23 забуду. Народ, забывший Бога, будет отвергнут от лица Его. Глава 24 24:1–10 Видение двух корзин со смоквами, одна из которых представляет вавилонских пленников, а вторая тех, кто спасется из плена, раскрывает Божий промысел о каре и спасении. Иеремия произносит свое пророчество, когда уже невозможно предотвратить плен запоздалым покаянием (см. 21,9; Введение: Характерные особенности и темы). 24 пленными. Первое изгнание большого числа иудеев относится к 597 г. до Р.Х. (см. 4Цар. 24,14–16 ). 24 со смоквами весьма хорошими... со смоквами весьма худыми. Видение о хороших и худых смоквах напоминает о засухе, которая последовала за непослушанием Иудеи (12,4; 14,1; ср. 8,13). 24:5–7 «Хорошие смоквы» уподоблены пленникам, т.е. тем, кто испытал наказание, которое Бог определил Иудее за ее грех, и, следовательно, в чьей судьбе осуществился Его промысел. 24 дам им сердце, чтобы знать Меня. В ответ на неспособность Своего народ соблюдать завет Господь Сам принимает в нем участие. они будут Моим народом, а Я буду их Богом. Слова, сопровождающие заключение завета (32,38; Лев. 26,12 ), указывают на то, что речь идет о Новом Завете. Глава 25 2529,32 Пророк предсказывает Иудее семидесятилетнее господство вавилонян как кару за ее упорство в грехе и в то же время предупреждает соседние народы о том, что суд над ними совершится руками вавилонян (25,1–38). Проповедь Иеремии наталкивается на сопротивление ложных пророков, первосвященников и простого народа (26,1 29,32). 25 в четвертый год Иоакима. Т.е. в 605 г. до Р.Х., положившем начало разграблению Иудеи вавилонянами (см. Дан. 1,1 и ком.). 25 от тринадцатого года Иосии. См. 1,2. 25 с раннего утра. См. ст. 3; 7,13 и ком. 25 племена северные. Т.е. Вавилон и союзные с ним племена (1,15; 6,1). Навуходоносору... рабу Моему. См. также 27,6. Навуходоносор назван «рабом» Божиим в том смысле, что через него должен осуществиться Божий суд (точно так же отпускающий пленников на родину Кир назван «помазанником» Божиим в Ис. 45,1 ). окрестные народы. См. ст. 19–26. Суд над Иудеей есть только начало всеобщего суда в эсхатологическом смысле (ст. 30,31).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

    1:26,27. Поскольку Иосиф происходил из рода Давидова, то Иисус, как его законный сын, принадлежал к царской династии Давида. В иудаизме «дева» — молодая девушка четырнадцати лет или моложе. НазываяМарию «девой», Лука также указывает на то, что у нее не было половых связей с мужчиной (1:34,35). Назарет в то время был небольшой деревушкой с населением от 600 до 2 тыс. человек. О Гаврииле см. в коммент. к 1:19.     1:28,29. Бог часто вселял бодрость в Своих слуг, говоря, что Он с ними (напр.: Иер. 1:8). При встрече люди обычно приветствовали друг друга (напр.: «радуйтесь»), но официальное и общественное положение требовало специальной формы приветствия. Будучи совсем юной (возможно, двенадцати-четырнадцати лет) и незамужней женщиной,    Мария фактически не занимала никакого положения в обществе. Такие приветствия («благословенная»), а также обетования «Господь с тобою») не были приняты в обществе, даже по отношению к высокопоставленным особам.     1—30. фраза «не бойся» (ср.: 1:13) характерна и для ветхозаветных откровений (напр.: Нав. 1:9; Суд. 6:23; Иер. 1:8; Дан. 10:12; ср.: Быт. 15:1).    Мария здесь включается в число тех кто приобрел особое расположение Бога (Быт. 6:8; 19:16,19; Исх. 33:13).     1:31. Этот стих следует образцу ветхозаветной вести о чудесном рождении, особенно пророчеству о рождении Еммануила в Ис. 7(об этом см. в коммент. К Мф. 1:23).     