами, понимают при глаголе «взял» не в смысле частицы дательного падежа, а винительного, и в зависимости от этого читают: «Махир взял жену у Хупима и Шупима (двух вениамитян – 1Пар.7:12 ); имя сестры их Мааха». «А имя другой – Салпаад». После слова «другой» пропущено, очевидно, какое-то существительное имя. Михаэлис данное место читает так: «а имя второго сына Манассии Салпаад» (ср. Чис.26:33 ; Нав.17:3 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

3Цар.18:17 .  Когда Ахав увидел Илию, то сказал Ахав ему: ты ли это, смущающий Израиля? 3Цар.18:18 .  И сказал Илия: не я смущаю Израиля, а ты и дом отца твоего, тем, что вы презрели повеления Господни и идете вслед Ваалам; 3Цар.18:19 .  теперь пошли и собери ко мне всего Израиля на гору Кармил, и четыреста пятьдесят пророков Вааловых, и четыреста пророков дубравных, питающихся от стола Иезавели. 3Цар.18:20 .  И послал Ахав ко всем сынам Израилевым и собрал всех пророков на гору Кармил. Ахав суеверно видит в пророке человека, приносящего народу несчастье (евр. охер, ст. 17,: ахар; ст. 18: губить, губитель), ср. ( Быт.34:30 ; Нав.6:17,7:25 ), но пророк источник гибели Израиля видит (ст. 18) в идолослужении Ваалам (Ваал, кроме общего имени, имел еще разные эпитеты и прозвания: Вааль-Вериф, Ваал-Зебув и др., в которых идолослужители видели отдельные божества) и предлагает религиозное состязание с 450 пророками Ваала и 400 пророками Ашоры-Астарты, в присутствии «всего Израиля» (т. е. народных представителей) на горе Кармил. Гора Кармил (евр. Кармел, собств. сад, ( Нав.19:26 ); Onomast. 602), к югу от залива Акко, составляет северное продолжение гор Ефремовых, близ потока Киссона. В древнее время г. Кармил, по Иосифу Флавию (Иуд. Древн. V, 1, 22; Иуд. Война, III, 3, 1), составляла границу между Галилеею и Тирскою областью; известна была растительностью, а также обилием гротов. Пророком избрана была, вероятно, как центральное место в Израильском царстве, и притом близкое к летней резиденции Ахава (ср. ст. 46); наконец, здесь, очевидно, издавна был чтимый жертвенник Иеговы (ст. 30). Ахав немедленно исполняет предложение пророка (ст. 20), на которого только что пылал гневом (ст. 17): ясно, что личность пророка имела сильное влияние и на этого царя. 3Цар.18:21 .  И подошел Илия ко всему народу и сказал: долго ли вам хромать на оба колена? если Господь есть Бог , то последуйте Ему; а если Ваал, то ему последуйте. И не отвечал народ ему ни слова. 3Цар.18:22 .  И сказал Илия народу: я один остался пророк Господень, а пророков Вааловых четыреста пятьдесят человек [и четыреста пророков дубравных];

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Гора Цемараим (LXX» Σομρων Σομαρμ, слав.: «Сомори», Vulgata: Somenon) в горах Ефремовых (ст. 4), вероятно, лежала вблизи города этого имени в уделе Вениаминовом (( Нав.18:22 ), ср. «Толковая Библия», т. II, с. 110) упоминание этой горы в ряду гор Ефремовых и путь, по которому Авия преследовал Иеровоама, показывает, что она была на границе Ефремова и Вениаминова колен (теперь Сумра, Onomasticon, 861), а войско израильское было расположено к востоку от него (см. у проф. Гуляева, «Исторические книги», с. 524). Завет соли (LXX: διαθκη λς, Vulgata: pactum salis), т.е. вечный (как слав.