43 предрек... возвестил. Божественная природа Всевышнего открывается в Его власти предрекать и исполнять (41,4.22.26; 42,9). 43 от начала дней. Господь издревле замыслил спасение Своего народа (40,21; 41,4.26). Я Тот же. См. ком. к ст. 10. не спасет от руки Моей. См. Втор. 32,39 . отменит. Предопределения Божий нерушимы (40,6; ср. Ам. 1,3.6.9.11.13 ). 4344,23 Исаия призывает народ уверовать в наступление обетованного Богом нового века. 43 Так говорит Господь. См. ком. к ст. 1. Искупитель. См. ком. к ст. 3; 35,9; 41,14. Святый Израилев. См. ком. к 1,4. в Вавилон. Вавилонский плен был расплатой народа Иудеи за совершенные грехи (ст. 22–24,26–28). сокрушил... Халдеев, величавшихся кораблями. Существует несколько интерпретаций данного выражения, однако его общий смысл ясен: Господь освободит Свой народ от бремени рабства. 43 Я Господь. См. ком. к 41,4. Творец. См. ком. к 4,5. Царь. Господь правит Своим народом, Он Верховный Владыка и Вершитель судеб. 43 в море... сильных водах. Исаия имеет в виду переход евреев через Чермное море ( Исх. 14; 15 ). 43 колесницы и коней, войско и силу. Гибель египетского войска в море во время исхода евреев из Египта ( Исх. 14,26–28 ). 43 прежнего... о древнем. Народ израильский быстро забывал о спасительных чудесах, явленных для него Господом. 43 новое. Даже величие исхода меркнет перед новым чудом искупления. в степи... в пустыне. См. ком. к 40,3. реки. См. ком. к 41,18. 43 возвещать славу. Искупленный народ вместе со всем творением воспоет славу Господу (42,12; см. ком. к 12,1.4–6). 43:22–28 В этих стихах Исаия определяет грех Израиля и возвещает об обетованном прощении. 43 не взывал. Народ Израиля и Иудеи укоренился во грехе, вместо того чтобы жертвой и раскаянием снискать милость Божию. ко Мне. В древнееврейском тексте логический акцент стоит на этом местоимении. Господь упрекает Свой народ не в отсутствии поклонения вообще, а в том, что он не поклонялся именно Ему. Иаков... Израиль. См. ком. к 41,8. не трудился. Народ понапрасну тратил свои силы на множество приношений, которые не были угодны Богу (1,12–14; ср.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Военные действия Ассирии против Израиля (725 г. до Р.Х.). 17 стали поступать по обычаям народов... по обычаям царей Израильских. Грех Израиля заключался в заимствовании религиозных обычаев соседних языческих народов ( Исх. 34,15 ; Втор. 18,9 ; Суд. 2,13 ), а также в следовании обрядовым нововведениям своих беззаконных царей ( 3Цар. 12,26–33; 16,30–34 ). 17 высоты. См. ком. к 3Цар. 3,2 . 17 статуи. См. ком. к 3Цар. 14,23 . изображения Астарт. См. ком. к 3Цар. 11,5; 14,23 . на всяком высоком холме и под всяким тенистым деревом. См. 3Цар. 14,23 ; Втор. 12,2 ; Иер. 2,20; 3,6.13; 17,2 . 17 служили идолам. Закон запрещал евреям делать изображения как языческих божеств, так и Самого Господа ( Исх. 20,4 ; Втор. 4,12.15–19.23–28 ). 17 по всему учению. Т.е. в соответствии с законом Моисеевым и требованиями завета (см. ком. к 3Цар. 2,3 ). 17 ожесточили выю свою, как была выя отцов их. См. Исх. 32,9 ; Втор. 10,16 . 17 литые изображения двух тельцов. Имеются в виду изваяния, поставленные Иеровоамом I в Вефиле и Дане ( 3Цар. 12,26–33 ). Их прообразом служил золотой телец Аарона ( Исх. 32,4.8 ; Втор. 9,12.16 ; Ос. 13,2 ). устроили дубраву. См. ком. к 3Цар. 14,23 . поклонялись всему воинству небесному. Т.е. небесным светилам. Этот культ, распространенный среди некоторых соседних с Израилем народов, строжайше воспрещался законом ( Втор. 4,19; 17,3 ), однако многие израильтяне исполняли сопряженные с ним обряды (21,5; 23,4.5; Ам. 5,26 ). служили Ваалу. См. З Цар. 16,31.32. 17 проводили сыновей своих и дочерей своих чрез огонь. См. ком. к 3,27; 16,3. и гадали, и волшебствовали. См. ком. к 16,15. 