1:32,33. Язык этих стихов восходит ко 2 Цар. 7:12—16, отождествляя будущего сына Марии с «Богом крепким», «Мессией из Ис. 9:6,7 («Бог крепкий», или «сильный», — несомненно, божественный титул; ср.: Ис. 10:21). О вечном Царстве ср. также: Дан. 2:44; 4:3; 6:26; 7:14.     1:34,35. В иудаистской традиции «сень» — символ присутствия Бога среди Своего народа.     1:36,37. Смысл сказанного здесь в том, что Бог, Который совершил для Елисаветы то же, что и для Сарры, может совершить все что пожелает. Ср.: Быт. 18(о рождении ребенка Саррой); Мария обладала болеесильной верой, чем ее древняя предшественница (Быт. 18:12—15).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

32:36 Господь вновь говорит о неотвратимой участи Иерусалима. Непредсказуемость и неожиданность сказанного в ст. 26–35 объясняют слова ст. 27: «есть ли что невозможное для Меня?» (ср. ст. 17). 32:37 Иеремия вновь подтверждает данное Моисею обетование спасения из плена ( Втор. 30,3–5 ). 32:38 См. 30,22; 31,33. 32 вечный завет. Новый завет не может быть нарушен, поскольку он основан на искупительной жертве Христа (ср. Ис. 55,3 ). чтобы они не отступали от Меня. Благотворительность Божия, однако, не снимает с людей ответственности. 32 запечатывать и приглашать свидетелей. См. ст. 10. Глава 33 33 Который сотворил землю. См. ком. к 10,12. Власть Божия судить и спасать народы основывается на Его творении (32,17). 33 великое и недоступное, чего ты не знаешь. Ср. Ис. 48,6 , где о спасении говорится как о новом творении (см. Дан. 2,47 ). 33 голос радости... веселья... жениха... невесты. Ср. 7,34; 16,9. Эту радость принесет новый завет. 33:17 См. 23,5; 30,9. В основе этого стиха лежит 2Цар. 7,12–16 (ср. 3Цар. 2,4 ). Речь идет не о восстановлении царской власти, а об установлении царств Мессии. 33 у священников-левитов. Роль священников в соблюдении завета был особенно важна (Исх., гл. 28; 29; Втор. 10,8; 18,1 ); кроме того, Бог заключил с ними особый завет ( Чис. 25,12.13 ; 1Цар. 2,30.35 ). Обетование священнического служения не получило непосредственного исполнения, однако воплотилось в Самом Христе ( Евр. 5,6–10; 7,11–25 ). 33:20–21 завет Мой о дне ... о ночи. Рассматриваемая здесь незыблемость Божиих установлений представляет собой контраст с храмовой проповедью (7,1–15). Это постоянство становится осуществимым в новом завете. 33 неисчислимо... песок морской. В этих обетованиях царства Мессии исполняется то, что было обещано Аврааму ( Быт. 22,17 ; ср. 15,8). 33 народ этот говорит... Он отверг. Славу Божию составляют дела Его народа (ст. 9), и во времена нового завета эта слава возродится во всей своей полноте. 33 Авраама, Исаака и Иакова. В новом завете исполнится завет Божий с Авраамом, который распространится на все народы (см. ком. к ст. 22). Глава 34

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Лука в своем Евангелии пишет, что этот приговор был вынесен утром (ср.: 27:1,2). Вероятно, в этом кратком разделе излагаются в более простой форме те сложные разбирательства, которые имели место в течение ночи. Формальная процедура опроса очевидцев и предоставления необходимых свидетельств была соблюдена, но Матфей указывает, что процесс был далеко не беспристрастным (59). Не уточняется, в чем лжесвидетели обвинили Иисуса, но ссылка на заявление Иисуса: Могу разрушить храм Божий и в три дня создашь его не была лжесвидетельством, а подтвержденная двумя свидетелями служила серьезным обвинением ( Втор. 17:6 ). Хотя у Матфея, не сказано, что Иисус грозил разрушить храм Сам, высказывания, подобные приведенным в 23:28; 24:2 (и 12:6), наряду с Его насильственным актом в 21:12,13, позволяют поверить их свидетельствам, а сказанное в Ин. 2:19 достаточно близко к процитированному заявлению. Угроза разрушить храм была угрозой всему самому драгоценному, что было