191 Это так называемая Historia conversionis Carantanorum et du s. Methodio testimonium querulum; лучшее издание Копитара в Glogolita Glazianus, также у Pertz, SS. t. XI. 4–15. 192 Начиная с Ваттенбаха, Beiträge zur Geschichte der christl. Kirche, ученые полагали, что эта записка предназначалась для короля Людовика, чтобы вызвать его на борьбу с папой; но вероятнее, что она составлена была для папы – Dümmler, Geschichte des Ostfränk. Reichs II, s. 817, примеч. 52. 193 Продолжительная и тяжелая война отвлекала все внимание моравских князей; этим должно объяснять безучастие их к судьбе Мефодия. 195 Эта война представляет один из замечательных примеров единодушного и, может быть, по одному плану задуманного движения. Трудно удержаться при подобных случаях от предположения близкой связи в тогдашнее время между всеми Славянами, жившими по восточной пограничной линии немецкого государства. В IX веке полабские Славяне переходят Лабу, занимают здесь земли и устойчиво располагаются на них. Несомненно, что без могущественной поддержки в моравских государях они не могли бы успешно противостоять сильнейшему их врагу. Если же полабские Славяне в конце IX века одерживают очевидный перевес над Немцами и распространяют по Лабе свои селения, то и Моравия в это время достигла политической самостоятельности и далеко раздвинула свои пределы. 196 Одним отрядом Мораван предводительствовал Гундакер, неверный вассал Карломана. В первом же сражении он был убит. Это доставило королю столько удовольствия, что он приказал звонить в колокола во всех регенсбургских церквах. 197 Подробное изложение этой войны имеется у фульдского летописца и Гинкмара. Последний, по своему образованию, положению и знанию настоящего хода дел, заслуживает большего вероятия. Его летопись у Pertz. I. р. 452–515. О Гинкмаре, как летописце, Wattenbach, Deutschlands Geschichtsquellen I. ss. 150, 194. О фульдских летописях ss. 151, 153; ср. Палацкого, Dêjiny I. стр. 144, примеч. 89, 90, 91. 199 Укрепления состояли по преимуществу из насыпей, окопов, засек; за этими укреплениями скрывалось войско, следило за врагом и делало на него неожиданные нападения: annal. Fuld. а. 849, а. 871; припомним, что в 855 г. немецкое войско нашло Ростислава firmissimo vallo munitum, что non parva multitudo hostium castra regis invadere cupiebat, что потом Ростислав, insecutus, plurima trans Danuvium finitimorum loca praedando vastavit, в письме баварского духовенства, где многое напоминает события семидесятых годов IX в., между постыдными качествами Славян указывается и то, что они прячутся за стенами в своих селениях, когда Франки весь мир наполнили славой: illi toti mundo spectabiles apparuerunt, isti latibulis et urbibus occultati fuerunt; cp. Jirecek, Slovanské právo v Praze. 1863. § 20 Vojenstvi.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Uspenski...

Первое относится к вещам сокрытым и соотносится с теми, которые обрезаны по внутреннему человеку и суть “тайные иудеи” не по букве, а по духу (hi, qui secundum interiorem hominem circumciduntur et in occulto Iudaei sunt spiritu, non littera), а второе относится к вещам явным и оправдывает человека перед праведниками и Ангелами. Однако это различие не означает противостояния веры и дел, ибо когда вера является совершенной (а именно такая вера вменяется в праведность), то она становится корнем, пускающим побеги в “земле души”, а на этих побегах произрастают плоды дел (fructus operum). Поэтому “корень праведности” (radix iustitiae) произрастает не из дел, а наоборот, от этого “корня праведности” растут плоды дел. Подобной верой и обладал Авраам – отец и учитель по плоти иудеев, но также отец и учитель язычников (“учители также называются отцами” – quod magistri etiam patres appelentur): ибо и тех, и других он ввёл в закон Божий (IV,1). Именно благодаря своей совершенной вере Авраам стал другом Божиим, ибо предписания закона [Моисеева] годятся лишь для рабов, а от друзей ожидается вера (IV,3). Вера Авраама была столь сильна, что в предвосхищении объяла собой и веру во Христа, воскресшего из мёртвых (IV,17). И здесь она как бы прообразует христианскую веру, являясь в некотором роде тождественной ей 64 . Ибо все те, которые составляют истинный Израиль, происходят совсем не по плоти от Авраама (qui enim verus fuerit Israel non ex carnali genere tantum de Abraham genus ducens), ибо они в первую очередь суть потомки по вере Авраама (VII,14). А эта вера средоточием своим имеет веру во Христа, а потому потомками Авраама могут быть только верующие во Христа. Восприняв веру в Крест Христов (fidem crucis Christi), христиане распинают в себе ветхого человека; и посредством этой веры так разрушается тело греха (corpus peccati), что члены наши, некогда служившие этому греху, теперь служат одному только Богу (V,9). Это предполагает полное обновление человека. Развивая мысли Апостола в Рим 12 (не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего), экзегет говорит, что “форма” (“вид”) века сего и “форма” будущего века коренным образом отличаются друг от друга (esse quamdam formam huius saeculi et aliam esse saeculi futuri), а поэтому любящий век сей сообразует себя с ним и, наоборот, любящий век будущий, то есть устремляющий [духовные] очи свои на вечное и незримое, преобразуется и обновляется соответственно виду будущего века.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

