обр. на Мученичестве святого и на его жизнеописании в Liber Pontificalis. Известно неск. версий Мученичества, подвергшихся незначительной переработке. Так, в версии BHL, N 1959 в начале сделана небольшая вставка из Liber Pontificalis, концовка текста сокращена (Paris. lat. 10864. Fol. 30r - 31v, X в.; ркп. происходит из аббатства Эхтернах). Мученичество в версии BHL, N 1960 снабжено пространным риторическим предисловием с похвалой К. (Paris. lat. 5353. Fol. 34r - 35r, XIII в.; ркп. из аббатства Бонпор в Нормандии). Др. версии Мученичества сильно переработаны и фактически являются самостоятельными произведениями. Среди них - версия BHL, N 1961, все известные рукописи которой происходят из Италии (самая ранняя ркп.- Vat. lat. 5771. Fol. 127v - 130v, рубеж IX и X вв., из аббатства Боббио ; текст опубл.: Bibliotheca Casinensis. Monte-Cassino, 1877. T. 3. P. 377-380 (по ркп. Cassin. 148 (пассионарий-легендарий 1010 г.)). Составитель текста попытался создать жизнеописание К., привлекая, кроме Мученичества и Liber Pontificalis, дополнительные источники. В начале текста сообщается, что 1000-летие Рима пришлось на 3-й год правления имп. Филиппа Араба (244-249) (празднование 1000-летия Рима состоялось в апр. 248). Имп. Филипп и его сын и соправитель Филипп II были убиты по приказанию Деция, происходившего из Будалии в Н. Паннонии, к-рый захватил власть над империей ( Oros. Hist. adv. pag. VII 20-21; ср.: Eutropius. Breviarium. IX 3-4//MGH. AA. T. 2. P. 150, 152). Из-за ненависти к Филиппу, который якобы склонялся к принятию христианства ( Euseb. Hist. eccl. VI 39), Деций устроил 7-е гонение на христиан (см.: Grumel V. Du nombre des persécutions païennes dans les anciennes chroniques//REAug. 1956. Vol. 2. N 1/2. P. 59-66). Во время гонения «блаженный понтифик Фабиан был увенчан мученичеством и оставил свой епископский престол Корнелию, благочестивому человеку, происходившему из римского рода». После этого римский пресв. Новат, «исполнившись гордыни, стал лишать отпавших... всякой надежды на спасение» и стал «основоположником новацианской ереси» (сведения о «Новате» восходят к лат.

http://pravenc.ru/text/2458665.html

1003 Чиновник. Москва, 1798. Л. 10r-v, 31v-32v; Варшава, 1944. Л. 3v, 9r-v; Деяния. Л. 45r, 51v-52r; Чин архиерейского действа. Москва, 1668. Л. 6r, 10r-v; Голубцов А. П. Чиновники. С. 21. Обратите внимание, что славянские источники помещают молитву протесиса (предложения) после начального благословения литургии. 1004 См. Обозрение униатских богослужебных книг//Христианское чтение. 1866. I. С. 378; Николький К. Устав. С. 382, 387, 435–436. Прим.1; Булгаков С. В. Настольная книга. С. 806. Прим. 27; Charon C. (Korolevskij C.) Les saintes et divines liturgies de nos saints pères Jean Chrysostome, Basile le grand et Grégoire le grand (liturgie des prisanctifies) en usage dans I´église grecque catholique orientale. Beyrouth-Paris, 1904. P. 171–172, 183. Согласно Королевскому, священник не совершает в конце протесиса поминовения живых и усопших, а просто покрывает дары без сопровождающих молитвословий (=LEW. P. 360, 626), которые произносятся епископом на Великом входе. Перед началом литургии епископ и сослужащее духовенство творят молитву протесиса (Ibidem. P. 360, 30361, 5). 1005 См. Mesoloras I. E. γχερδιον Λετουργικς τς ρθοδξου νατολικς κκλησας. Athens, 1895. P. 142 Прим. 2. Это также было общей практикой в России, но в последние годы она проявляется только в отдельных епархиях (Москва, Ленинград и др.): священник заканчивает проскомидию поминовением живых и усопших, оставляя дары непокрытыми епископу, который и завершает чин на Великом входе. 1006 Из неопубликованных записок (они были опубликованы лишь недавно: Korolevskij C. Kniga bytija moego (Le livre de ma vie). Mémoires autobiographiques. Cité du Vatican: Archives Secrètes Vaticanes, 2007//Collectanea Archivi Vaticani. 45 – Прим. пер . ) Королевского следует, что он был членом комиссии по изданию греческого Иератикона в Риме и настоял на включение этой рубрики в текст (Ieratikon. Рим, 1950. P. 106). На эти заметки указал нам А. Раес, который тоже был членом той самой комиссии. 1009 Служебник святительский. Супрасль, 1716; Служебник архиерейский. Унив, 1740. См. Обозрение униатских богослужебных книг//Христианское чтение. 1866. I. С. 364365, 378; Муретов С. Проскомидия. С. 25.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