в жизни Израиля. По представлениям иудеев, Мессия должен был восстановить, даже перестроить храм, поэтому вопрос Каиафы (63) логически вытекал из обвинения (61), но был выражен в более ясной форме. Иисус, наконец, нарушил Свое молчание. Он спокойно заявил о том, Кто Он есть в действительности. Он действительно Христос, Сын Божий, и Он утверждает это (букв, ты сказал, что по–евр. равнозначно утвердительному ответу), но корректирует конструкцию Каиафы, предпочитая выбранный Им Самим титул: Сын Человеческий в сочетании со словами из Пс. 109:2 и Дан. 7:13 ; Он показал истинную природу власти Сына Человеческого. Его верховное владычество не только на Земле, но и на Небе, где Он восседает по правую руку Бога. Они узрят эту истину, когда их узник, которому они собирались вынести приговор, будет оправдан Богом через воскресение и победу Его Благой вести в мире. Примечания. 62,63 Молчание Иисуса перед неправедными судьями напоминает о текстах Ис. 53:7,8 . 63 Некоторые иудеи говорили о Мессии как о Сыне Божьем (опираясь на 2Цар. 7:14 ; Пс. 2:7 ). Вопрос был вызван очевидным намеком на заявление Иисуса в 21:37–39. 64 Отныне. См.: выше коммент. к 10:23; 16:28; 24:30 относительно значения фразы (взятой из Дан. 7:13 ) «Сын Человеческий Грядущий на облаках». Это скорее заявление о Его воцарении, а не предсказание о Его пришествии на Землю. 68 Считалось, что Мессия способен узнать человека и с завязанными глазами.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

К ст. 24. " Святый Божий». Здесь в смысле «посвященный Богу», а не в см. праведный, ср. Ин.10:36 : черта мессии Иисуса («пришел»), вызывающая страх бесов. Иак.2:19 . К ст. 32. «Бесноватых». Изгнание бесов не смешивается с исцелениями от болезней. Ст. 34, 9:28. К ст. 40. «Прокаженный». Под проказой в Св. Пис. разумеется, по-видимому, несколько однородных болезней, связанных с состоянием ритуальной нечистоты (отсюда выздоровление=очищению) и, след., необходимостью изоляции, Лев.13 . Проказа, столь распространенная на Востоке в древнее время, – болезнь мучительная и вызывавшая отвращение, но не неизлечимая. В Лк.5:12 : «весь в проказе». Ср. Лев.13:12 . Точно определить эту болезнь, или болезни, в понятиях современной медицины пока не удается. К ст. 44. «Принеси за очищение». См. Лев.14 . Очищение совершалось священником в Иерусалимском храме; лишь после совершения установленного ритуала выздоровевший прокаженный становился полноправным членом общества и синагоги. «Во свидетельство им», т.е. священникам; явление благодатной силы должно служить для них знамением, пренебрежение к которому, или приписывание его темной силе, будет свидетельствовать против них. Ср.6:11 и 13:9 (по смыслу). К гл. 2 ст. 1. «Опять... в Капернаум». Этот город служит в это время главным местопребыванием Христа. Отсюда Он предпринимает частые миссионерско-проповеднические путешествия в окрестные города и селения. Ср. еще 3:19, 5:21 и м. б. 6:30 и 7:1. К ст. 3. Расслабленный=паралитик. (греч. т.: παραλυτικν.) К ст. 4. «Раскрыли кровлю» дома; под «домом " , ст. 1, разумеется, скромная восточная хижина, с плоскою крышей и внешнею к ней лестницею. ср. Деян.9:43, 10:9–20–21 . К ст. 10. «Сын человеческий»; именование это не тождественно с именованием «Мессия», как указывает Мф.16:13 и Мк.8:27–29 , ни с понятием «человек», ибо последнее не было бы здесь служить основанием, или указанием на наличие власти прощать грехи. Усвоение Христом этого именования и связанной с ним власти указывает на исключительность Его мессии и ставит перед книжниками вопрос о том, кто Он и где источник Его силы и власти. Дан.7:13–14 . Ср.11:28 и пар.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/besedy...