-русск.) встречается в Библии два раза: здесь и в ( Чис.18:19 ) (ср. ( Лев.2:13 )), где идет речь о вечном завете Иеговы со священством народа Божия (ср. «Толковую Библию», т. I, с. 549). В обоих случаях значение образного выражения можно объяснить из свойства соли, которая предохраняет жизненные припасы от порчи. Арабы и теперь, заключая договоры между собой, подтверждают их вкушением хлеба и соли (см. у проф. Гуляева, цит. м.). Таким образом «соль» служила подходящим символом завета Иеговы с народом израильским, причем общее выражение этот завет находил в жертве, отсюда обязательное употребление соли при всякой жертве ( Лев.2:13 ). В частности, этот завет выражался в богоучрежденном священстве ( Чис.18:19 ) и в теократической царской власти ( 2Пар.13:5 ). Ровоам называется (ст. 7) «молодым и слабым сердцем» не в силу действительной маловозрастности его (при вступлении на царство ему был уже 41 год), ( 3Цар.14:21 ; 2Пар.12:13 ), а по неопытности в государственном управлении (см. «Толковая Библия», т. II, с. 424). Об изгнании священников Иеговы (ст. 9) из Израильского царства см. ( 2Пар.11:14–15 ) (ср. ( 3Цар.12:31 )). Относительно поставления новых священников Авия укоряет израильтян не за незаконность способа поставления священников, способ посвящения, здесь указанный, не отличается от указанного в ( Исх.29:1–9 ) и ( Лев.8:1–13 ) посвящения священников рода Ааронова, а за то, что в десятиколенном царстве посвящение совершалось не во имя Иеговы и посвящались лица, не принадлежащие к избранному роду Аарона и вообще не из колена Левиина (( 3Цар.12:31 ); ср. далее стих 10).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

2Пар.4:11 .  И сделал Хирам тазы, и лопатки, и чаши [и кадильницы, и все жертвенные сосуды]. И кончил Хирам работу, которую производил для царя Соломона в доме Божием: Ср. ( 3Цар.7:45 ). 2Пар.4:12 .  два столба и две опояски венцов на верху столбов, и две сетки для покрытия двух опоясок венцов, которые на главе столбов, 2Пар.4:13 .  и четыреста гранатовых яблок на двух сетках, два ряда гранатовых яблок для каждой сетки, для покрытия двух опоясок венцов, которые на столбах. Ср. ( 3Цар.7:15 ; 2Пар.3:16 ). 2Пар.4:14 .  И подставы сделал он, и омывальницы сделал на подставах; 2Пар.4:15 .  одно море, и двенадцать волов под ним, Ср. стихи 4–5. В еврейском тексте стиха 14 дважды ошибочно стоит глагол , аса, «сделал», вместо стоящего в параллельном месте ( 3Цар.7:43 ) числительного , асар (есер), «десять»; ошибка эта повторена в Вульгате (fecit, superposuit) и русском синод.: ( «сделал... сделал»), но справедливо устранена у LXX ( ποησε δκα) и в славянском тексте ( «сотвори десять»). 2Пар.4:17 .  В окрестности Иордана выливал их царь, в глинистой земле, между Сокхофом и Цередою. Место, где Соломон отливал украшения храма (баавигаадама, in argillosa terra, в глинистой земле; LXX: ν τ πκει τς γς, слав.: «в толщи земной») указано между Сокхофом и Царедою. Сокхоф (( Пс.59:8 ); Onomasticon, 884) – город в колене Гадовом ( Нав.13:27 ), в Заиорданье. Цареда (в ( 3Цар.7:46 ) «Цартан» (ср. Суд.7:22 ; 3Цар.4:12 ), слав.: «Саридаф» или в 3 книге Царств – Сирам, LXX: Σαρηδαθ, Vulgata: Saredatha) – на западной стороне Иордана, недалеко от Иерихона; отожествляют с нынешней Каран-Сартабе (Onomasticon, 832). Цареда, согласно ( 3Цар.11:26 ) (слав.: «Сарира») была родиной Иеровоама I. 2Пар.4:18 .  И сделал Соломон все вещи сии в великом множестве, так что не знали веса меди. 2Пар.4:19 .  Также сделал Соломон все вещи для дома Божия и золотой жертвенник, и столы, на которых хлебы предложения, 2Пар.4:20 .  и светильники и лампады их, чтобы возжигать их по уставу пред давиром, из чистого золота;