110 Сегодня это проделывается и с тем, и с другим. Антиминс – освященный епископом декорированный плат, содержащий мощи. Илитон это верхний плат, в который заворачивается антиминс, распростираемый на престоле. Изначально антиминс употреблялся только в качестве переносного престола. Сегодня антиминс используется на каждой литургии на каждом престоле. Ранее на освященных престолах в нем не было никакой нужды. 111 По непонятной причине Дикс (Dix. P. 104) ошибочно утверждает, что распростирание илитона было перенесено на начало литургии. 112 Никольский К. Устав. C. 428429; Булгаков С. В. Настольная книга. C. 815816. Истоки этой практики восходят к Чиновнику (архиерейскому служебнику), который сообщает, что первая часть антиминса разворачивается во время прошения о Синоде, а последняя – во время возгласа литании о оглашенных. 115 По крайней мере, так современный русский обряд описывается в Чиновнике. Но в некоторых других традициях приготовление даров завершается поминовением живых и усопших. Об этом см. главу VII. 116 Греки часто привязывают воздух к плечу диакона с помощью ленточки. В русской архиерейской литургии стих Пс. 133, 2 произносится епископом, когда он возлагает дискос на голову диакона; воздух снимается и закрепляется на плече диакона до того, как архиерей сотворит поминовение (Чиновник. Москва, 1798. Л. 31v, 32v). 117 Хури-Саркис ошибочно утверждает, что среди византийцев и армян Великий вход все еще существует, «но, по общему правилу, он не выходит за границы алтаря...» (Khouri-Sarkis. P. 307) 118 Следует заметить, что на литургии, где предстоятелем является архиерей или протоиерей с правом служения литургии с отверстием царских врат, последние остаются открытыми и затворяются только на причащение клира. В Светлую седмицу все три двери алтаря остаются постоянно открытыми. 119 Отрывок из «Размышления о Божественной Литургии» публикуется здесь по изданию: Сочинения Н. В. Гоголя. Изд. 10-е. Т. IV. М., 1889. 120 Диакон подходит к священнику, держа орарь правой рукой, поддерживаемой левой, и принимает у священника благословение в правую руку в обычной византийской манере, затем целует длань иерея и исходит. Обратите внимание на пункт καιρς в указателе Index liturgique в книге: Mateos J. Typicon II. P. 299. Если служит епископ, он благословляет людей дикирием и трикирием, двойным и тройным подсвечником, по чину. Он совершает это с солеи перед началом литании. Затем народ приветсвует его по обычаю возгласом «На многая лета, владыко».

