Архив Пн Дни славянской письменности и культуры: к истории праздника 5 мая 2006 г. 12:34 В славянских государствах, в том числе и в России, широко отмечается День славянской письменности и культуры. Переживаемый славянскими народами Европы кризис требует активного объединения усилий для восстановления и развития культурных связей на новой основе. Для большинства славянских народов объединяющим фактором является православная религия и связанная с ней духовная и культурная сфера. Поэтому мы обращаемся к истокам нашей культуры, отдавая дань первоучителям словенским Святым равноапостольным братьям Кириллу и Мефодию, принесшим на славянскую землю письменность и приобщившим многомиллионные славянские народы к мировой цивилизации, мировой культуре. Празднование памяти святых братьев еще в старые времена имело место у всех славянских народов, но затем, под влиянием различных исторических и политических обстоятельств,   было забыто. В начале XIX века, вместе с возрождением славянских народностей, обновилась и память славянских первоучителей. В 1863 году на Руси было принято постановление праздновать память святых Кирилла и Мефодия 11 мая (24 мая по новому стилю). Идея возобновления общенационального, общественного празднования памяти Святых Кирилла и Мефодия и Дней славянской письменности и культуры в России родилась в 1985 году, когда славянские народы вместе с мировой общественностью отмечали 1100-летие со дня кончины святителя Мефодия, архиепископа Моравского и Паннонского. Труды этих великих просветителей стали общим достоянием всех славян, положили основу их нравственному и умственному развитию. Так велика заслуга братьев Кирилла и Мефодия в истории просвещения и поднятия общей культуры славянских народов. Год за годом наши культуры обогащали и дополняли друг друга, к языковой общности славянских народов присоединились духовная и культурная общность, давшая миру выдающихся ученых, деятелей литературы и искусства. В 1986 году в Мурманске прошел первый праздник, он назывался «Праздник письменности».

http://patriarchia.ru/db/text/109860.htm...

Как замечательно, что в современной России к нам пришло осознание важности этого начала. Как замечательно, что мы вспоминаем этот день — день памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, что мы собираемся вместе для того, чтобы в сердце нашей родины, в сердце нашей столицы вместе отпраздновать этот праздник! Всем вам и всему народу нашему желаю мира, духовной силы, способности решать те проблемы, которые возникают на нашем историческом пути, и верю, что мы справимся с этими задачами, что путь наш будет славным, ведущим к замечательным свершениям и целям. Пусть Господь хранит Отечество наше, народ наш и всех вас, мои дорогие! С праздником!» Затем выступила заместитель председателя Правительства РФ О.Ю. Голодец, отметившая, что праздник на Красной площади объединяет все большее количество людей во всех регионах России и в других странах. «Мы бесконечно благодарны нашему Патриарху за то, что он стал родоначальником замечательной традиции. Мы собираемся вместе уже шестой год подряд. Сегодня вместе с нами поет вся Россия, все 85 субъектов Российской Федерации, около миллиона человек. Очень важно, что праздник перешагнул границы Российской Федерации. Сегодня вместе с нами поют Сербия, Болгария», — сказала, в частности, О.Ю. Голодец, выразив надежду, что «год от года будет шириться содружество народов», участвующих в празднике, «который славит наши языки и нашу культуру». Ведущие концерта и О.Ю. Голодец от имени всех присутствующих поздравили Святейшего Патриарха Кирилла с днем тезоименитства, хор исполнил «Многая лета» на музыку С.С. Прокофьева. На сцену были приглашены учащиеся первых классов образовательных учреждений, которым было присвоено звание «Лучшие школы России 2017 года». Первоклассники получили из рук Святейшего Патриарха Кирилла и О.Ю. Голодец книги. К концерту на Красной площади присоединились города России и столицы славянских стран. Состоялось прямое включение из Софии. Прозвучал гимн в честь святых Кирилла и Мефодия на болгарском языке в исполнении Сводного хора Софии под управлением Татьяной Христовой (дирижер на Красной площади — А.А. Пузаков).

http://foto.patriarchia.ru/church/eparkh...

