Перевод LXX был сделан по еврейским манускриптам, писанным финикийскими буквами, а не квадратными литерами 362 – Ориген сообщает нам, что имя Иеговы сохранилось в том виде, как оно было в переводе, писанном древними еврейскими буквами. 363 – Различия, которые существуют между переводом LXX и современным еврейским текстом, доказывают также, что греческие переводчики имели под руками несколько манускриптов с финикийскими буквами, потому что эти разности неизъяснимы при квадратном письме: так Thasoban, вместо Esebon; он скажет, вместо он передаст. 364 – Оригиналы, которыми пользовались греческие переводчики, не имели гласных. Отсюда происходит, что LXX часто пишут собственные имена с другими гласными, чем масореты, например, Phasga, вместо Pisgah ( Втор.34:1 ). Бл. Иероним, в Вульгате, обыкновенно сохранял произношение LXX предпочтительно пред еврейским произношением, по причине права господства, которое приобрели уже греческие транскрипции. Так, он называет победителя Иерусалима Nabuchodonosor, как греческая Библия, а не Nebukadnesar, как в масоретском тексте. Ассирийские памятники доказывают, что правописание некоторых собственных иностранных имен вообще точнее у LXX, чем в современном еврейском тексте. Следовательно, предание еще в их время сохранило довольно верно произношение, которое было изменено во времена масоретов. История текста и изданий LXX 1 . Перевод LXX получил большое распространение между иудеями-еллинистами, он был принят во всеобщее употребление первыми христианами. 365 Отсюда произошло то, что копии умножились быстро и, вследствие многочисленных транскрипций, которым они подверглись, в них рано вошли многие ошибки; экземпляры, которыми пользовались древнейшие отцы, были уже несовершенны. – 1) Ориген предпринял их пересмотр, но он вознамерился, кроме того, сравнить греческий текст с еврейским оригиналом, чтобы дать критическое издание LXX. 366 Его рецензия названа экзаплою, в отлиичие от рецензии, которою пользовались до него и которую называли общею, общераспространенною, κοιν, vulgata, или доэкзапловскою. 367 – 2) Св. Лукиан, пресвитер и мученик антиохийский, предпринял в начале IV века исправление греческого перевода по еврейскому тексту. Его издание сохранило название общераспространенного, κοιν; его называли также иногда Λουκιανς. 368 Св. И. Златоуст пользовался им в своих беседах, и Ульфила принял его в основание своего перевода св. Писания на готский язык. 369 – 3) К тому же времени египетский епископ Исихий опубликовал со своей стороны новую рецензию, которая распространилась по преимуществу в Египте. 370 Рецензия Оригена , переписанная Памфилом и Евсевием, была принята в Палестине; рецензия Лукиана – в Антиохии и Константинополе. 371

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/rukovod...

Mθημα (mathema) в основном употребляется Златоустом не в педагогическом контексте, но как «наставление», которое преподает проповедник Слова Божия (ср. In Acta apostolorum PG 60, 98 line 28, также в Священном Писании: «Шедше, научите μαθητεσατε (matheteusate) вся языки» (см. Мф 28: 19)). TLG из слов, с основой maqhm- (всего результатов с этой основой — 8061) у Златоуста употребляется: μθημα — 6 раз, μαθμασι — 2 раза из 369 всего, μαθματα — 19 раз из 1278 всего, μαθημτων — 13 из 1692. υθμζειν (ruthmizein) — это также педагогическая задача, поставленная перед родителем Златоустом. Это особое понятие, которое, в отличие от образования, воспитания, обучения, не имеет прямого аналога в современной отечественной педагогике. υθμζω, υθμς (ruthmizo или ruthmos) — «делать стройным, приводить в порядок, устраивать, располагать (в стройном порядке), прилаживать», отсюда и υθμς (ruthmos) — такт, рифма (Вейсман). Словарь Liddle&Scott дает буквальный перевод bring into a measure or proportion, а также приводит и педагогическое значение educate, train. У Златоуста в педагогическом контексте υθ μζω (ruthmizo) — это «упорядочивание» души ребенка, приведение в порядок его мыслей и чувств. На церковно-славянский υθμζειν (ruthmizein), возможно, может быть «пересказано» как въздръжати (ср. Златоуструй: «подобаше ти его въздържати» ), однако и И. Срезневский, и Г. Дьяченко славянское въ(о)здръжати не возводят к υθμζω (ruthmizo). В начале XVII в. υθμσαι ψυχν было переведено как «устроити душу» . Как мы указывали выше, υθμζειν (ruthmizein) Златоуст называет обязанностью родителя, соединяя задачу «упорядочить» с задачей «образовать» πλττειν (plattein) ( In epistulam ad Ephesios XXI, PG 62, 154; ПСТ 11, 1, 190, а также In illud: Vidua eligatur, PG 51, 327; ПСТ 3, 1, 337) . Это занятие, к которому призван и наставник детей: Τ γρ σον το υθμσαι ψυχν, κα διαπλσαι νου δινοιαν — искусство упорядочивания души и образования ума (In Matthaeum, PG 58, 584, перевод наш, в русском переводе: ПСТ 7, 1, 617: «образования души и просвещения ума»).

