Оставшиеся 5 Служебников характеризуются следующими отличиями от основной группы: 1) в РНБ. Соф. 518 общее число священнических молитв утрени существенно меньше, чем в других рукописях; 2) в ГИМ. Воскр. 8 и РНБ. Соф. 526 молитва [ У10 ] перемещена на позицию после [ У11 ], а общее число молитв – меньше на одну, чем в основной группе рукописей; 3) в РНБ. Q. п. I. 67 и РГБ. Рогож. 566 молитва [ У10 ] также перемещена, но на позицию между [ У4 ] и [ У5 ] 46 . Сопоставляя эти данные с результатами нашего анализа состава молитв вечерни, проведенного выше, можно заметить, что все Служебники, содержащие наиболее часто встречающийся набор молитв утрени (т. е. [ У1 ]–[ У8 ], [ У10 ]–[ У12 ], [ ГУ ] – именно в таком порядке), в отношении чина вечерни принадлежат к III или II категории. В свою очередь, из 5 Служебников с особенностями в чине утрени первые три в отношении чина вечерни принадлежат или примыкают к I категории, четвертый список (РНБ. Q. п. I. 67) содержит чин вечерни III категории, а в пятом (РГБ. Рогож. 566) зафиксирован уникальный состав чина вечерни. Исходя из сделанного нами выше вывода о том, что в древнерусской традиции чин вечерни категории I предшествовал чинам вечерни категорий II и III, а также из того факта, что в РНБ. Соф. 518 , наиболее раннем списке из сохранившихся, отсутствует [ У10 ], можно предположить, что древнейшая русская редакция чина утрени отражена именно в Служебнике РНБ. Соф. 518 . Если это предположение верно, состав чина утрени в ГИМ. Воскр. 8 и РНБ. Соф. 526 следует рассматривать как переходные редакции, в которых древнейшая уже дополнена, но еще не приобрела свою окончательную (к XIV в.) форму из двенадцати молитв. Здесь необходимо обратить внимание на нетипичное положение молитвы [ У10 ] после молитвы [ У11 ] в ГИМ. Воскр. 8 и РНБ. Соф. 526 , не соответствующее ни данным греческих Евхологиев, ни самому содержанию молитвы: [ У10 ] – это молитва пятидесятого псалма, а [ У11 ] – молитва хвалитных псалмов, но в последовании утрени, причем как в византийской монастырской практике, так и в «песненном последовании», пятидесятый псалом расположен ранее хвалитных.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

598 Эту же молитву по некоторым служебникам, положено читать и пред утренним евангелием; так что она в утренних молитвах повторялась два раза. 599 В предшествовавшие века в богослужении церкви русской молитвы: «Возсияй в сердцах наших» мы не находим, – но мы находим её в песненном последовании утрени, где и положено читать во время пятидесятого псалма; 600 отсюда, без всякого сомнения, она перешла и в последование обыкновенной утрени. Это произошло в церкви русской не ранее XV века, как можно думать на основании полного отсутствия молитвы: «Возсияй в сердцах наших» в богослужебных памятниках предшествовавшего времени. Предположение это подтверждается также и тем, что в рассматриваемое нами время мы находим такие служебники, в которых имеются все нынешние молитвы, исключая молитвы девятой. 601 На основании этого обстоятельства можно думать, что прибавка к существовавшим уже утренним молитвам новой молитвы, читаемой в нынешнем последовании утрени девятою, была новизной, не вошедшею еще во всеобщую богослужебную практику церкви русской, в рассматриваемое нами время. На утрени точно также, как и на вечерне в XV веке к возгласам священника на великой и малой ектениях присоединялись иногда слова: «Мир всем». 602 Молитва прилежного моления, в рассматриваемое нами время, как и в предшествовавшие века, читалась на утрени; служебники без этой молитвы в чине утрени встречаются в этом веке как редкое явление. 603 О существовании в рассматриваемое нами время на ряду с обычным последованием вечерни и утрени песненного последования этих служб мы не находим ни малейших указаний. Весьма возможно предположить, что последование это, будучи возобновлено на Руси митр. Киприаном и, представляя исключительное явление в самый момент его возобновления, впоследствии времени вышло из употребления и было совершенно забыто. Этому, быть может, способствовало тоже обстоятельство, которое было косвенною причиной выхода из употребления его и в церкви греческой – необходимость иметь для отправления его несколько священников и несколько певцов.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