109 Anna p. 193 С: καταλαμβνει τν Πλσκοβαν. Ha одной карте Болгарии показана Плиска на юг от Силистрии, по направлению к Эски-Стамбулу. Гильфердинг, I, 151, со ссылкою на Черткова. 113 Anna p. 198. Анна замечает, что она пересказывает все подробности со слов отца, на основании его воспоминаний в семейном дружеском круге, р. 198 В. 118 Vita Theodericiabbatis Andaginensis, MG. SS. XII, 44: Sed interea cum videret plurimos Hierosolimam – – tendere, ipse – – coepit eodem proficisci velle – – Cum aliis – – in Hungariam venit. – – Turbata illic incursione barbarorum re publica, tam ipse quam comites eius transire prohibiti, Pantioniam conversi, multa difficultate venerunt ad urbem Komam. Они хотели побывать на горе Гаргано, потом направить свой путь все-таки через Константинополь, но и Адриатическое море не было безопасно: diffusis toto, ut faraa erat, Adria pyratis. [Ghronicon S. Andreae, MG. SS. VII, 535: De profectione domni episcopi Lietberti in Ierusalem. Barbaram quam colunt Huni transmeat patriam. Transito itaque Danubio, ad regem Pannoniarum pervenit; et pretergressus eius patriam, vastas iugreditur solitudines, quas deserta Bulgariae vocant, quasque latrunculi Scythicae gentis inhabitant. Hi degentes more ferarum, nullis coercentur legibus, nullis continentur urbibus; sub dio manent, quas nox coegerit sedes habent, praetereuntes obsident, obvios interficiunt, ceteros depredantur. Cf. Vita Lietberti c. 33, ibid. adn. 21: Gregatim vadunt, omnia sua secum portantes cum tota supellictile, parvulis et uxoribus. Nullius beresis nominata secta, nullius religionis divino cultu tenentur; tamen sicut ex eorum interfectis vidimus, more Saracenorum, circumciduntur; barbari crudeles, homicidae, sine affectu, sine pietate.] – См. об этих пилигримах [также Herigeri Gesta, MG. SS.] VII, 171. [Chron. S. Huberti Andag. ibid.] VIII, 572. 119 Annales Altahenses maiores, MG. SS. XX, 815: Igitur mox, ut fluvium, qui Marowa dicitur, transierunt, statim periculalatronum et raptorum crebro incidere, quae tamen ipsi prudenter declinantes et caute, tandem urbem Constantinopolitanam adiere. Далее сообщается отрывок из письма Гунтера Бабенбергского (писано в Лаодикее): Experti – sumus Ungros sine fide famulantes, Vuigarios occulte rapientes, fugimus Uzos aperte debachantes, Constantinopolitanos vidimus graece et imperialiter arrogantes и т. д. – Cp. MG. SS. XII, 230. [Cm. также Michaud, Hist, des crois. 4. edit. I, 65. – Baronius, Ann. eccles. (Theiner) XVII, 251, относит это событие к 1064 году.]

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Vasile...

