982 У Иова (в 28:17) вероятно разумеются стеклянные сосуды, как они встречаются изображенными на очень древних египетских памятниках вместе со стеклянными производствами, представленными в гробницах времени первого Озиртаза у Вилькинсона, III. р. 895 q. 984 Что совместная обделка льна и волны, следовательно перетыкание того и другого при строчении было запрещено законом, это уже показано в § 101. 985 Изображения ткацкого станка см. у Брауна, de vestit. Saserd p. 183, y Гартмана, die Hebraerin am Putztich, I. рис. 1, a изображения египетского ткацкого станка различного устройства для различных тканей см. у Вилькинсона, III. р. 134 и 135, II р. 60, где впрочем не только мужчины, но и женщины изображены ткущими, последние также прядущими. Ср. изображение египетских прялок ibid III. р. 135–Египетское тканье славилось в древности; ср. Генгстенберга, ВВ. Mos. и Aeq. стр. 143q. 986 Главные сочинения об этом следующие. Авг. Бекка metrolog. Untersuchungen über Gemichme, Munzfusse und Masse des Altérthums in ihrem Zusammenhange Berl 1838. Результаты исследований о еврейских весах и мерах собрал Берто в трактате о весах, монетах и мерах евреев, находящемся в его сочинении: Zur Goschichte der Israelitcn. Golt. 1842. Независимо от того и другого, еще О. Тений пытался определить достоинство еврейских мер в трактате: die althebrâischen Lângen und Hohlmasse nach alttestl. und rabbin. Angaben вегеснпет und bestâtigt durch Erklârung altagiptischer Massmabe, in den theol. Studien und Kritiken. 1849 H. 1 и 2 стр. 73qq и 297qq.–Meждy древними сочинениями весьма замечательно сочинение Ензеншмидия de ponderibus et mensuris vet. Romanorum, Graecorum, Hebraeorum etc. Argent. Ed. 2 1737. Другие см. y Каризова apparat, p. 672 и и y Тения loco citato, p, 80. Место Иез.45:12 повреждено в мазоретском тексте. По LXX. Cod. Alex, оно гласит: και τ σταϑμια εκοσι οβολο, ι Πντε σκλου πυτε, κα ο δκα σκλου δκα, κα πεντκοντα σκλου μιν σται μν и в связи главы имеет следующий смысл: «однажды установленный вес должен пребывать неизменным и не подделываться в его первоначальном достоинстве, именно сикль должен иметь 20 гер, пять сиклей или пятисикельный слиток должен иметь ровно пять сиклей, равным образом десятисикольный слиток ровно десять сиклей, и мина должна содержать у вас пятьдесят сиклей».

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

При разделе Ханаана колено Е. получило надел в центральной, преимущественно холмистой, части страны, от р. Иордан на востоке до Средиземного м. на западе, от Вефиля на юге до Сихема на севере (Нав 16. 5-10). На севере территория колена Е. граничила с коленом Манассии, на юге - с коленами Дана и Вениамина. Удел колена Е., центральная горная гряда на зап. берегу Иордана, получила наименование «гора Ефремова» (     - Нав 17. 15; 19. 50; 20. 7). Из-за незначительных размеров удела колена Е. священникам были выделены отдельные города (Нав 21. 20-22; 1 Пар 6. 66-69). Не отвоеванным у хананеев остался г. Гезер, однако и его жители стали данниками Е. (Нав 16.10; Суд 1. 29). По-видимому, в древности центральная часть горного массива Палестины была покрыта лесами. Расширяя свои небольшие наделы, колена Е. и Манассии вырубали лес (Нав 17. 14-18). Почвы в холмистой местности удела Е. были плодородными и при достаточном количестве выпадавших здесь осадков пригодными для выращивания злаков и олив. Гористые склоны использовались и для выпаса скота. Несмотря на малочисленность, колено Е. занимает важнейшее место в истории Др. Израиля. В повествованиях, связанных с завоеваниями Ханаана, отмечается воинская отвага представителей колена Е. (Нав 17. 14-18; Суд 7. 24- 8. 3). При этом ощущение собственной значимости часто приводило их к конфликтам с др. коленами (Суд 12. 1-6). Главная святыня Израиля, скиния с Ковчегом завета, была установлена в принадлежавшем колену Е. Силоме (Суд 18. 1). Происхождение вождей израильского народа, таких как Иисус Навин (Числ 19. 19-50; Нав 19. 49-50) и первосвященник и прор. Самуил (1 Цар 1. 1-28), из колена Е. также подчеркивало значимость этого колена. В эпоху Единого царства, когда ковчег из Силома перенесли в Иерусалим, колено Е. временно утратило свое значение, первыми стали колена Иуды и Вениамина. Однако после отпадения 10 сев. колен род Е. снова выходит на передний план. Первым царем Северного царства стал Иеровоам из колена Е. (3 Цар 11. 26). Возможно, из-за географического положения надела Е. в Северном царстве и его важной роли в истории в пророческой лит-ре имя Е. использовалось для обозначения всего Израиля (см., напр.: Ис 7. 2, 5, 8, 9; 9. 8, 20; Иер 31. 9, 18, 20; Иез 37. 16, 19).