«Песненное последование», весьма древнее по своему происхождению, как свидетельствует об этом Симеон Солунский , 218 будучи в обычае в церквах Антиохийской, Константинопольской и Фессалоникской, перешло и к нам, и существовало быть может как исключительное явление только в некоторых церквах. Такое мнение относительно существования «песненного последования» на Руси в рассматриваемое нами время дает нам право высказывать и до некоторой степени поддерживать отсутствие свидетельств о нем и единичность и, так сказать, исключительность того памятника, в котором мы находим незначительные следы его. Памятник этот – кандакарь XII в., принадлежавший некогда Новгородскому Благовещенскому монастырю, а теперь хранящийся в Императорской публичной библиотеке. В нем мы находим азматики, распетые на восемь гласов, но не те, пение которых в «песненном последовании» указывает Симеон Солунский . 219 Особенно замечательна в этом случай та смесь славянских и греческих слов, которую мы встречаем здесь. Для образца выписываем азматик первого гласа: «Раби Господа, алелугиа; по всей земли, алелугиа; ти икоумени, алелугиа; о Феос, моу, алелугиа; слава Тебе, Боже, алелугиа; ти икоумени, алелугиа; ен оли кардиа моу, алелугиа; помилуи мя Боже, помилуи мя, алелугиа; Иерусалиме, алелугиа; и Святому Духу, алелугиа». 220 Из этого мы можем видеть, что еще в XII веке, т. е. спустя по меньшей мере век с небольшим после принятия русскими христианства, в богослужении церкви Русской сказывалась особенная зависимость её от богослужебной практики церкви греческой, – зависимость, простиравшаяся до того, что перевод некоторых богослужебных песней, представлял почти на половину смесь славянских слов с греческими. Эта же зависимость богослужения церкви Русской от богослужения церкви Греческой служила причиною и того обстоятельства, что на Руси, как в конце XI, так и в XII веках, существовал обычай возглашать всему присутствующему народу некоторые молитвенные воззвания на греческом языке, в чрезвычайных, впрочем, случаях. Так, при двукратном торжественном перенесении мощей св. Бориса и Глеба (в 1072 и 1115 годах) многочисленные толпы народа восклицали: «Кирие елеисон!». Звенигородцы, в 1146 году, освободившись от врагов, возглашали то же самое молитвенное воззвание, и т. д. 221 V. Последование таинств и других чинов в конце IX и в XII веках

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Копто-эфиопский Часослов, судя по всем данным, употреблялся при церковно-общественном храмовом богослужении (стр. 173–175); ему не чужды даже характерные признаки песненного последования: трехъантифонный строй (напр. вечерни), молитвы отпуста («отпустительный»), молитвы главопреклонения («благословения», стр. 173) и ектении (стр. 129–137). Тем не менее связь его с монастырской практикой вне всякого сомнения 186 . Есть в нем также и явные следы приспособления к келейно-одиноч- ному обиходу. Так напр. все добавочные (сравнительно с общим чином) молитвословия часов третьего, шестого и девятого предназначаются только для одного молящегося; обращение к Давиду-царю перед чтением псалмов («Прииди ко мне днесь, Давиде-царю») в свою очередь произносится от имени одного чтеца, с намерением «в законе Господни поучаться день и нощь» (стр. 9–11) 187 . Но особенного внимания заслуживает строго выдержанное во всех службах 12 – типсалмие. Несомненно здесь отразилось влияние монашеского правила псалмопения и, в частности, чина 12-ти псалмов; при чем чин этот был истолкован слишком расширительно, и таким образом, вместо вечернего и ночного чина 12-ти псалмов, образовалось столько же 12-типсалмных последований, сколько отдельных суточных служб было в церковном употреблении у египтян. 5. В Палестине Наивысшего развития и процветания скитское монашество достигло на палестинской почве, в монастырях, основанных преп. Евфимием Великим и Саввою Освященным. Здесь же получил свою окончательную обработку, свое завершение, и первоиноческий устав, или «правило псалмопения» в широком смысле. Вот почему египто-палестинская скитская богослужебная практика впоследствии совершенно отожествляется с «правилом псалмопения» палестинских монастырей преп. Саввы Освященного, а дошедшие до нас памятники только и знают «правило и последование преподобного отца нашего Саввы Освященного». Проф. А. А. Дмитриевский подробно описал виденную им в Синайской библиотеке рукопись VIII–IX века, которая озаглавливается так: ρολγιον κατ τν καννα τς λαρας το γου πατρς μν Σββα (Часослов по правилу лавры святого отца нашего Саввы) 188 . Этот Часослов представляет не что иное, как монастырское палестино-саввинское «правило псалмопения» в полном его составе. Из рукописи видно, что часы – первый, третий, шестой и девятый – входили в состав палестинского «правила», как его необходимая и самая значительная по объему часть. Даже все правило в рассматриваемом Часослове излагается в виде последования часовых служб; откуда и самое название «Часослов» 189 . – Рассмотрим обстоятельнее состав этого Часослова, являющегося пока древнейшим представителем палестино-саввинских скитских последований в их чистом виде.

http://azbyka.ru/otechnik/Evfimij_Diakov...