См. 5,3. 3 от колодезя Сира. Названный колодец мог находиться километрах в пяти к северу от Хеврона. без ведома Давида. Повествователь в очередной раз подчеркивает непричастность Давида к убийству Авенира (ср. ст. 21–23, 28, 29, 37). 3 за кровь Асаила, брата Иоавова. См. ст. 30. То обстоятельство, что Авенир убил Асаила, спасая свою собственную жизнь, а также то, что «убийство» это было совершено в битве, ставят под вопрос оправданность и правомочность мести Иоава (14,11; Чис. 35,1–25 ; Втор. 19,11–13 ; Нав. 20,3 ). Помимо желания отомстить за смерть брата, на предательское убийство Авенира Иоава могло толкнуть и стремление избавиться от человека, который мог затмить его при дворе Давида (ср. 20,10). 3 невинен я и царство мое вовек. См. ст. 21,23,26,37. 3 пусть падет она на голову Иоава и на весь дом отца его. Решение Давида ограничиться проклятием Иоаву и его роду и воздержаться от какого бы то ни было иного наказания может объясняться тем, что царь считал, что у Иоава все же имелась веская причина желать смерти Авенира. Однако преступление Иоава не осталось безнаказанным ( 3Цар. 2,5.6.28–35 ). 3 смертью ли подлого. Как «подлого» здесь переведено древнееврейское слово, обозначающее «глупец»; именно от него образовано имя Навал (см., напр., Шар. 25,3). 3 сильнее меня. См. ком. к ст. 29; ср. 16,10; 19,22. Глава 4 4 весь Израиль смутился. Народ «смутился», заподозрив, по всей вероятности, в смерти Авенира Давида. 4 причислялся к Вениамину. Здесь особенно подчеркивается принадлежность будущих убийц Иевосфея к колену Вениаминову, чтобы показать, что даже соплеменники Саула разочаровались в правлении его дома (см. ком. к ст. 3). 4 убежали Беерофяне в Гиффаим. В Нав. 9,17 Беероф назван в числе четырех городов гаваонитян (небольшого аморрейского народа, обманом заключившего мирный договор с Иисусом Навином). Однако далее, в Нав. 18,25 сообщается о том, что при разделе земли Веероф был дан в надел Вениамину. Как явствует из 2Цар. 21,1.2 , в годы своего царствования Саул стремился полностью истребить гаваонитян, так что, по всей вероятности, именно спасаясь от преследований с его стороны, жители Беерофа и бежали в Гиффаим (местоположение последнего не установлено).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Выражение Сын Человеческий несомненно восходит к Дан 7:13, хотя в Лк перед нами уже христианский титул Мессии, а не описательное выражение жj ‘подобный сыну человеческому’ (то есть ‘человеку’) у Даниила. Грядущего на облаке — ср. Дан 7:13 в переводе Семидесяти и Откр 1:7, где цитата из Даниила совпадает с переводом Феодотиона. Облако есть знак Божественного присутствия и славы, ср. Лк 9:34; Деян 1:9,11. Когда же начнет это сбываться — антецедент местоимения moЪmwn ‘это’ не совсем ясен — имеются ли в виду космические знамения, упомянутые в 21:25–26, или вся цепь событий в 21:8–27 (кроме, конечно, самой Парусии). Поднимите головы ваши — об этом жесте, выражающем надежду и готовность к действию, см. Суд 8:28; Пс 82:3; Иов 10:15. Притча о смоковнице (21:29–33) В изложении этого отрывка Лука следует за Марком, опуская слова о том, что о дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец (Мк 13:32). Причина может быть в том, что эти слова непосредственно не связаны с притчей и могли показаться читателям умаляющими авторитет Иисуса; невероятно было бы предполагать, что они оказались неприемлемыми для Евангелиста с точки зрения христологии (близкое по смыслу речение Лука приводит в Деян 1:7). Посмотрите на смоковницу и на все деревья — смоковница в течение зимы выглядит совершенно голой, однако зеленеет раньше других деревьев, первой возвещая наступление весны; Лука прибавляет и на все деревья, может быть, ввиду того, что для его читателей, в основном живущих вне Палестины, такая роль смоковницы могла быть непонятной. Духовные знамения столь же недвусмысленно свидетельствуют о близости и неизбежности наступления Царства Божиего, как природные знамения — о наступлении лета. Многие исследователи предполагают, что притча первоначально говорила о том, что чудеса, совершаемые Иисусом, свидетельствуют о близости спасения (как притчи об облаке и о южном ветре в 12:54–56), и лишь впоследствии была переосмыслена применительно к апокалиптическим знамениям. Однако контекст, в котором выступает притча, говорит о том, что цель ее — вдохнуть в учеников бодрость и надежду на окончательное избавление; поэтому знамения, о которых говорится в 12:56, включают в себя не только чудеса, совершаемые Христом, но и апокалиптические явления в конце времен.