17 кроме одного колена Иудина. Из двенадцати колен Израиля ассирийское переселение не затронуло только колено Иудино (см. ком. к 3Цар. 12,20 ). 17 поступал по обычаям Израильтян. См. 8,18; 11,1 –21. 17 отвратился Господь от всех потомков Израиля. Доказательством этого является то, что Господь позволил ассирийцам увести израильтян из земли, которую Сам же даровал их предкам (ст. 6). 17 вовлек их в великий грех. Имеется в виду воздвижение Иеровоамом изображений тельцов в Вефиле и Дане (см. ком. к 3Цар. 12,27–33; 14,15 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

20 Вифлеем. См. ком. к 16,1. годичное жертвоприношение. См. ком. к 1,3, а также 1,21. 20 рабу твоему. Такая форма обращения свидетельствует о смирении говорящего и о его почтении к адресату (см., напр., 1,11.16; 3,10; 17,32; 22,15; 23,10; 25,24). 20 завет Господень с тобою. См. 18,3,4 и ком. 20 да будет Господь с тобою, как был с отцом моим. Это утверждение факта, что Господь все же был с Саулом, следует понимать как относящееся исключительно к тому периоду, пока Саул оставался законным в глазах Господа царем Израиля. Признавая в Давиде человека Божиего (см. 18,4; 23,17 и ком.), Ионафан выражает ему преданность, превосходящую даже его преданность собственному отцу (ст. 16). 20 не отними милости твоей. О том, как Давид исполнил эту просьбу Ионафана, см. 2Цар. 9,1–8; 21,7 . 20 да взыщет Господь с врагов Давида. Под «врагами» здесь, судя по всему, подразумевается отец Ионафана Саул. Ср. 25,22 и 2Цар. 12,14 . 20 новомесячие. См. ком. к ст. 5. 20 у камня Азель. Септуагинта предлагает другое прочтение данного места: «у этой насыпи». Однако возможен и такой перевод: «камень у начала пути» или «укромный камень». 20 свидетель Господь между мною и тобою во веки. См. Быт. 31,50.53 . 20 новомесячие. См. ком. к ст. 5. 20 Авенир. Авенир был родственником Саула и его военачальником (14,50). 20 не очистился. См. Лев. 7,19–21 . 20 не устоишь ни ты, ни царство твое. Из этих слов Саула ясно, что Ионафан является его главным наследником. Несмотря на переданный Саулу через Самуила Божий приговор (13,14), он все еще надеется стать основателем царского рода (ср. 18,8 и ком.). В противоположность ему, Ионафан с готовностью принимает Божию волю (см. 18,4; 20,13; 23,17 и ком.). 20 Саул бросил копье в него. Различие в отношении к Давиду привело к разрыву между отцом и сыном. О глубине этого разрыва свидетельствует покушение Саула на жизнь Ионафана, напоминающее его прежние попытки убить Давида (18,11; 19,10). Глава 21 21 в Номву. Этот город, по всей видимости, вблизи от Иерусалима ( Ис. 10,32 ). После поражения израильтян, в результате которого Силом оказался в руках филистимлян (4,1–11; см. 1,3; 2,32 и ком.), Номва стала «городом священников» (22,19).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

30 по всей земле Израильской и Иудее... к Ефрему и Манассии. Летописец показывает, что к участию в праздновании Пасхи Езекия созвал жителей как юга, так и севера. См. 30,5.6.10.11.18.21.25. 30 царь и князья его и все собрание. Езекия в данном случае прямо следует примеру Давида (см. ком. к 1Пар. 13,1–4 ). во второй месяц. Обычно праздник Опресноков и Пасха свершались в первый месяц ( Исх. 12,2.6 ; Втор. 16,1–8 ; ср. 2Пар. 35,1 ). Исключение делалось лишь для тех, кто находился в дальней дороге либо же был нечист ( Чис. 9,9–13 ). Езекия применил это исключение ко всему народу в целом (30,3). 30:6–9 Езекия направил одинаковые письма и Израилю, и Иудее (30,6), поскольку, на его взгляд, жители обоих царств в равной степени нуждались в покаянии и духовном обновлении (см. ком. к 29,4–11). Текст этих писем являет собой разительный контраст с речью Авии против северного царства (13,3–12). 