Собственно нарративные притчи, хотя и имеются в греко-рим. традиции (см.: Arist. Rhet. 2. 20; самая известная «притча» - аллегория пещеры у Платона ( Plat. Resp. 7. 514-517), но как в этом, так и в др. случаях античные философы и риторы использовали притчи лишь в качестве одного из аргументов при доказательстве того или иного положения), преимущественно встречаются в раввинистической лит-ре (Талмуде и мидрашах). Их прототипы в небольшом количестве присутствуют в ветхозаветных книгах (Суд 9. 7-15; 2 Цар 12. 1-4; 4 Цар 14. 9; Ис 5. 1-6; Иез 17. 3-10; нек-рые исследователи рассматривают как притчу всю Книгу прор. Ионы). Раввинистических притчей известно более 1,5 тыс. Однако примерно 325 могут быть датированы таннаитским периодом (I - нач. III в., т. е. временем до фиксации Мишны) и всего 3, возможно, составлены до времени земного служения Иисуса Христа, поскольку приписываются Гиллелю ( McArthur, Johnston. 1990). Мн. ранние притчи анонимны, другие же основаны на личном авторитете того или иного раввина. Большинство исследователей согласны, что притчи раввинов по форме и содержанию представляют собой примитивное учение по сравнению с притчами Христовыми (обзор мнений см.: Thoma. 1982). Однако как лит. форма эти притчи стабильны на протяжении неск. веков, поэтому могут привлекаться для сравнения с евангельскими. Иудейские притчи всегда начинаются с вводной формулы (ср.: Мф 11. 16). В них могут использоваться риторические вопросы (ср.: Лк 11. 5, 11), а аргументация строится по принципу «от меньшего к большему» («если... то тем более») (ср.: Лк 11. 13). Героями притчей обычно выступают «некий человек», «царь» и др. (ср.: Мф 18. 23; Лк 16. 1). Часто встречаются образы умного и глупца (ср.: Мф 7. 24-27; Лк 6. 47-49). Символико-аллегорический ряд довольно прост: под царем имеется в виду Бог (из ранних раввинистических притчей 161 использует этот образ); Израиль изображается как сын, дочь, жена или раб; Моисей предстает в образе слуги, учителя или друга; пир обозначает грядущий век и т. д.

http://pravenc.ru/text/347622.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИСКУШЕНИЕ побуждение к нарушению религ., нравственного закона; соблазн. Производное от старослав. глагола   (испытать, оценить, попробовать, узнать, соблазнить - ЭССЯ. Вып. 9. С. 39-40), к-рый восходит к праслав. kusiti, имевшему нейтральное в религ. отношении значение «пробовать на вкус» (Там же. Вып. 13. С. 135). Общее понятие И.- одно из основополагающих понятий правосл. аскетики. И. могут быть названы как особое состояние души, при к-ром ей навязываются греховные мысли и чувства, так и вообще любые скорбные переживания, к-рые посещают человека по Божию попущению. В широком смысле к И. относятся также различные нужды и скорби человеческой жизни: болезни, обиды, нищета и др. обстоятельства, в к-рых при правильном отношении закаляется вера в Бога и упование на Него. В целом христ. традиция называет И. все то, что испытывает силу устремления человека к Богу и ставит его перед сознательным выбором. Далеко не всегда термин «искушение» имеет негативную окраску. Помимо диавола, к-рый по ненависти к людям стремится отвратить их от Бога, а также самого человека, к-рый искушается собственной похотью, Свящ. Писание называет источником И. Бога, Который, не желая зла человеку, посредством различных И. ставит его перед нравственным выбором и призывает реализовать дар свободы, данный ему при сотворении. ВЗ об И. Термину «искушение» соответствует евр. глагол   (  ), к-рый имеет основное значение «испытывать, проверять» и во мн. случаях не имеет значения побуждения к злу. Подобным образом в Септуагинте употребляется соответствующий греч. глагол πειρζω и некоторые его синонимы ( L é gasse. 1991. Col. 193). И. в ВЗ встречается в значении испытания одним человеком мудрости (3 Цар 10. 1; ср.: 2 Пар 9. 1) или дружбы (Сир 6. 7) другого, проверки его веры и упования на Бога (Прем 2. 17). Человек может искушать собственное сердце (Еккл 2. 1); нужно испытывать душу, чтобы уразуметь, что для нее вредно, и воздерживаться от этого (Сир 37. 30). Глагол   употребляется в значении испытания вещи на пригодность к использованию (1 Цар 17. 39), свойств и качеств явлений (Еккл 7. 23) и даже испытания Бога (Суд 6. 36-40); кроме того, глагол   употребляется в значении пробовать, стараться (Иов 4. 2; ср.: 1 Макк 12. 10; 2 Макк 11. 19; др.; см.: Helfmeyer. 1998. P. 444-446). Однако чаще в ВЗ этот глагол имеет специальное религ. значение ( Seesemann. 1999. P. 24).

