Перечень экфонетических знаков в Профетологионе X-XI вв. (Sinait. gr. 8. Fol. 303r) Перечень экфонетических знаков в Профетологионе X-XI вв. (Sinait. gr. 8. Fol. 303r) Датировка древнейших сохранившихся рукописей с экфонетическими знаками (VIII–IX вв.) не обязательно указывает на время изобретения данной системы. В этих рукописях она появляется уже в развитой форме, что предполагает определенную предысторию. Данный факт позволил К. Хёгу сделать предположение, что экфонетическая система знаков была изобретена до VII в.; основываясь на наблюдениях над номенклатурой знаков, он даже допустил, что это должно было произойти не позднее, чем в кон. IV в. Еще раньше Ж. Б. Тибо заключил, что данная система знаков должна была быть создана в V–VI вв. Описанная система знаков продолжала использоваться до кон. XIII в. С нач. XIV в. появляются первые признаки ее упадка: упрощение, уменьшение числа знаков, использование одиночных знаков вместо их пар. Возможно, это свидетельствует об упрощении самого экфонесиса. Процесс вырождения начался уже в XIII в., и к кон. XV в. экфонетическая система знаков, по-видимому, была уже почти забыта и впоследствии отвергнута. И хотя традиция экфонесиса продолжается по сей день, точное значение экфонетических знаков до сих пор не выяснено. Тем не менее экфонетическая система знаков послужила основой для создания нотации песнопений, имеющей с ней много общих знаков. Ранневизантийская нотация Ранневизантийская нотация впервые появляется в рукописях X в. в 2 формах, или системах,— шартрской и куаленской, возможно восходящих к общей оригинальной системе, разделившейся на 2 разновидности ко времени, от которого мы имеем древнейшие из сохранившихся нотированных рукописей. И шартрская, и куаленская нотации тесно связаны с экфонетической системой знаков, т. к. большая часть знаков последней присутствует в ранневизант. нотации под теми же или др. названиями (см. табл. 3). Смысл знаков не должен был оставаться в точности неизменным, однако, по-видимому, является родственным. Связь между нотациями позволяет предложить 2 объяснения: 1) обе формы ранневизант. нотации происходят из экфонетической системы знаков и, следовательно, были созданы после нее; 2) все знаковые системы были созданы параллельно в одно и то же время на основании одного и того же источника — просодических знаков, имевших 2 разные, хотя и родственные системы обозначений для 2 типов мелоса — чтений и песнопений. мелоса — чтений и песнопений. Тибо и К. Флорос склонялись к 1-му объяснению; Флорос гл. обр. исходил из того, что функции и номенклатура экфонетической системы знаков ближе к просодии и просодическим знакам, которые несомненно являются более древними. 2-е объяснение также не следует исключать полностью, хотя ему до сих пор не найдено подтверждения в рукописях и оно остается только гипотезой. Несомненным является родство экфонетической системы знаков и ранневизант. нотации.

http://pravenc.ru/text/365723.html

Тайная вечеря. Капитель клуатра мон-ря Сан-Хуан-де-ла-Пенья. Кон. XII — нач. XIII в. Тайная вечеря. Капитель клуатра мон-ря Сан-Хуан-де-ла-Пенья. Кон. XII — нач. XIII в. Рельефы мастера из Хаки повлияли на работу скульпторов, оформлявших клуатр собора. Ансамбль собора Сан-Педро послужил источником иконографических мотивов для арагонских скульпторов XII в.: напр., композиция с хризмой встречается в тимпанах церквей Санта-Мария в Санта-Крус-де-ла-Серос (пров. Уэска) и Сан-Мартин в Ункастильо (пров. Сарагоса) (освящена в 1179). Влияние мастера из Хаки заметно также за пределами Арагона: между 1110 и 1120 гг. он работал над оформлением ц. Сан-Мартин во Фромисте (пров. Паленсия). Примерно в то же время один из его учеников принимал участие в возведении портала Агнца в соборе Сан-Исидоро в Леоне. Чуть раньше скульпторы, связанные с мастером из Хаки, выполняли капители для деамбулатория и трансепта базилики в Сантьяго-де-Компостела. Манера мастера из Хаки прослеживается в аквитанском соборе Асомпсьон в Лескаре (деп. Атлантические Пиренеи, Франция, XII в.). К посл. трети XI в. относится скульптурный декор ц. Сан-Педро в замке Лоарре (пров. Уэска), ок. 1079 г. (Электр. ресурс: www.universalis.fr/encyclopedie/aragon). Капители близки по стилю к скульптуре базилики Сен-Сернен в Тулузе; их тематика также характерна для юга Франции и И. кон. XI в.: орлы, грифоны, русалки. Сцены со львами - самые многочисленные в Лоарре. Сюжеты часто напоминают сюжеты на капителях собора Сан-Педро в Хаке, напр., персонажи и птицы верхом на львах или Даниил во рву львином. Мастеру из Лоарре свойственен более декоративный подход в изображении волос, крыльев ангелов, шерсти львов; персонажи пребывают в застывших позах, их пропорции тяжеловесны, жесты угловаты, а лица напоминают маски; особенно это заметно в сценах с обнаженным фигурами (напр., в сцене «Грехопадение»). История праотца Иова. Капитель клуатра собора Санта-Мария-ла-Реаль в Памплоне. Ок. 1140 г. (Музей Наварры) История праотца Иова. Капитель клуатра собора Санта-Мария-ла-Реаль в Памплоне. Ок. 1140 г. (Музей Наварры)