30 обратитесь к Господу. См. ком. к 7,14. к остатку, уцелевшему у вас. Летописец имеет в виду тех, кого Бог сохранил, дабы они дали продолжение Его народу (см. ком. к 36,20). 30 обратитесь к Господу... обратитесь к Нему. См. ком. к 7,14. будут в милости у пленивших их и возвратятся в землю сию. Езекия напоминает о словах, прозвучавших в молитве Соломона (6,36–39). Его забота о возвращении на родину томящихся в плену полностью созвучна заботе летописца о новом заселении земли обетованной в современную ему эпоху ( Зах. 8,1–8 ). 30 Однако некоторые... пришли в Иерусалим. Важнейшей, с точки зрения летописца, особенностью свершения Езекией Пасхи явилось участие в ней представителей северного царства (см. ком. к 30,1 31,1; 11,14). смирились. См. ком. к 7,14. 30 по закону Моисея. См. ком. к 1Пар. 16,40 . 30:18–20 Некоторые из участников празднования заболели, не пройдя ритуального очищения (ср. объяснение Павлом причины распространения болезней среди членов коринфской общины в 1Кор. 11,27–30 ). Однако Езекия заступился за них перед Богом, и больные были исцелены. Действенная молитва Езекии ознаменовала собой возможность воссоединения народа (см. ком. к 7,13–15).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

5 Горе вам. Ср. Мф. 23,14 . 5 Господь Саваоф. См. ком. к 1,9. домы... пусты... без жителей. Предсказание грядущего истребления и пленения. 5 бат. Мера жидкостей, равная приблизительно 22 литрам. хомер. Мера сыпучих веществ, равная приблизительно 195 литрам. 5:11–17 Второе проклятие: осуждение растленного общества, разгорячающего себя вином. 5 Горе. См. ком. к 1,4. вином. Злоупотребление вином служит признаком разложения общества и нравственной распущенности (гл. 22,28; Ам. 4,1–3; 6,6.7 ). 5:13–16 Этими стихами завершается второе обвинение. 5 народ мой. См. ком. к 40,1. 5 преисподняя. Древнееврейское слово «шеол» используется, как правило, в поэтических отрывках. Израильские поэты образно описывали преисподнюю. Смысл сказанного здесь заключается в том, что шеол с безмерной жадностью поглотит всех, кто живет только ради собственного удовольствия, будь то вельможи или простые люди. 5 Господь Саваоф. См. ком. к 1,9. в суде. См. ком. к 1,21. святость. См. ком. к 4,3. в правде. См. ком. к 1,21. 5:18–19 Третье проклятие: осуждение тех, кто не имеет страха Божия. 5 Горе. См. ком. к 1,4. 5:20 Четвертое проклятие: осуждение аморальности. 5:21 Пятое проклятие: осуждение самообольщения и самоправедности. мудры в своих глазах. Это выражение означает надменную уверенность Израиля в своем знании. Единственным прочным основанием всякого истинного знания является откровение от Бога: лишь Он один знает все. 5:22–25 Шестое проклятие: осуждение растленности общества. 5 Горе. См. ком. к 1,4. 5 содрогнутся горы. Когда Господь изольет Свой гнев, вся природа содрогнется (2,19.21; 13,4.13; 24,18.19). В противоположность этому, милость Божия, ставшая причиной искупления, не поколеблется (54,10). трупы... на улицах. Мертвых будет так много, что их некому будет убирать. 5:26–30 Возможно, здесь подразумевается ассирийское войско. Однако упоминание о «народах дальних» и о «живущих на краю земли» придает фрагменту апокалипсическое звучание: Сам Бог намерен вмешаться в историю Израиля, и неважно, кого именно Он использует в качестве бича для наказания. Ср. 66,15.16.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

