Ориген , высказав в своих беседах на Послание к Евреям все, что он думает о про-исхождении этого Послания, учение которого Павлово, а стиль и композиция выдают какого-то другого автора, нежели св. ап. Павел, добавляет: «Если какая-нибудь Церковь принимает это Послание за Павлово, хвала ей за это. Не зря же древние мужи считали это Послание Павловым. Кто был настоящий его автор, ведомо только Богу» (фрагмент приведен Евсевием: Церковная история, VI, 25,13–14//PG 20, col. 584с [цит. по: То же. М., 1993. С. 223.–Ред.]). 35 И в наши дни можно найти такие примеры в литературе синаксарей и прологов, не говоря уже о нелепых литургических случаях, которые, тем не менее, для некоторых являются «традиционными» и священными. 38 Было бы столь же неправильным отрицать характерное согласие с преданием творений «Дионисия», исходя из факта их неапостольского происхождения, сколь и, опираясь на то, что эти писания были приняты Церковью под именем св. Дионисия Ареопагита , приписывать их авторство человеку, которого обратил св. ап. Павел. Как первое, так и второе указывало бы на отсутствие подлинного понимания Предания. 40 До Никейского Собора термин μοοσιος; (единосущный. – Ред.) встречается во фрагменте комментария Оригена на Послание к Евреям, процитированном св. мучеником Памфилом (см.: PG 14, col. 1308d), в «Апологии Оригена » того же Памфила, переведенной Руфином (см.: PG 17, col. 580с–581с), а также в анонимном диалоге «Об истинной вере в Бога», который ошибочно приписывали Оригену (см.: Der Dialog des Adamantius Περ τς ες Θεν ρθς πστεως, I, 2/ed. W. H. van de Sande Bakhuyzen. Leipzig, 1901. S. 4). Святитель Афанасий Великий говорит, что свт. Дионисий Александрийский был обвинен ок. 259–261 гг. в том, что не признавал Христа единосущным Богу; Дионисий отвечал, что он избегает слова μοοσιος, которого нет в Писании, но признает православный смысл этого выражения (см.: Афанасий Великий , свт. О Дионисии, епископе Александрийском, 18//PG 25, col. 505b [рус. пер.: Творения. Т. 1. С. 461. – Ред.]). Произведение «О вере», в котором встречается выражение μοοσιος; в никейском значении (см.: PG 10, 1128b), не принадлежит свт. Григорию Неокесарийскому : оно было написано после Никеи, по всей вероятности в кон. IV в. Как видим, примеры использования термина μοοσιος; у доникейских авторов в большинстве своем недостоверны: переводу Руфина доверять нельзя. Во всяком случае, употребление этого термина до Никеи было очень ограниченным и носило случайный характер.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Lossk...