http://pravenc.ru/text/2007791.html

Серебряный денарий оставался единственной монетой в обращении до XIII в., его главными поставщиками на европ. рынок в X-XI вв. были Германия (пфенниг) и Англия (пенни). В кон. Х - нач. XII в. именно эти монеты имели хождение в Вост. Европе (только на территории Руси их найдено до 60 тыс.). В XII в. производство денариев сократилось, и во 2-й трети столетия Германия, Дания, Чехия, Польша чеканили эти монеты в форме односторонних тонких брактеатов (отдельными выпусками вплоть до XV в.). Развитие средиземноморской торговли, рост городов, экономические успехи европ. гос-в обусловили возврат к биметаллизму и возобновление в XIII в. чеканки золотой и крупной серебряной монеты. Практически одновременно происходят выпуски флорентийского флорина (с 1252), франц. экю (с 1266), венецианского дуката (с 1285) и др. Последний в XIV в. становится популярным на мусульм. Востоке. Средний вес этих монет был ок. 3,5 г. Оживление процесса серебряного обращения произошло несколько раньше, когда в кон. XII в. города Сев. Италии приступили к выпуску укрупненных денариев-гроссо весом от 1,5 (генуэзский гроссо) до 2,2 г (венецианский матапан). В XIII в. благодаря обильным эмиссиям матапаны стали основными торговыми монетами европейцев. Затем эту роль взяли на себя еще более крупные серебряные монеты, первая из к-рых чеканилась с 1266 г. во Франции (турский грош, или турноза, весом ок. 4,22 г номинальной стоимостью 12 денариев-денье). Под влиянием турского гроша в других европ. гос-вах появились близкие по весу англ. гроут (1279-1561, с перерывами), пражский грош (1300-1547), нидерландский гроот (1302), неаполитанский карлино (1303), от стоимости турского гроша в 1-й пол. XIV в. зависел нем. гротен. Процесс дальнейшего укрупнения серебряных монет связан с эмиссией итал. тестонов (от итал. testa - голова) с изображением на аверсе профильного портрета правителя. Впервые они были отчеканены в 1474 г. в Милане (вес 9,65 г) и затем распространились как среди итал. государств, так и в заальпийской Европе: во Франции (1514-1577), Англии (1503, под названием шиллинги) и др. Тестоны были вытеснены талерами, но в самой Италии монеты с таким названием чеканились вплоть до кон. XVIII в. Н. Нового и Новейшего времени (XVI-XX вв.)

