Тем не менее раввинистический иудаизм не только не включил Книгу премудрости Иисуса, сына Сирахова в канон, но в итоге вообще отказался от ее использования. В Вавилонском Талмуде (Санхедрин. 100b) описана дискуссия о том, относится ли Книга Бен-Сиры к «внешним» книгам, чтение которых лишает человека участи в буд. мире. Согласно Иерусалимскому Талмуду (Санхедрин. 10. 1), Акива отнес ее к «внешним» книгам; впрочем, неочевидно, что здесь передаются подлинные слова Акивы. Тосефта просто констатирует: «книги Бен-Сиры и все остальные книги, написанные после, не оскверняют рук», следов., подразумевается ее неканонический статус (Тосефта. Ядаим. 2. 13); 6-7) Семит. оригинал (еврейский или арамейский) предполагается для Книги прор. Варуха (по крайней мере частично) и Послания Иеремии. Датировка этих книг варьируется от раннего послепленного периода (кон. VI - нач. V в. до Р. Х.) до времени после разрушения Иерусалима римлянами. Фрагмент греч. перевода Послания Иеремии найден в Кумране (7QLxxEpJer; Les «petites grotes» de Qumran. Oxf., 1962. P. 143. (DJD; 3)); 8) Для 1-й Маккавейской книги предполагается семит. оригинал; 2-4-я Маккавейские книги изначально написаны на греч. языке; 9) 3-я Книга Ездры - это самая поздняя по времени написания книга ВЗ. По мнению совр. исследователей (см.: Metzger. 1983; Stone. 1992. P. 614), ее ядро (главы 3-14) было написано по-арамейски или по-еврейски в кон. I в. по Р. Х. в иудейской среде и затем переведено на греческий. Ни семит. оригинал, ни греч. перевод до нас не дошли, известны лишь дочерние переводы с греческого на лат., сир., эфиоп., арм., араб., а также (фрагменты) на копт. и груз. языки. «Введение» (главы 1-2) и «заключение» (главы 15-16) были добавлены к 3-й Книге Ездры уже в грекоязычной христ. среде в сер.- 2-й пол. III в. по Р. Х. Эти тексты полностью представлены лишь в лат. версии и переводах с нее (на Западе они иногда называются 5-й и 6-й Книгами Ездры). Среди неканонических книг ВЗ 3-я Книга Ездры стоит особняком в том отношении, что ни один из списков библейских книг, составленных в I тыс. по Р. Х. не упоминает ее. В греч. правосл. Церкви она не входит в состав Библии, более того, ее греч. текст вообще не сохранился (хотя доникейские тексты иногда цитируют ее, ср.: Const. Ap. II 14. 9=4 Ездр 7. 103; Const. Ap. VIII 7. 6=4 Ездр 8. 23; Clem. Alex. Strom. I 22=4 Ездр 5. 35). В слав. и рус. Библии она переведена с лат. Вульгаты. Ввиду особого положения этой книги в каноне слав. и рус. Библии ее печатают в конце ВЗ, т. е. отдельно от 1-й и 2-й Книг Ездры. По стилю и тематике она ближе к апокрифическим апокалипсисам, чем к остальным неканоническим книгам ВЗ;