   Gregory of Nyssa, De castigatione; PG 46:3I2c.    Pseudo-Dionysius, Eccl. hier., VII, 7; PG 3:561—564.    Николай Месарит. — в кн.: A. Heisenberg, ed., Neue Quellen zur Ceschichte des lateinischen Kaisertums und der Kirchenunion, II. Die Unionver-handlungen von 30. Aug. 1206, in AbhMunchAk, phil. Klasse (1923) II, p. 34—35.    Francis Dvornik, The Idea of Apostolicity in Byzantium (Cambridgë Harvard University Press, 1958), p. 39.    К порогам апостольским (лат.). Так называлась обязанность западноевропейских епископов раз в 5 лет посещать Рим.    J. Meyendorff, Orthodoxy and Catholicity (New York: Sheed & Ward, 1956), p. 74.    Symeon of Thessalonica, Dialogus contra haereses, 23; PG 155:120AB.    Так называется исторический период, когда в Западной Церкви одновременно Действовало двое, а то и трое римских пап (1378—1449 гг.).    См. J. Meyendorff, «Projets de Concile occumenique en 1367: un dialogue inedit entre Jean Cantacuzene et le legat Paul», Dumbarton Oaks Papers 14 (1960), 174.    CM. J. Meyendorff, Introduction a Ietude de Cregoire Palamas (Paris: du Seuil, 1959), p. 194.    Demetrios Cydones, Letter 1 in Demetrius Cydones, Correspondance, ed. G. Camelli (Paris: Belles Lettres, 1930), p. 2.    Demetrios Cydones, Apology I, in G. Mercati, «Notizie di Procoro e Demetrio Cidone…», Sludi e Testi 56 (1931), 365.    Там же, с. 366.    Demetrios Cydones, Letter 33; ed. R. J. Loenertz, SeT 186 (1956), 66.    Demetrios Cydones, De contemnenda morte; PG 154:1169—1212.    Demetrios Cydones, Apology III; in Mercali, «Notizie», 391.    См., напр. H. — G. Beck, KTLBR, p. 781.    Конец, последний предел (греч.). Подразумевается смерть и Страшный Суд.    Nicholas Cabasilas, Life in Chnst; PG 150:4900.    Там жeЛG 150:560c-56lA.    Там же, PG 150:569л-580с.    Там же, PG 150:5930.    Там же, PG 150:60??.    По этому поводу см. толкование Кавасилой возгласа «Святая святым» на лцтургии; см. также Life in Christ, PG 150:613л.    Cabasilas, «On St. Theodora», PG 150:753—772.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

199 Там же, с. 366. 200 Demetrios Cydones, Letter 33; ed. R. J. Loenertz, SeT 186 (1956), 66. 201 Demetrios Cydones, De contemnenda morte; PG 154:1169—1212. 202 Demetrios Cydones, Apology III; in Mercali, «Notizie», 391. 203 См., напр. H. — G. Beck, KTLBR, p. 781. 204 Конец, последний предел (греч.). Подразумевается смерть и Страшный Суд. 205 Nicholas Cabasilas, Life in Chnst; PG 150:4900. 206 Там жеЛ G 150:560c-56lA. 207 Там же, PG 150:569л-580с. 208 Там же, PG 150:5930. 209 Там же, PG 150:60??. 210 По этому поводу см. толкование Кавасилой возгласа «Святая святым» на лцтургии; см. также Life in Christ, PG 150:613л. 211 Cabasilas, «On St. Theodora», PG 150:753—772. 212 Детальное рассмотрение этой темы можно найти в кн.: М. Lot-Borodine, Nicholas Cabasilas (Paris: 1 " Orante. 1958), p. 114—116. 213 Cabasilas, Life in Chnst; PG 150:585в. 214 Patriarch Philotheos, Letter to the Patnarch of Bulgana; PG 152:1412в. 215 См. A. M. Schneider, «Die Bevolkerung Konstantinopels im XV. Jahrhun-dert», Gottingen Akademie der Wissenschaften, Nachnchten phil. — hist. Klasse (Gottingen, 1949), p. 235—237. 216 О радостях небесных (лат.). 217 Об обоих вечно, поскольку от одного начала и единым духновением происходит (лат.). 218 Позволительно и притом рассудительно (разумно) (лат.). 219 Сразу в преисподнюю опускаются (лат.). 220 J. Gill, The Council of Florence (Cambridgë Harvard University Press, 1959), p. 411. 221 Ferrariae gesta, ed. I. Gill (Romë Pontificium Institutum Orientalium Stu-diorum, 1952), Vol. 5, fasc. 1, p. 28—34. 222 Syropulos, Memoire, X, 15; Les «Memoires» du Grand Ecclesiarque de IEglise de Constantinople Sylvestre Syropoulos (Paris: Centre National de la Recherche Scientifique, 1971), p. 496. 223 G. Scholarios, Oeuvres completes edd. L.Petit and M. Jugie (Paris: Bonne Presse, 1928—1936), VI, 1. 224 F. Masai, Plethon et le Platonisme de Mistra (Paris: Belles Lettres, 1956), p. 321. 225 Там же, с. 98. 226 Kardinal Bessanon, ed. L. Mohler (Paderborn: Schoningh, 1942), III, 468—469, see the comments and French translation in Masai, Plethon, p. 306—307.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3289...