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Завет – это прежде всего призыв Божий, слово, обращенное к сердцу. Закон и Пророки полны этого зова: Слушай, Израиль ( Втор. 4:1; 5:1; 6:4; 9:1 ; Пс.49:7 ; Ис.1:10; 7:13 ; Иер.2:4 ; ср. Ос.2:16; 4:1 ). Эти слова должны были направить народ на особый жизненный путь, за выбор которого поручался Сам Господь ( Исх.19:4 ; Втор.7:6 ) и которое возбраняло ему опираться на кого бы то ни было, кроме Бога ( Ис. 7:4–9 ; ср. Иер. 2:11 ). Наконец, этот призыв ожидает ответа всею жизнью, послушания от всего сердца ( Исх.19:8 ; Нав.24:24 ). Вот черты, свойственные призванию. Все эти черты снова встречаются во всей полноте в личности Иисуса Христа, совершенного Раба – Отрока Божия, непрестанно слушающего голос Отца и повинующегося Ему. Однако особый язык призвания в действительности почти не применяется в Новом Завете в отношении к Господу Иисусу Христу. Хотя Иисус и упоминает постоянно о посланничестве, о миссии, полученной Им от Отца, нигде не говорится, что Бог Его призвал, и отсутствие такого указания многозначительно. Призвание предполагает перемену существования. Божий зов внезапно настигает человека при его обычных занятиях, среди его близких, и направляет его к цели, которую Бог держит в тайне, – к земле, которую Я укажу тебе ( Быт.12:1 ). Между тем нет никаких указаний, чтобы Иисус Христос осознал какой-либо призыв. Его Крещение одновременно представляет собою и поставление Его Царем (Ты Сын Мой. Мк.1:1 ), и явление Богом Отрока, в Котором все Его благоволение: но здесь нет ничего, что напоминало бы эпизоды ветхозаветного призвания. От начала до конца Евангелий Иисус Христос знает, откуда Он пришел и куда идет ( Ин.8:14 ), и хотя Он идет туда, куда следовать за Ним невозможно, хотя Его земная судьба – единственная в своем роде, это происходит не силу какого-либо призвания, а по самому Его Существу. Апостольское и общехристианское призвание От Иисуса Христа все время исходит призыв следовать за Ним. Призвание – это средство, которым Он объединяет вокруг Себя двенадцать апостолов ( Мк.3:13 ); подобный же призыв

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

3Цар.6:4 .  И сделал он в доме окна решетчатые, глухие с откосами. Устройство окон храма неизвестно, но, вероятно, как и в домах на востоке вообще, они были решетчатые и расширенные внутрь, евр.: шекуфим веатумим. LXX: πορακυπτονμνας κρυπτς, Vulg.: obliquas. По талмудическому преданию (Baba batra 54 в. ), у древних евреев было два вида окон: так называемые египетские малого размера и тирские больше. В пристройках, служивших, между прочим, местом приготовления священников к богослужению, окна могли иметь значительные размеры, но в Святом храма был полумрак, а во Святом Святых и полный таинственный мрак (ср. 3Цар.8:12 ). В противоположность окнам домов, нередко огромным (мог пройти человек): ( Нав.2:15 ; 1Цар.19:12 ; 4Цар.9:30–33 ), с решетками, поднимавшимися и отворявшимися, окна храма были глухорешетчатыми служа, не столько для освещения храма, сколько для вентиляции (ср. проф. А. А. Олесницкий . Ветхозаветный храм, с. 249–250). 3Цар.6:5 .  И сделал пристройку вокруг стен храма, вокруг храма и давира ; и сделал боковые комнаты кругом. 3Цар.6:6 .  