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

1 с нек-рыми пропусками и добавлениями. Выдержки из И. П. встречаются в рукописи Paris. lat. 4884 (VII-VIII вв.), называемой Barbarus Scaligeri (содержит перевод на варварскую латынь Александрийской хроники 412 г. с дополнениями рубежа V и VI вв.). Также важными свидетельствами текста И. П. являются рукописи Vat. Lat. 537. Fol. 31v - 32v (XII в.); Matrid. Real Acad. de Hist. 78. Fol. 216v - 217 (XI в.); Paris. Nouv. acq. lat. 453. Fol. 115 (X-XI вв.), 718. Fol. 159-161 (XIV в.); Paris. lat. 1062. Fol. 406-409 (XV в.) (издания и исследования см.: Aldama. 1962; Strycker. 1965; Canal-S á nchez. 1968; Gijsel. 1981; Kaestli. 1996). Неизданными остаются рукописи Paris. Bibl. Sainte-Geneviève. 2787. Fol. 198-200 (XIII в.); Karlsruhe. BLB. K 506. Fol. 3v - 5v (XII-XIII вв.); Karlsruhe. BLB. Aug. LXIII. Fol. 24v - 31 (XV в.). С лат. версии был выполнен древнеирл. перевод ( McNamara M. The Apocrypha in the Irish Church. Dublin, 1975). Однако более широко на Западе были известны иные апокрифы о Рождестве Пресв. Богородицы и детстве Спасителя, основанные на И. П. (Евангелие Псевдо-Матфея и др.). Древнейшее свидетельство перевода И. П. на сир. язык сохранилось в палимпсесте, приобретенном Агнес Смит-Льюис в 1895 г. (Apocrypha Syriaca. 1902). Начало этого текста утеряно (как и ркп. из Тур-Абдина, датированная 1857 и входившая в состав коллекции Д. Р. Харриса под 73, по к-рой Смит-Льюис восполняла лакуны в своем изд.). Др. древняя рукопись (Lond. Brit. Lib. Add. 14484, VI в.) была издана У. Райтом (Contributions. 1865). В целом оба памятника представляют собой сложные тексты, которые помимо И. П. включают еще и разделы из апокрифа об Успении Пресв. Девы. Все остальные сир. рукописи И. П. (перечень см.: BHO, N 612) также не являются самостоятельными текстами, это разделы в составе Жития Пресв. Девы. В Сирии были известны и другие апокрифы о Рождестве Девы Марии, а также парафраз И. П. Псевдо-Евстафия. Арм. версия представлена 3 рукописями XIII-XV вв. (Mechit. Venez. Bibl. S. Lazar. 201, 203, 223; см.: BHO, N 611, 613, 614; перевод на лат.

http://pravenc.ru/text/200365.html

12-19). Затем идут неск. сочинений, авторство к-рых является предметом научных дискуссий: «О Матфее Евангелисте» (Fol. 19-28), «О дне и часе» (Fol. 28-29v), «О трех мерах [муки]» (Fol. 29v-30) и «Об апостоле Петре» (Fol. 30v-31v). В отношении соч. «О дне и часе» большинство исследователей согласны, что оно принадлежит автору, известному как Амброзиастер . Отрывок «О Матфее», вероятно, написан тем же автором, что и «О трех мерах» и «Об апостоле Петре». Дж. Меркати считал его неизвестным хилиастом ( Mercati G. Anonymi Chiliastae in Matthaeum XXIV// Idem. Varia Sacra. R., 1903. P. 1-49. (ST; 11)). К. Г. Тёрнер атрибутировал все 3 отрывка мч. Викторину Петавскому ( Turner C. H. An Exegetical Fragment of the III Century//JThSt. 1904. Vol. 5. N 18. P. 218-241). Однако А. Сутер указал на параллели с соч. Амброзиастера «Вопросы Ветхого и Нового Завета» ( Souter A. Reasons for Regarding Hilarius (Ambrosiaster) as the Author of the Mercati-Turner Anecdoton//JThSt. 1904. Vol. 5. N 20. P. 608-621), так что в отношении этих 3 отрывков многие приняли гипотезу об авторстве Амброзиастера. Большую часть кодекса (Fol. 31v - 71v) занимает соч. Иоанна Златоуста «О восстановлении падшего» (De reparatione lapsi) (CPG, N 4305; лат. текст издан в SC. 117). Впервые о существовании лат. перевода сообщает Исидор Гиспальский в соч. «О знаменитых мужах» (615-618) ( Isid. Hisp. De vir. illustr. 19. 23), однако перевод мог быть выполнен еще в 20-х гг. V в. диак. Аннианом из Целеды (возможно, Ceneda, ныне г. Витторио-Венето, пров. Тревизо, Сев. Италия), который, вероятно, был пелагианином или по крайней мере противником блж. Августина ( Voicu S. J. Le prime traduzioni latine di Crisostomo//Cristianesimo latino e cultura greca sino al sec. IV: XXI incontro di studiosi dell " antichità cristiana, Roma 7-9 maggio 1992. R., 1993. P. 397-415. (SEAug; 42)). В конце кодекса находятся анонимный отрывок «Об Аврааме» (инципит: Ante hostium sedebat Abraam) (Fol. 71v - 73v) и 5 символов веры: Символ веры Амвросия Медиоланского (Fol.

