Слово издавалось неоднократно: Pucmuh 1854, 170–172 (сербско-церковнослав. рук. Paris. slav. 10, первая четверть XIV в.); Невоструев 1862 ([т.] I, 7], с. 149–156, предисловие на с. 148); Архангельский 1890, III, 50–51 (с сокращениями); ВМЧ (Ноябрь. Дни 13–15. Вып. 8. СПб., 1899) 13 ноября, стлб. 1981–1983; Соболевский 1909, 9–11; Reinhart 2001, 170–173 (новейшее критическое издание; обширный критический аппарат с выборочными разночтениями учитывает много славянских рукописей, но только одну греческую). Невоструев полагал, что автор поучения использовал текст Измарагда, близкий к Синод. 824, л. 78 об., но отдаляющийся от Синод. 765 [=ГИМ, Синод. 230], л. 198 (96 слово). 545 III, 356–357. TLG 4138/74. Gouillard 1941 указывает и латинский перевод (ed. Caillau, t. 5. P., 1844, 31–33). 546 Cod. Vindobonensis sl. 152, f. 112–114v (HemmerdingerIliadou 1968, 96, указано на основании CPG II, p. 429). 549 Ряд особенностей орфографии подлинников (титла, омеги и т. п.), которые могли бы оказаться важными для определения места создания или переписки текста, не сохранены в таблице, не преследующей филологических целей. 550 S. Ephraem Syri Opera III, 356–357 (рус. пер. 3, 355357, Слово 111, «О том, что всегда должно иметь в мыслях день исшествия из сей жизни»). 554 Текст не издан. Описание (Владимир 1894, 350 и 351) указано выше, примеч. 5 на с. 79. Текст см. на илл. 1 и 2. 555 Ср. c латинским переводом, изданным без греческого текста по неизвестной рукописи: Sermo de semper mente complectendo suum cuique discessum. Animadvertite Fratres mei, quem metum, quod certamen, quam necessitatem habeamus sustinere in hora exitus nostri ex hac vita. Quippe quando a corpore cedit anima. (Lambecius 1778, 201). 556 Cod. Dionysiou 269 (=Y), f. 248v 9–249v 12 (описание рукописи в каталоге Ламброса, 3803), где на f. 72v-141v содержатся слова Макария Египетского , параллельные типу I. Текст издан (в коллации с текстом Ефрема) у Strothmann 1981b, 111 сл. 557 Treu 1961, 297, 14. Тексты под именем Макария: 10 το ν γοις πατρς μν Μακαρου περ τς κατ πνεμα τελειτητος (=Opusc. PG 34, 841); 16 – το γου Μακαρου, inc. χρ πρτον μν νθρωπος πιδοναι αυτν ες πγνωσιν αυτο (Ep. 1//PG 34, 405).

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Veliki...

190 Так у Продолжателя: ThC, p. 153,10–18. Интересно, что доводы, которыми Феодора будто бы убеждала мужа покаяться, звучат весьма реалистично: «лишение молитв, наложение проклятий, восстание народа». 191 Великие Минеи Четий, Март, л. 356С (с. 712), 5–10. Отождествление Саввы с автором Жития Иоанникия было предложено X. М. Лопаревым (Греческие жития святых, с. 316). Сомнения в их идентичности, выраженные еще В. В. Латышевым (Methodii Vita Theophanis, p. XXII), а затем поддержанные А. П. Кажданом (А History of Byzantine Literature, p. 340), не учитывают происхождения минейного комплекса, в составе которого эта похвала сохранилась (см. Приложение II). 196 Combefis, col. 719D-E, 723C-D, 723D; Atheniensis 57 (16th c.) f. 155а-в; 157a; 157b; Atheniensis Metochii 48 (15th c.), f. 338v; 339v; 340; церковнославянский перевод (XV в., Петровский, с. 6 (для последних двух случаев чтение оригинала неясно). 197 Vaticanus 1595 (конец X в.), f. 192a; 193vb; Atheniensis 2083 (XIII-XIV в.), f. 56va; 58b; Atheniensis 242 (14th с.), f. 105vb-106a; 108b; Atheniensis 992 (XIV в.), f. 174va; 176b; 176va; Paris. Coisl. 304 (сер. XIV в.), f. 141–141v (текст поврежден); 143; Athous Iber. 89 (1-я пол. XIV в.), f. 150 (в двух последних случаях текст сильно изменен). 198 Athous Laurae G 120, f.291a-b; 292b; Athous Laurae G 44, f.170v; folium deest; Sconalensis, f. 41; 45; Atheniensis 252 (XIV в.), f. 172b; 172vb; Athous Laurae H 179 (1-я пол. XIV в.), f. 175v; 177; Parisinus Gr. 1181 (1-я пол. XIV в.), f. 136vb; 138a; 138b. 199 Это чтение кажется предпочтительным М. Винсон, которая использовала только опубликованные версии «Повести»: Vinson, The terms egkolpion and tenantion, p. 91. 205 Здесь и далее под Великой Церковью подразумевается храм Св. Софии в Константинополе. См. гл. III. 206 Император Константин V (741–775), сын и наследник Льва III Исавра, родившийся в 718 г., считался в Византии главным поборником иконоборчества. В отличие от отца, он был воспитан во вражде к священным изображениям, а кроме того, и сам имел ярко выраженные богословские интересы.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