http://pravenc.ru/text/2577987.html

30.844, X в.). Passionarium - Жития святых, читавшиеся на утрене, сохранились в рукописях Lond. Brit. Lib. Add. 25.600, X в. (из мон-ря Сан-Педро-де-Карденья); Scorial. b I 4, XI в.; Paris. Nouv. acq. lat. 2179, XI в.; Paris. Nouv. acq. lat. 2180, 2-я пол. X в. (из Санто-Доминго-де-Силос) (изд.: F á brega Grau. 1953-1955). Псалтирь с молитвами-коллектами использовалась в богослужении по монастырскому чину. Кроме псалмов и коллект в рукописях Псалтирей имеются разного рода литургические пометы (Scorial. a III 5, X в.), нотация (Matrit. Bibl. Nac. 10.001, IX-X или XII-XIII вв.; изд.: PL. 86), молитвы служб суточного круга и Гимнарий (Lond. Brit. Lib. Add. 30.851, XI в.; изд.: Gilson. 1905; Ayuso Marazuela. 1958). Известно также несколько фрагментов разной степени сохранности: Vic. Bibl. episcopal. 258, ок. 800; Hacinas. Arch. municip. 5, кон. XI в.; Burgo de Osma. Bibl. capit. 125, XI в. Сакраментарий в И.-м. о. назывался Manuale или Liber missarum и содержал только молитвы мессы. Долгое время была известна лишь одна полная рукопись, отражающая этот тип книги,- Tolet. Bibl. Capit. 35.3 (ранее датировалась IX в., теперь - ок. 1100). Рукопись происходит из Толедо (из ц. св. Евлалии). Молитвы в ней распределены по 4 отделам: Missae de adventu domini; Missae de quadragesima; Missa in hilaria pasche dicenda; Missae quotidianae. Поскольку о св. Иулиане Толедском сообщается, что он разделил Liber missarum на 4 части (Vita seu Elogium S. Juliani. 11//PL. 96. Col. 450), мн. исследователи считают, что данная рукопись отражает Иулианову редакцию. Впервые она была издана М. Феротеном ( F é rotin. 1912; репр.: Idem. 1995). Новое издание подготовлено Ханини ( Janini. 1982-1983). Позже стал известен Сакраментарий Matrit. Acad. Hist. 35, XI в. (из мон-ря Сан-Мильян-де-ла-Коголья). Фрагмент Сакраментария с молитвами в Неделю о самарянке сохранился в рукописи Tolet. Bibl. capit. 44.2 (нач. XII в.). Еще один фрагмент Сакраментария - палимпсест Tolet. Bibl. capit. 99.30 (XI-XII вв.). Известно также несколько рим.

http://pravenc.ru/text/674997.html

Под 13 марта их память указывается в календарях к-польского происхождения: в Типиконе Великой ц. X в. ( Mateos. Typicon. Т. 1. P. 248), в Синаксаре К-польской ц. X в. (SynCP. Col. 534), предписывающих совершать им поминовение в Петрии, и в др. рукописных синаксарях (напр., Paris. 1587, XII в.), а также в греч. печатной Минее (Венеция, 1596), к-рая ошибочно упоминает о поминовении в Павлопетрии. Под 5 апр. память Африканских мучеников зафиксирована в ряде календарей к-польского происхождения: в Типиконе Великой ц. IX- X вв. ( Mateos. Typicon. Т. 1. P. 262), в Синаксаре К-польской ц. X в. (SynCP. Col. 588) и в нек-рых греч. синаксарях (Paris. Coisl. 223, 1301 г.). Под 28 окт. житие мучеников встречается в Синаксаре К-польской ц. X в. (SynCP. Col. 169-170), в поздних списках Типикона Великой ц. 1063 и 1323 гг. ( Mateos. Typicon. Т. 1. P. 81), в отдельных синаксарях (напр., Paris. 1587, XII в.) и в греч. печатной Минее (Венеция, 1592). О почитании Африканских мучеников на Руси свидетельствует их упоминание в рукописях кон. XI - нач. XII в.: память под 10 апр. в месяцеслове Мстиславова Евангелия (Апракос Мстислава Великого. С. 263) и последование с каноном в служебной Минее (РГАДА. Тип. 110. Л. 33-36об.). По наблюдению еп. Нафанаила (Львова), это единственные африкан. святые, к-рым есть служба в рус. Минеях. Слав. перевод пространного жития, приписываемого Симеону Метафрасту, выполнен не позднее XI в. Он включен под 20 марта в состав старослав. Супрасльской Четьи Минеи XI в. (Супрасълски, или Ретков сборник. Л. 174-185) и в ВМЧ ( Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. Стб. 36 (2-я паг.)). В 1-й пол. XII в. на Руси был осуществлен перевод нестишного Пролога, включающего под 10 апр. краткое житие мучеников (РГАДА. Тип. 177. Л. 45-45об., нач. XIV в.), под 28 окт.- их память (РНБ. Соф. 1324, кон. XII - нач. XIII в. ( Абрамович. Софийская б-ка. Вып. 2. С. 164)). В нестишном Прологе 2-й редакции, составленной на Руси не позднее кон. XII в. (один из ранних списков - ГИМ. Син. 245, 2-я пол. XIV в.), и в Стишном Прологе, переведенном юж. славянами в 1-й пол. XIV в. (РГБ. Троиц. 715, 1429 г.), краткое житие мучеников помещено под 21 марта.