В настоящее время плащаницей преимущественно и даже почти исключительно именуется только та богослужебная принадлежность, которую мы видим в умилительных обрядах богослужения Великого Пятка и Великой Субботы. Обряды эти развились и заняли свое место в богослужении в сравнительно позднейшее время. История этих обрядов и заполняет дальнейшие страницы богослужебного употребления плащаницы и самой плащаницы, то есть ее иконографического типа. История и развитие обрядов Великой Субботы привлекала к себе внимание многих ученых литургистов: одни из них писали об этих обрядах подробно, другие - кратко и как бы мимоходом Мы отметим основные моменты в развитии интересующих нас богослужебных обрядов. Проф. Е.Е. Голубинский начинает историю плащаницы с указания на то, что не позднее первой половины XI века у греков начало входить в обычай на утрени Великой Субботы по окончании великого славословия творить вход с Евангелием Действительно, к этому входу постепенно присоединялись некоторые обряды, пока не сложился обряд, существующий в наше время, но вход этот не появился вновь в XI веке, а есть остаток древнейшей формы праздничного богослужения, так называемого " песненного исследования " ( οου). " Все соборные церкви во вселенной, - говорит Симеон Солунский, - первоначально совершали сие последование песненно " Историю же " песненного последования " можно возводить до очень древних времен даже до времен Сильвии Аквитанской и ее " Путешествия ко святым местам " а в этом-то последовании в праздники и полагался вход на утрени после или во время великого славословия, как свидетельствует о том Симеон Солунский " Песненное последование " вышло из общецерковного употребления, но оно оставило после себя след в некоторых частностях богослужения. Остаток " песненного последования " представляет и вход с Евангелием после великого славословия на утрени в Великую Субботу о котором говорят древнейшие греческие и славянские богослужебные уставы. Вход этот обставлялся торжественно В истории плащаницы этот вход получает свое значение с того времени, когда вместе с Евангелием стали носить воздухи.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/229/...

Разделы портала «Азбука веры» ( 2  голоса:  5.0 из  5) Предыдущий Следующий 140. Песенный Часослов Приходской Часослов на «Азбуке веры» Пятница. Приветствую все домашние церкви, которые сейчас с нами на связи! Сегодня мы поговорим о приходском варианте Часослова . Почему варианте? Потому что у нас в обиходе такого Часослова нет, как нет и приходского Типикона. Последняя редакция русского Типикона была осуществлена еще при Патриархе Адриане , т.е. 3 века назад. Но даже само заглавие его показывает, что он будучи изображением церковнаго последования лавры Саввы Освященного, не предназначен для жизни приходской. И хотя на Всероссийском Поместном Соборе 1917—1918 обсуждался вопрос о новой редакции Типикона в Русской церкви, но он так и остался нерешённым. А так как данный Типикон большинством воспринимался и воспринимается как «нечто тягостное и духовно невыносимое», то церковным служителям ничего не остается делать как призывать уделять больше внимания состоянию души, чем внешнему соблюдению устава. Но как показывает весь опыт церковной жизни путь игнорирования существующих уставных требований проблему все равно не решает. Поэтому я предлагаю вам ознакомиться с представленным вариантом приходского Часослова, который с одной стороны, продолжает традицию древних не-монастырских форм богослужения, а с другой – сочетает в себе и привычные нам богослужебные элементы, в том числе и домашнего моления. Такой Часослов можно еще именовать песенным, т.к. при его составлении использовались принципы песненных последований, которые являются самыми древними в христианской Церкви и прочно связанными с церковной иерархией. Основной особенностью этих последований было преобладание пения над чтением. Именно такого рода последования, совершавшиеся в константинопольском храме св. Софии оказали сильное впечатление на послов Киевского князя Владимира и повлияли на принятия нашим народом православной веры. Устав данного храма, известный как Устав Великой Церкви действовал в то время наряду с известными нам монашескими уставами (Иерусалимским и Студийским), отличаясь от них большей торжественностью и общественным характером, изобилуя всевозможными молебнами и крестными ходами.

http://azbyka.ru/video/140-pesennyj-chas...