http://pravenc.ru/text/674970.html

    21:13—15. Судя по контексту, это свидетельство будет донесено до правителей всех народов («царей» в ст. 12 может относиться только к римским вассальным князьям, но есть основания полагать, что здесь подразумеваются и парфянский царь, и другие цари Востока), что предвещало всемирные масштабы распространения Евангелия и преследования христиан.     21:16. См.: Мих. 7:5—7. В культуре, где верность семье ценилась очень высоко, предательство со стороны члена семьи воспринималась особенно остро.     21:17—19. Здесь Иисус дает обетование оза-щите (ср.: 1 Цар. 14:45; 2 Цар. 14:11) Своих верных последователей. Поскольку сотни, а скорее, даже тысячи христиан были уничтожены Нероном в Риме в 64 г. н. э., менее чемза два десятилетия до того, как Лука написал этот текст, становится понятно, что это «гипербола, а не конкретное обетование (9:23,24; 21:16). (Как и большинство исследователей, я думаю, что Лука написал этопосле 64 г. н. э., хотя этот вывод и не окончательный.) Это обетование, возможно, указывает либо на духовную стойкость (12:4,5), либо на то, что Бог часто спасает человека от физической смерти, как во многих случаях в Ветхом Завете (напр.: Дан. 3:27)     21:20—24 Падение Иерусалима     21:20. Лука говорит о предстоящем падении Иерусалима более конкретно, чем Марк с его «мерзостью запустения»: война с Римом началась в 66 г. н. э., и вскоре римские войска, проследовав через Палестину, окружили Иерусалим, осада которого длилась до падения города в 70 г. н. э. Тот, кто попытался выбраться из окруженного города, сделать этого не смог; некоторым удалось убежать от «зилотов внутри города, но они были зарезаны сирийскими наемниками, искавшими драгоценности, которые беженцы могли проглотить для сохранности.     21:21. Горы в Иудее были самым безопасным убежищем — в виду неизбежного нашествия врага, как это уже было хорошо известно всем в Иудее (напр., для Давида и во время гражданской войны Маккавеев во II в. до н. э.). Завидев приближавшиеся вражеские войска, люди обычно пытались покинуть городские пределы; но того, кто оказывался в ловушке городских стен, ожидала печальная участь (ст. 24).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

15. Исцеление сухорукого в субботу (3:1–6) (Мф 12:9–14; Лк 6:6–11) Заключительное из серии “конфликтных” повествований. Вопреки Бультману, ст. 6 не является редакционным дополнением, оформляющим всю серию: ст. 2 уже предвосхищает его. Драматическая ремарка ст. 2, подробности в ст. 3, не необходимые для целей рассказа, и пространное описание реакции Иисуса в ст. 5 показывают, что перед нами скорее всего свидетельство очевидца, может быть, апостола Петра. 2. θεραπεσει ‘исцелит’. По воззрениям учителей закона, больных и раненых можно было лечить в субботу, если имелась реальная опасность для жизни. В Мишне говорится: “Если есть опасение в том, что жизни угрожает опасность, то это перевешивает субботу”; если же опасности для жизни не было, лечение не разрешалось. Поскольку сухая рука не представляла опасности для жизни, исцеление ее в субботу с точки зрения фарисеев было нарушением закона и подлежало наказанию. 4. ο δ σιπων ‘Но они молчали’. Фарисеям оставалось только молчать: они не желали дать истинный ответ, а именно что делать добро разрешено, а зло — запрещено и признать тем самым ложность своего благочестия. Однако и другой из двух возможных ответов они дать не хотели, так как это значило бы согласиться с тем, что Бог назначил один день из семи, в который делать добро запрещено, но разрешено делать зло. 6. τν ρωδιανν ‘с иродианами’, то есть сторонниками Ирода Антипы. Поскольку Иисус считался подданным Ирода, фарисеи стремились настроить партию Ирода против Него. Иродиан мало или вовсе не заботили идеалы фарисеев; более того, обе партии презирали и ненавидели друг друга, и то, что фарисеи искали помощи иродиан, обнаруживало нечистоплотность в средствах. πως ατν πολσωσιν ‘как бы погубить Его’. Первое эксплицитное указание на намерение противников Христа добиваться Его смерти; до сих пор были лишь намеки на это (2:7,24). 17. Избрание Двенадцати (3:13–19) (Мф 10:1–4; Лк 6:12–16) 14. ποησεν ‘поставил’. Такое значение нехарактерно для этого глагола в классическом языке, но иногда встречается у Семидесяти (1 Цар 12:6; 3 Цар 12:31, где оно соответствует евр. ‘šh). В НЗ см. еще Евр 3:2.