13:2 Могущество слова является одной из самых распространенных тем учительной литературы (см. 10,11.13.19; 12,14 и ком.). Всякое мудрое слово созидательно, и тот, кто произносит его, оказывается вознагражденным. 13 хранит уста свои. Говорится о сдержанности в речах, когда человек тщательно продумывает последствия своих слов. широко раскрывает свой рот. Т.е. не задумывается о смысле своих слов и последствиях сказанного. 13 ленивого. См. 6,6–11; 12,27 и ком. Ни Бог, ни мир не избавляют человека от ответственности за то, как он проживает свою жизнь. 13 Праведник. См. 10,2 и ком. 13:6 См. 10,9 и ком.; 11,3–9. 13:7 Главное в этой пословице не противопоставление, а сходство людей в их неискренности. 13:8 Богатый человек может с помощью своего богатства выйти из беды, бедного же подобная беда просто минует. 13 весело горит. Свет означает жизнь человека, которая может быть долгой и радостной, а может пройти во мраке и унынии (см. 10,27 и ком.). 13 Богатство от суетности истощается. Более точный перевод: «Нечестиво приобретенное богатство уходит сквозь пальцы». трудами. В этом стихе противопоставляются два образа жизни, один из которых мудрый, а другой неразумный. 13:12 Эта пословица своего рода обобщение человеческого опыта: обманутые надежды влекут за собой нравственные потери и чувство безнадежности. Речь идет не столько о немедленном удовлетворении желаний, сколько о стремлении человека достичь желанной цели. древо жизни. См. 3,18 и ком. 13 словом. Т.е. наставлением. заповеди. См. 3,1 и ком. Практическое значение усвоения мудрости или, наоборот, пренебрежение ею является постоянной темой книги Притчей. 13 источник жизни. См. 10,11 и ком. 13 Добрый разум. Т.е. способность здравого рассуждения. приятность. Иначе говоря, признание окружающих. 13 Худой посол. Т.е. вводящий в заблуждение тех, к кому он приходит. в беду. Таким послом был, например, амаликитянин, лживо заявивший, что убил Саула, в надежде заслужить расположение Давида и поплатившийся за это жизнью ( 2Цар. 1,1–16 ). Вторая часть пословицы говорит о посланнике, приносящем добрые вести.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

18 Озлобившийся брат. Озлобившийся человек замыкается в себе и становится неприступен, тем самым затрудняя примирение. 18 От плода уст человека. См. 12,14; 13,2 и ком. наполняется чрево его. По-видимому, это метафора созидательных свойств мудрой речи, которая служит установлению плодотворных взаимоотношений между людьми. 18:23 См. 12,4; 19,14 и ком. благодать от Господа. См. 8,35, где такими же словами говорится о мудрости. 18:25 Перевод древнееврейского текста вызывает затруднения. Более вероятный перевод первой части стиха (NIV): «Любящего большие компании может постигнуть жизненное крушение». В таком случае здесь контраст между двумя видами дружбы: поверхностной (являющейся причиной проблем) и глубокой. Глава 19 19:2 Нехорошо душе без знания. См. Рим. 10,2 . 19:4 Данная пословица описывает явления жизни, но не дает им нравственной оценки. 19:5 См. ст. 9. В обществе, где господствует закон, лжесвидетельство влечет за собой суровую кару. Данный текст подчеркивает важность общественного порядка, а не предсказывает Божие возмездие. 19:7 См. ст. 4,6 и ком. 19 любит душу свою. Иначе говоря, любит жизнь. 19:9 См. ст. 5 и ком. 19 Неприлична глупцу пышность. Глупец не способен вынести бремя ответственности, которое налагает на человека богатство. Возможно, здесь имеется в виду административная власть, а не богатство само по себе. рабу господство над князьями. Несообразность данной ситуации не в том, что угнетаемый ранее человек оказался на месте своих угнетателей. Здесь, скорее, вопрос рассматривается в его психологическом аспекте. 19:13 См. 10,1; 17,21. 19:14 Текст не подразумевает, что Бог не контролирует материальную сторону жизни человека или что наследство от родителей не является результатом Божиего благословения. 19:15 См. 6,10.11; 10,4 и ком. 19:16 См. 13,13. заповедь. Т.е. учение мудрости. погибнет. См. 2,18 и ком. 19:17 Господь не оставит без награды человека, проявляющего сострадание к бедняку. 19 Наказывай. См. 1,2; 3,11 и ком. 19:21 См. 16,1.9 и ком. 19:22 Возможный перевод первой части стиха (NIV): «Неизменная любовь вот чего желает человек».

