Мк.12:38–40 . Из грозной обличительной речи Господа против книжников и фарисеев, которую ев. Матфей излагает пространно (гл. Мф.23 ), ев. Марк приводит лишь несколько изречений о честолюбии, корыстолюбии и лицемерии этих лживых руководителей народных. – Христианам из иудеев, для которых первоначально писал свое Евангелие ев. Матфей, эта речь Иисуса Христа была и понятна, и интересна, и полезна, как прекрасно характеризующая только что оставленных ими ложных руководителей своей религиозной жизни, образцы которых при том же они постоянно могли иметь перед глазами. Для христиан же из римских язычников, которым первоначально предназначено было Евангелие Марково, эта речь и не имела особенного значения, и мало могла быть понятна: они не знали жизни и характера иудейских законников, да и знать не было нужды. Потому ев. Марк и опускает почти всю речь, приводя из нее весьма немногое, более характеристическое и понятное для христиан из язычников. – «В длинных одеждах», важничая тем пред другими (ср. прим. к Мф.23:5 ). – «Приветствия в народных собраниях» и пр.: см. там же, ст. Мф.23:6–7 . «Поедающие дома вдовиц»: см. там же, ст. Мф.23:14 . – «Напоказ долго молящиеся»: см. там же, ст. Мф.23и Мф.6:5 . Мк.12:41–44 . «Против сокровищницы»: так называлась большая сборная кружка, находившаяся на так называемом «дворе жен» (см. прим. к Мф.21:12 ), в которую народ клал добровольные приношения, назначавшиеся в пользу храма, т. е. на его поддержку и богослужебные принадлежности. Перед праздником Пасхи особенно много собиралось таковых пожертвований, так как был обычай, что перед этим праздником никто не входил в храм, не положив предварительно в эту кружку сколько-либо денег по мере своих средств и усердия. – «Две лепты»: лепта – самая мелкая монета, равняющаяся 1/4 коп.; две таких монеты равнялись ценностью мелкой же римской монете, называющейся от (кодрант равнялся 1/2 коп. и составлял 1/4 аса, 10 ас равнялись динарию– ок. 20 к. с.).– «Эта бедная вдова положила больше всех» и пр.: больше не по количеству положенных денег, но относительно средств ее сравнительно с другими. Прочие подавали то, в чем не имели большой нужды, не отягощая очень себя, не истощая своих средств к жизни, а она положила последнее, что у нее было, и таким образом посвятила Богу все, что имела.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