с. 88. Третий Час: шесть молитв: «Молитва III-ro часа»=«Тритоекти» Барб. 336 и Син. 957 (Дмитр. 9). –=– Барб. 336. Примеч. : «Молитва главопреклонная». Шестой Час: шесть молитв «молитва VI-ro часа»=Барб. 336. «Молитва 1-го антифона»=Барб. 336. «Молитва 2-го антифона»=Барб. 336. «Молитва 3-го антифона»=«Тритоекти» Барб. 336. «Молитва отпуста или прошений»=Барб. 336. «Молитва главопреклонная»=Барб. 336. Девятый Час: шесть молитв «Молитва IX-ro Часа»=1-я верных «Тритоекти» Барб. 336. –=– Барб. 336. Примеч. : «Молитва отпуста после ектении, т.е. прошений». «молитва главопреклонная». Из данных этой рукописи можно было бы вывести, что «Великие Часы», или « Царские Часы», совершаемые в настоящее время в те же дни, па которые указывает рукопись, являются пережитком Песненного последования в службе палестинского Часослова, находящегося в употреблении ныне 297 . Обращение к молитве из «Тритоекти» для того, чтобы достигнуть в каждом из четырех Часов цифры шесть, указывает, что эта служба не была больше в употреблении. Нигде также не появляется в кодексе служба Полуночи. Сама «Паннухис » с одной только молитвой должна была быть ничем другим, как Повечерием, или тем, что называется сегодня «параклисис» или Молебен. При первом сличении этих шестнадцати источников, мы можем констатировать прежде всего то, что Песненное последование Малых Часов практиковалось везде: в Южной Италии (нн. 1, 2, 3), в Константинополе и окрестностях (нн. 4, 5) и в Палестине (нн. 9, 10 и, может быть, н. 11), и это – с VIII-ro по XI-XII вв. Взятие Константинополя крестоносцами 298 дало возможность палестинскому монастырскому Часослову, принятому Студитами, заменить Песненное последование даже в мирских церквах. Начиная с XII-ro в., исключая некоторые архаизированные случаи (нн. 6, 7, 8), Малые Часы исчезают из Евхология, остаются только «Паннухис» (нн. 12, 13, 16), «Тритоекти» (н. 13), служба Полуночи (н. 13) и Часы – три дня в год (н. 16). Шестнадцати рукописей, без сомнения, недостаточно, чтобы сформулировать теорию по вопросу столь обширному по времени и пространству, но, не обладая другими рукописями, мы все же осмеливаемся предложить ее как гипотезу.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

КАТЕГОРИЯ IV: Евхологии, которые следуют указаниям « Диатаксис » и которые отражают практику очень близкую к теперешним изданиям Евхология-Служебника. Если в классификации рукописей lля Утрени, мы включали их в третью группу: С, то теперь мы предпочитаем дать им иное хронологическое место: т.е. последнее, после тех рукописей, которые мы приписывали группе D. В категории IV сохраняется мало рукописей и это понятно, так как эта категория евхологиев печатается с XVI в. у греков и с XVII у русских и нет уже причины их переписывать от руки. С другой стороны, если существуют рукописи этой категории, они мало интересны для литургистов; А. Дмитриевский их не описывает вообще; интереснее заниматься изучением старых изданий или прямо «научным» изданием Иакова Гоара. Из рукописей, которые нами изучались, кажется возможным определить как принадлежащие IV категории: XII-XIV в.: Афины 662, Синод, слав. 900, Софийский слав. 552; XV-ro в.: Синай 972, Афины 848, Софийский слав. 525; XVI-ro в.: Афины 672, Синод, слав. 606, 612, 615, 616; XVII-ro в.: Синод, слав. 267. Категоря IV евхологиев содержит постоянное число молитв в начале Вечерни и Утрени или часто перед самим исследованием Вечерни и Утрени, как бы состявляя отдельную главу. В самом исследовании находятся все же ектении диякона и возгласы, принадлежащие, очевидно, к тем же самым молитвам, которые читаются в начале последования. Эти ектении и возгласы расположены внутри исследований по примеру категории III. Кроме того находятся внутри последования главопреклонные молитвы, молитва входа на Вечерне и другие молитвы, не входящие в состав Песненных Вечерни или Утрени, как молитва сугубой ектении, Спаси Господи люди Твоя и т.д. Хотя датировка рукописи – дело очень трудное и есть много возможностей ошибаться, и даже когда датировка подтверждена, выводы всегда относительны, так как данная рукопись может отражать практику своей эпохи или намеренно свидетельствовать о более несуществующей, мы можем все-таки делать некоторые выводы, вытекающие из сопоставления вышеуказанных четырех категорий: если исключить негреческие рукописи, каждую категорию можно относить преимущественно к определенной исторической эпохе.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