http://bogoslov.ru/article/4897422

Св. Златоуст 363 говорит жителям Антиохии о епископе Флавиане, отправившемся ходатайствовать за них пред Императором Феодосием Великим: «священные законы преклонили самую царственную главу под руки его (Флавиана)». Императоры Гонорий и Валентиниан в одном из своих уставов говорят о епископах, как о таких людях, пред которыми преклоняет голову вся земля 364 . Император Валентиниан, – по свидетельству блаж. Феодорита, – повелел епископам, собравшимся для избрания архипастыря Медионанского, избрать такого мужа, пред которым бы самые правители Государства охотно преклоняли свои главы 365 . Представим свидетельства на то, как сей благочестивый обычай в древности был исполняем сильными земли. Св. Иларий Пиктавийский говорит Императору Константцию: «ты лобзаешь священников.., преклоняешь голову под благословение» 366 Диакон Марк, жизнеописатель св. Порфирия Газского, повествует, что супруга Императора Аркадия, Евдоксия, которую пред разрешением от бремени посетили Епископы, просила у них благословения себе и плоду чрева своего, и Епископы благословили. Ещё говорит он о призвании к сей Императрице св. Порфирия и свиты его: «Она встретила нас в дверях опочивальни, неся младенца (Феодосия младшего), покрытого порфирою. Она преклонила главу, говоря: Отцы! благословите меня и сына, которого Господь даровал по святым вашим молитвам; – передала им младенца для благословения, и епископы вознаменовали и её и младенца знамением креста» 367 . В царствование Юстиниана I , Константинопольский Патриарх Епифаний, как повествует Прокопий, дал по обычаю (σα εχοζ ν) благословение флоту, отправляемому в Африку против Вандалов 368 . История Церкви показывает нам, с каким торжественным благоговением в некоторых случаях принимали архипастырское благословение жители целого обширного города. Когда славный защитник Православия Мелетий Антиохийский , после изгнания, возвращался в Антиохию: то весь народ устремился в сретение ему, и те, которые приблизились к нему, касались ног его и лобзали его руки 369 .

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Книжникам и фарисеям хотелось показать, что ученики Его нарушают закон; Христос напротив показывает, что они сами делают это, а ученики не подлежат обвинению. Ибо постановление человеческое не есть закон; потому Он и называет его преданием, и преданием людей самых беззаконных. Но так как предание, повелевающее умывать руки, не было противно закону – оно есть следующее: фарисеи учили юношей под видом благочестия презирать отцев; каким же образом? Если кто из родителей говорил сыну: дай мне сию овцу, которую ты имеешь, или тельца, или иное что; то они отвечали: то, чем ты желаешь от меня пользоваться, я отдаю в дар Богу, итак ты не можешь получить сего. Отсюда происходило двоякое зло: и Богу не приносили, и родителей под предлогом приношения Богу лишали дара; и оскорбляли родителей под предлогом обязанности к Богу, и Бога под предлогом обязанности к родителям... Итак, показав, что пренебрегающие законом Божиим не должны обвинять тех, кои нарушают предание старцев, Он то же самое показывает и из слов пророка… Что же говорит пророк? – Людие сии устнами чтут Мя, сердце же их далече отстоит от Мене: всуе же чтут Мя, учаще учением, заповедем человеческим (Иса. 29:13). Видишь ли пророчество, совершенно согласное с словами Иисуса Христа, и которое еще прежде возвещало злобу иудеев? Что Христос осудил ныне, о том еще прежде говорил Исаия, т. е. что иудеи заповеди Божии презирают (ибо всуе чтут Мя, сказал Он); а о своих постановлениях прилагают великое старание, учаще учением, заповедем человеческим. Посему справедливо ученики не соблюдают сих постановлений». Св. Златоуст . Бесед. 51 на еванг. Матфея: ч. 2, стр. 363–364. 365. 366–367. 368–369. Москва, 1846 г. 135 Св. Ирин. Прот. ерес. кн. 1, гл. 12, чл. 14: твор. стр. 241. Париж, 1710 г. Снес. бл. Иерон. Письм. к Алгазии, отв. 10: твор. т. 4, ч. 1, стр. 206–207. Париж, 1706 г. «Если Господь говорил это о законе, то как же Он выше защищает его и поборает по нем и спорит, говоря: почто преступаете заповедь за предание ваше? К чему приводит слова пророка: людие сии устнами чтут Мя и проч.? Нет.