1505 «Desertus enim locus divinis est oculis aptus, nee assistunt stolidi laudatores, qui suis laudibus bona nostra dispergunt. Et orare irrecurvate volentem, oportet esse invisum, immo tam a turba remotum. Ut non cogitet hominum tintillationes ad cellam prae incommoditate adeundi, nec ipse persistat intentus, ne a proximo expectetur, excepto eo, qui oboedientiae patris in solitudine subest, qui ad ipsum imperium tenetur ab actuali oratione recedere, aliter expectans et exspectatus quietam et irrecurvatam orationem raro rudit aliquando» (Simonis Fidati de Cassia De gestis Domini Salvatoris. Roma, 1998. Vol. 2. IV, 5, p. 65. (Corpus Scriptorum Augustinianorum; Vol. VII, 2) IV, 5, p. 44). (Об ошибке чтения в издании: Мс Neil M.G. Simone Fidati and his De Gestis Domini Salvatoris. Washington, 1950. P. 90; вместо oculis появляется слово oraculis; эта замена терминов воспроизводится Петрокки: Petrocchi M. Storia della spiritualità italiana. I: Il Duecento, il Trecento e il Quattrocento. Roma, 1978. P. 91; и теми, кто следует за ним). 1506 «Et cum propter miraculorum multitudinem et doctrinae suavitatem a turbarum multitudine circum-daretur, iterum deserti cultor reabiit in desertum ut etiam post utilitatem proximorum in id, quod orationis, contemplationis est, fiat non impeditus regressus (...). Oratorem expedit esse bene docere valentem, nee expedit saepe videre. Quos docet, aut nimia famiaritate constringi, ne doctrina vilescat (...) desertus enim locus, etiam in doctrina, uberiores attulit fructus. Norma ergo sit nobis, quod fecit doctor Jesus. Nam ex ruga desiderium audientium auxit, ut usque ad desertum turbae venirent ad requirendum eum (...) anima quieta semper loca quieta requirit, et orationis avida secedit a turbis (...) pastus animae irrecurvata oratio. Saepe Deus de celo supernaturaliter anima pascit. Assuefactae aves ad escam regrediuntur ad eam, et animae ad orationis eibum» (Simonis Fidati de Cassia De gestis Domini Salvatoris, IV, 9, p. 86s). Размышление Фидати о пустыне, исходным пунктом которого служит «De occulta vita Jesu», богато намёками. Ограничусь цитатой: «unde contemplari opus Christi erat in deserto (...) non pigritemur accedere ad desertum, si non corpore, saltem mente ad contemplandum divina, tempore noctis similiter et diei» (ivi, IV, 5, p. 65); «ad scholas deserti veniant, qui volunt nova sapientia, immo aeterna sapientia edoceri et illa scire, quae vulgaris mundus ignorat», ivi, p. 70; «desertum enim locus, etiam in doctrina, uberiores actulit fructus» (ivi, IV, 9, p. 86); «Ubi requies? In deserto, Ubi pax? In deserto (...). Ubi homo cum se ipso potest habere colloquium? In deserto. Requiescamus ergo invitante nos domino (Mc. 6:31) paululum in deserto» (ivi, IV, 11, p. 92). К этой теме ныне возвращается Φ. Санти: Santi F. Santità agostiniana//Per corporalia ad incorporalia: Spiritualità, agiografia, iconografia e architettura nel medioevo agostiniano. Tolentino, 2000. P. 113−122.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