http://pravenc.ru/text/77120.html

Исключение для Сев. Италии - архитектура Венеции , поддерживавшей веками теснейшие связи с Византией. В венецианском зодчестве традиции Запада (североиталийская строительная техника с кладкой из высоких кирпичей и тонким слоем раствора, особенности плана, связанные с литургической традицией, нек-рая специфика декора) сочетались с влиянием К-поля и греч. центров гл. обр., в церковном и дворцовом строительстве в XI-XII вв. Ц. Санта-Фоска на о-ве Торчелло (XI-XII вв.) - вариант греч. крестово-октагонального типа (8-гранная внешняя галерея-портик, вероятно, добавлена позднее) - имеет сходство с ц. Сотира Ликодиму в Афинах и собором в Христиану (XI в.), отдельные формы близки к-польским постройкам, но переработаны в рамках местной традиции. Композиция главного храма Венеции, собора Сан-Марко (первое здание - 830), была крестообразной, имела сходные размеры и, вероятно, восходила к юстиниановской ц. св. Апостолов в К-поле. Второе здание (1063) с небольшими изменениями X в. еще сохраняло структуру юстиниановских куполов, только центральный, самый высокий, купол был световым, но при завершении строительства собор приобрел 5 равнозначных световых куполов, что отразило изменение в архитектуре к-польской ц. св. Апостолов к кон. XI в. Большинство капителей в Сан-Марко - копии XI в. с к-польских образцов VI в. и более ранних. Собор достраивали и декорировали в основном до XIII в., к этому времени были завершены облицовка столпов и мозаики, а также создана обильно украшенная в готическом вкусе ниша портала, над к-рым установили привезенную в 1204 г. из К-поля античную бронзовую квадригу. Ни добавления последующих веков, ни местная выучка мастеров, ни множество западноевроп. деталей не изменили качеств пространственной композиции собора Сан-Марко, передающих величественный дух юстиниановских храмов. Связи между Востоком и Западом не были односторонними. Нек-рое влияние романского, в частности ломбардского, зодчества усматривается в к-польских постройках со 2-й пол. XI в., напр. ряды ниш в зоне аттика апсид, аркатурное обрамление окон, фризы в виде пирамидального зигзага (dog-tooth friezes) были восприняты в К-поле непосредственно или через архитектуру Венеции ( Krautheimer. 1987. P. 411). С др. стороны, такое техническое новшество, как аркбутан (подпорная арка), еще недавно считавшееся заимствованным из арсенала готического зодчества, согласно последнему исследованию ( uri S. Some Reflections on the Flying Buttresses of Hagia Sophia in Istanbul//Sanat Tarihi Defterleri. Istanbul, 2004. T. 8. P. 7-22), применялось в визант. архитектуре с целью укрепления построек (на зап. фасаде Св. Софии в К-поле; на апсиде Св. Софии в Фессалонике) за 250 лет до его появления в первых готических соборах.