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

14 Если же я виноват, то убей меня. Представляется маловероятным, чтобы Авессалом действительно был склонен подвергать свою жизнь опасности. Скорее, его реплика призвана напомнить о вине Амнона и снисходительности к нему Давида. 14 и поцеловал царь Авессалома. В поцелуе Давида видят, как правило, «поцелуй примирения», однако в высшей степени сомнительно, что он действительно знаменовал собой полное примирение отца с сыном. Будь это примирение полным, оно бы сопровождалось выражением раскаяния как со стороны Давида (за безнаказанность Амнона), так и Авессалома (за самовольный суд над братом), за которым бы последовало взаимное прощение. Но ни на что подобное в тексте указаний нет. Не случайно, что скрепив поцелуем непрочный мир с отцом, Авессалом затем поцелуями же «вкрадывается в сердца Израильтян», обращая их на свою сторону, и в конце концов поднимает восстание против отца (15,5.6). Глава 15 15 колесницы и лошадей и пятьдесят скороходов. См. ком. к 8,4. 15 и я судил бы его по правде. См. ком. к 13,21. 15 По прошествии сорока лет. (В большинстве древних манускриптов «четырех», что более вероятно). Отсчет, по-видимому, ведется от момента сомнительного примирения между Авессаломом и Давидом (см. ком. к 14,33). Следовательно, со времени возвращения Авессалома из Гессура прошло шесть лет (14,28). в Хевроне. См. ком. к 2,1. Хеврон был родным городом Авессалома (3,2,3) и, что более важно, местом, где Давид был помазан на царство сначала над Иудеей (2,4), а затем и над всем Израилем (5,3). 15 Гессуре. См. ком. к 13,23. 15 иди с миром. Хотя это выражение и является вполне общепринятым (напр., 1Цар. 1,17; 20,42; 29,7 ), в свете предстоящих событий (ст. 10) оно звучит в устах Давида несколько двусмысленно. 15 Авессалом воцарился в Хевроне. См. ком. к ст. 7. 15 Ахитофела Гилонянина. См. ком. к 11,3. Гило. Город в горных районах Иудеи ( Нав. 15,48.51 ), возможно, недалеко от Хеврона. 15 все Хелефеи, и все Фелефеи. См. ком. к 1Цар. 30,14 . до шестисот человек. Это выражение часто употребляется в контексте повествования о военных действиях (напр., Суд. 3,31; 18,11; 20,47 ; 1Цар. 13,15 ) и, возможно, является обозначением определенного рода подразделения.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

10 Аммонитский. См. ком. к 1Цар. 11,1 . 10 окажу я милость Аннону, сыну Наасову. Дружеские взаимоотношения этих двух царей возникли, должно быть, в период, когда Давид был вынужден скрываться от Саула. 10 чтобы осмотреть город. По всей видимости, имеется в виду столица аммонитян Равва (см. ком. к 11,1). 10 обрил каждому из них половину бороды. Обритие бороды служило знаком траура ( Ис. 15,2 ; Иер. 41,5; 48,37 ), и, таким образом, поступок Аннона можно расценить как насмешку над намерением Давида оказать царю аммонитян милость за благодеяние, сделанное ему когда-то ранее покойным Маасом (ст. 2). 10 в Иерихоне. Иерихон первый населенный пункт на обратном пути Давидовых послов. В связи с Иерихоном см. Чис. 22,1 ; Нав. 2,1; 6,26 ; 3Цар. 16,34 . 10 Сирийцев из Беф-Рехова... Сувы двадцать тысяч пеших. См. 8,3 и ком. Беф-Рехов располагался к юго-западу от Сувы ( Чис. 13,22 ; Суд. 18,28 ). у царя... Маахи. Город Мааха находился к северу от озера Голан ( Втор. 3,14 ; Нав. 13,11–13 ; ср. 3,3; Быт. 22,20–24 ). из Истова. Этот город предположительно находился приблизительно в семидесяти километрах к северу от Раввы (см. ком. к 11,1; Суд. 11,3.5 ). 