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Nov...

795 Архив Юго-З. России, I, 5, стр. 246 и 257. Лазарь давно недолюбливал Гедеона ибо прежде рассчитывал сам сделаться митрополитом. 796 Посланный от Лазаря архидьякон Антоний прибыл в Москву 30 марта 1688 г. (Моск. Арх. М. И. Д. дела мал. св. 75, 44). Проезжий лист Мазепы архимандриту Антонию с иеромонахом Игнатием и Виктором выдан 15 марта (Моск. Арх. М. И. Д. грам. мал. 535–517). Грамота Лазаря напечатана, кроме Архива, в Письмах Лазаря Барановича Чернигов 1865 стр. 228. 797 Кроме вышеприводимого письма Ясинского, о соборе свидетельствует и сам Гедеон (Архив ю.-з. России. I, 5 стр. 269). 798 Описание р. с. б. II, 3, стр. 306. Подлинный ответ, схожий с ответом Лазаря, в непер. сборн. моск. синод. библиот. в тетрадях, 1, л. 373–426; Архив, Ю. З. Р. стр. 269; рукоп. Ак. Наук F. 12, л. 48 об.–52 об. Моск. Арх. М. И. Д. дела мал. св. 78, 92. Так мы восстанавливаем хронологию этих писем. Иначе в Литовских Епархиальных ведомостях 1881, стр. 369 и др. сочинениях. 802 Действительно, иезуиты были в Москве в это время и пользовались покровительством князя В. В. Голицына. Один из них Вотта пишет в 1689 году: P. Schmid potra apprire scuola (в Москве) et avra casa propria:.. se il padre sapra fare et i superiori averano Ia cautela e desterita dovuta, molto s " avanzara la gloria di Dio. Theiner, Monuments historiques relatifs auf regnes d " Alexis Michaélowitsch, Feodor III et Pierre le Grand. Rome. 1859, p. 238, см. также 240, 295, Цветаев. К истории иностр. вероисповеданий, стр. 310 и сл. 803 Рукоп. Ак. Н. Щит веры F. 12 л. 58. При грамоте было и Обличение Выклада (рукоп. А. Н. 12 л. 61–72 об.). Опровержение это, кроме Щита, читается и в Остне, в несколько распространенном виде и принадлежит или Евфимию (Опис. с. р., II, 3, стр. 421) который переводил и сочинения Симеона Фессалонитского или грекам. Тут, кроме прочих обличений, обвиняются «младомудрецы, учившиеся у еретиков латин», приложившие прилог в литургии св. Златоуста (Остен 56– 57), между тем, как «архипастырие храплют, яко Иона в корабли, а о сицевом не радят и не возбраняют».