http://pravenc.ru/text/182073.html

Под великим пророком разумеется Сын Божий, Который возвестил людям во всей полноте волю Отца Небесного ( Ин.15:15 ). Пророком Его называет ап. Петр ( Деян.3:22, 7:37 ). Это название принадлежит Ему в буквальном смысле: Он предсказал о своей смерти, воскресении, о судьбе последователей и всего человеческого рода. Уподобляется Он Моисею потому, что как Моисей был посредник между Богом и людьми и вождь народа Израильского, так и Мессия Христос – Иисус есть единый ходатай Бога и человеков, вождь и законодатель завета нового ( 1Тим.2:5 ). Как Моисей вывел народ из рабства египетского, так Христос избавил людей от рабства диавольского и сделал их благодатными сынами Отца Небесного. Глава 28-ая. Благословение исполнителям закона Божия, и проклятие нарушителям 1–11 ст. В первой части своей вдохновенной речи Моисей рисует картину всестороннего благополучия, ожидающего Евреев за повиновение закону Божию. Обещается счастие всюду – в жизни частной, семейной, общественной и государственной (12 ст.) и могущество в военном отношении (7 ст.). Счастлив и богат был народ при Давиде и Соломоне, когда слушался Господа. Во второй части (ст. 15–44) рисуются картины, возвещающие суд Божий за неповиновение закону Божию. Возвещается проклятие на все дела, если Израиль не будет слушать гласа Господа. Оно отразится на теле, которое будет поражаться всякими болезнями (ст. 22–27). Отразится на духовных силах, которые будут парализованы совершенно (ст. 29). Отразится на жизни семейной (ст. 18, 30, 32, 41) и на жизни общественной (ст. 43, 44). Военная слава вследствие проклятия померкнет, и Израиль 6удет рассеян по всем царствам земным (ст. 25). Пророчество об отдаленной бедственной судьбе Евреев 45–68 ст. Моисей пророческим взором описывает бедственную судьбу Евреев, по уничтожении их политической самостоятельности. Нельзя не видеть в речи Моисея предсказания о плене Вавилонском и не разуметь Вавилонян под тем народом, который Моисей описывает нашедшим на Израильтян (см. ст. 36, 49, 50, 48). Грозный завоеватель Вавилонский здесь, как и в речах пророков Иеремии, Иезекииля, Даниила и Осии, изображается под образом хищного орла, бросавшегося на добычу ( Иер.48, 49 ; Иез.17, 3 ; Дан.7:4 ; Ос.8:1 ). В стихах 64–66 Моисей изображает бедственное состояние Евреев во времена преемственного ряда пленов – Персидского, Египетского, Сирийского и Римского; когда, действительно, они терпели всякие истязания за веру, лишаемы были имущества и склонялись к идолопоклонству насильно.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pol...