604 Особенность в последовании часов, состоящая в чтении особых молитв на каждом часе, введенная в практику церкви русской также митр. Киприаном, в XV веке нам не встречается и, вероятно, как и песненное последование, скоро вышло из употребления. Относительно особенности совершенья литургии Златоуста, в рассматриваемое нами время произошло то изменение, что редакция литургии Златоуста, принадлежащая патр. Филофею сделалась почти господствующею. Служебники со старой редакцией литургии встречаются в это время уже как исключение из общего установившегося порядка и при том в значительно изменившемся виде, очевидно под влиянием новой редакции её; так что только некоторые моменты последования литургии Златоуста по старой её редакции остались в неизмененном виде. Можно думать, что этому обстоятельству – утверждению единообразия в богослужении и в частности в последовании литургии – весьма много способствовало совершившееся, в рассматриваемое нами время политическое объединение с Москвой почти всех существовавших дотоле отдельно областей. Эти последние, ставши в политическую зависимость от Москвы, естественно должны были сильнее, чем прежде, приглядываться к её богослужебной практике и подражать ей. В прежнее время те или другие особенности известного последования в области, имеющей самостоятельную политическую жизнь, могли быть не так скоро замечены, высшею духовною властью; даже если бы и были замечены, то могли бы найти себе оправдание и защиту в этой самой политической самостоятельности области. Теперь же обстоятельства изменились: области, потерявши свою политическую независимость, в тоже время стали в непосредственную церковную зависимость от Москвы; Московский митрополит, поставляя епископа в известную область, мог теперь приказать ему действовать так, а не иначе, и этот последний должен был беспрекословно повиноваться его воле, не находя для себя поддержки ни со стороны народа, ни со стороны князя. В рассматриваемое нами время, также как и в предшествовавшее, последование литургии развивалось главным образом в той части её, которая совершается священником тайно.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Гораздо ближе к 12-типсалмным последованиям стоит повечерие. Выше было установлено близкое отношение к ним дополнительных частей повечерия – второй и третьей. Но и первая, основная его часть не чужда келейного влияния. Так, напр., с большой вероятностью можно предполагать, что все начальное шестопсалмие повечерия заимствовано из келейного 12-типсалмия; довольно ясные указания на это есть в древних Уставах, которые предписывают опускать «праздника ради» шестопсалмие повечерия, – очевидно, как покаянно-умилительное келейное последование, – и ограничиваться одним 90-м псалмом, или же начинать службу «от С нами Бог» 299 . Из других молитвословий 1-й части повечерия тропари «Просвети очи мои» и «Заступник души моея», а также молитва «Господи, Господи, избавлей нас» в Ватопед. 350 отнесены ко второй, келейной части; тропарь «Слезы ми даждь, Боже» в Син. 865 положен на повседневной полунощнице. Что касается утрени, то и ее шестопсалмие по всей вероятности, келейного происхождения; по крайней мере, песненные службы его не имеют. Кроме шестопсалмия, о близкой связи утрени с келейными последованиями могут говорить также троичные и седальные тропари. Здесь наблюдается поразительное совпадение, свидетельствующее о прямом и непосредственном взаимодействии. В одних только ночных последованиях, помимо дневных часов и почасий, оказывается до 24 тропарей, совпадающих с седальнами утрени и сверх того – три тропаря троичных. На утрене троичны и седальны являются как бы придаточной, прикладной частью. В виду этого можно предполагать, что они заимствованы из келейного правила псалмопения, в которое входят в качестве неотъемлемой составной части. На такое заимствование указываетъ и самое название. Они называются «седальнами» и положены на кафизмах и после 3-й песни канона. И название, и положение ясно показывает, что седальны по своей природе принадлежат к известному правилу египетского псалмопения, во время которого обычно сидели. Да и вся та часть утрени, с которой связываются седальны, развилась, по-видимому, не без влияния указанного правила.

http://azbyka.ru/otechnik/Evfimij_Diakov...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010