Пс. 69, 2-3. 23 Пс. 113, 9. 24 Монахиня Амвросия (Ключарева) – бывшая помещица, владелица имения близ деревни Шамордино, где трудами преп. старца Амвросия была устроена женская Шамординская обитель. 25 Лк. 21, 19. 26 Пс. 33, 20. 27 Пс. 31,10. 28 Пс. 59,9. 29 Мф. 7, 5. 30 Пс. 69, 3-4. 31 Пс. 91,8. 32 Пелынь, пелунь и пелун – полынь. (См. Даль В. И. Толковый словарь... Т. 3. С. 29.) 33 2 Кор. 12, 10. 34 Пс. 31, 10. 35 Пропущены зачеркнутые в рукописи слова, которые не удалось восстановить. 36 Преп. Моисей (Путилов) (15/28.01.1782 - 16/29.06.1862) - оптинский старец. 37 Ср. Пс. 67, 14: ...криле голубине посребрене, и междорамия ея в блещании злата... 38 Ин. 1,1. 39 Рим. 13, 7. 40 Притч. 9, 8. 41 Ср. Притч. 9, 7: Наказуяй злыя приимет себе безчестие, обличали же нечестиваго порочна сотворит себе... 42 Скобелев Михаил Дмитриевич (17/29.09.1843 - 25.06/7.07.1882) -русский военачальник, полководец, герой Плевны, освободитель балканских славян в русско-турецкой войне 1877 – 1878 гг. С его именем связано также присоединение Туркестана (Средней Азии) к России. 43 Пс. 74, 3. 44 Ср. Ин. 10, 38: ...Мне не веруете, делам (Моим) веруйте... 45 Евр. 13, 8. 46 В рукописи зачеркнуто. 47 См. 1 Кор. 13, 4: Любы долготерпит, милосердствует, любы не завидит, любы не превозносится, не гордится... 48 Юлиан Отступник – римский император (361 – 363). Род. в 331 г. Убит в 363 г. 49 Мф. 25, 36. 50 Пс. 38, 9 - 10. Борится – по-видимому, от церк.-слав. «борити» – воевать, нападать. 51 Пс. 37, 13. 52 Вода из древнего колодца, найденного старцем преп. Амвросием летом 1891 г. при обустройстве им Рудновской дачи [бывшее владение покойной м. Амвросии (Ключаревой)] в Шамординском монастыре. «К этому колодцу батюшка посылал потом некоторых больных обдаваться из него водою, также раздавал из него воду и глину, которые оказались целебными» (Агапит (Беловидов), архим. Житие преп. Амвросия, старца Оптинского. С. 454). 53 Иак. 2,10. 54 Свт. Иоасаф (Иоаким Горленко), еп. Белгородский (17051754). Канонизация и открытие мощей святого состоялись 4.10.1911. 55

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=105...

