В 1920 г. отец Александр Карпин назначается настоятелем новообразованного Аннантехдасского прихода (м. Каратсалми, Суоярвский район, Республика Карелия), выделенного из Суоярвского прихода. Данные места, известные до 1907 г. своими чугуноплавильными и железоделательными заводами, в 1920-е - 1930-е гг. переживали эпоху наивысшего расцвета: они были крупным центром деревообработки, так называемым «Финским Клондайком» . Росту материального благосостояния приходов Суоярви и Аннантехдас также способствовало строительство в 1918-1923 гг. железной дороги на Суоярви и Лоймолу. Приход был достаточно большой для Финляндии, так, в 1935 году в нем числилось 4 383 прихожанина . Само здание Петропавловского храма был построено в 1889 г., это было небольшое деревянное строение площадью 132 кв. м. Кроме того к приходу было приписано 9 часовен: Хаутаваара (Hautavaara), Кайпа (Kaipa), Салонкюля (Salonkylä), Кукониеми (Kukonnieme), Каратсалми (Karatsalme), Котаярви (Kotajärve), Хантсаканиеми (Hantsakannieme) и две в Хюрсюля (Hyrsylä). В материальном отношении новообразованный приход сильно зависел от Суоярвского прихода, независимое экономическое положение он приобрел лишь в 1926 г. Дом для духовенства (papilla) был построен в 1930 г., а звонница - в 1934 г. Неизвестно, где постоянно проживал о. Александр с семьей, но во всяком случае ему принадлежал сохранившийся и сейчас дом под 68 в Тюрисевя (фин. Tyrisevä, сейчас Ушково, Курортный район г. Санкт-Петербурга) . Священник Александр Карпин пользовался очень большим авторитетом как среди прихожан, так и среди священнослужителей. В Аннантехдасском приходе в первой половине 20-х гг. XX в. в связи с переходом на новый стиль среди прихожан возникли нестроения, которые были прекращены исключительно благодаря опытности и мудрости настоятеля. О его авторитете среди священноначалия свидетельствует несение им в разные годы ответственных административных послушаний: с 1914 по 1935 гг. он исполнял обязанности благочинного IV благочиннического округа, объединявшего карельские приходы на востоке Финляндии, с 1935 по 1940 гг. - вице-председателя Церковного Управления карел .

http://pravoslavie.ru/77869.html

Souciet несколько текстов, писанных в оригинале красными и черными буквами, с замечаниями на полях и наставлениями о MS, из коего были сделаны мною в извлечении разные заметки и тексты. MS этот есть оригинал, с которого о. де Мэлла сделал точную копию. По прочтении нескольких мест в конце, начале и средине в оригинале, по сличении с копией его, я нашел все совершенно верным. Затем, по вторичном тщательном рассмотрении и сличении каждой строки оригинала с текстом, найдено все совершенно верным и тожественным. Пекин, 23 июня 1727 г. Антоний Гаубэль. Миссион. Общ. Иисуса в Китае». По точному 30 описанию MSS хранящихся в Парижской национальной библиотеке, и сирских MSS, о которых упоминается в приведенных сообщениях, они содержат в себе следующие части В. Завета: кн. пр. Исаии с XXV главы, двенадцать малых пророков, кн. пр. Иеремии и Плач, кн. пр. Даниила со включением сказания о Виле или Бэле, кн. Псалмов, две песни пр. Моисея, Песнь трех отроков, и избранные на разные случаи песнопения. § 36. Свидетельства о состоянии сирского языка в Китае по отзывам Рубруквиса 1256 г., Плано Карпини 1245 г., Марко Поло 1286 г., Годдарда 1852 г., Ибн-Вагаба XIII ст. и важность предложения китайского ученого Сы-Гуан-гэ 1616 г. Богдыхану о необходимости перевода Св. Писания на язык китайский В какой степени китайцы понимали сирский язык и на нем Св. Писание, любопытно свидетельство францисканца Вильямса Рубруквиса, 31 бывшего посланника к татарскому хану от французского короля Людовика IX, в 1253 году. Он говорит следующее: «в своем Богослужении христиане китайские пользуются священными книгами на языке сирском, которого, однако ж, не понимают, и сами монахи не владеют достаточным знанием даже грамматики этого языка, вследствие чего имеют самый испорченный язык». Путешественник Плано Карпини представлявшийся от папы при монгольском дворе в 1245 г., после внимательного изучения китайцев в религиозном отношении, пришел к убеждению, что они имеют Св. Писание на языке китайском, знакомы с жизнью многих святых, имеют дома с придельными храмами, куда собираются в известные времена для поклонения и молитвы единому Богу; почитают И.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij_Vinogr...