http://pravmir.ru/referat-i-h-marshall-e...

Не потому ли у него пропало желание заходить в Дервию, Иконию и Листру? Во всяком случае, он, не останавливаясь, пересек земли внутренней Галатии и Фригии, а оттуда повернул на запад, к побережью. Осенью 54 года он уже снова в Эфесе - конечной цели своего третьего путешествия. Примечания 1 Так, около 62года он пишет: " Когда это послание будет прочитано у вас, сделайте. чтобы оно было прочитано и в церкви Лаодикийцев, и чтобы то, которое из Лаодикии, прочли и вы " ( Кол.4:16 ). 2 Фарисеи верили, что наряду с Писанием, Бог дал и устную Тору, которая передается как живое Предание учителями веры. См.: А.Мень На пороге Нового Завета, гл.30. 3 E.Pax. In theFootsteps of St.Paul. Jerusalem, 1977, p.113-114. 4 См.: С.А.Жебелев. Апостол Павел и его послания. Пг., 1922, с.121 сл.; J.A.Fitzmayer. New Testament Epistles. - JBC, II, pp.223-224. 5 Э.Ренан. Святой Павел, с.161. 6 1Фес.3:6-8 , 12-13 ; здесь и далее расположение строк в переводе призвано подчеркнуть внутренний ритм, присущий посланиям. 7 1Фес.5:1 ; Мф.24:5 ; Деян.1:6-7 . 8 1Фес.4:14-17 . 9 1Фес.5:4-6 (ср. Кумранский Устав, 1, 9 сл.). 10 1Фес.4:10-11 . 11 1Фес.5:14-22 . 12 2Фес.2:2-5 . 13 Ср.: Дан.8:9-14 , 26-27 ; 11:36 ; Мф.24:15 ; Лк.21:24 . 14 2Фес.2:6-7 . Выражение " удерживающий " указывает на то, что речь идет о личности. См. историю толкования этого места у A.Rigoux. L " Antechrist et l " opposition auRoyaume messianique dansl " Ancien et leNouveau Testament. Louvain, 1932, p.260-267. 15 Светоний. Клавдий, 34, 37. 16 Светоний. Нерон, 26. 17 Мф.24:5 , 11 ; 1Ин.2:18 . 18 2Фес.2:15 . Слово предание (традиция), евр.кабала (от кибел - получать), употреблялось в раввинской литературе для обозначения книг устной традиции. 19 В этом отношении характерно мнение Цицерона, писавшего: " Все ремесленники занимаются презренным трудом, в мастерской не может быть ничего благородного " (Цицерон. Об обязанностях, II, 42, 150). 20 2Фес.3:10-12 . 21 Деян.18:18 ; И.Флавий. Иудейская война, II, 15. 22 Деян.18:22 . Выражение " поднялся " и " спустился " были обычными среди паломников, ходивших в Иерусалим.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2099...