15 19–20 7 21–23 8 11–12 8 11–12 7 13–14 16 10–12 8 20–21 16 15–20 8 29–30 19 27–29 10 28–29 20 29–30 21 18–19 11 12–14 11 27–28 12 38–39 13 24–25 26 34–35 14 30–31 26 49–50 14 45–46 14 66–67 26 74–75 27 1–12 27 39–40 15 29–30 Примеры сравнений Мф и Мк по порядку Мк Мк 1 14–15 4 12–17 1 14–15 1 29–31 8 14–15 1 40–41 9 10–11 2 19–20 2 19–20 3 24–26 12 25–26 3 33–34 12 48–49 5 25–34 9 20–22 13 55–56 7 13–14 7 14–18 15 10–16 7 21–23 15 19–20 8 11–12 8 11–12 8 20–21 16 10–12 8 29–30 16 15–20 10 28–29 19 27–29 11 12–14 21 18–19 11 27–28 12 38–39 13 9–10 13 24–25 14 30–31 26 34–35 14 45–46 26 49–50 14 66–67 26 74–75 27 1–12 20 29–30 15 29–30 27 39–40 1 Далее мы употребляем следующие сокращения: Мф – Евангелие от Матфея/(евангелист) Матфей Мк – Евангелие от Марка/(евангелист) Марк Лк – Евангелие от Луки/(евангелист) ЛукаˆИн – Евангелие от Иоанна/(евангелист) Иоанн греч. Мф – греческий текст Евангелия от Матфеяˆгреч. Мк – греческий текст Евангелия от Маркаˆивр. – ивритский оригинал Евангелия от Матфеяˆарам. – арамейский оригинал Евангелия от Марка. 2 Weisse Ch. H Die evangelische Geschichte kritisch und philosophisch betrachtet. Bd. 1–2. 1838, Wilke Ch. G. Der Urevangehst oder exegetisch-kritische Untersuchung über das Verwandtschaftsverhältnis der drei ersten Evangelien. 1838; Holzmann H. J. Die synoptischen Evangelien Ihr Ursprung und ihr geschichtlicher Charakter. 1863, Wernle P. Die synoptische Frage. 1899; Streeter B. H. The Four Gospels. 1924. 3 Butler B. C. The Originality of Matthew. 1951; Farmer W R The Synoptic Problem 1964; Vaganay L. La Probleme synoptique. 1954, ÓNeill J The Synoptic Problem.//NTS 21, 1975. 4 См. современные публикации новых переводов Евангелий: Канонические Евангелия, перевод Кузнецовой В. Н., М., 1992; Канонические Евангелия, Новая русская редакция, перевод Капкова К. Г., М., 1997 – где на первое место помещается Евангелие от Мк. 5 Показательно, что, хотя по признанию Д. Гатри «данную теорию (т. е. теорию двух источников – прим. Л. Г.) нельзя более рассматривать в качестве убедительного критического вывода», предлагая свой пробный вариант возможной теории с учётом всего, «что можно считать весомым вкладом учёных в исследование Нового Завета», он устанавливает следующую зависимость – «После того, как было написано Евангелие от Мк, ... Мф получил его копию и расширил его».

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Grilihe...

ИСЦЕЛЯТЬ РАНЫ ОБЩЕСТВА см. также ИСЦЕЛЯТЬ РАНЫ Заниматься деятельностью по исправлению каких-либо недостатков в жизни общества, государства. Пророк Исайя говорит о наказании Иерусалима за грехи (противодействие воле Господа). Одно из последствий грехов — разлад в политической, экономической, нравственной жизни общества: «Ив народе один будет угнетаем другим, и каждый — ближним своим; юноша будет нагло превозноситься над старцем, и простолюдин над вельможею. Тогда ухватится человек за брата своего, в семействе отца своего, и скажет: у тебя есть одежда, будь нашим вождем, и да будут эти развалины под рукою твоею. А он с клятвою скажет: не могу исцелить ран общества; и в моем доме нет ни хлеба, ни одежды; не делайте меня вождем народа» ( Ис.3:5–7 , ср.: «…врачуют раны народа Моего легкомысленно, говоря: «мир! мир!», а мира нет» — Иер.6:14 ). Иуда ИУДА: ПОЦЕЛУЙ ИУДЫ; ПРОДАТЬ ЗА ТРИДЦАТЬ СРЕБРЕНИКОВ Так именуют человека, предающего своих друзей и близких или свои идеалы, отечество. В разговорной речи теряет это конкретное содержание и нередко звучит как ругательство в адрес кого-либо. Иуда — достаточно распространенное имя, его носят: и один из двенадцати сыновей Иакова (Израиля), и брат апостола Иакова апостол Иуда, чье послание включено в состав Н. З . Нарицательным, синонимом предателя стало имя Иуды Искариота («происходящий из Ке(а)риота»). Иуда Искариот входил в число двенадцати учеников Иисуса Христа (см. Мф.10:4 ), был казначеем — «имел при себе денежный ящик» для приношений ( Ин.12:6 ). Он сам приходит к первосвященникам и предлагает предать Христа, за что ему были обещаны тридцать сребреников (см. Мф.26:14–16 ; Мк.14:10–11 ). Предательство (предание в руки врагов) происходит в Гефсиманском саду (точнее, в «месте, называемом Гефсимания» — Мф.26:36 ; «селении Гефсимания» — Мк.14:32 ; «саду» — Ин.18:1 ). Сюда Иуда приводит «множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и старейшин народных» ( Мф.26:47 ). Подойдя к Спасителю, Иуда целует Его, как было условлено с пришедшими взять Иисуса (см. Мф.26:48–49 ; Мк.14:44–45 ; Лк.22:47–48 ). В Евангелии от Матфея говорится о конце Иуды: раскаявшись в своем преступлении, он бросил тридцать сребреников в храме, желая вернуть их первосвященникам, после чего «пошел и удавился» (см. Мф.27:5 , ср. Деян.1:15–20 ). Ищите и обрящете

http://azbyka.ru/krylatye-frazy-novogo-z...