Иеремия как пророк для народов (1:5) обращает несколько особенных слов к соседям Иудеи. Предсказания о других народах – это характерная черта для всех пророческих книг (ср.: Ис. 13:23 ; Ам. 1–2 ; Иез. 25:32 ). В общем предсказания Иеремии посвящены тому, что нашествие Вавилона – это суд Божий над всеми народами, однако в конце концов Вавилон тоже будет осужден, а Иудея спасется от своего притеснителя. Впервые эта мысль прозвучала в 25:15–19, однако теперь она получает большее развитие и звучит как окончательное слово в пророчестве. 46:1–28 О Египте Вполне естественно, что почетное место занимает Египет, поскольку он во всех пророчествах символизировал ложную веру и обманчивую самонадеянность. Очевидно, первое пророчество (3–12) относится к поражению, нанесенному Египту Вавилоном в битве при Кархемисе на Евфрате в 605 г. до н. э. (2). Оно показывает, как египетская армия готовится к бою (3–4), горделиво выступая из Египта и полагая свою силу непревзойденной, подобной Нилу во время прилива (7–8). Однако в интонации пророчества сквозит насмешка, потому что вскоре будет показано, как ужас охватит хорошо обученную армию (5; ср.: 6:25; высказывания, ранее относившиеся к Иудее, теперь обращены к Египту). Военные силы, пришедшие с Нила и состоящие из наемников из Африки и Греции (9), потерпят поражение на Евфрате (6). Сокрушение титанов, возникших по Божьему произволению, это образ Божьего отмщения, и поражение Египта – своего рода жертвоприношение Ему (10). Его ранам не будет исцеления от богатств чужеземной почвы, которые являются целью его завоеваний (11; ср.: 8:22). Второе пророчество (14–26) предупреждает о том, что Вавилон нападет на Египет на его собственной земле (ср.: 44:29–30; см. 2:16 и 44:1 о приведенных здесь названиях местности). Придя в ужас и проиграв сражение, наемники решат спасаться бегством (16). Высказывание в ст. 17 обыгрывает имя фараона Офры и намекает на просчеты, допущенные во время вавилонской кампании. Судьба Египта, включая даже плен, напоминает нам судьбу Иудеи (19; ср.: 2:15; 4:7; 9:12). Фавор и Кармил здесь обозначают большую высоту и плодовитость соответственно, и на этом фоне говорится об установлении власти Вавилона (18). Брошенный своими наемниками, Египет обращается в позорное, но бесполезное бегство, потому что нападение врага напоминает нашествие саранчи на лес (21–24). Одинаковое наказание ожидает богов и царей Египта, а также тех, кто полагался на них, то есть беженцев–иудеев (25).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

(Мф 20:17–19; Лк 18:31–34) 32. ναβανοντες ες εροσλυμα ‘восходя в Иерусалим’. Первое упоминание об Иерусалиме как конечной цели путешествия. Было принято говорить о восхождении (евр. ‘lh) в Иерусалим, в Храм или на праздник. ν προγων ατος ‘шел впереди их’. Образ Христа, идущего впереди испуганных учеников, должен был иметь особое значение для первых читателей Евангелия от Марка в Риме в дни жестокого Неронова гонения. κα θαμβοντο, ο δ κολουθοντες φοβοντο ‘а они ужасались и, следуя за Ним, были в страхе’. Глагол θαμβομαι означает ужас, смешанный с удивлением. То, что ученики удивлены и напуганы, вполне естественно — на их глазах Иисус идет навстречу явной и смертельной опасности. Как кажется, у θαμβοντο ‘ужасались’ отдельное подлежащее, не совпадающее с ο δ κολουθοντες ‘те, кто шли за Ним’ 36 . По-видимому, в качестве подлежащего θαμβοντο подразумеваются Двенадцать, а под “теми, кто шли за Ним” — большая группа учеников, включая женщин, упомянутых в 15:40–41. Двенадцать упомянуты во второй части ст. 32, потому что предсказание о Страстях и Воскресении обращено только к ним. 34. Подробности Страстей отсутствовали в предыдущих предсказаниях (8:31 и 9:31), но находят параллели в ВЗ: бичевание и оплевание в Ис 50:6, поругание и насмешки в Пс 21. 59. Просьба сыновей Зеведеевых (10:35–45) (Мф 20:20–28, также Лк 22:24–27) 38. τ ποτριον γ πνω ‘чашу, которую Я пью’. Очевидно, Иисус говорит о чаше гнева Божия против грешного человечества, которую надлежит пить Ему, не имеющему греха (14:36), см. Пс 74:9; Ис 51:17–23; Иер 25:15–28; 49:12; 51:7; Плач 4:21; Иез 23:31–34; Авв 2:16; Зах 12:2. Настоящее время глагола πνω ‘пью’ может значить, что Он уже пьет ее. τ βπτισμα γ βαπτζομαι ‘крещением, которым Я крещусь’. В небиблейском греческом языке βαπτζω ‘погружать в воду, орошать’ имеет переносное значение ‘наводнять’ (о бедах, несчастьях). Ближайшее значение этого глагола в Ис 21:4 у Семидесяти; та же метафора в Пс 68:2 (в переводе Аквилы здесь βαπτζω), 15; Ис 43:2; Иона 2:3–6. То же выражение в том же значении — назначенное Богом страдание, увенчивающееся смертью, видим в словах Иисуса в Лк 12:50.

http://pravmir.ru/krenfild-ch-dzh-kommen...