четв. XIII в.; Ath. Iver. 5. Fol. 136v, сер. XIII в. В XI в. получает распространение иконография М., пишущего под диктовку или по благословению ап. Петра. Самый ранний пример, однако, находится в рукописи X в. (Baltim. gr. 524. Fol. 89v). В XI-XIII вв. такая композиция встречается в неск. визант. рукописях (Ath. Cutl. 61. Fol. 122v, ок. 1070 г. (полуфигура ап. Петра появляется в небесном сегменте и благословляет); Hieros. Patr. 56, XII в.; РНБ. Греч. 98, XII в.; Paris. gr. 81, XIII в.). Иконография сцены восходит к античной модели, представляющей автора и музу (см. Россанский кодекс). В средневизант. и поздневизант. время иконография сидящего за столом М. дополняется многочисленными мелкими нюансами, к-рые отражают разные этапы работы евангелиста: он размышляет (отдельный лист из Четвероевангелия (ГИМ. Син. греч. 41) с изображением М. находится в собр. Loud. V & A Mus. Ms 1420, 8980E, кон. XI - нач. XII в.); сопоставляет тексты (Christ Снигсн Library. Oxford. gr. 25. Fol. 86v, XIII в.; Patm. 81. Fol. 98v, 1334-1335 гг.; вставная миниатюра 2-й пол. XIV - нач. XV в. в рукописи XII в. Hieros. Patr. 41. Fol. 84v); открывает ящик стола (Vat. gr. 1156. Fol. 141v, посл. четв. XI в.); очинивает перо (Ath. Pantokr. 47. Fol. 114v, 1300-1301 гг.; Paul Getty Museum, Los-Angeles. gr. 70. Отд. лист, 1300-1310 гг.); опускает перо в чернильницу (Marc. qr. Z. 27. Fol. 108v, посл. четв. XI в.; Paris. Coislin. 224. Fol. 218v, ок. 1050 г.; Ath. Iver. 1395. Fol. 44v, 1-я пол. XII в.); выводит инициал (Patm. 80. Fol. 92v, нач. XIII в.; Ath. Iver. NS 507. Fol. 76v, XIV в.); пишет (ГИМ. Син. греч. 518. Л. 103 об., 1070-1080 гг.; Vat. gr. 1229. Fol. 81v, кон. XI в.; Hieros. Patr. 49, 1-я пол. XII в.; Patm. 82. Fol. 96v, нач. XIV в.); поправляет или переворачивает страницы кодекса на пюпитре (Ath. Iver. 56. Fol. 58-59, XI в.; Vat. Barber. gr. 461. Fol. 91v, кон. XI в.) и др. Достаточно редко в визант. рукописях встречаются примеры совмещения на одном листе фигуры евангелиста и его символа. Такая особенность характерна для средневек. зап. манускриптов, а также для древнерус. книжной миниатюры. Считалось, что появление символов относится к позднепалеологовским новшествам (Ath. Iver. 548. Fol. 97v, XV в.). Однако некоторые рукописи (из мон-ря Св. лавра близ г. Калаврита - Cod. 1. Fol. 147v, 1125-1150 гг.; Harv. TYP 215H. Fol. 75v, 2-я пол. XII в.; Athen. Bibl. Nat. Cod. 163, 3-я четв. XII в.) указывают на обратное. Изображение символа евангелиста помещено в этих рукописях на пюпитре, он держит в лапах кодекс. Помимо символа на одном листе с фигурой М. может быть помещена сцена «Крещение Господне» - наверху в отдельной раме, в навершии арки, в заставке (Patm. 274. Fol. 93v, 1-я пол. XII в.; Ath. Vatop. 975. Fol. 70v, XIII в.; Ath. Iver. NS 507. Fol. 76r, XIV в.).