137 Это выражение существует в 26 беседе св. Григория Двоеслова . Вот точный текст этого места: Mitti etiam iuxta naturam divinitatis possit intelligi-ejus missio ipsa processio est, qua de Patre procedit et Filio. Может быть св. Григорий разумел здесь вечное исхождение Духа. Не постоянно и единственно излагал он то, во что веровал непоколебимо и что считал истиной Откровения. Но излагая человеческие мнения, он не выдавал их за несомненные и безусловно истинные. Так в рассматриваемом случае он прямо говорит, что послание только может, а не должно быть понимаемо по природе Божества. 140 Там же помещено и это изложение веры с словами о Духе: Spiritum Sanctum a Patre et a Filio aequaliter procedentem. Pag. 18. 141 Imperator de Arduenna Aquas reversus mense Novembrio habuit de processione Spiritus Sancti. Quam quaestionem Iohannes quidam monachus Ierosalymis primo commovit. Cujus definiendi causa Bernarius episcopus Cormaricensis (in margine: Coloniensis) et Adalhardus Albas monasterii Corbejae Romam ad Leonem papam missi sunt. Annales rerum francicarum ab anno 741 ad 814. Duchesne-Historiae francorum scriptorum tom. 2 pag. 46. 142 Concilium habuit de Sprititu Sancto, a Patre et Filio procedente. Vita Caroli magni monachi coenobii Egolismensis. Ibid. pag. 84. 144 Критические примечания Антония Пажа к «Церковным Анналам» цезаря Барония напечатаны в процитированном издании последних под текстом самых Анналов. См. того же тома стр. 455. 145 Quaestio quae de Spiritus Sancti processione est nuper exorta jamdudum est diligentissime a sanctis patribus ventilata. Sed quia jam diu a quaerentibus neglecta jacebat, non quievit quasi antiquitus ventilata sed quasi quaedam his temporibus nobis subito emersit occulta, quod divinitus spiratum fideliter credens non dubito. Crebris etenim quaestionum ictibus praesens ecclesia tunditur, ut doctrinis catholicis erudita, sanaeque fidei confessionibus elimata, in aeternum quandoque haereditate filiorum percepta vivere cum Domino valeat feliciter regnatura. Harduini-Conciliorum T. IV, col. 973.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Kohomsk...

54 В талмуде иерусалимском сомневаются только в том: о самом ли Мессии плачут племена, или о собственном нечестии, дерзнувшем пронзить Мессию? Тоже в вавилонском талмуд, но с прибавлением Мессии сына Иосифова.-Кимхи говорит о сем послднем обяснение: sed hoc mterpretamentum miror, cur ita occultarint, nec erus generaliter meminerint. И таким образом сам свидетельствует, что Мессия сын Иосифов есть не более, как вымысел не находивший никогда общего доверия к себе. 57 Во многих мифологиях представлен Избавитель под образом воплотившегося Бога, сокрушающего голову змия. Faber Ногае Mosaicae seet. 1. с. 3. У древних персов было предание, что Авраам был первый основатель веры их Hyde de relig. vet Pers. c. 21. 58 Тацит говорит: «многие тогда были уверены,, что по древним писаниям священников в это время восток должен ожить и выходцы из Иудеи овладеют всем ». Hi st. lib. 5. с. 13. Под древними писаниями священников очевидно разумеются писания пророков 59 Schmitt Ur-Offenbarnng 8. 223· 228. 229. 235. 240. Landshut ib34. Windiechmann d. philosopliie in Weltsgeschichte 1 Th 66 Известна эклога Виргилиева (IV) о возвращении золотого века, писанная за 36 лет до р. Хр. Приблизился последний век кумейского стиха... «Вот возвращается и дева (Астрея, правосудие); настает царство Сатурна». Царь сего царства, по словам певца, истребит все беспорядки; прострет благодетельную силу свою на самую видимую природу: царство животных и растений с Его явлением изменяется; лев не терзает ; змия и яд не вредят ; вся земля цветет . В энеиде он говорит о том же чудном царе. Lib. 12. 67 Виргилиеву эклогу о возвращении золотаго века принимали за изображение Мессии бл. Августин (de civit. Dei 10, 27). Лактанции (Instit. Vil, 24). Имп. Константин (Evseb. de vita Constant, c. 19). Подобные стихи о мудрецах и религиях язычников 69 Прорицание из Сивыллиных книг приводили в оправдание замыслов Юлия кесаря (Cicero de divin. 2, 54). Саллюстий (in Catilina) пишет, что Лентуль, основываясь на общем ожидании великого царя, вме- шался в заговор Каталины и гордо уверял, что предсказанный царь должен родиться из Корнилиевой Фамилии.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