О кенозисе, то есть уничижении Страждущего Раба Господня, в иоанновском прологе также идет речь: «И Он пришёл к Своим, и Свои Его не приняли» ( Ин.1:11 ). Можно по-разному понимать этот текст, так же как и слова: «И Свет во тьме светит, и тьма не объяла Его» ( Ин.1:5 ). Здесь существенен конфликт между светом и тьмою, Богом и сатаной. Этот экзистенциальный, личный дуализм ярко выступает на протяжении всего Евангелия от Иоанна, вплоть до страстей Христовых: «Вот Агнец Божий, Который берёт на Себя грех мира» ( Ин.1:29 ). Логос Божий «очищает нас Своею собственною кровью», пишет апостол Иоанн в Первом послании (1 Иоанн 1:7), которое нельзя отделить от четвёртого Евангелия, так как оно даёт его более сжатый, оригинальный и первоначальный синтез. Также и в Апокалипсисе приводится изображение Сидящего на белом коне, Который называется Верный и Истинный, и облечён Он «в одежду, обагрённую кровью. Имя Ему: „Слово Божие»» ( Откр.19:11–13 ). б. Взаимное Откровение Отца и Сына Свидетельство об «Отце, Который на небесах» звучит из уст Спасителя на протяжении всего Его земного делания: в Нагорной проповеди (см. Мф.5:16,45,48 ), в молитве «Отче наш» ( Мф.6:9–13 и Лк.11:1–4 ) и в её истолковании Самим Господом: «Какой из вас отец, когда сын попросит у него хлеба, подаст ему камень? или, когда попросит рыбы, подаст ему змею вместо рыбы? Или, если попросит яйца, подаст ему скорпиона? Итак, если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец Небесный даст Духа Святого просящим у Него» ( Лк.11:11–13 ). Отец Небесный является Отцом Сына Единородного. Спаситель говорит: «Отец Мой». Это выражение исходит из глубин сердца Христова, при самом сокровенном научении апостолов тайне молитвы, в Его самых личных и затаённых молитвенных воздыханиях. Краткая молитва Спасителя, о которой свидетельствуют евангелисты Матфей (11:25–27) и Лука (10:21–22), переносит нас в самую иоанновскую атмосферу глубинной близости и единства Отца и Сына: «В то время, продолжая речь, Иисус сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам; ей, Отче! ибо таково было Твоё благоволение. Всё предано Мне Отцом Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть» ( Мф.11:25–27 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Bobrinsk...

е. приобщаться тела и крови Его (см.: Мф.26:26–28 ). Как прорёк Господь, так всё и исполнилось. Иуда, взявши от иудейских начальников, служителей и воинов, провел их туда, где находится Иисус Христос с учениками, и выдал Его им льстивым целованием Своим (см.: Лк.22:47–48 ). Когда же служители боялись приступить к Иисусу Христу и, услышавши голос Его, пали на землю (см.: Ин.18:6 ), тогда Господь Сам предал Себя в руки их, ибо знал, что настало время пострадать Ему. Служители первосвященнические взяли Иисуса Христа, связали Его и привели к архиереям Анне и Каиафе (см.: Мф.26:57 ), куда собрались все старейшины народа. Они сотворили неправедный суд над Иисусом Христом и признали Его повинным смерти (см.: Мф.26:59–66 ). Тогда начали издеваться над ним, плевать на Него, закрывши лицо, бить по голове и говорить: «прореки.., кто ударил Тебя?» ( Мф.26:68 ) Надругавшись над ним, связаннаго привели Его к правителю Пилату и принудили его осудить Христа на распятие (см.: Мф.27:22–25 ). И так, по перенесении многих страданий, оплеванный, заушенный и израненный, Иисус Христос был наг повешен на кресте между двумя разбойниками (см.: Мф.27:26–38 ). Это было в пятницу. Когда был распят Иисус Христос, померкло солнце и была тьма по всей земле три часа (см.: Мф.27:45 ). После этого Иисус Христос возгласил громким голосом: «совершилось, Отче! в руки Твои предаю дух Мой». И, преклонив главу, испустил дух ( Ин.19:30 ; Лк.23:46 ). И сделалось великое землетрясение, завеса в храме разорвалась, камни растрескались, гробы открылись и многие тела усопших святых восстали и явились многим ( Мф.27:51–53 ). К вечеру умерший был снят с креста и погребен в новом гробе ( Мф.27:60 ); а в третий день Христос воскрес из мертвых (см.: Лк.24:1–7 ), смертию смерть поправ и сущим во гробех живот даровав (см.: тропарь Пасхи). По воскресении своем, он неоднократно являлся ученикам Своим и беседовал с ними о царствии Божием (см.: Лк.24:36–48 ). В сороковой день по воскресении Своем, когда пришло время вознестись на небо, Иисус Христос повелел им идти во весь мир проповедовать Евангелие всем народам, крестить людей, учить их всему, что Он заповедал, он обещал пребывать с ними до скончания века (см.: 28:18–20); но прежде этого повелел им ожидать пришествия Св.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Nevski...