Византия была многонациональной. В приграничье жило немало славян, исповедовавших христианство и перенявших греческую культуру. Император направил в Моравию Кирилла и Мефодия. Те разработали азбуку и стали переводить Священное Писание. Так в 866-м появилась Библия на славянском. На самом деле братья, по сути, создали искусственный язык — старославянский. В быту он не применялся. За основу взяли диалект, на котором говорили в окрестностях Салоников, добавив в него элементы греческого синтаксиса. © Public domain Ростислав (князь Великой Моравии) Позже старославянский эволюционировал в церковнославянский — на нем по сей день служат в Русской православной церкви . Талантливый ученик В течение нескольких столетий славяне пользовались двумя системами написания. Одна — всем знакомая кириллица, другая — глаголица. О том, какая более древняя, долго спорили. Глаголицу называли чуть ли не " истинным языком славян " : якобы в ее основе лежат утраченные руны — " черты и резы " . Однако ученые опровергли эту теорию. В XX веке исследователи предположили, что глаголица появилась после кириллицы. Находки археологов и исследования лингвистов не подтвердили гипотезу. Сегодня считается, что Константин и Мефодий изобрели не кириллицу, основанную на греческом алфавите, а глаголицу, в которой свои буквы. Их происхождение неясно. Есть исследования, указывающие на сходство с греческой скорописью, а также древнееврейской, самаритянской, грузинской письменностью. CC BY-SA 3.0 /Apostoloff/ National History Museum, Bulgaria, Sofia, kvartal Bojana Глаголица и кириллица в Национальном историческом музее Болгарии Автором кириллицы называют одного из учеников Константина — святителя Климента Охридского. Он разработал официальный, торжественно-парадный вариант славянского алфавита, способный конкурировать с лучшими образцами византийского уставного письма. Что называется, не для широкого пользования. Но со временем этот " шрифт " превратился в общеупотребительный. На Русь он пришел в X столетии вместе с болгарскими миссионерами. За тысячу лет кириллица распространилась на 108 языков. А глаголицу забыли. В отличие от ее создателей Кирилла и Мефодия, заложивших фундамент для просвещения славянских народов.

http://ruskline.ru/opp/2023/05/24/chego_...

Патриаршее приветствие участникам празднования Дня славянской письменности и культуры 23 мая 2011 г. 14:30 Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл обратился с приветствием к участникам празднования Дня славянской письменности и культуры. Участникам празднования Дня славянской письменности и культуры Возлюбленные о Господе архипастыри и пастыри, дорогие братья и сестры! Сердечно поздравляю вас с днем памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, учителей Словенских, отмечаемым нашей страной и как день славянской письменности и культуры. Сегодня у нас есть возможность обратиться мысленным взором в прошлое, осознать духовную ценность и актуальную культурную значимость подвига солунских просветителей. В жизни святых братьев мы можем видеть замечательный пример действия спасительного и благодатного Промысла Божиего об очень многих народах, не только славянских и христианских. Создание письменности, перевод Священного Писания и богослужения на язык наших предков открыли путь к самобытному духовному, культурному, общественному и государственному развитию славянским народам, включая восточнославянские племена, населявшие нынешние Украину, Россию и Белоруссию. Выдающиеся памятники древнерусской письменности и архитектуры, иконописи и церковного пения свидетельствуют нам о том, насколько доброй оказалась та почва, на которую упало семя (см. Лк. 8:15) проповеди братьев-просветителей. Важно понимать, что их труды и в дальнейшем влияли на цивилизационное развитие нашей страны. На протяжении истории Отечества множество этносов в той или иной мере приобщались к культурному достоянию славян, становились продолжателями трудов учеников и последователей святых Кирилла и Мефодия. И ныне это общее наследие является существенным фактором единства нашего общества. В нем проявляется жизненная сила кирилло-мефодиевской традиции, ее способность передавать вечные, непреходящие духовные, культурные, языковые ценности из поколения в поколение, от одного народа к другому. Так, уже в XVIII веке началась разработка алфавитов для бесписьменных этносов, населявших Российскую империю. Эта работа достигла своего пика в первой половине XX века, в результате чего десятки больших и малых народов получили возможность не просто читать, а развивать свои собственные литературы и культуры. В подавляющем большинстве случаев наиболее удачными азбуками были признаны алфавиты кириллической основы, поскольку изобретение солунских братьев и их учеников оказывалось не менее совершенным, чем латиница, содержащая значительно меньшее количество букв и отображающая меньшее количество оттенков звучащей речи.

http://patriarchia.ru/db/text/1492438.ht...