Ярослав приехал в Орду в 1246 году, в то время, когда после смерти хана Угедея в ней правила его жена Туракиня. Он присутствовал на Великом курултае, где собравшиеся в Орде ханы и князья избирали Кагана (Великого хана) из числа потомков Чингисхана. Под давлением Туракини выбор пал на сына умершего – Гаюка, которого объявили Великим ханом 25 августа 1246 года. После возведения Гаюка на престол Ярослав Всеволодович был отпущен домой. Но ему не суждено было увидеть Руси. По словам русских летописей, князь был отравлен в Орде и умер через неделю после выезда оттуда 30 сентября 1246 года. Плано Карпини, заставший в ханской ставке Ярослава Всеволодовича, так описывает кончину Великого князя: «В то же время умер Ярослав, бывший великим князем в некоей части Руссии, которая называется Суздаль. Он только что был приглашен к матери императора (Туракине), которая, как бы в знак почета, дала ему есть и пить из собственной руки; и он вернулся в свое помещение, тотчас же занедужил и умер спустя семь дней, и все тело его удивительным образом посинело. Поэтому все верили, что его там опоили, чтобы свободнее и окончательнее завладеть его землею. И доказательством этому служит то, что мать императора, без ведома бывших там его людей, поспешно отправила гонца в Руссию к его сыну Александру, чтобы тот явился к ней, так как она хочет подарить ему землю отца. Тот не пожелал поехать, а остался, и тем временем она посылала грамоты, чтобы он явился для получения земли своего отца. Однако все верили, что если он явится, она умертвит его или даже подвергнет вечному плену». Вообще, по свидетельствам современников, положение русских князей в Орде было унизительным и опасным, условия жизни их и свиты в непривычном кочевом быту были очень тяжелыми. «Они посылают также за государями земель, – писал Плано Карпини, – чтобы те явились к ним без промедления, а когда они придут, то не получают никакого должного почета, а считаются наряду с другими презренными личностями. Для некоторых они находят случай, чтобы их убить...иным же позволяют вернуться, чтобы привлечь других, некоторых они губят также напитком или ядом».