http://pravenc.ru/text/1470227.html

Некоторые даты создания латинских епархий, указанные митр. Макарием, сейчас пересмотрены, отдельные епархии им не упомянуты вовсе. Миссионерская епископия в Киеве была основана в 20-е гг. XIV в., другие епископии стали создаваться после подчинения польским королем Казимиром части Западнорусских земель: до 1351 г. в Перемышле, в 1358 г. во Владимире Волынском (позднее кафедра была перенесена в Луцк), в 1359 г. в Холме и во Львове. В 1375 г. была учреждена латинская митрополия, центром которой к кон. XIV в. стал Львов, в нее вошли все указанные епископии. В состав этой митрополии была включена затем и созданная в 80-х гг. XIV в. епископия в Каменце Подольском (основные сведения об этом собраны в работе: Abraham W. Powstanie Koœcio³a £acinskiego na Rusi. Lw?ow, 1904. T. 1. Дополнения и поправки см.: Abraham W. Za³oenie biskupstwa ³aci?nskiego w Kamie?ncu Podolskim//Ksiêga pami¹tkowa ku czci 250 rocznicy za³o¿enia Uniwersytetu Lwowskiego przez Króla Jana Kazimierza w r. 1661. Lw?ow, 1912. T. 1.; Kwolek J. Pocz¹tki biskupstwa przemyœkiego//Roczniki teologiczno-kanoniczne. 1957, 2). Можно согласиться с тем, что в момент своего создания епископии на «русских» землях учреждались «более с целью пропаганды», епархии в Вильно и Медниках (в Жемайтии-Жмуди) главным образом должны были заниматься обращением в католицизм язычников-литовцев. Однако в кон. XIV — 1-й пол. XV в. ситуация заметно изменилась, в особенности на землях современной Западной Украины, входивших в состав Польского королевства, где у латинской Церкви сложился не столь многочисленный, но влиятельный слой паствы из получавших здесь имения польских феодалов, жителей крупных городов, поляков и немцев, кроме того, католические приходы образовывались в некоторых районах Западной Украины, где жили польские крестьяне-переселенцы. На территории Галиции к сер. XV в. именно польские феодалы-католики были крупнейшими землевладельцами, а горожанам-католикам принадлежала судебно-административная власть в наиболее крупных городах (прежде всего во Львове). Так что положение в Галиции, входившей в состав Польского королевства, было менее благоприятным для православной Церкви, чем в великом княжестве Литовском. В этом государстве сеть католических приходов сложилась в основном за счет раздачи имений литовской католической знати на территории современной Западной Белоруссии. Подробнее о деятельности католической Церкви на территории Восточной Европы см.: Trajdos T. M. Koœció³ katolicki na ziemiach ruskich Korony i Litwy za panowania W³adys³awa II Jagie³³y (1386–1434). Wroc³aw, 1983. T. 1.; Bieñkowski L. Dzia³alnoœæ organizacyjna biskupa Jana Biskupca w diecezji che³mskiej (1417–1452)//Roczniki humanistyczne, 1958, r. 2. Lublin, 1960. Однако благодаря новейшим исследованиям стало очевидно, что в этот период католицизм на восточнославянской территории не захватывал широкие круги местного населения, а в крестьянскую среду вообще не проник.