Это, действительно, и экономно и удобно; но в цифровой классификации еврейских слов не усматривается строго выдержанной системы, напр., хотя бы относительно частоты их употреблении в подлиннике и разностей их перевода в греческой Библии. Для сего следовало бы присоединить, по крайней мере, краткие статистические указатели в конце конкорданции]. 40 (Отзыв жестокий и – по вниманию ко времени и условиям издания труда – прямо несправедливый даже с точки зрения на лексиконы самого Дейсмана. Никак не нужно забывать, что самое лучшее всегда есть враг хорошего…) 41 (Clavis librorum Veteris Tastamenti apocryphorum philological auctore Christ. Abrah. Wahl, Lipstae 1853). 42 Кремер сам справедливо говорит (в 8-м издании на стрн. Х), что его Словарь для большинства обсуждаемых слов есть в то же время и самый подробный Словарь к LLX-mu, какой мы доселе имеем. 43 Ср. замечания G.A.Deissmann´a о книге Kennedy (прим. 18-е) в «Göttingische gelehrte Anzeigen» за 1896 г. на стрн. 761–769. 44 Subsida ad cognoscendum Graecorum sermonem vulgaren e Pentateuchi versione Alexandrina repetita, 1894. Труд этот был напечатан в «Dissertationes Philologicae Halenses», т. XII (Halis Saxonum 1894), стрн. 259–387, и отличается обстоятельною эрудицией, хотя автор мог воспользоваться только старыми изданиями папирусов. Здесь тщательно исследовано 289 слов в книгах Бытия и Исход. 45 Griechisch-theologisch woordenboek van de ond – christlijke letterkunde. 1–5 stuk, Utrecht 1896. 1897. 46 См. его рецензию в «Theologische Literaturzeitung» XXII (1897), Sp. 43 flg.; XXIII (1898), Sp. 457–458. 47 (В 3 Цр.6:31 (где встречается еще и ρκεθινος) по слав. «от древ смерчих», по-русски «из масличного дерева»; у Осии 16 :9б по-слав. «аки смерчие учащеное», по-русски «как зеленеющий кипарис», а ρκεθινος в 2Парал.2:8 (7) передается по-слав. Транскрибарно «аркевова» (древа), по-русски – «кипарисные») 49 Так – для примера, – Eb. Nestle допускает (Philologia sacra. Bemerkungen über die Urgestalt der Evangelien und Apostelgeschichte, Berlin 1896, S. 26), что ργζεσθαι «на библейском греческом языке» – кроме «гневаться» – имело и другое значение, поскольку «это в высшей степени возможно и должно подтверждаться более точными семасиологическими изысканиями». Во многих местах Нестле заимствует «библейское» значение для греческого слова прямо и без рассуждений из еврейского его прототипа (и в полете своей филологической фантазии на почве сомнительной гипотетичности слишком часто, чрезвычайно решительно и уже по одному этому несправедливо применяет свой метод к истолкованию Нового Завета; для илюстрации припоминаем его соображения в «Studien und Kritiken» 1893, 1, S. 174 к Мф.28:18 в значении Даниил 7:14, в «Jahrbuch für protestantische Theologie» XVIII (1892)), 4. S. 641 к Лк.1:35 для изъяснения πισκασεν из Быт.1:27 и там же за последние годы для отожествления Мф.5:48 с Лк.6:36 через предполагаемый арамейский оригинал.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