http://pravoslavie.ru/38347.html

Об этом свидетельствует приблизительный список его предприятий: союз с венг. кор. Иштваном (Стефаном) V против чеш. кор. Пржемысла II Отокара (1271), безуспешная попытка стать кандидатом на краковско-сандомирский стол в Польше (1279/80), а затем поддержка чеш. кор. Вацлава II в его борьбе за Краков (1289, 1299), поход в Силезию (1289), участие в военных акциях ордынцев (в 1277 против Литвы, в 1285 против Венгрии, в 1287 против Польши), к-рых он привлекал и к собственным походам (в 1275 на Литву, в 1280/81 на Польшу). В качестве результата можно назвать разве что временное овладение им Люблинской землей (1293-1302). Ист.: ПСРЛ. Т. 1-3 (по указ.); Галицько-Волинський лimonuc: Дocлiдж., текст, комент./За ред. М. Ф. Котляра. К., 2002; Codex diplomaticus Hungariae ecclesiasticus ac civilis/Ed. G. Fejer. Budae, 1829. T. 3. P. 1, 2; Codex diplomaticus Arpadianus contianuatus/Ed. G. Wenzel. Pest, 1860-1861. T. 1, 2; Documenta pontificum Romanorum historiam Ukrainae illustrantia/Ed. A. G. Welykyj. R., 1953. Vol. 1: (1075-1700). N 3-42; The Texts and Versions of John de Plano Carpini and William Rubruquis/Ed. C. R. Beazley. L., 1903; Плано Карпини Дж. дель. История монгалов// Джованни дель Плано Карпини. История монгалов. Гильом де Рубрук. Путешествие в Вост. страны. Книга Марко Поло/Вступ. ст., коммент. М. Б. Горнунга. М., 1997; Magistri Vincentii Chronica Polonorum/Ed. M. Plezia. Kraków, 1994. (MPH. NS; T. 11); Щавелева Н. И. Древняя Русь в «Польской истории» Яна Длугоша (книги I-VI): Текст, пер., коммент./Под ред. и с доп. А. В. Назаренко. М., 2004. (ДИИВЕ). Лит.: Дашкевич Н. П. Княжение Даниила Галицкого по рус. и иностр. известиям. К., 1873; он же. Переговоры пап с Даниилом Галицким об унии Ю.-З. Руси с католичеством//Унив. изв. 1884. 4. С. 136-181; Андрияшев А. М. Очерк истории Волынской земли до кон. XIV ст. К., 1887; Иванов П. А. Ист. судьбы Волынской земли с древнейших времен до кон. XIV ст. Од., 1895; Грушевський М. Xpohoльoriя noдiй Галицько-Волинськоï лimonucu//ЗНТШ.

http://pravenc.ru/text/161541.html

Привозимые немецкими купцами товары были: хлеб, соль, сельди, копченое мясо, сукно, полотно, пряжа, рукавицы, жемчуг, сердолик, золото, серебро, медь, олово, свинец, сера, иголки, четки, пергамент, вино, пиво. Вывозимые: меха, кожи, волос, щетина, сало, воск, лес, скот и произведения востока: жемчуг, шелк, драгоценные одежды, оружие. Во Псков из Немецкой земли приходили вино, хлеб, овощи. Из вещей, носивших название русских, встречаем: русские перчатки, русские постели, русские чашки. Мы видели возвышение цен на съестные припасы; о ценах же обыкновенных на севере можно иметь понятие из одной жалованной грамоты великого князя Василия Васильевича Троицкому Сергиеву монастырю: «Волостелю дают с двух плугов полоть мяса, мех овса, воз сена, десять хлебов, а не люб полоть, то два алтына, не люб овес – алтын, не люб воз сена – алтын, не любы хлебы – за ковригу по деньге». Если Новгород, Смоленск, Полоцк, старинные русские торжища, богатели по-прежнему торговлею благодаря выгодному положению своему, то древнее средоточие южной, греческой торговли на Руси, Киев, опустошенный усобицами и татарами, переставший быть главным городом Руси, презренный сильнейшими князьями, суздальскими, галицкими, литовскими, представлял во второй половине XIII века жалкое зрелище: Плано-Карпини насчитывает в нем не более 200 домов. Но природные выгоды оставались прежние, и купцы из разных стран по старой привычке продолжали приезжать в Киев: так, вместе с Плано-Карпини приехали туда купцы из Бреславля; потом приходило туда много купцов из Польши, Австрии, Константинополя; последние были итальянцы: генуэзцы, венециане, пизане. Купцы из Торна приезжали на Волынь и в Галич: в 1320 году здешний князь Андрей Юрьевич, который называет себя Dux Ladimiriae et dommus Russiae, дал торнским купцам грамоту, в силу которой никто из его мытников или служителей не смел требовать от них сукон или других товаров, уступает им все права, которыми они пользовались при отце его; обещает, что если кто-нибудь из них потерпит обиду, то за каждый денарий, неправедно отнятый, получит вдвое.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Solovev...