http://pravmir.ru/krenfild-ch-dzh-kommen...

Господь Иисус Христос иногда называется «истинным Давидом» ( Hipp. De David. 11. 4; Ambros. Mediol. De apologia prophetae David. 17. 81//PL. 14. Col. 882; Aug. In Ps. 96. 2). Свящ. хлеб, к-рый ел Д., толкуется как прообраз Евхаристии ( Ambros. Mediol. In Luc. 5. 37; Theodoret. Quaest. in Regn. I 52//PG. 80. Col. 576). Отдельные моменты противостояния Д. с Саулом и др. противниками предызображают обстоятельства последних дней земной жизни Иисуса Христа. Так, Доик Идумеянин, сообщивший Саулу о месте пребывания Д. в Номве, (1 Цар 21. 7; см. также Пс 51), предстает прообразом Иуды Искариота ( Aug. In Ps. LI). Подобным образом рассматривается история с восстанием Ахитофела ( Hieron. Comment. in Mich. 7. 5-7//PL. 25. Col. 1218b) и мятеж его сына Авессалома (ср. Пс 40. 10; Athanas. Alex. Homilia de Semente//PG. 28. Col. 156c; Aug. In Ps. III 1). Д., преследуемый Саулом, скрывается в пустыне в пещере, что знаменует пребывание Спасителя во гробе перед воскресением. Д. вышел невредимо из пещеры, как и Христос со славою воскресает из гроба ( Aug. In Ps. LVI 4). Победа Д. над Саулом, как и в истории с Голиафом , символизировала победу Иисуса Христа над диаволом ( Greg. Nyss. In inscript. Ps. 12-13). Помазание Давида на царство. Роспись дома собраний в Дура-Европосе. 244–245 гг. Помазание Давида на царство. Роспись дома собраний в Дура-Европосе. 244–245 гг. Центральным эпизодом, лежащим в основе христологической интерпретации личности Д., является пророчество Нафана о преемнике царя и о построении храма (2 Цар 7. 12-16). Не отвергая ближайшего исторического исполнения этих слов в деятельности царя Соломона, св. отцы, следуя богословию НЗ (Евр. 1. 5), настаивали на христологическом измерении данных слов, видя в них указание на приход Мессии из рода Д. ( Theodoret. Quaest. in Regn. II 21//PG. 80. Col. 620; Iren. Adv. haer. III 21. 5). Слова о построении храма также соотносились с одушевленным и словесным храмом происшедшего из рода Д. Бога Слова, чрез Которого совершается спасение всех людей ( Theodoret. Interpr. in Ps. 88. 1; 131. 5//PG. 80. Col. 1576; 1905).