http://sedmitza.ru/lib/text/436080/

В связи с возросшим числом монахов количество келий в Ла-Гранд-Шартрёз было увеличено до 35. С 1636 г. пребывание в статусе доната стало обязательным для конверсов перед прохождением новициата. В 1676 г. обитель Ла-Гранд-Шартрёз вновь полностью сгорела. Ее восстановлением занимался приор Иннокентий Ле Массон (1675-1703), прославившийся борьбой с янсенизмом среди членов ордена К. При нем в 1679 г. были официально отменены «нижние дома» К. В этот период орден стал заниматься пастырской деятельностью и благотворительностью (в Ла-Гранд-Шартрёз бесплатно раздавали нуждающимся еду). С развитием книгопечатания в картузианских обителях вместо скрипториев устраивались типографии. Самыми крупными были типографии в Турне (ныне Бельгия) (с 1606), Ла-Гранд-Шартрёз (ок. 1678), Ла-Коррери (с 1680). 1-я пол. XVIII в. прошла для ордена относительно спокойно (только обитель Картуз-Берёза пострадала во время Северной войны). В 1768 г. были закрыты картузианские обители на территории Венецианской республики. В 1772 г. русские войска А. В. Суворова вновь разорили Картуз-Берёзу. В 1782-1783 гг. имп. Франц II закрыл более 20 обителей К. в Австрии, во Фландрии и в Ломбардии. В 1784 г. 16 испан. общин отделились от ордена К. и образовали самостоятельную конгрегацию. К началу Французской революции (1789-1799) ордену К. принадлежали 137 муж. (считая испанские) и 5 женских обителей, в которых подвизались 2200 К. в сане пресвитера, 1250 монахов-мирян и 150 монахинь. Кон. XVIII - кон. XIX в. С началом революционных событий в обителях К. во Франции проводилась конфискация имущества (декрет от 2 нояб. 1789), а потом они были распущены (декрет от 13 февр. 1790). Приор Никола Альбергати де Жоффруа покинул Ла-Гранд-Шартрёз 17 окт. 1792 г. и переехал в Болонью, где в 1796 г. состоялся генеральный капитул. Затем штаб-квартирой главы ордена стал Рим. После смерти де Жоффруа в 1801 г. и до 1816 г. избирался не приор, а викарий главы ордена. Действующими оставались обители К. в Испании (формально отделившиеся от ордена), 2 - в Португалии, 1 - в Баварии, 1 - в Пруссии, 2 - в Польше, 1 - в Швейцарии. Во Франции функционировала только обитель Валь-Сент-Мари близ Буванта. В Италии обители К. были закрыты с 1810 по 1814 г. В Ла-Гранд-Шартрёз монахи смогли вернуться в 1816 г., но права собственности на землю восстановлены не были (лишь в 1857 государство гарантировало неприкосновенность владений). В течение последующих десятилетий во Франции открылись еще неск. картузианских обителей. В 1821 г. восстановлена женская община в Борегаре (близ Вуарона). С 1837 г. возобновились регулярные собрания генерального капитула. Неск. обителей были восстановлены в Италии, в т. ч. Чертоза близ Павии (в 1843).

http://pravenc.ru/text/1681193.html

Поскольку Нот предлагает начать историю Израиля с эпохи Судей, его концепция должна быть проверена, прежде всего на материале Книги Судей Израилевых. Но в этой книге (в частности, в Суд 1 описания завоеваний Палестины отдельными К. И. во многом отличаются от описанной в Книге Иисуса Навина) перед нами скорее рассказы о разрозненных действиях отдельных племен и их локальных непостоянных объединений, а не единого постоянного 12-членного союза. В одном из древнейших текстов Библии - песне Деворы (Суд 5) упоминаются 10 племен: Ефрем, Вениамин, Махир, Завулон, Иссахар, Рувим, Галаад, Дан, Асир, Неффалим. В этом списке по сравнению со стандартными перечнями отсутствуют Иуда, Симеон, Левий, Манассия и Гад. Напротив, Махир и Галаад, упоминаемые в песне Деворы, не входят в стандартные перечни К. И. Махир встречается в библейских генеалогиях как сын Манассии и отец Галаада (возможно, в песне Деворы он занимает место Манассии). Слово «Галаад» встречается в Библии кроме песни Деворы в 2 значениях: (1) территория Заиорданья, где обитают колена Манассии и Гада; (2) сын Махира, прародитель одного из родов, населявших землю Галаад. Очевидно, на момент написания песни Деворы система К. И. в том виде, в каком мы ее видим в др. текстах Библии, еще не сложилась. Самым серьезным аргументом против концепции Нота является то, что в Книге Судей Израилевых отсутствуют упоминания о каком бы то ни было едином культовом центре «амфиктионии». Единственный раздел, где израильтяне выступают все вместе (мн. считают этот текст поздним, девтерономическим, см. выше мнение Лемке),- это рассказ о войне сынов израилевых против Гивы Вениаминовой (Суд 20). Но и в этом рассказе в качестве места, куда сыны израилевы собираются для совместного предстояния «пред лицом Господа», фигурирует не один центр гипотетической амфиктионии, а сразу 2 города: Массифа (Суд 20. 1; 21. 1) и Вефиль (Суд 20. 26 сл.; в синодальном переводе см. Суд 21. 2 (вместо Вефиля - ошибочно «дом Божий»). Для библеистики кон. XX - нач. XXI в. (в отличие от школы Нота) характерна трактовка 12 К. И. как исторического конструкта, возникшего в девтерономистской историографии в позднемонархическую или даже послепленную эпоху (уже после того, как значительная часть К. И., в т. ч. все племена Сев. Израиля, сошли со сцены истории). Признается, что имена К. И., равно как и основные данные об их расселении и истории, восходят к реальным историческим фактам железного века (кон. II тыс.- 1-я пол. I тыс. до Р. Х.). Однако представление о союзе 12 К. И. не считается отражением какой бы то ни было исторической реальности - ни времен становления евр. народа, ни даже эпохи Судей. Тексты, в к-рых говорится не об отдельных коленах, а о совокупности 12 К. И., считаются поздними (см., напр., Lemche. 1988. P. 104-109; Soggin A. An Introd. to the History of Israel and Judah. L., 1993. P. 169-176; Miller J. M., Hayes J. H. A History of Ancient Israel and Judah. L., 20062. P. 84-86).