ЖМП 5 май 2011 /  23 мая 2011 г. Патриарх Кирилл: Надлежит с особой ответственностью оберегать от упадка и деградации родное слово Участникам празднования Дня славянской письменности и культуры Возлюбленные о Господе архипастыри и пастыри, дорогие братья и сестры! Сердечно поздравляю вас с днем памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, учителей Словенских, отмечаемым нашей страной и как День славянской письменности и культуры. Сегодня у нас есть возможность обратиться мысленным взором в прошлое, осознать духовную ценность и актуальную культурную значимость подвига солунских просветителей. В жизни святых братьев мы можем видеть замечательный пример действия спасительного и благодатного Промысла Божиего об очень многих народах, не только славянских и христианских. Создание письменности, перевод Священного Писания и богослужения на язык наших предков открыли путь к самобытному духовному, культурному, общественному и государственному развитию славянским народам, включая восточнославянские племена, населявшие нынешние Украину, Россию и Белоруссию. Выдающиеся памятники древнерусской письменности и архитектуры, иконописи и церковного пения свидетельствуют нам о том, насколько доброй оказалась та почва, на которую упало семя (см.: Лк. 8, 15) проповеди братьев-просветителей. Важно понимать, что их труды и в дальнейшем влияли на цивилизационное развитие нашей страны. На протяжении истории Отечества множество этносов в той или иной мере приобщались к культурному достоянию славян, становились продолжателями трудов учеников и последователей святых Кирилла и Мефодия. И ныне это общее наследие является существенным фактором единства нашего общества. В нём проявляется жизненная сила кирилло-мефодиевской традиции, её способность передавать вечные, непреходящие духовные, культурные, языковые ценности из поколения в поколение, от одного народа к другому. Так, уже b XVIII beke началась разработка алфавитов для бесписьменных этносов, населявших Российскую империю. Эта работа достигла своего пика в первой половине ХХ века, в результате чего десятки больших и малых народов получили возможность не просто читать, а развивать свои собственные литературы и культуры. В подавляющем большинстве случаев наиболее удачными азбуками были признаны алфавиты кириллической основы, поскольку изобретение солунских братьев и их учеников оказывалось не менее совершенным, чем латиница, содержащая значительно меньшее количество букв и отображающая меньшее количество оттенков звучащей речи.

http://e-vestnik.ru/docs/patriarh_kirill...

Архив Пн Протоиерей Николай Балашов: Дни славянской культуры укрепляют единство славян 24 мая 2011 г. 11:00 Ежегодно 24 мая в славянских странах отмечается День славянской письменности и культуры. Истоки этого праздника связаны с чествованием святых равноапостольных Кирилла и Мефодия — просветителей, создателей славянской азбуки, которые почитаются как в России, так и в ряде других славянских государств. О роли праздника в сохранении духовного единства славян РИА «Новости»  рассказал заместитель председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата протоиерей Николай Балашов . — В чем Вы видите важность этого праздника для России и других славянских стран? — Письменность, созданная равноапостольными братьями Кириллом и Мефодием, стала для славянских народов ключом к сокровищнице христианской культуры, отправной точкой для колоссального цивилизационного  рывка, который был совершен в сравнительно короткое в историческом смысле время. Этот процесс является общим для целого ряда славянских стран. Праздник Дней славянской письменности и культуры отмечается в Болгарии, в Сербии, в Республике Македония, Польше, Чехии. Он — общий для всех славянских народов, а потому служит нашему общению и укрепляет чувство причастности к общим корням. В основе нашей славянской культуры, нашей последующей истории лежит Евангелие, переведенное для славян двумя подвижниками, двумя миссионерами христианской веры. Этот праздник не только рассказывает о нашем прошлом; он объясняет, с чего начиналась наша письменная культура. А значит, говорит о том, как мы стали теми, кто мы есть. — Как Вы считаете, прижился ли праздник в российском обществе, и сформировалось ли у населения страны понимание того, что это за дата? — В Русской Церкви особое торжественное празднование дня памяти святых Кирилла и Мефодия началось еще в XIX веке. Тогда идеи славянского единства, взаимопомощи и взаимной ответственности славянских народов стали особенно живо восприниматься в российском обществе. Это было связано с активным участием России в борьбе за освобождение славянских братьев на Балканах. Если говорить о государственном праздновании дня Кирилла и Мефодия как праздника славянской письменности и культуры, то оно, начавшись в ранний период перестройки, теперь завоевало свое прочное место в жизни нашего общества и стало связываться с определенными традициями. В этот день проходят  не только богослужения, но и целый ряд светских культурных мероприятий. Но, конечно, хотелось бы, чтобы идея этого празднования была еще глубже воспринята нашим обществом, чтобы мы сумели донести ее до молодежи и детей, чтобы этот праздник стал одним из самых родных и любимых.