http://pravenc.ru/text/168470.html

152 „Син (месяц) умножает братьев“ что доказывает, как говорит Роулинсон в Библ. Слов. sub. v. Sennacherib, и в Ancient Monarch., что Сеннахерим был не первенец, а один из многих братьев. 154 См. выше в IV т. Св. Летописи в книге Ионы, наши исторические указания о возмущении сына Салманассара II, Ассур-Данин Пала, поддержанного военачальником Ашур-Дайаном, и наши предположения о проповеди Ионы в это время, когда Ниневия или должна была быть взята приступом, или же могла быть спасенною Шамас Вулом, другим сыном царя. 156 Мы выше говорили о трудностях хронологических, сопряженных с тем порядком событий, как они изложены в XVIII-XX гл. Кн. Цар. Мы указывали потому, что в XVIII главе надо считать первый поход Сеннахерима (ст. 13–16-й),– окончившийся тем, что Езекия откупился,-совершенно отдельным походом, о котором говорит ст. 17, и отделенным от него на 14 лет. Это тот последний поход Сеннахерима, в котором он посылает Рабсака и который кончается поражением его армии. Подробное, на основании документов, рассмотрение хронологического порядка глав 38 и 39 Исаии, долженствовавших предшествовать гл. 36 и 37 см. в толк. Исаии гг. профессоров Спб. Дух. Академия, стр. 551–556. В особ. см. стр. 554. 158 Мы обращаем внимание читателя, что слова эти (цитируя по кн. Царств, см. парал. в Исаии) буквально повторены во время посольства Рабсака, и суть пророчество во время болезни о будущем избавлении города. Ср. 4Цар. 20:6 , которое очевидно предшествует пророчеству и исполнению в 4Цар. 19:34 . Вот почему мы настойчиво указываем, что болезнь Езекии ранее 17-го стиха главы XVIII книги 4-й Царств. Царь Ассирийский идет вторично на Иудею ( 4Цар. 18:17 ) или лучше сказать на Египет, посылая к Иерусалиму Рабсака, лишь тогда, когда он совершенно сокрушил Вавилон и Меродах Баладана, который в первые десять лет после болезни Езекии еще силен. 160 Ср. Пс. 6:5 : „в смерти нет памятования о Тебе; в гробе кто будет славить Тебя“. Или Пс. 29:10 : „Будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою?“ Или Пс. 86:11–13 : „Разве мертвые встанут и будут славить Тебя; или во гробе будет возвещаема милость Твоя, и истина Твоя в месте тления? Разве в мраке познают чудеса Твои и в земле забвения правду Твою?“ Да, это было неизвестно ветхозаветным, что Господь Иисус выведет из ада души и там возвестит правду Божию. Псалом же XV, 10 есть пророчество о Мессии. Ср. в 4 т. Св. Летописи ч. I, стр. 181, 372.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