указание на пущенную иудеями молву о похищении учениками тела Христова см. Мф. 28:13 ; Dial. 108) Другие указания см. в обозрении евангельской истории. Из евангелия Луки взяты следующие изречения Господа: Лк. 10:19 ср. Dial. 76; Лк. 12:48 ср. Apol. 1, 17; Лк. 23:46 ср. Dial. 105; сюда же можно отнести: Лк. 5:32; 6:27–29, 34 ср. Apol. 1, 15–16; Лк. 12:4; 18:27 ср. Apol. 1, 19; Лк. 22:19 ср. Apol. 1, 66; Лук. 20:36 ср. Dial. 81. Из повествований Луки Иустин знает о благовести Ангела пресвятой Деве (Dial. 100; Apol. I, 33. Лк. 1:26 сл.), о рождении Христа в Вифлееме, куда Святая Дева и Иосиф прибыли по случаю первой переписи Квириния, – и о положении Новорожденного матерью в ясли (Apol. 1, 34, Dial. 78 ср. Лк, 2:1 сл.), – о кровавом поте Господа в Гефсимании ( Лк. 22:44 ; Dial. 103); о послании Господа Пилатом к Ироду Dial. 103; Лк. 23:7 сл.), о поучении Воскресшим Христом Своих учеников из Писания ( Лк. 24:25 сл. 44 сл. Apol. 1, 50; Dial. 106). Из евангелия Марка Иустин берет повествование о данном от Господа сыновьям Зеведея наименовании «сыны грома» Dial. 106. Мк. 3:16 сл.). Преимущество цитат из Матфея у Иустина и у других древне-церковных писателей объясняется более систематичным изложением у этого евангелиста, как законоположительного учения Господа (нагорная беседа), так и более подробным указанием пророчеств, исполнившихся во Христе. Как апологетические, так и миссионерские цели первохристианских писателей заставляли их обращаться преимущественно к первому евангелию, и особенно к нагорной беседе Господа, содержащей целокупное изложение новозаветного закона. Сравнительная же бедность цитации из Марка (кроме вышеприведенной ссылки можно еще указать разве на Apol. 1, 45 ср. Мк. 16:20 ) объясняется тем, что это евангелие имеет весьма мало таких изречений Христа и событий, коих не было бы у Матфея и Луки. Знакомства Иустина с евангелием Иоанна видно уже во всем учении апологета о Логосе. «Μονογενς τι ν τ Πατρ τν λων οτος, δως ξ ατο λγος κα δναμις γεγεννημνος, κα στερον νθρωπος δι τς παρθνου γενμενος, ς π τν πομνημονευμτων μθομεν, προεδλωσα » (Dial.