6 не хотите ли и вы отойти? Вопрос Иисуса вызывает твердое исповедание Петра, который выразил мнение всех двенадцати учеников (см. Мф. 16,13–20 ; Мк. 8,27–29 ; Лк. 9,18–20 ). Глава 7 7 праздник Иудейский поставление кущей. Самый продолжительный из иудейских праздников (длился семь дней), праздник Кущей следовал за еврейским Новым Годом и днем Искупления (Лев., гл. 23; Втор., гл. 16). Его отмечали в воспоминание о милостивом попечении, которое Бог проявлял к израильтянам в пустыне. Особой торжественностью сопровождались обряды добывания воды (в память о том, как Бог дал израильтянам воду в пустыне, Чис. 20,2–13 ) и зажигания светильников. Первый из этих обрядов дал Иисусу повод для Его заявления, записанного в 7,37.38, а второй для утверждения, записанного в 8,12. 7:3.5.10 братья Его. Ср. 2,12 и Мф. 12,46 . 7 Мое время. См. 2,4; 7,8.30; 8,20; 12,23; 13,1; 17,1; Мф. 26,18 ; Мк. 14,41 . Использованное здесь греческое слово «кайрос» часто имеет значение «установленное, назначенное время». Действия Иисуса носили не спонтанный характер, а совершались Им в предусмотренные Богом «времена и сроки». 7 мир. Имеется в виду человеческий род, противящийся Богу и установленной Им цели. Братья Иисуса, по их неверию, тоже примыкали в то время к миру, но позднее, по крайней мере некоторые из них, стали верующими ( Деян. 1,14 ). дела его злы. Делающие зло противятся всему доброму, потому что присутствие добра делает зло явным (3,19.20). 7 Я еще не пойду на сей праздник. Эти слова не следует воспринимать как противоречащие ст. 10, где говорится, что Иисус все-таки пришел туда. Братья спрашивали Его, пойдет ли Он на праздник открыто, чтобы предстать там перед толпами народа, и Иисус заверил их, что не собирается поступать подобным образом. 7 Он добр. Свидетельство из уст непредвзятых наблюдателей. Это утверждение более справедливо, чем они сами могли вообразить (ср. Мк. 10,18 ). 7 боясь Иудеев. Слово «иудеи» обозначает здесь не всю нацию генетических потомков Авраама, а иудейских религиозных вождей и государственных чиновников, в частности тех из них, кто был особенно враждебен к Иисусу.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Сила чувственности, свойственная нашей падшей природе, дебелость и леность, находятся в обратном отношении с силою молитвы, с энергией духа в молитве. По крайней мере даже величайшие подвижники жаловались иногда на некоторую рассеянность во время молитвы. Вот почему Сам Господь Иисус Христос говорил ученикам Своим в Гефсиманском саду: «Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение» молитвенной рассеянности, которой весьма легко поддаться, потому что хотя «дух бодр», зато «плоть немощна» ( Мф. 26:41 . Ср. Мк. 14:37–38 ; Лк. 22:45–46 ). Во всяком случае только собранность мыслей и чувствований дает молящемуся возможность ощущать сладость молитвы, дышать атмосферою неба и зреть красоту его. Чтобы избежать этой рассеянности, надобно надлежащим образом «приготовить себя» к молитве ( Сир. 18:23 ), отрешиться от всего того, что может так или иначе отвлекать от нее внимание, и быть наедине с Богом. Если молитва по самой своей сущности есть таинственное общение души с Богом, то поэтому она есть своего рода таинство, и кто действительно любит молитву, тот невольно чувствует потребность в уединении. Сам Господь Иисус Христос признавал это, говоря: «когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою, помолись Отцу твоему, Который втайне» ( Мф. 6:6 ). По этой же самой причине мы во время молитвы закрываем глаза, – именно для того, чтобы наше внимание, отвлекшись от внешнего мира, могло всецело сосредоточиться на внутренней жизни души. Но, конечно, еще более душа получает возможность сосредоточиться в себе, когда этому помогает и сама окружающая обстановка. Вот почему молитва Иисуса Христа по большей части совершалась уединенно, так что о ней не знали даже и ближайшие Его ученики. Так св. Матфей повествует, что Он, отпустив народ, «взошел на гору помолиться наедине» ( Мф. 14:23 ), равным образом и св. Марк свидетельствует, что Христос, «встав весьма рано, вышел и удалился в пустынное место, и там молился» ( Мк. 1:35 ; Лк. 5:16 ). По-видимому Он особенно любил горы, как место молитвы. И действительно, нет ничего сосредоточивающего дух на предмете молитвы, как именно уединенное пребывание на горе, которая в данном случае есть нерукотворенный храм, воздвигнутый самой природой. Еще более сосредоточивает дух уединение на горе, когда оно соединяется с уединением во времени. Что горы и пустыни для городов и селений, то ночь и раннее утро по отношению ко дню и вечеру. И Христос избирал также и это уединение во времени для Своих молитв. О Нем постоянно повествуется, что Он молился Богу в течение всей ночи, или говорится, что Он встал рано утром и удалился в пустынное место помолиться ( Мк. 1:35 ) 174 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Stelle...