11 пришел Саул позади волов с поля. До сих пор Саул не сделал ничего, что могло бы развеять сомнения «негодных людей», говоривших: «ему ли спасать нас?» (10,27). 11 сошел Дух Божий на Саула. Воздействие Духа Божиего на Самсона передано сходным выражением (см. ком. к 10,6); но только в данном случае (как и в 10,10) в древнееврейском тексте стоит не слово Бог, а Имя Божие, в переводах передаваемое обыкновенно как Господь. 11 в Везеке. Везек располагался западнее реки Иордан, на той же широте, что и Иавис Галаадский. сынов Израилевых... мужей Иудиных. Еще до разделения Израиля на два царства (3 Цар., гл. 12) между южными и северными племенами отмечались некоторые различия (17,52; 18,16; ; Нав. 11,21 ). 11 выйдем к вам. См. ком. к ст. 3. .11,11 три отряда. См. 13,17; Суд. 7,16; 9,43 ; 2Цар. 18,2 . во время утренней стражи. Израильтяне использовали эффект неожиданности, атаковав аммонитян приблизительно между двумя часами ночи и шестью часами утра. 11 дайте этих людей. В число этих людей могли входить и «негодные люди», выражавшие ранее сомнения в достоинствах Саула (10,27). 11 Господь свершил пасение в Израиле. Эти слова делают честь Саулу, но, в то же время, он произносит их в ответ на вопрос, обращенный не к нему, а к Самуилу (ст. 12), и превышает, таким образом, границы своих полномочий. Некоторые комментаторы полагают также, что прощение, дарованное Саулом пленникам, свидетельствует прежде всего о его пренебрежении священным законом. 11 пойдем в Галгал, и обновим там царство. С одной стороны, обновлено (т.е. «возобновлено») должно быть восхождение Саула на престол (см. ком. к ст. 15), с другой же, возобновлению подлежит правление над Израилем Господа (гл. 12), которому отныне предстоит осуществляться через новую структуру земной власти (см. ком. к 8,22 и 10,1). в Галгал. См. ком. к 13,4. 11 поставили... Саула царем. В древнем Израиле процесс восхождения того или иного лица к власти должен был, как правило, развиваться по следующей трехчастной схеме: 1) избрание его Господом (о чем становилось известно либо через личное откровение избранному, либо, как в случае Саула, через посредство пророка); 2) свершение избранным великих деяний, призванных, во-первых, продемонстрировать его личную незаурядность и, во-вторых, показать, что Бог в нужный момент придает Своему избраннику необходимые силы; 3) подтверждение народом полномочий этого избранника, уже успевшего зарекомендовать себя в качестве лидера.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Там же. С. 66. Там же. С. 288. По некоторым данным, «количество поселившихся на постоянное жительство в Москве армян, которых в конце 17 в. было около 2 тысяч». См.: Айвазян К. В . История отношений русской и армянской церквей в средние века. С. 133–134. Тихомиров М. Н . Средневековая Москва. М., 1997. С. 143. См.: Амирханян А. Т . Тайны Дома Лазаревых. Фрагмент истории московской армянской общины XIV–XX вв. М., 1992. С. 16; Цар ёва Т. В . Армяне Москвы. От прошлого к настоящему//Вестник МГУ. Сер. 8. История. 2018. 4. С. 97. См.: Там же. О предоставлении армянским купцам двора в Нижних Садовниках//Армяно-русские отношения в XVII в. Сборник документов. Т. I. Ереван, 1953. С. 126. Документ хранится в: РГАДА. Ф. 100. Сношения России с Арменией. г.]. Д. 7. Л. 5–6. См. также: Предоставление торговых дворов армянским и индийским купцам в Москве//Армяно-русские отношения в XVII в. Сборник документов. Т. I. Ереван, 1953. С. 126–129. Документ хранится в: РГАДА. Ф. 100. Сношения России с Арменией. г.]. Д. 8. Л. 13, 15–20, 24–25. Собрание актов, относящихся к обозрению истории армянского народа. Ч. I. М., 1833. С. 67, 142–145. ПСЗ РИ. Собрание I. Т. I (1649–1675). СПб., 1830. С. 692–695. ПСЗ РИ. Собрание I. Т. I: (1649–1675). СПб., 1830. С. 695; Собрание актов, относящихся к обозрению истории армянского народа. Ч. I. М., 1833. С. 151. См.: Переговоры представителей армянской торговой компании Степана Рамадамского и Григория Лусикова с русским правительством об условиях заключения торгового договора и торговый договор 31 мая 1667 г.//Армяно-русские отношения в XVII в. Сборник документов. Т. I. Ереван, 1953. С. 62. Перевод арм. текста см. по: Письмо Закара Саградова Алексею Михайловичу об отправке в Москву художника Богдана Салтанова — автора копии «Тайной вечери»//Армяно-русские отношения в XVII в. Сборник документов. Т. I. Ереван, 1953. Док. 7, 8. О даче живописцу иноземцу Армянския веры Богдану Салтанову Государева жалования, жилья и корму, для его иноземчества//РГАДА. Ф. 396 (Архив Московской Оружейной палаты (объединенный фонд)). Оп. 1. Ч. 8. 11011. Л. 1–5.