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

Фритц 367 предполагает, что эта поэтическая книга не была сохранена в более поздние времена ввиду своих противоречий с яхвизмом. Древние экзегеты, иудейские и христианские, обращают пристальное внимание на чудо с солнцем, описанное в книге Иисуса Навина. Согласно «Иудейским Древностям» Иосифа Флавия, «день тогда продолжился для того, чтобы наступление ночи не помешало полной победе евреев». Как и «камни с неба», которые для Иосифа являются «необычайно крупным градом», в этом чуде проявилась поддержка свыше, дабы Иисус «убедился в том, что Господь Бог помогает ему» 368 . В мидраше Ялкут Шимони, компиляции комментариев к Пятикнижию, редактированной в XIII в., приказ Иисуса солнцу был трансформирован в оживленный диалог, в котором оба, солнце и Иисус, диспутируют, кто из них больше. Посредством сна Иосифа, к колену которого принадлежал Иисус, богословски объясняется преимущество полководца над великим светилом. Вот этот текст: «Солнце возразило Иисусу: «Ты велишь мне стоять! Но разве может находящийся внизу отверзать уста перед превосходящим его и говорить ему «стой!»? Я было создано в четвертый день, и ты, который был создан в шестой, дерзаешь говорить мне «стой!»?» «Ты в действительности всего лишь раб, – возразил Иисус. Не помнишь ли, как ты поклонился моему предку Иосифу, когда он видел во сне, что солнце, и луна, и одиннадцать звезд простерлись пред ним ( Быт. 37:9 )?» Итак, остановилось солнце, и луна стояла ( Нав. 10:13 ) " 369 . Точно также демонстрацию преимущества человека над прочим творением, даже таким могущественным, как солнце, видит в библейском повествовании Исходад Мервский, сирийский христианский автор IX века. Человек для него «так силен, что природа лишена слова, и светила вселенной ему послушны». В библейском тексте этот древний автор усматривает значение антимифологическое и антиидолопоклонническое: солнце, луна, звезды – не божества, а всего лишь «творения, слуги, послушно подчиняющиеся» 370 . Явное несовершенство тварных созданий предостерегает человека от поклонения им, утверждает Иоанн Златоуст : «Когда увидишь солнце восходящим, подивись Создателю; когда же увидишь его скрывающимся и исчезающим, познай несовершенство природы его, и не поклоняйся ему как богу. Для этого-то Бог не только положил на природе стихий знак их несовершенства, но и соизволил рабам Своим, человекам, повелевать ими, чтобы, если по виду их не узнаешь их рабства, то от повелевающих ими ты научился, что все они – подобные тебе рабы. И вот Иисус Навин говорит: да станет солнце прямо Гаваону и луна прямо дебри Елон (10:12)… Бог показал свое о нас попечение, красотою стихий ведя нас к познанию Его божества, а несовершенством удерживая от поклонения им» 371 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/tolkov...

362 Происхождение этой книги Гаусрат относит ко времени Помпея (Op. cit. В. I, s. 193), Шюрерг – к 63 – 48 до Р. Хр. Op. cit. В. II, ss. 430–421. Вот более замечательные из псалмов: XVII, 34–36. 50: XVIII, 23. 25. 27; XVIII, 28. 30. 31. 367 Uoah. I, 35 сл. Ср Св. Иоанн Златоуст: „видишь ли, какую озабоченную он (Филипп) имел душу, как часто он размышлял о том, что писал Моисей, и как ожидал пришествия Мессии? Ибо слово „обретохом“ показывает людей, которые постоянно ищут“. (Бес. 20 на Ев Иоан. т. I, стр. 239). 369 Credner. Einleitung in d. N, T. В. 1, s. 209. Ewald. Die Johan. Schriften. В. I, s 44. 77. Wittichen. Der Geschichtliche Charakter des Evangeliums Jeannie, ss. 5–7. Luthard. Op. cit. ss. 131–132. Godet Op. cit. ss. 117–120. Утверждать противное могут и утверждают только последователи отрицательной школы. 370 Вот эти выражения: вкушать смерть, γεεσθαι θαντου (VIII, 52), есть пасху φαγεν τ πσχα (XVIII, 28), по ту и по другую сторону εντε θεν κι εντεθεν (XIX, 18), достойный чтобы ξιος να (I, 27) и мн. др. – Плоть и дух ( σαρξ и πνεμα), свет и тьма ( φως и σκо ταδι), Царство Божие ( βασιλεα Θεο), жизнь и смерть ( ζω и θνατος), вечная жизнь, осуждение и помилование ( ργ и κρσις), правда ( δικαιοςνη), умилостивление ( καθαρισμς), жаждать ( δψην) и алкать ( πεινν) в нравственном, смысле ( 1Uoah. V, II; 11, 2; 1,7; IV, 13 стр.; Omkp. XXI, 6; XXII, 17 ) мн. др. 372 Credner. Einleit. in N. Т. В. I, s. 209. Ewald. Die Johan. Schriften. В. I, s. 44. ff. Godet. Op. cit. ss. 64. 65. Hauff. Op. cit. ss. 70. 73. 77. Luthard. Op. cit. ss. 137. 138. Oskar Holtzmann. D. Johannes evangelium. Darmstadt. 1887 r. ss. 110 ff. Cp. Люкке, Ренан, Apx. Михаил и мн. др. Утверждают противное с известною целью только последователи отрицательной школы. 375 Jos. Flavius. Vita 2. Конечно, эти сведения, как и многие другие, несколько преувеличены, но нельзя не признавать за ними значительной доли правды. 391 Впрочем, некоторые, напр., Франк, Гольцман, и другие не хотят согласиться с теми, которые утверждают, что Иоанн знал Ветхий Завет . По их мнению, Иоанн много заимствовал из священных новозаветных книг, написанных раньше написания Апокалипсиса и Евангелия, равно и посланий. Но это мнение не заслуживает и опровержения: Иоанн припоминает самые небольшие и малоизвестные тексты Ветхого Завета (II, 17 ср. Nc. LXVIII, 10 ), различные события из жизни Спасителя объясняет при свете ветхозаветных писаний (Иоан. ХИХ, 36, 37 ср. Ucx. XII, 46 ; Зax. XII, 10 ) и т. д.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/sv-apo...