Скачать epub pdf Глава 12 Притча о делателях в винограднике (1–12). Ответы Господа: фарисеям и иродианам о дани Кесарю (13–17), саддукеям о воскресении (18–27), книжнику о большей заповеди в законе (28–34). ) Христос – чей сын (35–37). Речь против книжников (38–40). Две лепты бедной вдовы (41–44). Мк.12:1–12 . «И начал говорить им притчами». По сказанию ев. Матфея притчей в это время сказано было Иисусом Христом три – о сынах, посланных в виноградник, о делателях виноградника и о пире брачном ( Мф.21:28–32, 33–44, 22:1–14 ). Из них ев. Марк передает только одну, самую сильную, именно вторую. Передает он ее несколько короче, чем ев. Матфей, и с некоторыми особенными чертами, отличающими ее от сказания Матфеева, каковое отличие не составляет важного разногласия со сказанием Матфеевым, тем более, что в притчах не всякая частная черта имеет существенное значение. – важен собственно смысл притчи, частные же черты служат более для наглядности приточного действия (ср. прим. к Мф.13:3 ). Притча эта имеет целью изобличить недостоинство вождей народа еврейского, которые, избивая посланников Божьих, готовы убить и убьют даже и Сына Божьего – Мессию Иисуса Христа (см. прим. к Мф.21:28–32 ). – В свое время: когда настало время собирания плодов, которые или часть которых виноградари должны были отдать хозяину виноградника. ( Мф.21:34 ). – «Слугу»: у ев. Матфея – слуг, что для обозначения смысла притчи все равно. – «Сына, любезного ему»: черта, обозначенная только ев. Марком и прикровенно указывающая на особенность сына сего, как единородного от отца. – «Выбросили вон из виноградника»: в знак особенного презрения к нему и к отцу его – хозяину виноградника. – «Придет и предаст смерти виноградарей» и пр. По сказанию ев. Матфея это отвечали слушавшие притчу Господа на вопрос Его – что сделает хозяин виноградника с вероломными виноградарями; по сказанию же ев. Марка это говорит сам Господь. Можно предполагать: или то, что сначала так отвечали слушавшие притчу Господа, а Он их же почти словами подтвердил их ответ, или – что ев. Марк, сокращенно передавая эту часть притчи, вложил в уста Господа справедливый ответ слушавших Его, чтобы не нарушать монологического хода речи. – «Поняли, что о них сказал притчу»: и в том виде, как изложил эту притчу ев. Марк, нетрудно было ложным представителям народа понять, что притча направлена против них. Но заключительные слова Господа, которые сообщает ев. Матфей ( Мф.21:43 ), еще яснее давали им понять это, и потому так обуяла их бессильная злоба (ст. 12; ср. Мф.21:45–46 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Alex. In Nahum. 1. 4), и аллегорически указывает на истребление Христом всякого лжеименного знания (ср.: 2 Фесс 2. 8), в т. ч. учения философов и еретиков, которые пользуются «рекою красноречия», восставая против Бога ( Hieron. In Naum. 1. 4). Слова «запретит Он морю» (Наум 1. 4) напоминают евангельский сюжет на Галилейском м. (Мк 4. 38-41 - Tertull. Adv. Marcion. IV 20). Увядание Васана, Кармила и Ливана (Наум 1. 4) говорит как о погибели при кончине мира «сильных, знатных и утопающих в безмерном богатстве» (ср.: Лк 12. 20), так и о том, что в пришествии Господа утратит силу «все позорное и достойное стыда» ( Hieron. In Naum. 1. 4). Слова Наум 1. 5 о природных катаклизмах, сопровождающих явление Бога (потрясения гор и всей земли) и прославляющие Его власть над всей вселенной, истолковываются блж. Феодоритом как научение для тех, кто считали, что «Он есть только Бог иудеев» ( Theodoret. In Nahum. 1. 5). В то же время они предобразуют катастрофы во время пришествия Господа в конце времен (Мф 27; Лк 23) и в переносном смысле сообщают о низвержении сильных мира сего (ср.: Пс 33. 17 - Hieron. In Naum. 1. 5). Воспевание силы гнева Божия (Наум 1. 6) указывает прообразовательно на уничтожение Христом ради спасения верующих «начала и власти и миродержителей тьмы века сего, духов злобы» (Еф 6. 12; ср.: Лк 10. 19 - Суг. Alex. In Nahum. 1. 6). Слова о скалах, сокрушаемых Богом, понимаются в переносном смысле как метафора изменения грубых каменных людских сердец для жизни по заповедям Божиим (Пс 50. 19 - Hieron. In Naum. 1. 6). День скорби (Наум 1. 7) в таинственном смысле (ναγωγν) понимается как день Страшного Суда (ср.: Ис 13. 9 - Hieron. In Naum. 1. 7). Истребление потопом во мраке (Наум 1. 8) указывает на наказание иудеев, к-рые не захотели последовать призыву Христа и сделались противниками Божественного света (Ин 12. 35; ср.: Ис 59. 9 - Суг. Alex. In Nahum. 1. 7-8). Тьма постигнет гонителей святых (Мф 22. 13). Слова «разрушит до основания» переданы блж. Иеронимом в Вульгате как «положит конец месту его (loci eius)» на основании букв.