http://pravenc.ru/text/2562164.html

В 5 рукописях (Lond. Brit. Lib. Royal. 1. A. XV, XV в. Fol. 127-142v; Ath. Doch. 114 (Lampr. 2788), XVI в. Fol. 3-9v; Sinait. gr. 459, XVI в.; Hieros. Potr. S. Sepulchr. 215, XVI в. Fol. 7-20; Dresd. A. 187, нач. XVII в. Fol. 271-293) некоему Нилу приписывается «Комментарий на Песнь Песней», к-рый отличается от изданного Розенбаумом и не содержится ни в одной катене (изд. предположительно по ркп. Sinait. gr. 459: Ερμηνεα ες τ Ασμα Ασμτων «Νελου Χειρς». 1975). В кодексе Vat. Ottob. gr. 333, XV в. Fol. 119v - 141v этот «Комментарий...» не имеет атрибуции, в 3 др. рукописях (Paris. gr. 173, XVI в. Fol. 91-129v; Paris. gr. 948, XVI в. Fol. 1-44v; Bodl. Auct. X 2. 5. 1, XVII в. Fol. 3-74) он приписывается Евсевию , еп. Кесарийскому. В справочной лит-ре по катенам эти рукописи ранее ошибочно считались свидетелями текста «Комментария на Песнь Песней» Н. А. (CPG, N 6051). Авторство Евсевия в наст. время всеми учеными отвергается. В рукописях, приписывающих «Комментарий...» некоему Нилу, автор назван по-разному: Νελος ναχωρητς (Лондонская рукопись), Νελος μοναχς (Иерусалимская), просто Νελος (Афонская, Дрезденская и Синайская рукописи). Издатель текста (анонимный синайский монах) утверждает, что в использованной им рукописи «Комментарий...» приписан «Нилу руки» (τ ργον γρφη π «Νελου Χειρς»). Если речь идет не о переписчике (толкование, написанное «рукой Нила»), то либо этот текст создан неизвестным автором и затем был ошибочно приписан Н. А., либо автора действительно звали Нил, но его следует отличать от Н. А. По мнению исследователей, данный «Комментарий...» намного более поздний, чем известный «Комментарий на Песнь Песней» Н. А., и мог быть составлен в византийский период с X по XV в. ( Ceulemans. 2012. P. 294). В нем часто затрагивается тема Евхаристии, упоминаются литургические сосуды (дискос и потир), употребляются термины, к-рые не встречаются в текстах ранее X в. Внешних свидетельств принадлежности «Комментария...» Н. А. не существует. Кроме экзегетических катен этот текст больше нигде не цитируется, поэтому атрибуция и датировка могут основываться только на внутренних данных.