    25:32. Бог, Который судит народы (напр.: Ис. 2:4; Мих. 4:3), — неотъемлемая составляющая картины грядущего в представлениях иудеев. Бог узнает Своих овец в общем стаде (Иез. 34:17). Хотя овцы и козы паслись вместе, известно, что на ночь палестинские пастухи разделяли их, потому что козам требуется теплое помещение, а овцам — свежий воздух. Овцы ценились выше, чем козы, и это различие определяет использование образов этих животных в переносном смысле. Так, в языческом соннике овцы предвещали удачу, а козы — неприятности.     25:33. Правая сторона в древних текстах считалась более предпочтительной; в тех немногих сценах суда, где об этом упоминается, правая сторона предназначена для праведных, а левая -для нечестивых (напр., ЗаветАвраама, вариант А).     25:34. «Наследуйте Царство» — знакомая читателям фраза; в еврейских преданиях царство было уготовано Израилю по предопределению Божьему. В еврейских притчах «царь» фактически означает «Бог». Здесь этоотносится к Иисусу.     25:35,36. Исключая посещение узника в темнице, все перечисленные Иисусом поступки — обычные праведные дела, которые предписывались этическими нормами иудаизма. Поддержка бедных, предоставление крова путнику и посещение больных лежали в основе еврейского благочестия.     25:37—39. Не совсем ясное утверждение, сопровождаемое встречным вопросом, — один из типичных приемов аргументации (см., напр.: Мал. 1:6,7).     25:40. В некоторых еврейских апокалиптических текстах говорится, что народы будут судимы за то, как они относились к Израилю. В Библии Бог также судит людей за то, как они относились к бедным. Но, учитывая использование слов «братья» или «сестры» (12:50; 28:10; греч. понятие «собратья» может включать и мужчин, и женщин) и, возможно, «меньшие» (5:19; 11:11; ср.: 18:4; 20:26; 23:11) в других местах у Матфея, можно предположить, что данный отрывок относится к принятию вестников Христа. Такие миссионеры нуждались в крове, пище и помощи в случае заключения под стражу, а также в содействии в других обстоятельствах в ходе преследований (см. коммент. к 10— 14). Принимая их, люди тем самым принимали Самого Христа. Суду над всеми народами, таким образом, должно было предшествовать возвещение «Царствия среди них (24:14).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

В ст. 12–13 Пастырь требует вознаграждения за свой труд, если пожелают расплатиться с ним. Они отвесят в уплату… тридцать сребренников (букв, сиклей), о чем Он говорит с иронией – высокая цена, в какую они оценили Меня! Такая же сумма требовалась в возмещение смерти раба ( Исх. 21:32 ). Вес сикля колебался от одной до двух третей унции, однако само серебро ценилось достаточно высоко (см.: Неем. 5:15 ). В дом Господень для горшечника – возможно, горшечник находился при Храме, чтобы делать необходимые для богослужения принадлежности. Это слово можно понимать и в значении «рабочий по металлу». А совсем небольшая перестановка букв в слове, переданном в древнееврейском подлиннике как «горшечник», ведет к иному значению: «в сокровищницу», именно так в одном из древних текстов, сирийском, и зафиксировано. Может быть, этот перевод и является точным. Второй посох – узы, переломлен (14), что указывает на разобщенность Израиля и Иудеи, которые, как Божий народ, должны были объединиться. 11:15–17 Глупый, негодный пастух. Слова еще возьми… одного из глупых пастухов представляются странными, поскольку пророк начинал как добрый пастырь. Здесь возможны два толкования, из которых предпочтительнее последнее: а) переломив посохи, пророк превратился в глупого пастуха; б) пророк должен еще взять себе орудие пастуха, на сей раз негодного. Слово глупый в Ветхом Завете обозначает нечто «нарочито испорченное», а не просто недостаточно разумное. Странно видеть, что одному из служителей Божьих велено совершить нечто по сути дела недоброе. Время от времени Господь использует недобрые средства ( Ис. 10:5–11 ; Авв. 1:5–6 ), но в данном случае речь идет о другом. Сравните с речью Михея ( 3Цар. 22:19–28 ; ср.: Иез. 20:25–26 ). Это предсказание о том, что Бог покарает Свой народ через деспотического правителя (16). Негодному пастуху посылается проклятие за то, что он погубил свое стадо (17): Горе негодному пастуху. Трудно уразуметь, каким образом слушателям пророка следовало понимать его. Слова Захарии создают парадоксальный образ пастуха, который поступает недобро, согласно воле Господа, и подвергается за это наказанию. Христиане находят тот же парадокс в кресте: «Ибо незнавшего греха Он сделал для нас…» ( 2Кор. 5:21 ).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