http://pravenc.ru/text/2564746.html

Изображаемые на исторических иконах животные и дьявол не оскверняют св. икон так же, как не осквернена Библия сделанными в ней описаниями разных животных (напр. Мк.5:11–13 ) и особенно тех мерзостей, какие совершаются дьяволом (напр. Откр.13:5–7 ) и злыми людьми (напр. Рим.1:20–32 ). Кроме того, совместно с изображениями св. ангелов помещены были, согласно воле Божией, изображения разных животных в храме Соломона ( 3Цар.7:25, 29, 30, 8:11 ) и Иезекииля ( Иез.41:17–20, 43:5 ); когда некоторые из этих изображений устранил царь Ахаз, то этим он сделал неугодное в очах Господа ( 3Цар.16:2, 17 ). Следовательно, помещать на иконах не чистых личностей и животных для наглядности и соблюдения исторической правды есть дело совсем не богопротивное. Чествуя такие иконы, мы относим честь собственно изображенным на них священным лицам, как апостолы и благочестивые люди при въезде Господа в Иерусалим постилали свои одежды и древесные ветви под ноги ослу и этим честь оказывали Господу (см. Мф.11:7–9 ; Мк.11:7–9 ; Лк.19:35–37 ). Если по неведению или по ошибке на подобной иконе, напр. на иконах – исцеления Гадаринского бесноватого ( Мф.8:28–32 ) или распятия Спасителя ( Мф.27:33–38 ), человек лобзанием отдаст честь изображению нечистого животного, грешного человека или даже самого дьявола, то он не должен смущаться, потому что неведущие («слепые») на себе греха не творят ( Ин.9:41, 15:22 ). При подобном случае человек делает ошибку устами на веществе, но не делает ошибки умом и сердцем, относя свое лобзание к самому св. лицу, а ведь превосходство духовного лобзания ума и сердца пред поклонением телесным всецело признают и сами сектанты (ср. Ин.4:24 ). Для Господа важно полное проявление нашего усердия: если человек низкого роста не достанет св. очертания на иконе и поцелует только раму иконы, то и это Господь принимает, как принял Он прикосновение к Своей одежде кровоточивой женщины ( Мф.9:20–22 ), и как принял усердие Закхея ( Лк.19:2–6 ). Разумеется, желательно устранение вышеуказанных ошибок правильными средствами.

http://azbyka.ru/otechnik/Silvestr_Olshe...

Точно так же нисколько не говорит против Христа и Его Церкви и то обстоятельство, что есть между людьми тысячи таких, которые, имея очи, не видят и, имея уши, не слышат ( Мк.8:18 ). Ибо в продолжение почти двух тысяч лет существования христианства были тысячи тысяч людей, которые искали и нашли во Христе вечное спасение, для которых Он составляет одно и всё, которые имели в Нем мир и блаженство, для которых Он был путь и истина и жизнь ( Ин.14:6 ). Пусть между ними и немного было мудрых по плоти, немного благородных, немного сильных, тем не менее, однако ж, во все времена были между ними некоторые и из таковых. Когда родившийся Спаситель лежал еще в яслях Вифлеемских, то вслед за бедными пастухами Ему поклонились и царственные мудрецы с Востока и принесли Ему в дар золото, ладан и смирну ( Мф.2:1–11 ). И при гробе Иисуса находились не одни только благочестивые женщины, пришедшие с Ним из Галилеи, но и богатый и знатный Иосиф Аримафейский и начальник иудейский Никодим ( Мф.27:55–58 ; ср. Ин.19:38–41 ). И благословение Иисуса рядом с детьми, приносимыми к Нему, принимают и сотник капернаумский ( Мф.8:5–10 ), и начальник синагоги Иаир ( Мк.5:32 ). И как это было тогда, во время земной жизни Спасителя, так и потом. Ненавистное знамение Креста сделалось таким знамением, силой которого император Константин побеждал других, которым побежден был и сам и которое еще и сейчас торжествует вопреки всем козням своих врагов. И наряду с женщинами и детьми, наряду с неучеными и необразованными, наряду с бедными и угнетаемыми во все времена пред Христом преклонялись все: и великие и богатые, ученые и художники, императоры и цари, имена которых знает каждый из вас, мало-мальски знакомый со святцами нашей Церкви. Итак, где же ваша слава, вы, ученые и образованные, если вы еще и сейчас отвергаете Иисуса Христа, Сына Божия? Если еще и сейчас продолжаете говорить: было бы слишком много требовать от нас, стоящих на высоте современного образования, чтобы мы преклонились пред этим Человеком из Назарета и уверовали в Него как в Сына Божия? О, замечаете ли, как громко вы теперь свидетельствуете против себя самих, когда вы продолжаете еще говорить: Уверовал ли в Него кто из начальников и фарисеев? Это нисколько не смутило Христа в Его деле и тогда, – не повредит это продолжению Его Царства и теперь.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Bogoj...