http://pravenc.ru/text/2577633.html

А. Г. Дунаев Святитель Григорий Палама В настоящем сборнике помещён русский перевод первых двух из семи Опровержений Григория Акиндина 710 . Опровержения писались свт. Григорием Паламой на протяжении не менее четырёх лет (1342–1345 711 ) и являются самым обширным его трактатом. Заголовки трактатов и глав были давно опубликованы Б. Монфоконом по рукописи Paris. Coisl. 98 (XV в.) и затем переизданы Ж.-П. Минем 712 , но сам текст был издан впервые только в 1970 г. в составе полного собрания сочинений свт. Григория Паламы 713 . В основу критического издания положены следующие рукописи: Paris. Coisl. 98, f. 28v-196v, XV в. (C 1 ); Bodl. Laud. gr. 87, f. 231v-337v, XV в. (L); Paris. gr. 1238, f. 73r-183r, XV в. (P 1 ); Mosq. syn. gr. 237, f. 17r-186r, XVII в. (R 1 ). Первое слово содержится также в рукописи афонского монастыря св. Дионисия 200 ( θωνος 3734), f. 121r-141v, XIV в. ( Δ 6 ). В целом необходимо заметить, что как по качеству и полноте учёта рукописной традиции 714 , так и по тщательности определения святоотеческих цитат 715 творения свт. Григория Паламы нуждаются в новом критическом издании в соответствии с современными научными нормами. По мнению греческих издателей, Опровержения были написаны против семи трактатов Григория Акиндина, дошедших в рукописи Monac. gr. 223. Однако впоследствии Х. Надаль Каньелас 716 установил, что эти трактаты Акиндина не составляют единого корпуса: сочинения 1–3 являются независимыми, а трактаты 4–7 (f. 164–363) направлены против сочинения свт. Григория Паламы Беседа православного с варлаамитом и составляют так называемое Большое опровержение в отличие от Малого опровержения той же Беседы, написанного в форме комментариев к диалогу и дошедшего не полностью в рукописи Monac. gr. 155 (f. 91–98). Оба эти опровержения – и большое, и малое – были изданы 717 , а совсем недавно и переведены на французский язык в сопровождении специального исследования 718 Х. Надалем Каньеласом. Особая проблема заключается в том, что издателям Опровержений свт.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/vizant...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МЕЛХИСЕДЕК [Греч. Μελχισεδκ, πσκοπος Ραιδεστο], еп. Редестский, греч. ученый, учитель пения, мелург и кодикограф. В 1615 г. и в 20-30-х гг. XVII в. занимал епископскую кафедру г. Редеста (ныне Текирдаг, Турция), был одним из ведущих деятелей К-польской Церкви этого периода. Согласно надписям в некоторых рукописях (напр.: Andros. Nikolaou. 38. Fol. 202, 2-я пол. XVII в.), он был учителем мелурга Георгия Редестского . Сохранились 2 автографа М.: рукопись 1615 г. Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri. 304 и часть Анфологии 1618 г. Taxiarch. 1 (Fol. 62-202v). О М. (гл. обр. о его муз. деятельности) написано достаточно много ( Σωφρνιος (Εστρατιδης). 1936. Σ. 70; Χατζηγιακουμς. Χειργραφα Τουρκοκρατας; Idem. 1999; Κορακδης. 1984; Jakovljevi. 1988; Στθης. 1989; Герцман. 1996, 1999; Αναστασου. 2005). В лит-ре имеются сведения о его происхождении, детстве, образовании и епископском служении ( Γεδεν. 1907. Σ. 668; Γερμανς. 1935. Σ. 113; Σταμολης. 1940. Σ. 162; Γριτσπουλος. 1953. Σ. 186; Ναυκρτιος (Τσουλκανκη). 1978). Особый интерес для совр. музыковедов представляет великое славословие М. на 1-й плагальный (5-й) глас (в числе наиболее ранних списков - Lesb. Leim. 258. Fol. 18v - 21, 20-40-е гг. XVII в.; 284. Fol. 93-96; 350. Fol. 122-126v; 286. Fol. 76-79v, все 3 рукописи - нач. XVII в.; Bodl. Jesus College. 33. Fol. 88-90v, 1635 г.; Ydra. Iliou. 630. Fol. 108v - 111v, нач. XVIII в.; БАН. РАИК. 35. Л. 197-201, 1-я пол. XVIII в.), являющееся хронологически первым (датируется ок. 1620) полностью распетым произведением этого жанра ( Δραγομης. 2009; Στθης. 2011). Это славословие может иметь в рукописях определение «большое» (μεγλη - Ath. Doch. 386. Fol. 261v, сер. XVII в.; Taxiarch. 2. Fol. 66, 1682 г.; 3. Fol. 108v, ок. 1700 г.; Lesb. Leim. 459. Fol. 175v, ок. 1700 г., и др.), сопровождаться ремаркой «константинопольское» (πολιτικ - Ath. Xeropot. 100. Fol. 184-187v, сер. XVII в.) или «как поется в Константинополе» (Ath. Xeropot. 328. Fol. 18-34, кон. XVII - нач. XVIII в.), соединяться с «песненными» Трисвятыми мон. Геннадия из Анхиала (напр.: Lesb. Leim. 285. Fol. 92v - 98v, 1-я треть XVII в.; 253. Fol. 141v - 144, 1725-1740 гг.; 258. Fol. 18v - 21v, 1-я пол. XVII в.; Ath. Iver. 993. Fol. 62-63, сер. XVII в.), Константина из Анхиала (Ath. Doch. 324, Fol. 76-79v, 1686 г.; Ath. Iver. 951. Fol. 46-47v, 2-я пол. XVII в.; Lesb. Leim. 238. Fol. 201v - 202v, ок. 1700 г.), иером. Гавриила из Анхиала (Ath. Iver. 970. Fol. 98-99v, 1686 г.; 987. Fol. 243-244v, после 1731 г.) и др. мелургов; и наоборот, Трисвятое из произведения М. могло использоваться с др. славословиями того же гласа - напр., Германа , митр. Нов. Патр (Ath. Paul. 35. P. 477-485, кон. XVIII в.). Славословие М. изложено в нотации Нового метода хартофилаксом Хурмузием (Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri. 704. Fol. 228v - 230, 1819 г.).