6) Знахарки, ворожеи, кликуши и прибегающие к их помощи. Занятие первых состояло в лечении болезней посредством нашептываний, заговоров, вспрыскиваний, привесок и т. п. Вальсамон в толковании на 61 правило Трулльского собора приводит следующие слова Златоуста об этих знахарках: «ты пользуешься не только предохранительными привесками, но и заговорами (πδς), и не стыдишься вводить в свой дом пьяных и безумствующих старух, говоря в свое извинение: «ведь эта женщина – христианка; в своих заклинаниях она не произносить ничего, кроме имени Божия». Потому-то я особенно и ненавижу ее, что употребляет имя Божие и, называясь христианкой, совершает, что свойственно еллинам» (Σντ. II, 445). Но – оговаривается Вальсамон в толковании на 72 правило Василия Великого (Σντ. IV, 233) – если знахарки (γητευτραι), вместо имени Божия, призывают бесов, то они делаются уже колдуньями и наказываются наравне с колдунами и волхвами (κατ τος μντεις κα μγους σχτως πιτιμηθσονται). О ворожеях (κρθριαι, α μετ κριθν μαντευμεναι. Σντ. III, 67), которые призывались преимущественно для открытия какой-нибудь пропажи («возвещают изгибшее»), см. примечания к стт. 16 и 17. Кликуш наш Номоканон называет «имеющими дух Пифонов» и ζαλιζαραι. Первое название, как справедливо заметили Киевские издатели, встречается уже в книге Деяний Апостольских (гл. 16, ст. 16; ср. толкование на это место в одном из писем патриарха Фотия по издании Валетты, стр. 368–369); последнее происходит от новогреческого ζαλζομαι – неистовствую, прихожу в бешеный экстаз. В печатных изданиях славянского текста Номоканона нет слова, соответствующего этому речению; а в старших сербских списках оно переведено не совсем понятно в следующей фразе: «духа пытлива (πνεμα Πθωνος) имущим, сиречь ветреничев верующе». Всего чаще кликуши заявляют о себе при крестных ходах и в церквах во время богослужения, на что намекают, по-видимому, и слова Номоканона: «святым иконам приседящие жены и от сих крепляющиеся прорицати будущая». Эти прорицания обыкновенно выкрикиваются диким и невнятным голосом, отсюда и другое название кликуш: чревовещателъницы (γγαστρμυθοι). Ср. 1 кн. Царств, XXVIII, 7; τακτα Кораиса под словом: κεφαλοτρχουσα (IV, 230).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Pavlov...