http://patriarchia.ru/db/text/1493165.ht...

Бог судил мне в течение длительного периода участвовать в подготовке и проведении Дня славянской письменности и культуры в разных регионах нашей страны. И я могу с удовлетворением констатировать, что по прошествии времени это торжество постепенно вошло в жизнь не только крупных городов, но и многих поселков и деревень, в нем участвуют представители всех слоев нашего общества и, что особенно важно, молодежь и дети. Это является вдохновляющим свидетельством возрождения культурной и исторической памяти народа. Со временем неотъемлемой частью Дня славянской письменности и культуры стала научная конференция «Славянский мир: единство и многообразие». Этот научный форум в течение почти полутора десятилетий неизменно ежегодно паломничал от одной столицы всероссийского празднования к другой. В нынешнем году центром торжеств является первопрестольный град Москва. Однако в то же время празднества будут проходить по всей стране, во всех регионах, во всех епархиях Русской Православной Церкви. Касается это и организации научных конференций. Мы в Московской области имеем богатый опыт такого рода деятельности, поскольку Коломна в 2007 году была центром всероссийского торжества. Таким образом, собравшись сегодня в этом зале, мы продолжаем заложенную ранее добрую традицию. И я уверен, что не только в этом году, но и в дальнейшем в Подмосковье будут неизменно собираться представители науки и образования, священнослужители, чтобы обменяться достижениями в исследовательской деятельности, а также ради дальнейшего осмысления значения наследия святых Кирилла и Мефодия. Знание родной истории и культуры, любовь к своему прошлому являются непременными условиями жизнеспособности и поступательного развития нации как самобытного явления и как неотделимой части всего человечества. И здесь нам нет нужды что-либо изобретать, ибо древняя и в то же время вечно живая кирилло-мефодиевская традиция дает нам пример в этом. Академик Димитрий Сергеевич Лихачев писал: «Взгляд на русскую историю как на часть мировой и чувство ответственности за весь мир стали также отличительной особенностью всех восточнославянских литератур и отчасти были унаследованы ими через единую литературу Древней Руси от славянских просветителей — Кирилла и Мефодия. Это им принадлежит мысль о единстве человечества и ответственности каждой страны, каждого народа в общечеловеческом устроении и просвещении, о служении каждой страны человечеству».

http://patriarchia.ru/db/text/1161941.ht...

Патриарх Кирилл и мэр С. Собянин ознакомились с ходом строительства храма памяти жертв теракта на Дубровке 11 ноября, 2011. Новостная служба Сегодня Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл и мэр г. Москвы С.С. Собянин ознакомились с ходом строительства храма памяти жертв теракта на Дубровке 11 ноября. ПРАВМИР. Сегодня Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл и мэр г. Москвы С.С. Собянин ознакомились с ходом строительства храма памяти жертв теракта на Дубровке — первого из 200 храмов, которые планируется построить в российской столице, сообщает Патриархия.ru. Святейший Патриарх Кирилл обратился к собравшимся с кратким словом, в котором сказал о реализации программы строительства 200 храмов в Москве, подчеркнув, что придает очень большое значение возведению именно этого храма. Затем прозвучало слово С.С Собянина. Предстоятель и мэр столицы возложили цветы к мемориальной доске с именами погибших в результате теракта. Была пропета «Вечная память». Храм в честь святых равноапостольных Кирилла и Мефодия возводится в Юго-Восточном округе столицы в непосредственной близости от театрального центра на Дубровке в память о погибших в результате теракта в октябре 2002 года. Чин освящения закладного камня в основание храма 29 апреля 2011 года совершил Святейший Патриарх Кирилл. Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Материалы по теме 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 Поделитесь, это важно Выбор читателей «Правмира» Подпишитесь на самые интересные материалы недели. Лучшие материалы Показать еще Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее!

http://pravmir.ru/patriarx-kirill-i-mer-...