http://pravenc.ru/text/2562924.html

Муз. творчество Д. Л. Х. охватывает разные жанры. Его «песненные» версии Трисвятого (Ασματικ τρισϒια) на гласы 1-й τετρφωνος, 4-й (с определением συνοπτικν - краткое), λϒετος, 1-й плагальный, 2-й плагальный (συνοπτικν), βαρς в рукописях прилагаются к мелодическим вариантам Великого славословия Петра Византийского, свящ. Баласиса , Йоваска Влаха , протопсалтов Великой ц. Иоанна и Даниила , митр. Нов. Патр Германа (Athen. O. et M. Merlier. 7. Fol. 120-120v, 124v - 125, 139v, 141v - 141b, 143-143v, 147-147v, 154-154v, 161, 170v, 176-176v; Ath. Xeropot. 305. Fol. 143v). Д. Л. Х. принадлежат распевы Великого славословия на 2-й плагальный и 4-й плагальный гласы (Athen. O. et M. Merlier. 7. Fol. 167-169, 186v - 189). В надписаниях нек-рых песнопений Д. Л. Х. указано, что они составлены согласно обычаю Смирнской церкви: это заупокойные «краткие» непорочны (Αμωμος συνοπτικς) - 3 статии на 2-й, 1-й плагальный, 4-й плагальный гласы (Athen. O. et M. Merlier. 7. Fol. 400v - 402v; Ath. Xeropot. 330. Fol. 433v - 435; 305. Fol. 114v, кон. XVIII - нач. XIX в.) и стихи «Величит душа моя... Честнейшую» на 1-й глас (Ath. Xeropot. 330. Fol. 165-166; 305. Fol. 119v). В подражание к-польским протопсалтам Иоанну и Даниилу Д. Л. Х. составил калофонические обработки икосов Акафиста Пресв. Богородице: «Сила Вышняго» на 4-й и 4-й плагальный гласы, «Бурю внутрь имея» на 4-й глас и припев «Радуйся, Невесто Неневестная» (Athen. O. et M. Merlier. 7. Fol. 35-35v, 341v - 345, 362-364v; Ath. Xeropot. 330. Fol. 351, 353; 305. Fol. 289v - 290v, 291-292v). Д. Л. Х. принадлежат 3 матимы: троичные стихи «Слава Тебе, в Троице воспеваемый» (ξα σοι, ν τριδι μνομενος) и «Моления рабов Твоих» (Τς δεσεις τν δολων σο) 1-го плагального гласа к полиелею «Слово благо» (Λϒον ϒαθν) Петра Византийского (Athen. O. et M. Merlier. 7. Fol. 84v - 85), богородичен «Красоте девства Твоего» 3-го гласа (Athen. O. et M. Merlier. Fol. 331-333; Ath. Xeropot. 305. Fol. 282v - 283), а также калофонический ирмос «Обстояния и скорби» (Περιστσεις κα θλψεις) на 4-й плагальный глас (Ath. Xeropot. 330. Fol. 371v - 372; 305. Fol. 305v - 307).