Об этом «краешке ризы», за которую держатся все без исключения Божьи создания, только иногда сами не замечают, как «крайка коснулись» (1, 369), не устаёт повторять «человек преутешительный» (1, 21) отец Кириак. Он молится о том, чтобы  «слепые» стали «зрячими», то есть «просветились», увидели свет Христов: «Да просветится свет Твой пред человеки, когда увидят добрыя Твоя дела» (1, 352); «во свете Твоем узрим свет» (Пс. 35: 10). Евангельское повествование свидетельствует, что даже «краёк» Христовой «ризочки» приносит множество исцелений – духовных и телесных:  «И куда ни приходил Он, в селения ли, в города ли, в деревни ли, клали больных на открытых местах и просили Его, чтобы им прикоснуться хотя к краю одежды Его; и которые прикасались к Нему, исцелялись» (Мк. 6: 56). Однако  евангельская мораль праведного монаха попала в столкновение с «политикою» современной «многодумной и дурашливой поры» (1, 358). Упование отца Кириака связано с превосхождением этого «каверзливого времени» (1, 358) ради «жизни будущего века»: «Он был своего рода новатор и, видя этот обветшавший мир, стыдился его и чаял нового, полного духа и истины» (1, 356). Предсмертная молитва в устах кротчайшего отца Кириака: «Вот… риза Твоя уже в руках моих… сокруши стегно мое… но я не отпущу Тебя… доколе не благословишь со мной всех» (1, 391) – может показаться дерзостной. Но это только на первый взгляд. Авторская позиция выражена в комментарии рассказчика-архиерея: «Дерзкий старичок этот своего, пожалуй, допросится, а Тот по доброте своей ему не откажет. У нас ведь это все семейно со Христом делается. Понимаем мы Его или нет, об этом толкуйте, как знаете, но а что мы живём с Ним запросто – это-то уже очень кажется неоспоримо. А Он попросту сильно любит…» (1, 392). Последняя молитва праведника, отдающего свой дух Богу, – «за всех».   С этим словом «он – точно поволокся за Христовою ризою, – и улетел» (1, 391). Имя старца – Кириак – созвучно имени Кирилла Туровского. Лесков сближает своего героя с древнерусским святым подвижником, называя предсмертное моление отца Кириака « русской молитвой», как она «ещё в двенадцатом веке вылилась у нашего Златоуста, Кирилла в Турове, которою он и нам завещал “не токмо за свои молитися, но и за чужия, и не за единыя христианы, но и за иноверныя, да быша ся обратили к Богу”» (1, 391).

http://radonezh.ru/analytics/vo-spasenie...

Так, под означенной властью, они разумеют не ту, чисто Божественную власть, какую Христос по одному Своему Божеству всегда имел над миром и каковая никогда не прекратится, а ту особеннейшую духовно-благодатную власть, или власть по домостроительству спасения людей, какая была приобретена Им Его искупительными заслугами, как Богочеловека, и какая продолжится только до окончательной победы над грехом и смертью 369 . А, что касается того, каким образом спасающая сила этой власти простирается на всех людей, то это они, согласно с древнейшими Учителями, большей частью объясняют тем особеннейшим и внутреннейшим соотношением, в какое к людям, наподобие Адама, стал Искупитель наш, быв не только, по безгрешности, единственным человеком, но, вместе, Богом, а потому, имея полную возможность распространить Свое всемощное и живоносное влияние и действие на всех, кто только оказывается, к воспринятию их, способным. Если, по Кириллу Иерусалимскому , единаго прегрешением смерть царствова в мире, то не паче ли правдою единаго воцарится жизнь ( Рим. 5:17 )? Если, первозданный из земли, принес всемирную смерть, то не принесет ли вечную жизнь Создавший человека из земли, когда Сам Он есть жизнь? 370 По Афанасию же Александрийскому, Сын Божий, сделавшись, через воплощение, соприсущим всем нам, этим самым уже помогает нам в делах нашего спасения и избавляет нас от всех наветов вражеских, подобно тому, как какой-либо славный земной царь, поселившись в каком-либо городе, этим самым уже охраняет благоденствие его жителей и отстраняет от них всякие опасения от нападения со стороны их врагов 371 . А другие Учители, как, например, Григорий Нисский 372 , Григорий Богослов 373 , Златоуст 374 и Августин 375 , Иисуса Христа в Его внутреннем отношении к духовно-благодатному царству, обыкновенно, сравнивают с главою, в ее отношении к телесному организму, которого все члены, пока не прерывают своей связи с главою, и ее жизненной силой, одинаково проникаются, оживотворяются и сохраняются. То же самое можно сказать и, относительно, Западной Церкви, в которой тоже в целости соблюли означенный догмат, хотя не без борьбы с немалочисленными, противными ему, мнениями.

http://azbyka.ru/otechnik/Silvestr_Malev...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010