Фамилия Печчи поселилась в Карпинето лишь в шестнадцатом столетии, а именно в 1531 г. когда её родоначальник Антонио впервые приобрел здесь покупкой земельную собственность и утвердил на ней свое местопребывание. С этого момента генеалогия фамилии Печчи не представляет никаких сомнений и можно проследить ее из поколения в поколение по точным хронологическим данным. В карпинетском домашнем архиве тщательно сохраняются все семейные документы и в том числе интересный акварельный рисунок, на котором, с символическими фигурами у пьедестала, изображено родословное древо фамилии Печчи, – это собственноручная работа нынешнего папы, когда он был еще молодым человеком двадцати одного года. Его ближайшие предки за этот период времени, т. е. с 1531-го года, не блистали какими-либо необычайными талантами, или из ряда вон выходящими заслугами; но в их числе были, тем не менее, люди весьма почтенные, занимавшие видное положение в муниципальном управлении своего города, или на разных других поприщах службы. Один из них был напр. известным юрисконсультом, другой получил ученую степень доктора прав; некоторые служили в военной службе с чином полковника; один был августинским приором, другой апостолическим протонотарием, епархиальным генерал-викарием, предназначенным на епископскую кафедру, занять которую ему помешала преждевременная смерть. Как у многих старинных дворянских фамилий, у карпинетских Печчи было стремление придать своему роду возможно больший блеск и значение, доказав его особенную древность и его происхождение от другой, гораздо более прославленной и аристократической семьи. Еще с половины XII-ro века в истории Италии была известна и пользовалась большим значением другая фамилия Печчи, имевшая свое местопребывание в Сиене. Эта фамилия принимала не малое участие в исторических событиях и смутах своего времени, насчитывая в числе своих представителей и ученых, и епископов, и рыцарей, и дипломатов-посланников и т.д. Карпинетские Печчи и хотели доказать, что их семья представляет собою ветвь Печчи Сиенских, родоначальник которой Антонио будто бы именно из Сиены переселился в Карпинето. Над разрешением этой задачи трудился и молодой Иоаким, когда рисовал свое родословное древо. В одном из своих писем он сам рассказывает о том, как он искал желаемых ему данных в разных документах и в печатных изданиях библиотеки римской коллегии 4 . Однако, в результате всех стараний оказалось, что родство карпинетских Печчи с сиенскими может утверждаться только на преданиях, в подтверждение которых никаких доку ментальных свидетельств не имеется.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Sokolo...

965 В объяснение ужасных убийств, который производили Монголы в покоряемых ими городах и порабощаемых землях, ссылаются на то, что они считали себя посланными Богом завоевать мир и что противившихся им они хотели наказывать как противившихся воле Божьей. Но весьма нередко они беспощадным образом избивали жителей и тех городов, которые, положившись на их обещание пощады в случае покорности, сдавались им добровольно. 966 Чтобы составить себе надлежащее понятие обо всей ужасности монгольских нашествий, нужно читать не одних наших летописцев, которым не под силу было рисовать сколько-нибудь живые картины ужасов, но ещё и восточных и западноевропейских. (Наши летописцы в немногих и нисколько не картинных речах своих о неистовствах Монголов главным образом обращают внимание на то, что последние при избиении или забирании в рабство жителей не делали исключения для чернцов и черноризиц, для попов и попадей. Впрочем, и у нас есть один писатель не из числа летописцев, рисующий до некоторой степени помянутые живые картины; это – Серапион Владимирский , дающий их нам в своих поучениях). По легенде о св. Меркурии Смоленском Татары проходили мимо Смоленска во второй половине Ноября; но необходимо думать, что это было гораздо ранее, – около половины Апреля. 967 Сколь долго продолжалась осада Киева, наши летописи не говорят; но Плано-Карпини говорит, что она была продолжительная,– отдел известий в его сочинении о Татарах статья V. 968 Лаврентьевская летопись: «а люди от мала и до велика вся убиша мечем». О страшном избиении свидетельствует и Плано-Карпини. ibidd. В русском языке есть слово хорохориться, что значит неумеренно величаться, слишком ломаться. Подозревается нам, что слово – от названия столицы великих ханов Харахорина и что оно введено в русский язык нашими князьями, ездившими в Харахорин, с того повода, что великие ханы слишком величались над ними или что им приходилось слишком унижаться пред ханами. Великие ханы носили титул „каанов”, что толкуется – хан над ханами (и что, вероятно, есть особое произношение титула хакан или каган, тогда как хан есть сокращение последнего).