Никого не удивит и то, что служитель по приказанию судьи “швырнет” (Лк 12: 58) злостного неплательщика в тюрьму: традиционная тюрьма на Кавказе — это именно “яма”, гвенд. Европейскому читателю неясно, как можно светильник ставить под мерку (Мк 4: 21), да и вообще он смутно предствляет себе, как должна выглядеть эта самая “мерка” (modios), которая не случайно поэтому в синодальном переводе передается как “сосуд”. Для аварца здесь опять-таки не существует проблем: знакомое всем слово caxI означает в точности то же, что и греческое modios. Выражения вроде “подниматься в Иерусалим” или “спускаться в Египет” — величественные семитизмы Евангелия, (ср. название на современном еврейском языке иммиграции в Израиль: aliya, т.е. “восхождение”) вынужденно заменяются по русски (и по-английски, и по-немецки и т.д.) обычными “пойти” и “уйти”. В аварском переводе легко восстанавливается это вертикальное измерение, естественное в речи горцев. Свадебные обычаи, во многом сходные с ближневосточными, позволяют точно понимать смысл выражений вроде “друг жениха”, а также притчу, построенную на основе обычая встречи жениха (Мф 25: 1-13). Аварец обнаружит в Евангелии и упоминание одного из персонажей своего фольклора, а именно “джинновского хана (жундузул хан)”, т.е. “князя бесовского” в синодальном переводе (Лк 11: 14). Дух, появляющийся “в образе голубя” (Мк 1: 9) — также знакомый мотив фольклора. Динарий и драхма — монеты Римской империи — до сих пор памятны на мусульманском Востоке и даже имеют хождение в некоторых странах ислама (динар и дирхем). Сохранился и обычай оплакивания умерших: русскому читателю надо, а аварскому не надо объяснять, что в Мк 5: 38 речь идет не только о непосредственной эмоциональной реакции родственников умершей девочки, но и об обычае. Когда аварский читатель видит в тексте Лк 19: 41, что Иисус “заплакал о Иерусалиме”, ему ясно, что дело совсем не сводится к чисто эмоциональному переживанию: здесь с очевидностью имеет место мarIy, “плач”, традиционный жанр народной словесности, и характерные для этого жанра выражения и образы в речи Христа еще больше подтверждают эту уверенность.

http://pravmir.ru/iz-opyta-perevoda-novo...