http://bogoslov.ru/article/6194919

   Ср.: Притч. 20:27; Иер. 11:20.    Ср.: 1 Кор. 4:5.    См.: 1 Кор. 4:9.    Ср.: 1 Кор. 4:15.    Ср.: Лев. 18:8; Втор. 22:30; 27:20.    Ср.: 1 Кор. 5:1.    Там же.    Ср.: 1 Кор. 5:5.    Там же.    Ср.: 1 Кор. 5:2,13.    В похожих местах (Втор. 13: б (согласно Септуагинте)/5 (согласно Синодальному переводу); 17: 7; 21:21; 22:21,24) в Септуагинте — ξ μων ατων, в 1 Кор. 5:2 — κ μσου μων. В Септуагинте κ μσου μν в Быт. 35:2 и 1 Цар. 7:3.    См.: 1 Кор. 5:7.    Там же.    Конъектура Кройманна. В рукописи: «и агнца Христа».    Об одном из основных иудейских праздников, Празднике опресноков (Пасхе), см.: Исх. 23:15; 34:18.    См.: 1 Кор. 6:13.    Интерполяция Маркиона, представляющая собой измененные слова из Кор. 6:19.    Интерпретация Кройманна. В рукописи: «Господь».    Ср.: 1 Кор.6:14.    См.: 1 Кор. 6:15.    Ср.: 1 Кор. 6:19.    Ср.: 1 Кор. 6:20.    Конъектура Кройманна. Согласно другой конъектуре: «совершать».    Ср.: 1 Кор. 6:20.    Ср.: 1 Кор. 7:10,27.    Ср.: Мф. 5:32; 19:9;Лк. 16:18.    Ср.: Втор. 24:1—2.    Конъектура Кройманна. В рукописи: «Христос».    Ср.: 1 Кор. 7:10–11.    См.: 1 Кор. 7:29, букв.: Quia tempus in collecto est. Ср.: Tert. Apol., 26, 1: «Не Тот ли установил переход господства от одних к другим в отведенные для этого времена в этом веке, Который был прежде всякого времени и создал век как тело времен (qui ante omne tempus fuit et sae-culum corpus temporum fecit)». О «сосуде времен (vas temporum)» говорилось выше, см.: Adv. Marc., V, 6,4.    Allophylorum nuptias. Ср.: Исх. 34:15—16.    См.: 1 Кор. 8:5.    См.: 1 Кор. 8:4.    См.: 1 Кор. 8:6.    См.: 1 Кор. 3:22.    Ср.: 1 Кор. 9:3—10.    Согласно другому прочтению: «уча, что каждый должен жить своим трудом, достаточно предпослал примеры».    «в них (т. е. примерах)» — конъектура Кройманна. В рукописи: «той».    См.: 1 Кор. 9:9; ср.: Втор. 25:4.    См.: 1 Кор. 9:9.    Кройманн предполагает здесь лакуну: «конечно, чтобы показать Господа благосклонным».    Ср.: 2 Кор. 11:7; Кор. 9:7—18.    Ср.: 1 Кор.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

. Лк 2:1-2. . Исх 9:18. . Исх13:21(?). . Мф 17:1-13; Мк 9:2-13; Лк 9:28-36. . Буквально: «приведет в ветхость». Ср.: Феодорит Кирский. Толкование на видения пророка Даниила. 7:25. . Отк 10:7. . РСП: «и зацветет миндаль, и отяжелеет кузнечик, и рассыплется каперс». Аллегорическое описание «тяжелых дней» старости человека в 12-й главе Книги Екклесиаста часто использовалось в эсхатологических сочинениях при создании картины «последних времен». . Аллюзия на Мф 25:10. . 4 Цар 2:17. . Ин З:18. . Мф 15:2-3; Мк 7:5,8 . 1 Тим 4:1. . То есть в воскресенье. Эта инвектива против иудеохристиан, продолжавших, наряду с воскресеньем («днем Господним»), традиционно почитать и субботу. . Ср. Иуд 1:16. . Процитировано с пропусками и перестановкой стихов. . Отк 13:18. . Мф 24:15 (?). . Этих слов у Даниила нет. . Мф 24:21 и пар.; ср. Дан 12:1. . Мф 24:16 и пар. . То есть Антихрист, отождествляемый с «мерзостью запустения». См. далее, гл. 53, 55. . Отк 13:17. . Откр 13:10? . 2 Фес 2:4. . Деян 8:10 . Цельс - эллинистический писатель второй половины II в., автор антихристианского сочинения «Правдивое слово», которое мы знаем только по цитатам у Оригена. . Ориген следует Деяниям апостолов 5:36, где Февдэ упоминается как действовавший перед Иудой Галилеянином, «явившимся во время переписи» 6 г. н. э., тогда как, по сообщению Иосифа Флавия, Февда выступил при римском наместнике Куспин Фаде ок. гг. (Древности, XX 5.1). . Лк 2:1-2. . Деян 5:37. Согласно Иосифу Флавию, Иуда Галилеянин (Гавлонит) был предводителем антиримского восстания 4 г. до н. э. – 6 г. н. э. и родоначальником «философской школы» сикариев («кинжальщиков»), или зелотов (Древности, XVII 10.5; XVIII 1.1,6). . Втор 18:18 (?). . Деян 8:9-24. . Буквально: «за Христов Божиих». . В своём труде Цельс критиковал христианство с различных позиций: сначала от имени иудея-ортодокса, затем как эллинистический историк и философ. . Мф 7:22. . Дан 7:23-26. . Буквально: «разлилась». . Буквально: «осмеяния». . Krauss S. Das Lebcn Jesu nach ludischen Quellen. Berlin, 1902. S. 215-218.

http://predanie.ru/book/216774-kniga-ob-...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010