Et videbam, et horrebam, et quo a me fugerem non erat. Et si conabar a me avertere aspectum, narrabat ille quod narrabat, et tu me rursus opponebas mihi, et impingebas me in oculos meos; ut invenirem iniquitatem meam et odissem [Так говорил Понтициан. Ты же, Господи, во время его рассказа повернул меня к самому себе, заставив меня сойти с того места за спиной, где я устроился, не желая внимать себе. Ты поставил меня перед моим же лицом, чтобы я увидел, насколько я безобразен, насколько развращен и мерзок, чтобы я видел свою грязь и струпья. Я увидел и ужаснулся, и не было места, куда бы я мог убежать от себя. И если я пытался отвратить свой взор от себя самого, то снова и снова слышал его слова, а Ты вновь ставил меня предо мной и заставлял, не отрываясь, смотреть себе в глаза, чтобы я увидел свою неправду и возненавидел ее] (Augustinus Hipponensis. Confessiones VIII, 16, PL 32, 756). 707 Me autem jam docueras, Deus meus, miris et occultis modis; et propterea credo quod tu me docueris, quoniam verum est, nec quisquam praeter te alius est doctor veri, ibicumque et undecumque claruerit [Ты, Боже мой, уже научил меня тайным и чудесным образом. Я верю, что это Ты меня научил, поскольку в этом была истина, и нет, кроме Тебя, никакого другого учителя истины, где бы и откуда бы ни появился ее свет] (Ibid. V, 10, PL 32, 710). 708 Deinde paulatim tu, Domine, manu mitissima et misericordissima penractans et componens cor meum consideranti quam innumerabilia crederem quae non viderem… persuasisti mihi, non qui crederent Libris tuis, quos tanta in omnbus fere gentibus auctoritate fundasti sed qui non crederent esse culpandos [Затем, Господи, Ты наставил и умирил сердце мое Своей мягкой и милосердной рукой. Я стал соображать, сколь бесчисленны явления, в которые я верю, но которые я не видел… Ты убедил меня, что следует обвинять не тех, которые верят Твоим книгам, пользующимся таким уважением почти у всех народов, но тех, которые не верят] (Augustinus Hipponensis. Confessiones VI, 7, PL 32, 722).

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Popov/tr...

См. статью Дароватской (статья в сборнике под редакцией Сиповского). 189 См. в статье Тукалевского. Ibid. Стр. 29. 190 См, интересную книгу Obernauer. Der aesthetische Mensch. 191 См. большую и ценную работу Viatte. Les sources occultes du romantisrne. 192 См. ее обзор в работах Пыпина. «Масонство XVIII b.», 1916. Сборник статей «Масонство в его прошлом и настоящем», т. I и II (под редакцией Сидорова и Мельгунова), 1916. Г. В. Вернадский. «Русское масонство в царствование Екатерины II», 1917. Барсков. «Переписка масонов XVIII b.», 1915, Боголюбов. «Новиков и его время» 1916. 193 Милюков. Очерки, т. III, стр. 428. 194 Шпет. Очерк развития русской философии. Стр. 61. 195 Флоровский. Ор. cit. Стр. 119. 196 См. об этом упомянутую уже книгу Obernauer " a. 197 Много материала можно найти в книгах Пыпина и Боголюбова. 198 Цитируем по книге Боголюбова. Ор. cit. Стр. 299. 199 См. об этом превосходные замечания, у Dilthey. Weltanschauung und Analyse d. Menschen seit Renaissance und Reformation, (особенно о Себастиане Франке). 200 Богословие было введено в программу Харьковского Коллегиума уже в 1734 году. 201 См. о нем, наприм., у Флоровского. Ор. cit. Стр. 105–107. Его годы 1701–1754 202 Ibid. Стр. 166. 203 Подробности смотри у Флоровского. Ibid. Стр. 110–2. 204 Шпет. Ор. cit. Стр. 88. 205 См. наприм. презрительные замечания у Коуге. La Philosophie et le probleme national en Rusaie au debut du XIX siecle, 1929. P. 47. 206 Шпет. Ibid. Стр. 57. 207 Общий обзор философии Канта был дан в книге, переведенной с французского (!) в 1807 г. Перед тем были переведены с оригинала «Основоположения по метафизике нравов» (1803 г.) и трактат «О прекрасном и возвышенном» (1804 г.). 208 См. книгу Колюпанова. Биография А. И. Кошелева, т. 1, стр. 426. Книга Колюпанова очень богата фактами, касающимися развития философской культуры в России в начале XIX в. 209 Об Осиповском, см. интересный материал в статье о нем в журнале «Русская Старина» за 1876  г . См. также философскую позицию известного русского математика Лобачевского. 210

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=731...