http://pravenc.ru/text/2564356.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание МУРАТОРИ КАНОН [Лат. Canon Muratorianus], фрагмент анонимного сочинения, содержащий, как считается, один из древнейших перечней канонических книг Свящ. Писания (CPG, N 1862; CPL, N 83a) (см. Канон библейский ). Назван в честь открывшего его в 1700 г. Л. А. Муратори († 1750). Вопрос о принадлежности М. к. к жанру канонических списков является дискуссионным, поскольку перечисление книг в нем сопровождается экскурсами исторического и легендарного характера. По этой причине нек-рые исследователи предпочитают называть памятник «Фрагментом Муратори» (Fragmentum Muratorianum). Возможно, его следует относить к жанру прологов библейских. Рукописная традиция Муратори канон. Фрагмент рукописи. VIII в. (Ambros. I 101 Sup. Fol. 31v) Муратори канон. Фрагмент рукописи. VIII в. (Ambros. I 101 Sup. Fol. 31v) Большая часть М. к. сохранилась в рукописи VIII в. Ambros. I 101 Sup. Fol. 10-11 (Lowe. CLA. Vol. 3. N 352) (всего 85 строк; начало и, вероятно, окончание сочинения утеряны). Весь кодекс состоит из 76 листов (оригинал мог быть больше на 56 листов, поскольку каждый 8-й лист последовательно отмечен буквами лат. алфавита начиная с I) и происходит из монастырской б-ки Боббио , что подтверждается пометой в кодексе - «liber scti columbani de bobbio» (Fol. 1; экслибрис Боббио также на Fol. 32v). Поскольку далее написано «Iohis grisostomi», А. Леклерк предположил, что это та самая рукопись с сочинениями свт. Иоанна Златоуста, к-рая отмечена в каталоге б-ки Боббио, составленном в 1461 г. ( Leclercq. 1935). Первая тетрадь кодекса утеряна. На Fol. 1-9v записаны главы 3-5 из соч. Евхерия Лугдунского «Образцы духовного понимания» (De Terrenis, De Animantibus, De Nominis) (CPL, N 488). Следующие 7 тетрадей также утеряны. Далее выписан М. к., после к-рого следуют соч. свт. Амвросия Медиоланского «Об Аврааме» (CPL, N 127) (Fol. 11-12) и снова Евхерия «Объяснение различных вещей» (De expositione diversarum rerum) (из 2-й книги Instructiones ad Salonium - CPL, N 489) (Fol.

http://pravenc.ru/text/2564356.html

Reply on Basil (fols. 241vb-244ra) Capita 150 (fols. 244rb-294va) Hagioretic Tome (fols. 296va-302rb) 13.      Synodal Tome 1341 (fols. 302va-?) 14.      Unidentified text (fols. ?–378) 174 G=Mount Athos, Μον τν βρων 386 (Athon. 4506). 175 Sixteenth century, paper, 274 folios. The text was transcribed by one copyist throughout except for 2 folios in a later hand between 125 and 127. Throughout the manuscript there are frequent marginal quotations, also in a later hand, set out to signal the subjects under discussion. The Palamite documents in the manuscript appear in the following order: Apodictic Treatises 1–2 (fols. 7r-31v) Against Bekkos (fols. 68v-74v) Capita 150 (fols. 74v-117r) Hagioretic Tome (fols. 117v- 121r) Synodal Tome 1341 (fols. 121v-132v) Ep 1 Akindynos (fols. 135r-145r: note separation from preceding texts) Ep 2 Akindynos (fols. 145v-149r) Ep 1 Barlaam (fols. 149r-169v) 9.      Phakrases, Dialogue (fols. 208r-219r: note separation) 10.      Ep 2 Barlaam (fols. 219v-243v) The manuscript bears also two works by George Gennadios Scholarios, Against Gemistes Plethon (fols. 193v-l96r) and On the Difference between Venial and Mortal Sins (fols. 196v-198r), ed, L. Petit, X A. Siderides, M. Jugie, Œuvres complètes de Georges Scholarios, 8 vols. (Paris, 1928–1936) 4:155–172 and 4:274–284 respectively; selections from the works of Maximus the Confessor and his pseudonym(s) (fols. 169v-174r, 198v-199r, 200r-201r, 244r-274r); anon,. Capita geographica et alia (fols. 132v-134v); gnomic texts (fols. 174v- 193r). Brief and miscellaneous theological texts without apparent significance occupy the remainder of the manuscript. A table of contents is found on fols. 3v-5v but this bears little relation to the actual contents of the codex. Five Palamite documents are listed: Apodictic Treatises 1–2, Capita 150, Hagioretic Tome; John Cantacuzene, Antirrhetics Against Prochoros Kydones; George Gennadios Scholarios, Reply to John of Trebizond On a Quotation from Theodore Graptos used by the Akindynists and also On their Opinions regarding the Holy Spirit (Œuvres 3:204–288). The remaining works in the list are mostly anti-Latin treatises by Scholarios (2:269–87, 3:1–21), Matthew Monotropos, Manuel the Great Rhetor of St. Sophia (Refutation of Friar Francescus, O.P., of Old Rome), Andronikos Doukas Sgouros, and Niketas of Byzantium.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Palam...