Инкерман и Инкерманская священномученика Климента киновия в Крыму. Одесса, 19012. 28 с., илл. (18981. 24 с., илл.). Соболевский А.И. Чудо св. Климента, папы Римского (Древнерусское слово домонгольского периода). – Известия Отд. рус. яз. и словесности Имп. Ак. Наук, т. VI (1901 г.), кн. 1, 1–8 [церковно-слав. шрифтом]. Отд. оттиск: СПб., 1901. Жития святых по древнерусским спискам. Мучен, св. Клим. Римск.]. Труд А.И. Соболевского. – Пам-ки др. письм-ти и иск-ва CXLIX. СПб., 1903, 1–16. (Слав. текст [в начале – рус.-греч. словарь]=PG 2, 617–631). Соболевский А.И. Житие папы Климента в древнем церковнославянском переводе. (Оттиск из «Сб-ка в честь В.И. Ламанского»). СПб., 1905, 17 с. (предисл., церковнослав.-греч. словарь, указатель цитат из Священного Писания; текст по Четиям-Минеям Макария, 25 ноября, по списку Публ. 6-ки Погод. 657. Греч. текст: PG 2, 470 sq.=Пс.-Климентины, Посл. Климента к Иакову). Шестаков С. К истории текстов жития св. Климента, папы римского, пострадавшего в Херсоне. – Византийский временник 1907, т. XIV, вып. 4. СПб., 1908, 215–226. Рец. на изд. греч. текста «Жития Климента» до-Метафрастовской редакции, ср. PG 2, 617–631, у Ив. Франко, Сьвятий Климент у Kopcyhi, 1902–1905. Ср. с Метафрастовской ред. «Первой эпитомы» в PG 2, 580С-604А [CPG I, 1015 (7)=BHG 345–347], а также: Терновский, Херсонский святитель… Статья переиздана в кн.: Шестаков С.П. Очерки по истории Херсонеса в VI-X вв. по Р. Хр. М., 1908 (Пам-ки христ-го Херсонеса 3), 142 с. См. Приложение 2, 105–114 (о св. Клименте в Корсуни на с. 14–16). Лавров П. Жития херсонских святых в греко-славянской письменности (Пам-ки христ-го Херсонеса, 2). М., 1911, 47–108. Др.-слав. перев. эпитомы (PG 2: Epit. de gestis S. Petri в Метафрастовской редакции) Пс.-Климентовых гомилий: CPG I, 1015(6)=BHG 342–343; в книге изданы также мученичество св. Климента по греч. и слав. текстам разных рукописей, Пс.-Климентины, прочие сказания и легенды о Клименте. NB. Частично Пс.-Климентины в перев. на слав. есть в «Четиях-Минеях» Макария под 25 ноября. Поскольку последние выпуски издавались на высоком уровне с использованием славянского шрифта, указанием разночтений, в т.ч., и сравнительно с греческим оригиналом (по PG), целесообразно привести содержание Климентии у святителя Макария (издание Четиих-Миней не закончено).

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Preobrazh...