29 не будут обитать на ней сорок лет. Во всей эпохе египетского рабства трудно выделить определенный исторический период в сорок лет; здесь приведенное число лет имеет скорее символический, чем конкретный характер. 29 Оно будет слабее других царств. В дальнейшем Египет никогда не достигал той военной мощи и славы, которая отличала его историю в библейские времена. 29 В двадцать седьмом году. Данное пророчество произносится в день нового года на двадцать седьмом году царствования Иехонии (апрель 571 г. до Р.Х.), т. е. шестнадцатью годами позже предыдущего пророчества (29,1). 29 войску его нет вознаграждения. Навуходоносор осаждал Тир в течение тринадцати лет (см. ком. к 26,7). Возможно, что в предыдущем году (572 г. до Р.Х.) Навуходоносор снял осаду Тира. Она продолжалась очень долго, а результаты оказались несопоставимыми с затраченными усилиями. 29 возращу рог дому Израилеву. Рог это символ политической мощи ( Втор. 33,17 ; 1Цар. 2,10 ; 2Цар. 22,3 ; Пс. 88,25 ; Откр. 17,12 ). Это пророчество против Египта завершается сообщением о надежде для Израиля (ср. 28,24–26). тебе открою уста. См. ком. к 24,27 и 33,22. Глава 30 30:1–19 Это единственное из пророчеств Иезекииля против Египта, которое не датировано. Оно могло быть произнесено между январем и апрелем 587 г. до Р.Х. (29,1; 30,20). 30 пошлю огонь на Цоан. Город Цоан расположен в восточной дельте Нила; известен также под именем Танис. 30 Син. Древнееврейское название г. Пелузий крепость на Средиземноморском побережье на северо-восточной границе Египта. 30 молодые люди Она и Бубаста. Древнееврейское название Гелиополиса города на западном ответвлении Нильской дельты; это был важный религиозный центр в истории Египта. Город Вубаст располагался в восточном рукаве дельты Нила и был столицей Египта на протяжении двадцать третьей и двадцать второй династий (950–750 гг. до Р.Х.). 30 В одиннадцатом году. Апрель 587 г. до Р.Х. 30 Я уже сокрушил мышцу фараону. Фараон Гофра отправил войско на подмогу царю Седекии, но оно было разбито ( Иер. 37,1–10 ; ср. Иез. 17,15–17; 29,6–7 ). В Библии мышца, как правило, символизирует воинскую мощь. Израильтяне, оставшиеся в Иерусалиме, и те, которые были уведены в вавилонский плен, неколебимо верили, что фараон сломит мышцу Вавилона, но теперь пророчество Иезекииля развенчало иллюзии. Вавилону было суждено сломить «другую руку» фараона, так что тот вообще не мог больше держать в руках меч. Египет потерял всю свою военную мощь. Глава 31