различались в разные исторические периоды, а также отражали региональный характер. В ранневизант. время они могли быть краткими, с использованием цитат из гимнов, напр. Salus Mundi (Спасение Мира) на мозаике в апсиде ц. Сант-Аполлинаре-ин-Классе в Равенне (сер. VI в.) или Θεο Ελπδας и Θεο Τιμ («Надежда Господня» и «Честь Господня») на 2 серебряных блюдах с греч. К. в центральном медальоне (нач. VII в., Дамбартон-Окс, Вашингтон). В визант. и древнерус. искусстве традиционны аббревиатуры имени Спасителя и NIKA (Победа), а также надписи, цитирующие служебные тексты с Похвалой К. («крест охранник всей вселенной… крест демонов прогонитель» - надписи на Нерльском К. (стоял на берегу р. Нерль близ Боголюбова мон-ря, XII в.), вкладная надпись на новгородском К.-мощевике кон. XIII - нач. XIV в. из сокровищницы собора в Хильдесхайме (с композициями в технике черни: Распятие, архангелы и др. изображения) или с молитвой К. и многочисленные аббревиатуры. Особенности почитания К. В Западной Европе С VII в. довольно крупного размера К. располагали вблизи алтаря, в частности позади него. В нач. IX в. еп. Льежский предписывал каждому священнику иметь К. в храме, однако сведений о назначении и форме таких К. не сохранилось. Неизвестно, когда К. начали помещать непосредственно на престол, но наставление «Admonitio synodalis antiqua», иногда приписываемое папе Римскому Льву IV (847-855), запрещает находиться на престоле др. предметам, кроме Евангелий, сосудов со Св. Дарами и реликвариев (PL. 132. Col. 456). На миниатюрах некоторых каролингских рукописей К. изображен прикрепленным (?) к алтарю во время мессы, напр., на иллюстрациях к псалмам 25 и 115 из Штутгартской Псалтири (б-ка Земли Вюртемберг. Bibl. Fol. 23. Fol. 31v, 130v; 20-30-е гг. IX в.). Возможно, т. о. могли крепиться к алтарю процессионные К. ( Parker E. C., Little C. T. The Cloisters Cross: Its Art and Meaning. N. Y., 1994. P. 120-121). Упоминания о К., стоящих на алтаре, встречаются с XI в., однако лишь к кон. XII в. описания таких К. появляются в сочинениях литургистов. Ок. 1164 г. Иоанн Белет отметил неск. К. в качестве декорации алтаря ( Iohannis Beleth. Summa de ecclesiasticis officiis. Turnholti, 1976. (CCCM; 41), в кон. XII в. буд. папа Иннокентий III упоминал К., стоящий на престоле между 2 светильниками ( Innocentius III, papa. De sacro altaris mysterio//PL. 217. Col. 811), в 90-х гг. XIII в. Вильгельм Дуранд описал внесение К. в храм при входе (introit) и поставление его на алтарь ( Durand. Rationale. I 3. 31). Распространению обычая демонстрировать К. на престоле благоприятствовали изменения в богослужебной традиции и усиление личного благочестия.