Нижний ярус пристройки шириною был в пять локтей, средний шириною в шесть локтей, а третий шириною в семь локтей; ибо вокруг храма извне сделаны были уступы, дабы пристройка не прикасалась к стенам храма. «Давир» 5 – название Святого Святых (сн. ст. ( 3Цар.6:16,19–23,31 ), по Гезениусу, означает заднее (от dabar, быть сзади) положение его в храме напротив, по переводу LXX и Александрийскому списку κρημαστριον и Vulg. oraculum, – производя это название, очевидно, от dabar, говорить, возвещать, выражают идею самооткровения Бога над ковчегом Завета. Вокруг главного здания храма, исключая только восточную, входную сторону его, шли пристройки, яциа – боковые комнаты, целаот, у LXX: μλαθρα (у И. Флавия: οκοι), Vulg.: tabulata, расположенные в 3 этажа. «Вместе с храмом вне его строились другие малые здания, которые окружали собою главное здание, так что ни один левит не мог прикасаться к стенам храма... В тех же малых зданиях, построенных вкруг храма, хранилась утварь для божественной службы» (блаженный Феодорит, вопр. 23). Общий вход в эти пристройки был, полагают (см. E. Riehm. Handwortierbuch des biblischen Aiterthums, 2A., Bd. II, s. 1656), с юга, y пророка Иезекииля ( Иез. 41:11 ) с севера и юга. По И. Флавию (Иудейские Древн. VIII, 3, 2), «вся пристройка доходила до половины основного здания всего храма, верхняя половина которого не была окружена такими пристройками». На основании ( Иез.41:6 ) число этих комнат определяется в 33 или 30 (по 12 на северной и южной сторонах и 6 на западной). В них хранились великие сокровища ветхозаветного храма ( 3Цар.7:51,15:15 ; 2Пар.5:1 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Суд.12:8, 10 ), и т.д. (Midr. Ruth Rabba, s. 10. 19). В действительности единственной точкой опоры для установления времени описываемых в книге Руфь событий может быть только родословие Давида, приведенное здесь ( Руф. 4:17–22 ): по нему Давид был правнук Вооза и Руфи через Овида и Иессея, следовательно, период времени, протекший от событий книги Руфь, равен приблизительно ста с лишним годам, что подтверждается и свидетельством Иосифа Флавия, который относит переселение Елимелеха ( βιμλεχος, по Иосифу Флавию) к годам правления судьи и первосвященника Илия («Иудейские Древности» V, 9, 1–4). Вифлеем (евр. Bet-lechem – «дом хлеба»), прежде ( Быт. 35:16, 19, 35:7 ) называвшийся Ефрафа (евр. Ephratah – «плодоносная»), но и впоследствии сохранявший древнейшее название с синонимичным ему по значению позднейшим ( Руф. 4:11 ; Мих. 5:2 ), лежал, судя уже по названию, в одной из самых плодородных местностей Палестины; по Евсевию и блаж. Иерониму, в 6 римских милях, т.е. около 8 верст (римская миля равна 694 саж.), к югу от Иерусалима (Onomastic. 260; русск. перев. Прав. Палест. Сбора, вып. 37-й с. 41), что вполне подтверждается расстоянием теперешнего селения Вифлеем, по-арабски Бет-Лам (с 7000 исключительно христианского населения), от Иерусалима (см., например, Cuerin, Description de la Palestine 1868, I, 120 sqq. Ср. проф. А. А. Олесницкого , «Святая Земля», т. II, Киев, 1878 г., с. 73 и д.). К евангельскому времени и, конечно, гораздо ранее Вифлеем обычно назывался городом Давидовым ( Лк. 2:4, 11 ), не без влияния рассказа книги Руфь (ср. Руф. 4:17–22 ). В отличие от другого Вифлеема – в колене Завулоновом ( Нав. 19:15 ), Вифлеем, будущая родина Давида, назван здесь, Руф. 1:1 , и в 1Цар. 17:12 ; Мих. 5:2 Вифлеемом Иудейским, слав. «Вифлеем Иудин» (евр. Bem-lechem Iehudah). Руф.1:2 .  Имя человека того Елимелех, имя жены его Ноеминь, а имена двух сынов его Махлон и Хилеон; они были ефрафяне из Вифлеема Иудейского. И пришли они на поля моавитские и остались там. Семья Елимелеха была очень известна в Вифлееме ( Руф. 1:19 ), имела и относительный достаток ( Руф. 1:21 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010