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

обр. псалмы, почему они в первых двух псалмах и поставляются с предлогом =на, по 29 (см. выше под буквами «з», и «и»). Содержание предполагаемых песней остается неизвестным; но так как упоминание об утренней заре ( Пс.56:9; 128:9 ; Иов. 3:9; 38:12–13; 41:10 и др.) и образы стройной, быстроногой лани ( Быт.49:21 ; Пс.17:34; 41:1 ) и безмолвно тоскующей голубицы ( Пс.54:7–8 ; Ис.38:14 ; Наум.2:7 ; Иез.7:16 ), равно как и выражение: не погуби ( Быт.18:28 ; Втор.9:26 ; 1Цар. 26:9 ; Исаии 65:8–9) – нередки в св. П.: то эти же образы; и выражения могли послужить и названием некоторых известных между евреями песней. Может быть, именем «голубицы, безмолвствующей в удалении» назывался написанный в начале преследования от Саула Пс.55 -й (по евр. сч.), в котором гонимый Давид сравнивает себя с голубем, удаляющимся (ст. 8–9) от бури гонения в пустыню, а написанный затем во время того же гонения Пс.56 -й назначен был для пения «не погуби», может быть, известна была в народе молитва Моисея за народ еврейский ( Втор.9:26–29 ) содержащая в себе такое молитвенное воззвание, и по ее-то образцу, быть может, и назначено было петь надписываемые таким же воззванием псалмы. Надписание 21 Пс. у 70-ти, в вульг. и слав. переведено: утреннмъ, т. е. понято как указание на содержание псалма, как молитвы о скорой (=утренней, ранней, ср. Пс.5:4; 89:14; 142:7–8 ) помощи в защите изображаемому в псалме гонимому страдальцу. По изъяснению отцев и учителей церкви, надписание «о заступлении утреннем» значит, что «этот псалом о страданиях Христовых, поскольку они суть утреннее заступление“ (Евф. Зигабен), «освободившее нас от нощи и темноты диавольской» (св. Афанасий В.; ср. и бл. Феодорит) и о «воскресении Христовом, которое последовало в глубокое утро до зари воскресного дня» (Евф. Зигабен; ср. Афан. и Феодорит). Подобным образом в надписании Пс.55 -го, под «голубицею в удалении» переводчики разумели личный предмет псалма, именно: Давида и удалившихся с ним в филистимскую землю от Саулова преследования преданных ему людей (Афанасий В.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

§ 29. . Указываются лица, к которым пророк обращает свою обличительную речь, – священники. Для перевода важно выяснить только значение ; об остальном же не может быть и вопроса. Непонятно, почему LXX перевели именительным μες ο ερες и отнесли это к следующему предложению (κα επατε), вследствие чего конструкция последнего оказывается довольно неестественной. Вероятно, это объясняется необычностью самой еврейской конструкции: нигде в остальных 24 случаях употребление у Малахии формулы (Ср.1:2, 4, 6, 8, 9, 10, 11, 13, 13; 2:2, 4, 8, 16, 16; 3:1, 5, 7, 10, 11, 12, 13, 17, 19, 21) она не имеет при себе дополнения в дат. пад. для обозначения лица, которому говорят. К следующему относит и бл. Иероним. 701 Может быть, и аналогия со ст. 7, где причастие соединяется посредством с изъяв. накл., подала повод для перевода LXX. Что же касается , то греческая передача φαυλζοντες (презирающие), латинская qui despicitis (которые презираете), халдейск. тоже «презираете» – совершенно точно подходят к глаголу . Везде в Библии он встречается именно в этом значении. 702 А самое значение прекрасно выясняется как контекстом употребляющих его мест и снесением параллелей, так в особенности Ис.53:3 и Иер.22:28 , где параллелизм фразы ясно раскрывает смысл . 703 Почти все переводчики употребляют здесь глагол «презирать» (не исключая и славянского), только русский переводит: «бесславящие». Последний перевод может находить свое оправдание в том, что LXX иногда глагол передают чрез τιμζειν ( 1Цар.10:27; 17:42 ; Притч.14:2 ; Ис.53:3 ; Иез.16:59; 17:18 ), и в том еще соображении, что по свойствам русской речи к «имени» скорее приложимо «бесславие», а «презрение» более касается самого предмета, носящего то или другое имя. Но еврейское , как известно, имеет более глубокое значение, чем наше «имя», и презирать, любить, познавать… имя Божие – тоже, что презирать, любить, познавать... Самого Бога (ср. Пс.5:12; 9:11; 33:4; 79:19; 90:14; 98:3; 137:2 ). 704 Что здесь значит «презирать», это подтверждается противоположением употребленному выше Подобное противоположение см. и в 1Цар.2:30 . 705

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Tihomiro...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010