http://pravenc.ru/text/383977.html

Самый древний полный греческий И. Ath. Laur. Β. 32 (X в.) одновременно является и самым большим по составу: в нем содержится ок. 340 канонов (если считать и те каноны, которые располагались на утраченных первых листах) и ок. 3 тыс. ирмосов. И. Hieros. Sab. 83 (ок. 1100; изд.: Hirmologium Sabbaiticum. 1968-1970) уже содержит ирмосы менее чем 300 канонов. К XIV в. репертуар И. сократился более чем на 2/3. Новые ирмосы практически не появляются после 1100 г. (см.: Harris. 2004. P. 181). Известно 5 греческих списков И. X-XI вв. с последованиями канонов: Ath. Laur. B. 32; Patm. 55 (X-XI вв.); Hieros. Sab. 83; РНБ. Греч. 557 (XI в.; фрагмент); Ath. Esph. 54 (XI в.). Раздел каждого гласа состоит в среднем из 40 последований ирмосов (канонов). Последовательность канонов в разных списках различная, каждый список содержит ок. 300-350 канонов, ок. 2,5-3,2 тыс. ирмосов. В XII-XIII вв. последовательность канонов в И. этого типа была унифицирована (хотя остались некоторые различия в выборе ирмосов). Для данного этапа характерно уменьшение числа канонов в каждом гласе до 20-25, числа канонов в каждом списке - до 160-200, общего числа ирмосов - до 1,2-1,8 тыс. К этому этапу относятся следующие списки (нек-рые выходят за указанные временные рамки): Crypt. Ε. γ. III (нач. XII в.); Patm. 54 (XII в.); Paris. Coislin. gr. 220 (XI-XII вв.); Ath. Ivir. 470 (1177 г.; изд.: Hirmologium Athoum. 1938); Crypt. Ε. γ. II (1281 г.; изд.: Hirmologium Crypmense. 1951); Ath. Vatop. 1531 (XIV в.). Для списков XIV-XV вв. с последованиями канонов характерно дальнейшее сокращение объема до 12-15 канонов в каждом гласе, 100-120 канонов и 800-1000 ирмосов в списке, притом что вновь стали использоваться нек-рые из ирмосов, исключенные из И. XII-XIII вв. Списки этого типа: Ath. Laur. Γ. 9 (нач. XII в.); РНБ. Греч. 121 (1302 г.); Sinait. gr. 1256 (1309 г.); 1257 (1332 г.); Ath. Ivir. 1044 (1-я пол. XIV в.); Athen. Bibl. Nat. 2057 (1-я пол. XIV в.); Ath. Vatop. 1532; Ath. Pantokr. 215; Patm. 480; Sinait. gr. 1275, 1276 (все 5 списков - XIV в.); Cantabr. S. Trin. 1165 (XIV в.; см. изд.: Twenty Canons. 1952); Ath. Ivir. 1259 (кон. XIV в.); Sinait. gr. 1262 (1437 г.).

http://pravenc.ru/text/674073.html

Погодинская Псалтирь. XIII в. (РНБ. Погод. 8. Л. 2) Погодинская Псалтирь. XIII в. (РНБ. Погод. 8. Л. 2) 3. Псалтирь. Наиболее архаичный текст представлен в глаголической Синайской Псалтири XI в. (Sinait. slav. 38) и в глаголических хорват. рукописях XIV в. Тот же первоначальный перевод содержат Псалтири с Толкованиями Исихия Иерусалимского (ошибочно приписываемыми св. Афанасию Александрийскому) - Болонская (Болонья, университетская б-ка. 2499), Погодинская (РНБ. Погод. 8) и др. Обилие в Синайской Псалтири зап.- моравских - элементов в лексике и словообразовании, а также ряд чтений, отражающих варианты, известные только лат. источникам, указывают на бытование текста в великоморавской среде. Первоначальный перевод очень рано подвергался спорадическим исправлениям по оригиналу, о чем свидетельствуют восходящие к разным греч. спискам расхождения между Синайской Псалтирью и позднейшими редакциями, с одной стороны, и Болонской, Погодинской и хорват. глаголическими Псалтирями - с др. Точно неизвестно, когда возникла т. н. «русская» редакция, древнейшим представителем к-рой является восточнослав. Синайско-Бычковская Псалтирь XI в. (РНБ. Q. п. I. 73 и Sinait. slav. 6). Эта редакция основывалась на более или менее последовательной сверке с греч. текстом, причем нек-рые исправления отражают чрезвычайно редкие чтения греч. кодексов. Языковые изменения, направленные на сближение с оригиналом и устранение архаичных форм, затронули лексику и морфологию; нек-рые грецизмы были заменены слав. соответствиями. К этой редакции принадлежит подавляющее большинство восточнослав. рукописей XI-XIV вв., и ее влиянию подверглись мн. южнослав. рукописи XIII-XIV вв., текст к-рых в своей основе восходит к первоначальному переводу. В кон. IX или нач. X в. в Преславе был создан перевод Псалтири с Толкованиями блж. Феодорита Кирского (доведен до 144-го псалма). Древнейший список - Чудовский XI в. (ГИМ. Чуд. 7) - сохранился не полностью. Псалтирный текст, включающий ряд вариантов «русской» редакции, был последовательно отредактирован. Толковый перевод характеризуется теми же языковыми особенностями, что и Преславский полный апракос. Этот перевод не получил широкого распространения.