http://pravenc.ru/text/178215.html

Цикл, посвященный Иисусу Навину, составляют следующие сцены, многие из к-рых существуют как отдельные произведения: 1. Иисус Навин, сопровождающий прор. Моисея при его восхождении на Синай (Исх 24. 17; 32. 17); передача скрижалей на Синае и др. сцены из визант. Восьмикнижий в каролингских Библии Мутье-Грандваля (Lond. Brit. Mus. Add. 10546, ок. 840 г.), Библии гр. Вивиана (Paris. lat. 1, 845-846 гг.) и др.- выделяется тема преемства Иисуса Навина и прор. Моисея. Явление ангела Господня Иисусу Навину. Роспись Архангельского собора Московского Кремля. 1652–1666 гг. Явление ангела Господня Иисусу Навину. Роспись Архангельского собора Московского Кремля. 1652–1666 гг. 2. Прор. Моисей посылает Иисуса Навина и других мужей на разведку в Ханаан (Числ 32. 28-32). Иисус Навин изображен с виноградной гроздью, служившей для засылаемых во вражеский стан опознавательным знаком. Изобразительный мотив - виноградная гроздь на шесте, перекинутом через плечо,- встречается еще в живописи катакомб, позднее - на миниатюрах визант. Восьмикнижий. Как символ Евхаристии связан с сюжетами несения креста и Распятия, изображенными в алтаре Николая Верденского (1118, аббатство Клостернойбург, Австрия). 3. Избрание Иисуса Навина (Числ 27. 18-23): на миниатюрах из визант. Восьмикнижий (напр., из мон-ря Ватопед на Афоне - Ath. Vatop. 602/515, XIII в. Л. 350 об.); из Библий: из собора Сан-Исидоро в Леоне (Fol. 86v, ок. 960 г.) - возложение рук на главу Иисуса Навина прор. Моисеем и первосвященником Елеазаром; из Хайстербаха (Berolin. SB. Theol. lat. 379. Fol. 87v, XIV в.) - поставление Иисуса Навина прор. Моисеем на стражу; из б-ки Арсенала в Париже (5211. Fol. 68, 1250-1254 гг.) - Иисус Навин перед народом; из каталонского мон-ря в Роде (Paris. lat. 6. Fol. 89, 2-я или 3-я четв. XI в.); аббата Стабло (Lond. Brit. Mus. Add. 28106. Fol. 75v, 1096 г.) - параллель поставления Иисуса Христа на служение Богом Отцом. 4. Иисус Навин-полководец (Втор 3. 21): на миниатюре из Библии Манерия из аббатства Сен-Бертен (Paris. Bibl. St. Genevieve. 10. Fol. 141v, 1180 г.) - Иисус Навин на коне среди воинов. В северофранц. и англ. Библиях 1-й пол. XIII в. сцена представлена у одра прор. Моисея.

http://pravenc.ru/text/293947.html

Григория Нисского ( G é hin. 1979. Р. 190). Остальные рукописи, указанные Герардом как включающие в себя анонимные катенарные фрагменты (CPG. C. 86), не содержат к.-л. К. Текст Vat. Barber. gr. 332 (III. 51). Fol. 33v - 39, XIV в., является гомилией «О горлице или о Церкви», приписываемой свт. Иоанну Златоусту (CPG, N 4547; см.: B a rb à ra, ed. 2005. P. 130); Vat. Ottob. gr. 333. Fol. 119-141v, XV в.,- один из свидетелей комментария на Песнь Песней Нила Анкирского ( Luc à S. La fine inedita del commento di Nilo d " Ancira al Cantico dei Cantici//Augustinianum. 1982. Vol. 22. P. 369); Roma. Casanat. 241. Fol. 185v - 198, XI в., содержит только текст Книги Песни Песней Соломона без к.-л. комментария. Книги великих пророков Составление большинства К. на книги пророков Исаии, Иеремии (вместе с Варухом и Плачем Иеремии), Иезекииля и Даниила приписывается Иоанну Друнгарию. Эти К. имеют ряд общих характеристик: все они снабжены системой пронумерованных примечаний; заметное место в них занимают толкования экзегетов антиохийского направления (блж. Феодорит, Полихроний Апамейский, свт. Иоанн Златоуст), хотя используются и комментарии Оригена и др. представителей александрийской школы. Л. Вианес показала, что атрибуция К. Иоанну Друнгарию основана на слабых аргументах. Имя последнего как автора предисловия к катене на Книгу прор. Исаии встречается в единственной рукописи (примерно из 10) - Paris. gr. 159, XIII в. Почти во всех К. присутствуют фрагменты из сочинений Аполлинария Лаодикийского, свт. Кирилла Александрийского и Севира Антиохийского - авторов, особенно распространенных в монофизитской среде. Причем последний автор именуется в леммах святейшим: το γιοττου Σευρου ρχιεπισκπου Αντιοχεας (святейшего Севира, архиеп. Антиохии), в то время как Полихроний и Феодорит, обычно рассматриваемые монофизитами как сторонники Нестория, лишены в леммах к.-л. титулов. В предисловиях к К. на книгу каждого пророка составитель оправдывает факт использования неправосл. авторов, называя имена Оригена, Феодорита и Полихрония, т. е. тех, в православии к-рых сомневались не только халкидониты, но и монофизиты. Все это, по мнению Вианес, свидетельствует о монофизитском происхождении «катен Иоанна Друнгария», к-рые следует датировать кон. VI - нач. VII в. Среди возможных мест составления Вианес называет мон-рь Энатон близ Александрии, мон-рь Кеннешре в Сирии, основанный Иоанном Афтонийским (или Бар Афтоньей), К-поль ( Vian è s. 1996. P . 27-37). Книга пророка Исаии