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

Глава Крестителева сияет усекновением. Видит и святых жен, которые ни в чем не уступили мужам: видит Сарру, сияющую Авраамскою верою; видит Ревекку, процветающую благотворным напоением из водоноса; видит Рахиль, в браке сияющую целомудрием; видит матерь противоборных мучителю оплотов, остененную семью сынами; видит всякого праведника, взирает на всякого пророка – и проповедует: „Се Аз!“» (св. Ефрем Сирин ). Ад «вострепетал при встрече» 89 со вторым Адамом (см.: 1 Кор.15:45, 47–48), язвы Которого являли всемогущество, «и погиб от грозного взора» 90 . Сокрушились «вечные вереи» ада 91 . Кончилось владычество смерти и диавола (см.: Евр.2:14 ): Святой и Истинный, имеющий ключ Давидов (см.: Откр.3:7 ), открыв для верующих, заключенные грехами прародителей, двери рая и в сопровождении сонма искупленных вошел в самое небо (см.: Евр.9:24 ). «Искуплены все праведные, которых поглотила смерть и после этого каждый из праведников сказал: „Смерть! Где твое жало? Ад ! Где твоя победа? (см.: 1Кор.15:55 ). Нас искупил Победодавец“» (св. Кирилл Иерусалимский ). Прошло двое суток со дня смерти Господа Иисуса на Голгофе... Сильнее зашевелилось чувство беспокойной злобы в душах богоубийц, твердо помнивших предсказание Спасителя о воскресении в третий день (см.: Мф.27:63 ); в душах же учеников Христовых заря его зажигала луч смутной надежды на явление силы Божественного всемогущества над их умершим и погребенным Учителем (см.: Лк.24:24 ). Но равнодушно, чуждые злобы и надежд, стояли воины на страже у гроба, где была погребена Надежда всей твари (см.: Рим.8:19 ). В безмолвии глубокого утра, среди общего покоя природы, воссияла Истина от земли (см.: Пс.84:12 ), Богочеловек воскрес «из запечатанного гроба» (св. Исидор Пелусиот ), когда на нем «лежали печати и камень» (св. Иоанн Златоуст ). Не было свидетелей того величайшего, еще не виданного миром, чуда, – они и не были нужны: вся последующая история Церкви Христовой – непререкаемый и немолчный свидетель истины Воскресения. Воины, охранявшие гроб, были очевидцами событий, уже последовавших за Воскресением Господа, которое Ему угодно было облечь священною тайною. Спокойно стояли они под сенью оливковых деревьев, внимательно всматриваясь в окружавшую их предутреннюю мглу. Вдруг они почувствовали, что земля заколебалась и подобно молнии, рассекая воздух, заблистал необычайный свет – то Ангел Божий, сошедший с неба, преступил ко гробу, отвалив от него камень, и сел на нем (см.: Мф.28:2–3 ). Так «печать, положенная неверием на холодном гробе Господа, растаяла от огня Божества, в нем таившегося; тяжелый камень соблазна, покрывавший его, упал и только поразил иудейскую жестоковыйность и эллинское высокоумие» (митрополит Московский Филарет). Светом своего явления ангел привел в ужас воинов: от страха они пришли в трепет и стали как мертвые (см.: Мф.28:4 ). Земная стража у гроба воскресшего Господа окончилась, уступив место небесной, – светоносным вестникам всерадостного воскресения.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

900 См.: Ис. 11:1. 901 См.: Мал. 1:10—11. 902 См.: Втор. 32:39. 903 См.: Ис. 45:7. 904 Т. е. канонического. 905 Перевод согласно пунктуации Кройманна. 906 Apostolici. Не надо путать с термином, принятым в патрологии, относящей к «апостольским мужам» — свв. Климента Римского, Игнатия Богоносца, Поликарпа Смирнского и др. 907 Интерполяция, по мнению Кройманна. 908 Ср:.Мф. 10:24; Лк. 6:40. 909 Ср.: Гал. 2:2. 910 Ср.: Гал. 2:9. 911 Ср.: Гол. 2:11—14. 912 Ср.: Гал. 2:4. «Лжеапостолы» в Новом Завете упомянуты только в 2Кор. 11(см.: SchmollerA. Handkonkordanz zum griechischen Neuen Testament. Stuttgart, 1994. S. 530). 913 Ср.: Гал. 2:9. 914 Personarum respectu. 915 Ср.: 1 Кор. 9:19. 916 Ср.: Гал. 2:3—4. 917 Digesta. 918 Вставка Кройманна. 919 Конъектура Кройманна. В рукописи: «и каким образом оказывается созвучным с нашим , который считается принадлежащим не апостолам, но Луке?» 920 Funis ergo ducendus est. Ср.: Imperat aut servit collecta pecunia cui-que, tortum digna sequi potius quam ducere funem. «Деньги любому скопившему служат иль им управляют; лучше канат не тянуть им витой, а за ним направляться» (Ног. Ер., 1,10,47—48). 921 Ср.: Деян. 4:34—35. 922 Т. е. из иудаизма. 923 Ср.: Мф. 10:24. 924 См:. 1 Кор. 15:11. 925 См.: 1 Кор. 14:32—33. 926 Т. е. проклятым, отлученным. Ср.: Гал. 1:8. 927 Конъектура Кройманна. В рукописи: «которое и». 928 Ср.: 1 Кор. 3:2. 929 Интерпретация Кройманна. 930 Игра слов: Facilius apostaticum invenias quam apostolicum . 931 Т. e. Евангелий от Матфея, Иоанна и Марка. 932 Тертуллиан имеет в виду тех «лжеапостолов», которые, по учению Маркиона, исказили Евангелия. 933 Кройманн предполагает здесь лакуну и предлагает вставить слова: «или по их образу — свое». 934 Конъектура Кройманна. В рукописи: «они казались совпадающими». 935 Вставка Кройманна. 936 Praescriptio. 937 Ср.: Лк. 3:1. Тиберий Клавдий Нерон — римский император с 14 по 37 гг. после P. X. 938 Descendisse. Ср.: Και κατηλθεν εις Καφαρναομπλιν Γαλιλαος — Et descendit in Caphamaum civitatem Galilaeae — И сннде въ кдпбрндмъ глАмейскУн 4: 31). Задача Тертуллиана здесь — объяснить употребление в Евангелии от Луки глагола, обозначающего движение вниз. Κατηλθεν — аорист от глагола κατρχεσθαι «сходить, спускаться». Отметим, что формы от этого глагола в Новом Завете встречаются, кроме рассматриваемого места, один раз в Послании Иакова (Иак. 3:15) и четырнадцать раз в текстах, принадлежащих Луке (Лк. 9: Ъ7Деян. 8:5; 9:32; 11:27; 12:19; 13:4; 15:1,30; 18:5,22; 19:1; 21:3,10; 27:5); у Луки этот глагол, наряду со значением «спускаться», имеет также значения «приходить», «прибывать».