На вопрос книжника Иисус ответил прямой цитатой из закона. Жизнь по закону, как он выражается в двух заповедях любви, есть условие вхождения в Царство Божие. Живут ли по закону блюстители закона? От учения о Мессии как Господе Иисус переходит к обличению книжников (ст. 38–40). Обличение – перед народом. Обличение имеет тот же смысл, что и символические акты и притча о злых виноградарях. Книжники держат себя как духовные вожди народа (ст. 38–39), ищут и охотно принимают с его стороны почитание. И Господь произносит приговор: «Сии, поядающие домы вдов и напоказ долго молящиеся, примут тягчайшее осуждение» (ст. 40). В основании осуждения – внутреннее противоречие долгой молитвы и немилосердие к страждущим. В немилосердии к страждущим нарушается заповедь любви к ближнему. Исполняется ли в долгой молитве первая заповедь любви к Богу? Мы видели, что обе неразрывно связаны. Слова Иисуса о книжниках не оставляют сомнения. Их долгая молитва есть молитва «напоказ» – не для Бога. Книжники не исполняют закона любви. Сказанное перед народом Иисус раскрывает ученикам. Повод дает лепта вдовицы. Иисус все еще в храме. На Его глазах проходил народ и клал деньги в храмовую казну. «Многие богатые клали много» (ст. 41). «Бедная вдова положила две лепты, что составляет кодрант» (ст. 42). Сумма была ничтожная. 1 лепта (λεπτν) есть 1/16 динария. Таким образом, 2 лепты или кодрант (лат. quadrans) равны 1/8 динария. Талмудическая письменность и указания евангельских притч позволяют установить, что заработная плата поденного рабочего была равна 1 динарию, который и составлял прожиточный минимум (ср. Мф. 20:2 ; Мк.10:29 =Лк. Мк.12:6 ). Одна восьмая динария, т.е. одна восьмая прожиточного минимума было всё, что женщина имела, и это всё она и отдает на храм. Она положила больше всех (ст. 43). Женщина являет всецелое отречение. Отречение – для Бога. Если книжники не исполняли закона в его двух заповедях, то женщина исполняла. Противоположность усугубляется тем, что женщина – вдова. Господь только что говорил народу о книжниках, поядающих домы вдов.

http://azbyka.ru/otechnik/Kassian_Bezobr...

Теперь Апостол возводит грех к его первоисточнику и таким образом еще с большею силой отмечает его несовместимость со званием христианина и с задачами христианства. ποιν τν μαρταν κ το διαβλου στν, τι π’ ρχς διβολος μαρτνει· ες τοτο φανερϑ Yς το Θεο, να λσ τ ργα το διαβλου. Нельзя глубже и полнее выразить противоположности между согрешением и состоянием богосыновства и пребыванием во Христе, как сказать, что согрешающий κ το διαβλου στν, ибо этим обозначается самое вопиющее противоречие между ним и γεγεννσϑαι κ το Θεο или τκνον το Θεο εναι. Грех есть всецело богопротивное дело, дело диавола, которое Сын Божий пришел разрушить. Если ποιεν τν δικαιοσνην означает проведение в жизнь всех требований нравственного закона, имеющее столь глубокое основание во внутренней праведности, что свидетельствует о γεγεννσϑαι κ το Θεο творящего правду, то ποιεν τν μαρταν указывает на совершенно противоположное жизненное направление и обозначает жизнь, которая вся является нарушением восстановленной нормы и в этом нарушении вращается, как в своем жизненном элементе. Отсюда понятна и та резкость выражения, которая заключается в словах κ το διαβλου στιν. Διβολος, по употреблению в Ветхом и Новом Завете, большею частью указывает на определенную личность, личное начало всего злого, духа злобы ( Иов. 1:6–7, 9, 12, 2:1–6 ; Зах.3:1–2 ; Мф.25:41, 16:23 ; Мк.8:33 ; 1Пет.5:8 ), отмечая его по враждебной деятельности в отношении к людям, как постоянно стремящегося разрушить их общение с Богом, постоянно искушая и возбуждая ко греху; он враг спасения человеческого рода. В Ин.8:44 (ср. Мф.13:38) Ин.8:47, 3:10 (ср. 8 ст.) диавол изображается, как обладающий силою определять людей и именно в направлении, враждебном Богу и Его деятельности (ср. Еф.2:3 ). Результат деятельности диавола в человеческом роде есть грех; а вся она в совокупности и единстве называется τ ργα το διαβλου ( 1Ин.3:8 , ср. Деян.13:10 ) 700 . Выражение κ το διαβλου εναι нужно объяснять по аналогии с κ το Θεο εναι и это тем более, что в 10 стихе прямо называются τ τκνα το διαβλου и в Ин.8:44 самому диаволу усвояется имя πατρ.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010