http://pravenc.ru/text/1681377.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МАНУИЛ ГУТА [Греч. Μανουλ Γοτας] (3-я четв. XVII в.- 2-я четв. XVIII в.), протопсалт из г. Фессалоники, греч. мелург. О времени деятельности М. Г. свидетельствует его запись в певч. рукописи Ath. Iver. 1094: «Завершена настоящая певческая Анфология, содержащая Пентикостарий и Триодь, рукой моей, Мануила протопсалта Фессалоники... в лето от Спасения 1700 июля 24» (см.: Lambros. 1966). Список причастна М. Г. на литургии Преждеосвященных Даров «Приидите» на 4-й глас датируется 5 годами позже (Ath. Stauronik. 166. Fol. 816, 1705 г.). Все остальные его произведения найдены в рукописях сер. XVIII в. (см.: Στθης. Χειργραφα. Τ. 1-3). Уточнить время деятельности М. Г. помогает упоминание в рукописи его ученика иером. Анатолия: «...завершено в лето 1724 декабря... в великом граде Фессалоники, во время моего ученичества у музыкальнейшего и ученейшего нашего учителя кир Эммануила...». В рукописной традиции М. Г. называеют именитым и искусным (πονομαζμενος κα δεινς - Ath. Xeropot. 318. Fol. 141v, нач. XIX в.). Анализ произведений М. Г. позволяет сделать вывод о том, что он был выдающимся мелургом и учителем певч. искусства. Л. Ангелопулос выявил следующие произведения М. Г.: стихи «Господи, воззвах» на все гласы, прокимен «Господь воцарися» на 1-й глас, «Богородице Дево» на хлебопреломлении на гласы 1-й, 4-й и 1-й плагальный (5-й), песненное Трисвятое на 1-й и 1-й плагальный гласы для Великого славословия Германа, митр. Нов. Патр, и на 4-й глас для праздника Честного Креста, херувимскую на 3-й глас, причастны «Хвалите» на гласы 1-й τετρφωνος, 3-й и 2-й плагальный (6-й), «Чашу спасения» на 3-й глас, «Блажени яже избрал» на 1-й плагальный глас, «Вкусите» на 3-й и 4-й гласы, кратиму на 3-й глас для причастна «Хвалите», калофонические ирмосы «О, дивного таинства» (Ω το παραδξου μυστηρου) на 4-й и 4-й плагальный (8-й) гласы и «Озлобленныя душы» (Τς κακωθεσας ψυχς), отпустительный тропарь «Буди имя Господне» на 3-й глас, аллилуиарий и «Бог Господь» на 4-й плагальный глас для субботы Акафиста, стихиры Пасхи «Пасха священная нам», «Приидите от видения», «Мироносицы жены» и «Пасха красная» на 1-й плагальный глас. Кроме того, М. Г. выполнил музыкальный экзегезис калофонического ирмоса Петра Берекета «В гремящую пещь» (Εν τ βροντσ καμν) 1-го гласа и мелодически «украсил» ирмос Мелетия Синаита «Кто слыша матерь» (Ποα μτηρ κοσθη) 4-го гласа. Лит.: Lambros S. P. Catalogue of the Greek Manuscripts on Mount Athos. Amst., 1966. T. 2; Στθης. Χειργραφα. Τ. 1-3 (по указ.); Αγγελπουλος Λ. Ενα νκδοτο «Θεοτκε Παρθνε» τς ρτοκλασας, μλος Μανουλ Γοτα πρωτοψλτης Θεσσαλονκης (περ το 1700)//Συμπσιο Πνευματικν π Χρυσ Ιωβηλα εροσνης το μητροπολτου Πατρν Νικοδμου (1939-1989). Αθναι, 1989. Σ. 661-677. И. Льякос Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/2561914.html

  001     002    003