http://pravenc.ru/text/1841734.html

племен о вхождении в состав Русского гос-ва было признание царским правительством права башкир жить по мусульм. обычаям. В 1788 г. в Уфе по указу имп. Екатерины II было учреждено Оренбургское магометанское духовное собрание во главе с муфтием, в своей деятельности руководствовавшееся своеобразным синтезом шариата и российского законодательства. В 1-й пол. XIX в. в Оренбургской губ. действовали 1258 мечетей, почти в каждой из них были мектеб и медресе. По переписи 1897 г., в Уфимской губ. жили 1 млн 98 тыс. 982 мусульманина (50,03% населения губернии). В кон. XIX - нач. ХХ в. были открыты джадидистские медресе (использовавшие методику звукового обучения грамоте - «усул-и-джадид»): «Хусаиния» в Оренбурге, «Расулия» в Троицке, «Галия» и «Гусмания» в Уфе и др.; в них наряду с религ. изучались светские дисциплины. В 1917-1923 гг. нормы ислама получили отражение в политической деятельности лидера башкир. национального движения А. З. Валидова и инициатора «мусульманского коммунизма» М. С. Султангалиева. В 1917-1936 гг. на территории совр. Б. действовало самостоятельное Центральное духовное управление мусульман Башкирской АССР (ЦДУМ БАССР), к-рое конкурировало с Центральным духовным управлением мусульман РСФСР (ЦДУМ РСФСР). В 1926 г. в ведении ЦДУМ БАССР находились ок. 700 мечетей (в 1935 - 300), в ведении ЦДУМ РСФСР - 1718 (в 1935 - 700). В 1936 г. Башкирский муфтият был ликвидирован, высшее духовенство обоих мусульм. управлений было подвергнуто репрессиям. В 1941 г. в Башкирской АССР действовали 12 мусульм. общин. В кон. 80-х гг. ХХ в. началось восстановление старых и строительство новых мечетей, открытие медресе. В наст. время в Уфе расположены Центральное духовное управление мусульман России (ЦДУМ, учреждено 22 сент. 1788) и Духовное управление мусульман Республики Б. (ДУМ РБ, учреждено 21 авг. 1992). На 1 янв. 2002 г. в Б. действовали 609 мусульм. общин: 334 в подчинении ДУМ РБ, 271 в подчинении ЦДУМ, 4 в подчинении Духовного управления мусульман «Ассоциации мечетей» (центр - в Москве).