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

1097 Тюркское „ярлык”, собственно значащее: повеление, приказание, на юридическом языке Монголов означало всякого рода исходящую от правительства бумагу и соответствовало старому русскому „грамота”. – Григорьев „О достоверности ярлыков”, стр. 18. 1100 После ссылки на грамоты первых и прежних царей, под которыми должно разуметь (так же, как и в ярлыке Менгу-Темировом) грамоты великих ханов, именно – Чингисханову Ясу и её подтверждение Оготаем и Мангу (Гаммера Geschichte d. gold. Horde, S. 151), Узбек ссылается на „нашу первую грамоту” (у Григорьева стр. 117). Но так как его собственной первой грамотой был именно этот ярлык 1313 года, то и необходимо понимать его слова о первой или единственной до него грамоте ханов золотоордынских. 1101 По нашим летописям, перепись народа произведена была в первый раз уже после смерти Батыя в 1257 году; но Плано-Карпини говорит, что первая перепись, по приказанию великого хана Гуюка и Батыя, произведена была в то время как он находился в России, следовательно, в 1246 году, в котором Плано-Карпини был в России, ехав к великому хану, или в 1247 году, в котором он был в ней на возвратном пути,– известий статья VII; cfr Соловьёва История т. III, издание 4, стр. 189. 1102 Монгольская дата, выставленная под ярлыком Менгу-Темира, от способа монгольского летосчисления, не вполне определённа и соответствует двум наших годам – 1267 и 1279, – Григорьева О достоверности ярлыков, стр. 93. Считают вероятнейшим принимать первый год, как год восшествия Менгу-Темира на престол; но на самом деле вероятнее принимать последний год, так как Никоновская летопись даёт знать, что в 1279 году митрополит Кирилл был в Орде у Менгу-Темира; под этим годом в летописи читается: „тогоже лета прииде Феогнаст епискуп Сарайский втретия из греческия земли, из Цареграда: посылал убо его пресвященный Кирилл митрополит киевский и всея Руси и царь ординский Менгу-Темир к патриарху и ко царю Михаилу Палеологу греческому, – от пресвещеннаго Кирилла митрополита грамоты и от царя Менгу-Темира грамоты и поминки (от) обою”.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Иванова Е.Е. К вопросу об ордынской политике князя Даниила Романовича Галицкого//Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2013. 2. С. 37–48. Иерусалимский Ю.Ю., арх. Сильвестр (Лукашенко С.П.). Александр Невский: между Западом и Востоком//Вестник МГОУ. Серия: История и политические науки. 2021. 1. С. 22–34. Ильин И.А. Наши задачи. Соч. в 2 т. Т. 1. Париж: Издание РОВС. 1956. 683 с. Историк Духинский из Киева и его ученики из французских сенаторов//Отечественные записки. СПб., 1864. Т. CLV. С. 426–448. История внешней политики России, конец XV–XVII в. (От свержения ордынского ига до Северной войны)/Сахаров А.Н. и др. М.: Международные отношения, 1999. 448 с. История Ирана с древнейших времен до конца XVIII века. Л.: Изд. ЛГУ, 1958. 390 с. История крестовых походов: Сб./Сост Дж. Райли-Смит. М.: Крон-Пресс, Oxford University Press, 1998. 496 с. Казакова Н.А. Новгородско-псковская ересь стригольников XIV–XV вв.//Антифеодальные еретические движения на Руси XIV – нач. XVI в. М.; Л., 1955. С. 7–73. Калуцков В.Н. Grattez le Russe et vous trouverez le Tartare, или О судьбе одной мифологической страны//Вестник МГУ (Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация). 2018. 1. С. 87–99; Каргалов В.В. На границах [Руси] стоять крепко! Великая Русь и Дикое поле. Противостояние XIII–XVIII вв. М.: Русская панорама, 1998. 448 с. Карпини Дж. дель Плано. История монгалов//Путешествия в восточные страны Плано Карпини и Рубрука. М.: Географгиз, 1957. 274 с. Карпов С.П. Латинская Романия. СПб.: Алетейя, 2000. 256 с. Карпов С.П. Итальянские морские республики и Юж. Причерноморье в XIII–XV вв.: проблемы торговли. М.: Изд. МГУ, 1990. 336 с. Карташев А.В. Вселенские соборы. В 2 ч. Ч. 1. М.: Юрайт, 2019. 298 с. Катасонов В.Ю. Россия и Запад в XX веке. История экономического противостояния и сосуществования. М.: Ин-т русской цивилизации, 2015. 736 с. Киракос Гандзакеци. История Армении. М.: Наука, 1976. 359 с. Кирпичников А.Н. Александр Невский: между Западом и Востоком//Вопросы истории. 1996. 11–12. С. 115–118.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