http://pravenc.ru/text/209473.html

В памятниках южнослав. эпиграфики используется 2 варианта начертания  : с острой и округлой серединой. Первым возникло начертание с острой серединой, к-рое являлось преобладающим до кон. XV в. Второй вариант, с увеличенной и округлой серединой ( ), получил распространение в XV в. в Боснии, до этого он был зафиксирован лишь дважды: в Битольской надписи 1017 г. и в надписи 1218 г. в монастыре в Витовнице. Уникальное начертание   в виде дуги с 2 штрихами ( ) засвидетельствовано в Тырновской надписи 1230 г. ( 1974. С. 23). Новгородские берестяные грамоты, в к-рых с XI до сер. XV в.   представлена преимущественно в составе лигатуры  , дают несколько основных вариантов начертания, имеющих разные модификации. В 1-м варианте, распространенном в XI-XII вв., основной контур   близок к открытому кверху полукругу без подъема в средней части. Образующая этот полукруг дуга может быть единой или состоять из 2 частей . С сер. XII до нач. XIV в. встречаются Ш-образные модификации этого варианта . Во 2-м, округлом, варианте, характерном для XI-XIII вв., хотя бы одна из 2 половин буквы представляет собой плавную дугу без излома. Середина, т. е. точка смыкания левой и правой половины,- высокая или несколько пониженная, но не низкая . Отмечена модификация этого варианта с перемычкой . В 3-м, угловатом, варианте каждая из 2 половин имеет внизу излом или даже разрыв между штрихами. В XII-XIII вв. распространены его W-oбpaзhaя модификация, состоящая из прямых , и модификация с широким верхом, т. е. буква расширяется кверху . С кон. XIII до сер. XV в. преобладает модификация с узким верхом, т. е. буква кверху сужается . Во 2-й пол. XIV в. появляется 4-й вариант начертания - угловатый с перемычкой . Как округлые, так и угловатые начертания в XIV в. могут иметь низкую середину . Грамоты дают и уникальные модели буквы, представленные единичными примерами ( Зализняк. 2000. С. 196-199). В скорописи XV в. написание   по сравнению со своими полууставными прототипами менялось незначительно . Среди округлых начертаний возникает начертание с завышенной серединой, почти в 2 раза превосходящей по высоте правую и левую дуги .

http://pravenc.ru/text/2578023.html

В церковнослав. языке И обозначает звук [и] в позиции абсолютного начала слова и после гласного:     гласный звук [и] и мягкость предшествующего согласного в позиции после мягкого согласного:     звук [ы] после и       а также в случае, когда приставка оканчивается на твердый согласный, а корень начинается с И:   В рус. языке И обозначает звук [и] в позиции абсолютного начала слова и после гласного: игра, поиск; гласный звук [и] и мягкость предшествующего согласного в позиции после мягкого согласного: нитка, сила; сочетание [iu] - после «ь»: чьи; звук [ы] после «ж», «ш», «ц»: жизнь, шило, цифра, а также в начале слова, если предшествующее слово заканчивается на твердый согласный: с игрой ([сы]грой), Иван Ильич (Ива[ны]льич). Начертание буквы И в кириллице восходит к унциальному варианту начертания греч. буквы «эта» (H), которая представляет собой видоизменение финик. знака «хэт»: ( - ограда). В древнейших памятниках XI-XII вв., написанных уставом, И имеет горизонтальную перекладину, проходящую почти посередине буквы, т. е. начертание буквы подобно совр. начертанию печатного Н: . Такое написание встречается в памятниках до XVI в. Уже в нач. XI в. горизонтальная перекладина может проходить выше середины буквы, напр. в приписке к Остромирову Евангелию : , однако распространение такой тип получит лишь в XIII в.: .В XII-XIII вв. горизонтальная перекладина могла быть украшена точкой или пересечкой: . И с пересечкой или точкой на перекладине характерно для памятников боснийской эпиграфики кон. XIII - нач. XV в. ( 1974. С. 20). В XIII в. появляются и новые начертания - с косой перекладиной в середине: и с косой перекладиной вверху: . В уставе XIV в. высокая косая перекладина господствует: . В полууставе кон. XIV-XV в. косая перекладина опускается в середину и ниже: . Длинное И (с горизонтальной или скошенной перекладиной), иногда вдвое превосходящее по высоте остальные буквы, которое пишется в начале слова, появляется в серб. канцелярских почерках в нач. XIV в. (грамота кор. Милутина 1302 г., письмо кор. Елены Анжуйской общине Дубровника 1304 г.). В XIV-XV вв. высота буквы еще более увеличивается. В южнослав. почерках XIV - 1-й пол. XV в. начертания И и Н нередко не различаются (И пишется с горизонтальной чертой посередине), вслед. чего рус. переписчики южнослав. оригиналов допускают ошибки.

http://pravenc.ru/text/200119.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010