http://pravenc.ru/text/77728.html

Fol. 47 (X в.). Имеющиеся в составе новелл непереведенные лат. слова остались непереведенными и в славянских рукописях. Перевод Собрания в 93 главах содержится в составе Кормчих древнеслав. редакции. В наиболее раннем списке - Ефремовской Кормчей (XII-XIII вв.) - текст собрания обрывается на 88-й гл. В сокращенной редакции, представленной Уваровским списком, пропущены главы 13-26, 34-36, 54-55, 62-69А, 77, 88-89. В Устюжской Кормчей (XIII-XIV вв.) Собрание в 93 главах представлено также в сокращенном виде в составе собрания «О епископах и о монахах». Из Собрания в 93 главах в него вошли главы 36, 37, 39-48, 71, 75, 76, 80, 83, 92, причем глава 39 помещена дважды. Полный состав Собрания в 93 главах имеется в списках древнеслав. редакции: РНБ. Солов. 1056/1165 (кон. XV - нач. XVI в.). Л. 270 об.- 310 (по этому списку воспроизведено в изд. Бенешевича); РГБ. Рогож. 268 (3-я четв. XV в.); РГБ. Троиц. 207 (кон. XV - нач. XVI в.); РНБ. F II. 250 (1-я пол. XVI в.). В Ефремовской Кормчей к заглавию собрания была сделана приписка «Григория Акрагантского», которая перешла в Кормчие русской редакции. Др. перевод Собрания в 87 главах имеется в серб. редакции Кормчей. Он был сделан с использованием перевода Собрания в 93 главах. В греч. оригинале собрание имело 2 схолии, объясняющие значение слов «привата» (πριβτα) и «раздатели» (λαργητινες). Эти схолии имеются в ряде греч. рукописей (ГИМ. Син. греч. 432; Sinait. 1111; Vat. gr. 2060, 1167). Отличается эта редакция и наличием «паратитлов». В начале русской редакции Кормчей (главы 1-61) воспроизведен текст в переводе Древнеславянской Кормчей (т. е. Собрания в 93 главах); оглавление отсутствует, с гл. 62 текст дан по сербской редакции, но с использованием и древнеславянской. Включены и глоссы к последней главе. Дополнительные главы Собрания в 93 главах в русской редакции отделились от собрания и стали самостоятельными произведениями, получив особые названия: Nov. 137 (гл. 87) - «Иустиниана царя 6-го Собора о взаконении», Nov. 133 (гл.

http://pravenc.ru/text/2577789.html

Эфиоп. перевод Книг Иова и пророка Даниила. Рукопись XIV в. (Paris. BNF. Ethiop. 11. Fol. 70a. Дан 13. 1–5 Церковная традиция связывает начало христианства в Эфиопии с миссией св. Фрументия и правлением аксумского царя Эзаны (IV в.). В нач. VI в. Косма Индикоплов описывает Эфиопию уже как христ. страну (PG. 88. 169). Можно предположить, что к 500 г. христианизация страны достигла такого уровня, что появились условия для планомерного перевода библейских книг. Язык геэз вместе с тигре и тигри принадлежит к сев. группе эфиосемитских языков. Начиная со II тыс. геэз сменяется амхарским (принадлежащим к юж. группе), тигре и тигри как языками общения, сохранив, однако, статус церковного языка. Большинство библейских эфиоп. рукописей довольно позднего происхождения и относятся к XVII в. и последующим столетиям. Это связано с разгромом, к-рый устроил в стране эмир Ахмад Ибрагим аль-Гази (Грань) в 1-й пол. XVI в. Сохранились рукописи XIII-XIV вв. на неск. вост. языках, где помимо копт., сир., араб. и арм. имеется столбец на эфиоп. (напр., Псалтирь (Vat. Barber. Or. 2), Послания и Деяния (Milan. Ambrosiana 6), 2 рукописи с фрагментами Евангелий (Oxford. Bodl. Copt. c. 2; Lond. Brit. Lib. Or. 1240). Большие собрания эфиоп. библейских рукописей находятся в Лондоне (Британская б-ка), в Кембридже (собрание БИБО), Париже (Национальная б-ка), Ватиканской б-ке (коллекция Черулли), в Берлине (Гос. прусская б-ка). Коллекция микрофильмов рукописей мон-рей на оз. Тана и коллекция микрофильмов Дэвиса, содержащая копии наиболее древних рукописей (в т. ч. 3 копии т. н. Евангелия аввы Гарима, ок. XIII в. или ранее) хранятся в Колледжвилле (шт. Миннесота, США). Нек-рые рукописи описаны Р. Зуурмондом (1982, 1988, 1989) и М. А. Ниббом (1988). Наиболее ранняя версия эфиоп. перевода ВЗ (можно предположить, что это произошло в период расцвета Аксумского царства , кон. IV-VI в.) - это почти дословный перевод LXX. Однако невозможно точно установить, с какой именно редакции LXX он был сделан. C XIV в. эфиоп. перевод Б. неоднократно исправлялся по араб. версии с целью улучшения стиля. Позднее, возможно, проводилось редактирование текста перевода по евр. рукописям; в рукописи кон. XVII в. Paris. Bibl. Nat. d " Abbadie 35, содержащей ВЗ, кроме Восьмикнижия, встречаются гебраизмы в эфиоп. транскрипции, вокализованные в соответствии с MT. В нек-рых книгах ВЗ обнаруживается влияние Пешитты, что, вероятно, объясняется средневек. редактированием, возможно через араб. текст или непосредственно с использованием сир. текста (Knibb. 1988).