10 послал Иоава. См. ком. к 2,18. 10 поручил Авессе. См. ком. к 2,18. 10 будь мужествен... а Господь сделает, что Ему угодно. В трудном положении, когда израильтяне были вынуждены сражаться с двумя противниками одновременно, Иоав, подобно филистимлянам ( 1Цар. 4,9 ), взывает к человеческому мужеству, но, в отличие от них, признает, что в конечном счете исход войны зависит от того, что будет угодно Господу (ср. слова Давида, 15,26). 10 возвратился Иоав. Очевидно, что Иоав возвратился в Иерусалим, не взяв Раввы (11,1; 12,2–29). 10 Адраазар. См. 8,3 и ком. к Еламу. Поселение приблизительно в двадцати километрах к северу от Истова (см. ком. к ст. 6). 10 Сирийцы боялись более помогать Аммонитянам. Тем самым они облегчили Израилю второй поход против аммонитян, о котором повествуется в следующей главе. Глава 11 11 в то время, когда выходят цари в походы. Т.е. весной, когда прекращались затяжные зимние дожди, а до сбора урожая было еще далеко.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

беда. Бедный человек беззащитен перед лицом неожиданных обстоятельств. В этом стихе нет нравственной оценки ситуации и ничего не говорится о том, справедливо ли такое положение дел. Здесь просто констатируются факты и не подразумевается, что богатство всегда является злом или бедность добродетелью. 10:18 По форме это высказывание отличается от большинства пословиц главы, построенных по принципу противопоставления. Речь в нем идет о неискренности и клевете, повинный в них человек либо зол, либо глуп (см. ком. к ст. 14). 10:19 См. ком. к ст. 13,14. Сдержанность в словах свидетельство мудрости, в то время как болтун лишь обнаруживает свой порок (ср. Иак. 1,26; 3,1–12 ). 10:20 См. ком. к ст. 19. Отборное серебро. Мудрые речи дорого ценятся. сердце. В данном случае это слово синонимично слову «язык». Нрав грешника проявляется в его пустых речах (см. Мф. 15,18.19 ). 10:21 См. ст. 11 и 17. Мудрость способствует благу многих людей. «Праведный» здесь является синонимом слова «мудрый». 10 обогащает. В контексте ВЗ эти слова подразумевают материальное благосостояние, неотъемлемую черту Соломоновой мудрости ( 3Цар. 4,22–28; 10,4–10 ). Однако богатство является не целью мудрости, а наградой за нее (см. ст. 2). 10 преступное деяние. Т.е. поступок, который нарушает царящее в мире согласие. 10 страшится. В данном случае имеется в виду не страх Господень, а боязнь возмездия Божиего. В более широком смысле это место, по-видимому, указывает на неизбежность Божиего суда. 10:25 Вполне возможно, что противопоставление благоразумного человека человеку безрассудному в Мф. 7,24–27 Иисус заимствует отсюда. Мудрость ведет к жизни, неразумие к гибели (см. ст. 2 и ком.). 10 Страх Господень. См. 1,7; 9,10 и ком. Согласие с Богом означает согласие с окружающей жизнью. Как и в пятой заповеди ( Исх. 20,12 ), благословение Божие связывается прежде всего с надеждой на продление жизни в земле обетованной. 10:28 Этот стих развивает мысль ст. 27 (см. также ст. 24). 10:29 См. ст. 28 и ком. Данное высказывание имеет ярко выраженный богословский характер и основывается более на положениях закона, нежели на житейском опыте. Подобными словами мудрецы напоминают, что источником мудрости и всякого истинного знания является самооткровение Бога Израилева, запечатленное в Его законе (см. ком. к 2,20–22).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010