Из слова по окончании Литургии, совершенной совместно со Святейшим Патриархом Болгарским Неофитом в храме Христа Спасителя в Москве 24 мая 2014 года, в день памяти святых равноапостольных Мефодия и Кирилла, учителей Словенских (тезоименитство Святейшего Патриарха Кирилла) и День славянской письменности и культуры Слово – это великая сила Слово – это великая сила. В слове проявляется человеческая личность. Без работы ума не может быть слова. Но слово формирует не только сам человек – его формирует окружающая среда. Именно поэтому без слова не может быть культуры. Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий дали это слово нашим замечательным предкам. И благодаря им, и благодаря народам славянским и нашему русскому народу, сегодня существует великая славянская цивилизация и великая русская культура. В культуре есть много разных проявлений, каждое из которых так или иначе соотносится с человеческим умом и с человеческим сердцем… Одним из очень важных проявлений нашей скрытой внутренней жизни вовне является песенное слово. Песня идет от ума и сердца Песня – это, конечно, часть нашей культуры, которая обладает огромной силой. Песня объединяет людей, песня дает возможность выразить сильно и убедительно те мысли, которые не достигают людей иным способом. Каждый из нас знает: собираются добрые друзья, и в какой-то момент этой встречи кто-то запевает песню. Она объединяет больше, чем любые слова, больше, чем любые жесты. Песня идет от ума и сердца.      Поэтому, размышляя о том, как лучше отпраздновать День славянской письменности и культуры, многие из нас пришли к убеждению, что самым лучшим способом будет организовать всероссийский песенный праздник – от Калининграда до Владивостока, – центром которого является Первопрестольный столичный град Москва. И сегодня мы будем все вместе петь – петь от сердца, петь друг с другом, петь, создавая единый хор – единый хор размером во всю страну. Мы объединимся вокруг этого действа и почувствуем близость друг к другу, почувствуем значение народного единства.

http://pravoslavie.ru/70995.html

31 марта 2009 года Священный Синод ( журнал 20 ) принял решение о создании Общецерковной аспирантуры . Священный Синод на заседании 27 июля 2009 года утвердил Устав Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия ( журнал 57 ). Вот такова история, очень краткая, наших совместных попыток реформировать систему духовного образования нашей Церкви. Я обозначил основные этапы этой реформы, с тем, чтобы всем нам освежить в памяти этот путь, который не был простым, не был легким, но который был начат в 1988 году и продолжается вот уже двадцать лет. Теперь, я думаю, пресса может покинуть нас, а мы перейдем уже к проблемной части нашего заседания. Теперь хотелось бы поговорить о наших проблемах, о вопросах, с тем, чтобы мы ясно понимали, где мы сейчас находимся, какие перед нами стоят задачи. То, что мы сделали, мы сделали, и сделали, по всей вероятности, неплохо. Но вот что нам нужно, как кажется, сделать в предстоящее время. Во-первых, хотел бы сказать, что в течение последних десятилетий активно обсуждалась проблема получения духовными школами государственной аккредитации. В практическую плоскость для духовного образования этот вопрос перешел после утверждения в 2002 году государственных стандартов по направлению «теология» (магистр) и специальности «теология». После того, как государство приняло эти стандарты, начался процесс размышления Церкви о том, что это для нас означает, можно ли как-то использовать этот важный шаг, который сделало государство для признания нашего образования, для аккредитации наших духовных школ. В течение ряда лет основным камнем преткновения была позиция министерства образования и науки о невозможности аккредитации духовных школ в силу их организационно-правового статуса религиозных организаций. В интерпретации министерства образования аккредитация духовных школ означала делегирование им части государственных полномочий, что противоречит конституционному принципу светскости государства. Так, Свято-Тихоновскому университету для получения аккредитации пришлось изменить свой организационно-правовой статус с религиозной организации на негосударственное образовательное учреждение. Изменение статуса, как вы знаете, связано с осложнениями в налоговой области — повышается уровень налогов.

http://patriarchia.ru/db/text/934945.htm...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010