2 Сл. Астарта (сл. это у нас встречается: Быт.24:5 (астар); Нав.24:36 ; 1Цар.11:5 ; 4Цар.23:13 ; Парал.24:18). По Деличу (его Assyrische Lesestücke) это сл. встречается на древних ассирийских памятниках, в виде идеограмм и выговаривается jstar, санскр. звезда; в Keal-Encyclop. etc. Pauly’s, р. 1916 (1 Bandes, zweite Hälfte); в journ. Asiatique 1862. p. 377, September, названо сирийско-финикийским божеством. По мнению г. Ш. (см, журн. Мин. Народа. Просв, за 1881 и 1882 гг.), это было имя богини js-tar; по мнению о. Алексеева (его Церк. Слов. I, 53), был кумир обожаемый Соломоном и другими иудеями. Во избежание излишних подробностей, мы не приводим мнений ни Мепап’а (Syllab. II, 346), ни Ленормана (Comm, de Berose 118) и др. 3 Архимагир (упоминается в Дан.2:14 ; 1Цар.28 :2; 4Цар.25:10:18 ). Это слово у нас значит начальник царских телохранителей; у Тезениуса 37:36 наз. хранителем головы (в Holy Bible, даже назв. «the captain of the king’s guard»...); в Библии на евр. яз. назван начальником ручников (), слово реб табахеиа, сл. халдейское. Во всяком случае, это слово могло обозначать особую стражу телохранителей, род наших рынд, или греч. σωματοφυλαξ;, или Βαρανγοι; или фр. gardes du corps, или персидских амхаспанды (амеша сфекта), о которых уже говорит Геродот (кн. Ш, 70). 8 Самес (см. Нав.18:17, 19:12 ). В некоторых старинных документах под этим словом разумеют солнце (евр. ), schamas или shamsi, samas; о чем см. Keilinschr. стр. 14, 16,51, 87, 110, 111, 138; Delitzsch’a: Assyr. Lesest. р. 7; Menan’a Syllab. I, 192; II, 341, 352. Раулинсона The five gr. monarch, vol. 2 p. 246); в других сочинениях сл. Самес известно как назв. города (см. Hexaylotta изд. 1874. I. Как. XIX, 12: «Et revertitur de Sared contra orientem in fines Ceseletthabor, по нашему Хасалоф-Фавор). 10 Сикар (упоминается в Ис.16:14 ; в Деян.21:38 ). Подобное этому слову встречается в древних памятниках Египта (см. Les mots égiptiens de la Bible. Harkavi), где произносится sexer, наемник; у евреев сл. seker () – наемник; по Деличу, подобное этому слову, в клинообразных надписях встречается сл. zikaru – раб, слуга, по мнению о. Алексеева (Церк. Слов. IV. 35), это слово означало убийцу; по мнению других (Ливеева), означало палач и пр.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/p...

695 б 8:6 Букв.: малому остатку народа сего. 696 8:9 Букв.: да будут крепки ваши руки; то же в ст. 13. 697 8:14 Букв.: точно так, как Я решил причинить зло вам, когда прогневали Меня отцы ваши, и не пожалел ( об этом). 698 8:15 Наказание, постигшее отцов (Вавилонское пленение, см. ст. 14) и допущенное для воспитания, и обещанные благословения (см. ст. 15) не являются случайными и произвольными велениями Бога, но имеют целью осуществление одного и того же благого Промысла – спасение человека. 699 8:19 Ср. 7:5. 700 8:21 Букв.: я. 701 а 9:1 См. примеч. «а» к Наум 1:1. 702 б 9:1 Хадрах – местность, простирающаяся с севера от Алеппо до южных пределов Дамаска. 703 в 9:1 Масоретский текст: человека. Из-за разночтений в тексте подлинника перевод этой фразы дан на основании контекста и перевода LXX. 704 9:4 Или: в море низвергнет его укрепления; или: войско/богатства. 705 9:9 Или: бедный/ страдающий. 706 9:11 Или: из колодца – имеется в виду резервуар для сбора и хранения дождевой воды, который использовался и как тюрьма. 707 а 9:13 Евр. Яван. 708 б 9:13 Букв.: тобой. 709 9:15 Букв.: камни из пращи. 710 10:2 Букв.: терафимы, т.е. «хранители и покровители дома». Речь идет о рукотворных фигурках языческих божеств; они имели как религиозное, так и правовое значение в семье и переходили от отца к законному наследнику. 711 а 10:3 Или: козлов. 712 б 10:3 Букв.: о доме. 713 в 10:3 Букв.: Он сделает их Своим великолепным конем в битве – художественный образ верности при совершении ответственного служения. 714 10:8 Или: выкупил. 715 10:11 Так в LXX; масоретский текст: он пройдет, друг. возм. пер.: Господь пройдет. 716 11:5 Букв.: благословен Господь. 717 а 11:10 В этой главе (ст. 4–14), как и в некоторых других местах, точно не известно, где пророк своими словами передает полученное им откровение, а где он воспроизводит прямую речь Господа. 718 б 11:10 Указание на расторжение Божественного Союза (Завета), обеспечивавшего безопасность, – Господь, очевидно, удерживал другие народы от нападения на избранный Им народ (ср.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=113...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010