55 Более условно говорит проф. М. Н. Скабалланович (Великий пост, стр. 26 и в «Руководстве для сельских пастырей» 1909 г., 9, стр. 232), что «тогда уже повсеместно существовал предпасхальный пост, по времени и продолжительности своей соответствовавший теперешней Великим пятнице и субботе; по местам даже этот пост был еще длиннее и мог доходить до целой недели пред Пасхой, соответствовашей нынешей страстной седмице. 56 См. ниже на стр. 443 у Дионисия Александрийского и св. Епифания Expositio fidei 21 (22): Migne gr. XL1I, col. 828; русск. пер. V, стр. 354. Евагрий тоже говорит более точными цифрами об πρθσις по два – по три дня, но есть и пятидневники, а иные постятся даже долее и едва принимают необходимую пищу (hist, eccles. I, 21). 57 Эти ссылки делаются не совсем точно (на стр. 199, 243. De jejun. не с. 13, a cap. 12–13: см. Migne lat. И, col. 971)и выдержки приводятся с неотмеченными пропусками, затрудняющими смысл (для De jejun. 2 на стр. 198 см. Migne II, 956). 58 Впрочем, тут же говорится и о субботе: vos etiam sabbatum, si quando continuatis, nunquam nisi in Pascha jejunandum secundum rationem alibi redditam... 59 F. X. Funk, Kirchengeschichtliche Abhandlungen und Untersuchungen I (Paderborn 1897), S. 248–250. 60 Разумеются слова из Liber de oratione cap. 18 (al. 14): sie et die Paschae, quo communis et quasi publica jejunii religio est, merito deponim u osculum, nihil curantes de occultando quod cum omnibus faciamus (Migne lat. I, col. 1178–1181), при чем для religio ср. De jejun. 13 (Migne II,972): si quae patribus sunt praecepta, omnis deinceps posteritas haereditaria religione custodil. 65 По связи с этим могут указать, что там нет внушения о необходимости присутствия трех епископов при архиерейской хиротонии, между тем этого требует Никейский собор (см. у Rev. W. Н. Frere, в «The Journal of Theological Studies» XVI, 63: April, 1915, p. 366–367), но 4-е правило последнего говорит о «поставлениях» и относится собственно к «избранию», а Дидаскалия упоминает еще более обще лишь о том, кто достоин быть поставленным на место епископа и занять седалище (IV: 18 слл.).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

681 Следующие места из De pudicitia служат основанием для приведенного в тексте вывода: At tu jam et in martyras tuos effundis hanc potestatem. Cum tamen moechis et fornicatoribus a martyre expostulas veniam, ipse confiteris ejusmodi crimina nonnisi proprio martyrio diluenda, qui praesumis alieno. Sufficiat martyre propria delicta purgasse. Ingrati vel superbi est alios quoque spargere quod pro magno fuerit consecutus. Quis alienam mortem sua solvit, nisi solus Dei Filius? Habeo etiam nunc quo probem Christum. Si propterea Christus in martyre est, ut moechos et fornicatores martyr absolvat, occulta cordis edicat, ut ita delicta concedat, et Christus est («А ты (en. Каллист. – С. С.) уже и на твоих мучеников изливаешь эту власть (вязать и решить. – С. С.). Когда, однако, прелюбодеям и блудникам от мученика выпрашиваешь прощения, сьах, однако, признаешь, что такого рода преступления можно искупить лишь собственным мученичеством, которое ты заимствуешь у другого. Достаточно было бы, чтобы мученики собственные грехи очистили. Свойственно неблагодарному или гордому и других окроплять, ибо [мученичество] последовало за великое. Кто чужую смерть искупает своей, кроме Сына Божия? Я имею теперь даже [способ], как испытать Христа. Если потому Христос в мученике есть, что прелюбодеев и блудников мученик искупает и тайное сердца открывает и таким образом грехи прощает, то и Христос есть»). Места собраны у Рольфса. См.: Rolffs Ε. Das Indulgenze- dict des romischen Bischofs Kallist//Texten und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur. Leipzig, 1893. Bd. 11. В послании Лионской церкви (ок. 172) также говорится о Христе, страждущем в мученике, о вечном общении мученика с Богом Живым, 06 облечении мученика в непреоборимого Подвижника – Христа. 687 Ер. XXI. Р. 532; рус. пер.: Т. I. С. 147, примеч. Ср. выражение Киприана: падшие «заступлением их (мучеников. – С. С.) пред Господом надеются получить отпущение грехов своих» (Ер. XVIII. Р. 525; рус. пер.: Т. I. С. 133).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Smirnov...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010