http://pravenc.ru/text/2459015.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание МАМЕЛХВА Мученицы Мамелхва Персидская и Харитина Амисийская, мученичество ап. Фомы. Роспись ц. Успения Богородицы мон-ря Грачаница. Ок. 1320 г. Мученицы Мамелхва Персидская и Харитина Амисийская, мученичество ап. Фомы. Роспись ц. Успения Богородицы мон-ря Грачаница. Ок. 1320 г. [греч. Μαμλχθα] († 343 или 344), мц. Персидская (пам. 5 окт.). Краткое Житие М. сохранилось в визант. Синаксарях (PG. 117. Col. 92; SynCP. Col. 107-108, 111-112). Более пространное Мученичество из рукописи Hieros. Patr. 22 (XI в., Fol. 31v - 32v) остается неизданным. М. жила в Персии и была жрицей в храме Артемиды. Однажды она увидела во сне ангела, поведавшего ей тайны веры Христовой. Она рассказала свой сон сестре, к-рая была христианкой, и та отвела ее к епископу. М. приняла крещение, а сестра стала ее восприемницей. Язычники, разгневанные обращением М. в христианскую веру и отказом приносить жертвы Артемиде, забили ее камнями. С момента принятия таинства не прошло еще и 8 дней, святая была в белых крестильных одеждах. Тело М. бросили в ров, 2 христианина вынули и похоронили его в др. месте. Впосл. по ходатайству епископа того города, где жила М., персид. царь позволил разрушить храм Артемиды, на его месте построить церковь во имя мученицы и перенести туда мощи М. Видя, что от них совершались чудотворения и исцеления, мн. язычники обратились ко Христу. Во имя этой святой был построен мартирий в К-поле («по ту сторону [Золотого] Рога»), где 5 окт. совершался синаксис (соборная служба) (SynCP. Col. 112; Mateos. Typicon. Т. 1. P. 60). C. А. Морчелли первым высказал мысль, что упоминание мц. Мамелхвы в ряде средневизант. календарей под 6 июня относится к М. и может быть связано с перенесением ее мощей в К-поль ( Morcelli S. A. Calendarium Ecclesiae Constantinopolitanae. R., 1788. T. 1. P. 179; T. 2. P. 127). Предположительно М. отождествляют с одноименной мученицей, упомянутой в сир. Мартирологе Карка-де-Бет-Селох Vat. syr. 160 (BHO, N 807) вместе с еп. сщмч. Нирсой (пам. 20 нояб.) и с мучениками из Бет-Гармая, пострадавшими при Шапуре II. Однако не все исследователи разделяют это мнение (напр., П. Дево).

http://pravenc.ru/text/2561784.html

В программе росписи визант. храмов образ Н. представлен, напр., на фресках ц. Асину (Панагии Форвиотиссы) близ Никитари, Кипр (1105/06), и ц. Богородицы Евергетиды в мон-ре Студеница, Сербия (1208-1209), а также в стенописи афонских храмов: в наосе кафоликона мон-ря Ватопед (1311/12), в алтарной зоне кафоликонов Хиландарского мон-ря (1321/22) и мон-ря Дохиар (1567/68, мастер Дзордзис Критский), в парекклисионе Панагии Парамифии мон-ря Ватопед (1677/78). Выполненный в технике перегородчатой эмали образ патриарха украсил антепендиум - Золотой алтарь (Pala d " Oro) в соборе Сан-Марко в Венеции (ок. 1100). Рус. иконописные подлинники отражают визант. изобразительную традицию в части миней, где представлены оба типа иконографии Н. (единоличный образ и сцена перенесения мощей или одно из этих изображений, 2-й вариант нередко связан с неполной сохранностью минейного цикла). Изображение святого имеется на миниатюрах рукописей: в Минологии 2-й четв. XI в. (ГИМ. Греч. 376 (Син. греч. 183). Fol. 197r) - под 13 марта, перенесение мощей; в Минологии на год деспота Фессалоники Димитрия Палеолога (Bodl. gr. th. f. 1. Fol. 31v, 1322-1340 гг.) - в 1-м клейме 4-частной (на листе) миниатюры, полуфигура, обеими руками держит перед собой Евангелие; в греко-груз. рукописи (т. н. Афонской книге образцов - РНБ. O.I.58) изображен дважды: единолично в рост под 13 марта (Л. 103 об.) - старец с седыми клочковатыми волосами и средней блины бородой, в однотонной светло-зеленой фелони, с омофором, палицей, в левой руке держит Евангелие, правой благословляет; и под 2 июня (Л. 116) - возраст, жесты, состав одежд те же, что на 1-й миниатюре, но здесь Н.- старец с большой залысиной на лбу, с аккуратной округлой седой бородой, в крещатой белой фелони (см.: Евсеева. Афонская книга. С. 283, 307). В настенных минологиях храмов образ Н. сохранился: в ц. вмч. Георгия в Старо-Нагоричино, Македония (1317/18) - перенесение мощей (под 13 марта) и единолично (под 2 июня); в ц. Успения Пресв. Богородицы мон-ря Грачаница, Сербия (ок.

http://pravenc.ru/text/2565510.html

  001     002    003