Максим радуется, что его «протеже» пребывает в добром здравии и засвидетельствовал свою твердость в исповедании истинной веры во Христа, несмотря на испытания, которые ему пришлось вытерпеть – по-видимому, со стороны севириан (а может быть, со стороны патриарха Кира) (576D). Его неприятности еще не окончились, и письмо Максима, похоже, имеет целью, прежде всего, помочь ему перенести испытания, не пасть духом, быть терпеливым и надеяться, напомнить ему пример Христа и указать, что соблюдение заповедей есть один из лучших оплотов против сил зла (580АВ). Юлиан, александрийский схоластик (придворный адвокат или юрист) О Юлиане, александрийском схоластике (юристе или адвокате), которому адресовано Письмо XVII (580C-584D), неизвестно ничего, кроме того факта, что он, как и его товарищ Христопемпт, о котором упоминается в этом письме (580С), был человеком ученым и остался верен православию. Максим намекает на некую просьбу, которую эти схоластики через его посредство адресовали префекту; Максим сообщает им, что передал ее префекту и будет следить за их делом до тех пор, пока оно не будет доведено до благоприятного завершения (584ВС). Можно предположить, что оба схоластика находились вдали от Максима и что префект, о котором идет речь, это префект провинции Африка, а точнее – Георгий, друг Максима (см. ниже подраздел, посвященный ему). Но находятся ли они по-прежнему в Александрии или бежали в Африку, как предполагает П. Шервуд 144 , замечая, что в Письме XVIII упомянуто о присутствии там других беженцев из Александрии? То, что они пишут Максиму, похоже, свидетельствует об их удаленности от него. А то, что Максим в этом письме ставит цель утвердить навсегда их в истинной вере, «недвижно и неколебимо», указывает на их жизнь в окружении, где царит ересь (богословские замечания наводят на мысль о севирианском монофизитстве), и на то, что их вера подвергается воздействию и сталкивается с различного рода давлением. Итак, мы склонны думать, что они жили в Александрии и находились в таком же положении, как и диакон Косьма (см.

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Ispoved...

Изменяется область, если построена как церковная епархия и живет как одно целое; и вся вселенная могла бы измениться - если бы захотела жить и решать встающие перед ней задачи в согласии с образцом, заданным Апостольскими и Вселенскими Соборами, т.е. соборным сознанием, водимым Духом Божиим: " Изволися Святому Духу и нам " (Деян. 15, 28). Но и малейшие человеческие начинания - постройка дома, открытие магазина, засев поля - изменяются, когда верные сознательно соединяют их с церковным благословением. Дом, магазин, поле - уже не просто участки освоенного нами пространства, но обители церковного организма, в коих люди, не теряя специфики земной жизни, могут жить уже бесконечной небесной жизнью. Новое содержание и устроение обычных условий, в которых проходит человеческая жизнь - великий дар Церкви миру. Это преображение, к которому призывает мир Христос Примечания 1. " Семь слов... " . 3, 596В (с. 85). 2. Там же. 3. 572А (с. 64). 3. Там же. 536А-537В. 4. Там же. С. 413. 5. Theomitor, 64. 6. Там же. 70. 7. " Семь слов... " 537D. 8. Там же. 2, 563В, (с. 35); ср. 513А (с. 17): " ...грех жил, и невозможно было уже, чтобы воссияла в нас истинная жизнь... " 9. Кроме тления и смерти, падение имело и другие последствия. Это - болезни в человеке, " анархия " в творении, " рабство " диаволу, " неистовство " и враждебность по отношению к Богу. Все это, а также и то, каким именно образом Христос разрушил все эти последствия, подробно рассматривается в моей книге " Iper dikaioseos ton anthropon didaskalia Nikolaou tou Kavasiia " . Поэтому здесь я лишь вкратце коснусь этой темы. 10. " Семь слов... " . 3, 572CD (с. 65-66). 11. Там же. 3, 572С (с. 65). 12. Там же. 572В (с. 65). 13. Там же (с. 65), и также 681 А. 14. Там же. 537С. 15. Там же. 680В. 16. Там же. 493В. 17. Там же. 540С. 18. Там же. 645D. 19. Там же. 645С. 20. Там же. 680С. 21. Там же. 580С. 22. Там же. 680АВ. 23. Theomitor. 150-152. 24. " Семь слов... " . 541А. 25. Там же. 680С. 26. Там же. 1, 496ВС (с. 2). Указанное русское издание приводит славянские цитаты.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/425/...