http://pravenc.ru/text/209473.html

Эпоха персид. господства представлена в А. типичными ямами для пепла, в к-рых найдено 85 остраконов с арам. надписями (с IV в. до Р. Х.). Они показывают, что А. продолжал служить пунктом снабжения и охраны караванных путей. В эллинистический период перестройке подвергались лишь отдельные части города: были воздвигнуты квадратная башня и внешний форт. Заселенность грекоговорящими горожанами подтверждают и остраконы. После завоевания Римом Набатейского гос-ва (106 по Р. Х.) граница с пустыней передвинулась далеко на юг и крепости в пустыне Негев были покинуты. Лишь через 500 лет на руинах А. появилось новое здание - караван-сарай. В кон. 80-х гг. ХХ в. Д. Уссышкин и др. археологи предложили полностью пересмотреть стратиграфию, отказаться от ранней датировки святилища и датировать все нижние слои одним периодом - VIII в. до Р. Х. Святилище вместо X в. попадает в кон. VIII - нач. VII в. до Р. Х.; перестройка стен в слое А. VI - не в нач. VI в. до Р. Х., а в эллинистическо-рим. время. Это ставит под сомнение как точность исторических интерпретаций, так и анализ текстов остраконов. Древнеевр. эпиграфика А. Остракон с надписью на древнеевр. Языке Остракон с надписью на древнеевр. Языке В А. были обнаружены 88 надписей X-VI вв. до Р. Х. на древнеевр., десятки арам. V-IV вв. до Р. Х., неск. греч. I-II вв. по Р. Х. и араб. VII-IX вв. по Р. Х. Наибольший интерес вызывают древнеевр. остраконы, к-рые являются свидетельством бытования древнеевр. языка (см. Еврейский язык ) как письменного в X-VI вв. до Р. Х. в его юж. (иудейской) разновидности, на что указывает отсутствие стяжения дифтонгов и использование теофорного элемента   в личных именах. На основании датировки по палеографическим данным эпиграфику А. можно распределить по следующим периодам: 1) 5 остраконов X-IX вв. до Р. Х.: расписки в получении товаров с указанием личных имен и количества (веса) товара; 2) 9 остраконов 1-й пол. VIII в. до Р. Х.- сильно поврежденные надписи, состоящие из одного или неск. знаков, дают список лиц, функции к-рых остаются неясными 69), и, по-видимому, письмо 71), содержащее помимо обрывков личных имен др. слова («(вы)дай», «который», «господин»);