по особенностям текста разделяются на пять главных разрядов или фамилий, и соответственно с сим должны быть признаны пять редакций евангельского текста в славянском переводе: 1) древнейшая юго-славянская, более или менее первоначальная (лучшие представители: списки Евангелия Остромиров 1056–1057 г., Саввин XI в., Архангельский. 1092 г., глаголические XI в.: Ассеманиев, Зографский и Мариинский, – Галичский 1144 г., Карпинский XIII–XIV в., Никольский XIV в. и др.); 2) древняя русская – не позже конца XI или начала XII в. (лучшие списки: Мстиславов, Юрьевский – оба первой половины XII в., Добриловский 1164 г., Типографский 6, XII в., Симоновский 1270 г. и др.), 3) русская XIV в. содержащаяся в списке Нового Завета, писанном, по преданию, рукою святителя Алексия; 4) русская же, содержащаяся в четвероевангелии 1383 г., писанном в Констаптинополе (этой же редакции два Евангелия препод. Никона, XIV в., одно хранится в библиотеке московской духовной академии под. 138, другое – в ризнице Троицо-Сергиевой Лавры под 1, и 5) русскоболгарская XV в., содержащаяся в полном списке Библии 1499 года и во множестве бумажных рукописей XV–XVI вв. Что касается до славянских списков Апостола XII–XVI вв. (от XI-ro века списков Апостола не дошло до нас), то все они по особенностям текста разделяются на четыре разряда или фамилии и соответственно с сим должны —187— быть признаны четыре редакции славянского апостольского текста: 1) древняя югославянская, более или менее первоначальная (лучшие представители: списки Апостола Охридский, Слепченский – оба XII в., Толковый Апостол 1220 года, Македонский или Струмицкий XIII–XIV в., Карпинский XIII–XIV в. и др.): 2) русская неизвестного исправителя, сохранишваяся в списках XIV в. (лучшие списки: Толстовский, Хлудовские 33:37, Сергиево-Лаврской ризницы Евангелие и Апостол 2 и др.); 3) русская же, содержащаяся в списке Нового Завета, собственноручном святителя Алексия, и 4) русско-болгарская XV в., содержащаяся в полном списке Библии 1499 года и во множестве бумажных рукописей Апостола XV–XVI вв.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010