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3996...

Пер. с англ. Т.1, 224 сл. и Aron R. Les annees obscures de Jesus. Paris, 1960. 42 Флавий И. Иудейская война, III, 3,2; о зелотах см.: Флавий И. Арх. XIV, 9,2; XVIII, 1, 1; Иуд.война, I,10,5; II,8,1. 43 Лк 2,41-52 . Поясняя слова “преуспевал в премудрости и возрасте”, св.Иустин говорит, что Иисус “рос, как растут все люди, отдавая должное каждому возрасту” (св.Иустин. Диалог с Трифоном Иудеем, 88). 44 Мк 6,6 . 45 Уже одно то, что перед смертью Иисус поручил Свою Мать ученику ( Ин. 19:25-27 ), свидетельствует, что Он был Ее единственным сыном (см.: Hillarii, In Matt., IX, 92). Остается неясным, кто были Иаков, Иосия, Симон и Иуда, названные в Евангелии “братьями” Иисуса ( Мк. 6:3 ), — сыновьями ли сестры Девы Марии ( Ин. 19:25 ) или детьми Иосифа от первого брака, как утверждают апокрифы (например, Книга Иосифа Плотника, II). Быть может, и те и другие назывались “Его братьями”. В греческом и еврейском языках слово “брат” может означать разную степень родства. 46 Эти слова сохранились в апокрифических “Деяниях Петра” (гл. X). По мнение видного современного специалиста по Новому Завету И.Иеремиаса, они скорее всего подлинны. 47 Mauriac F. La vie de Jesus. Paris, 1962, p.33. 48 Штраус Д. Жизнь Иисуса. Т. I, с.195. О Штраусе см. в приложении “Миф или действительность?” 49 Ис 40,3 . 50 См.: Кумранский устав, VIII, 12–14. 51 Книга Тайн, 8–11. 52 Мф 3,4 ; Мк. 1:6 ; св.Иустин. Диалог с Трифоном Иудеем, 88; св.Епифаний. Панарион, 30. См. также славянскую версию “Иудейской войны” Иосифа Флавия, II,2. Назореями, или назиритами, назывались в древности лица, которые посвящали себя Богу и давали обет воздерживаться от вина и не стричь волос. (См. Числ. 6:1-21 ; Суд 13 .) С названием г. Назарета (евр. Ноцерат) слово “назорей” (назирит) не имеет ничего общего. 53 Флавий И. Иудейская война, II, 8. О связи Иоанна с ессеями см.: еп. Михаил (Чуб). Иоанн Креститель и община Кумрана. – ЖМП, 1958, N 8; Daniйlou J. Jean-Baptiste, mйmoin de l’Agneau. Paris, 1964, p.42. 54 Мишна, Песахим, VIII,8.

http://azbyka.ru/syn-chelovecheskij/3

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010