http://pravenc.ru/text/75814.html

Ок. 480 г. до Р. Х. в результате объединения греч. полисов Керченского п-ова и Тамани образовалось Боспорское царство во главе с династией Археанактидов, тиранов Пантикапея. В 438 г. до Р. Х. власть в Пантикапее захватил Спарток (скорее всего выходец из фракийской знати), основатель династии Спартокидов (438-108/7 гг. до Р. Х.). Наиболее успешными царями Боспора в кон. V - IV в. до Р. Х. были Сатир I (433-389), Левкон I (389-349), Перисад I (349-310). Боспор поддерживал союзнические отношения с Афинами и активно стремился расширять свою сферу влияния. На западе его владения включали Феодосию, а на северо-востоке доходили до Танаиса в устье Дона. В 108 г. до Р. Х. Боспор, страдавший от гражданской войны, вошел в состав Понтийской державы царя Митридата VI Евпатора (121-63); последний царь из рода Спартокидов Перисад V (125-108/7) отрекся от престола в его пользу. Одновременно Херсонес, ранее сохранявший независимость, также был вынужден признать власть понтийцев. Страдавший от натиска скифов Херсонес в кон. II в. до Р. Х. потерял часть своих факторий на побережье К., в т. ч. Керкинитиду и Калос-Лимен. В этих условиях полис обратился за помощью к Митридату. В 110-107 гг. до Р. Х. объединенная армия понтийцев, боспорцев и херсонесцев во главе с полководцем Митридата Диофантом разгромила скифов, но для Херсонеса ценой за спасение стала политическая зависимость. Приход к власти понтийцев осложнил положение и Боспора и Херсонеса, поскольку с этого времени Понтийская держава постепенно втянулась в противостояние с Римом, к-рое заняло всю 1-ю пол. I в. до Р. Х. и завершилось провалом. Местное греч. и эллинизированное население долгое время не принимало власть понтийцев. В 80-х гг. I в. до Р. Х. Боспор попытался отделиться от владений Митридата и царь был вынужден организовать карательную экспедицию в К. и поставил правителем Боспора своего сына Махара. В 60-х гг. I в. до Р. Х., уже потеряв большую часть своих владений в М. Азии и Закавказье, Митридат прибыл на Боспор и начал активно готовить регион к борьбе с Римом.

http://pravenc.ru/text/2462085.html

архиеп. Фома проезжал через Аррас после бегства из Англии и, возможно, некоторое время жил в этом городе. Т. о., К. А. встречался с архиеп. Фомой и действительно мог получить от общих знакомых часть его реликвий после насильственной смерти архиепископа в 1170 г. ( Jansen. 1926. S. 9-10; H ä ring. 1965. P. 10-11; Maccagnolo. 1980. P. 318). Достоверных сведений о жизни К. А. после 1171 г. нет. C кон. 1171 по осень 1174 г. кафедру Арраса занимал еп. Роберт II, а в кон. 1174 г. епископом Аррасским стал Фромбальд, до этого в течение мн. лет бывший младшим архидиаконом диоцеза ( Tock. 1991. P. XXXIX). Поскольку в период епископского служения Роберта и Фромбальда имя К. А. как члена капитула в документах не упоминается, исследователи делают вывод, что он покинул Аррас из-за того, что ему по неизвестным причинам не удалось занять епископскую кафедру, на к-рую он мог претендовать как старший архидиакон ( H ä ring. 1965. P. 13). Однако отсутствие упоминаний о К. А. может свидетельствовать и о его кончине. Единственным косвенным подтверждением того, что К. А. оставался жив и удалился из Арраса, является встречающееся в документах Ланского диоцеза имя «пресвитера Кларембальда» (Clarenbaldus presbyter), подписывавшего офиц. документы в качестве члена Ланского капитула. Наиболее раннее упоминание датируется 1173 г., т. е. предполагаемым временем отъезда К. А. из Арраса, а наиболее позднее - 1187 г. (Ibid. P. 13-14). Предположение, что этот Кларембальд и К. А.- одно лицо, дополнительно подкрепляется тем, что в состав капитула пресв. Кларембальд был введен еп. Гвальтером, который ранее приглашал К. А. в Лан и благожелательно относился к нему; однако для уверенного отождествления этих лиц имеющихся данных недостаточно ( Fortin. 1995. P. 16). Т. о., К. А. скончался либо в 1-й пол. 70-х гг. XII в. в Аррасе, либо после 1187 г. в Лане. Сочинения Наиболее ранним свидетельством о К. А. как об авторе богословских сочинений является краткое упоминание о нем в дополнениях к средневек. компилятивному соч.

http://pravenc.ru/text/1841259.html

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010