В Римский Мартиролог (80-е гг. XVI в.), составленный кард. Цезарем Баронием , сведения о К. внесены под 26 сент. Ист.: BHG, N 290z - 291c; BHO, N 185; PG. 115. Col. 881-900; Vitae et Passiones Sanctorum Selectae ex Eclogariis. Venice, 1874. Vol. 1. P. 656-686; Conybeare F. C. The Armenian Apology and Acts of Apollonius and Other Monuments of Early Christianity. L., 1896. P. 289-336; SynCP. Col. 81-83; Halkin F. La Passion ancienne de S. Callistrate//Byz. 1983. T. 53. Fasc. 1. P. 233-249; ЖСв. Сент. С. 592-600; Νικδημος. Συναξαριστς. 1993 3. Τ. 1. Σ. 225-227. Лит.: ActaSS. 1760. Sept. T. 7. P. 190-195; Ibid. 1867. P. 174-179; Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 300; Т. 3. С. 400; Delehaye. Origines. P. 256; Gouillard J. Callistrate (1)//DHGE. 1949. Vol. 11. Col. 449; Rinoldi A. Callistrato//BiblSS. Vol. 3. Col. 692-693; Janin. Églises et monastères. P. 275-276; Σωφρνιος (Εστρατιδης). Αγιολγιον. Σ. 246. О. В. Л. Гимнография Память К. отмечается в Типиконе Великой ц. IX-XI вв. ( Mateos. Typicon. T. 1. P. 50) 27 сент. без богослужебного последования. В Студийско-Алексиевском Типиконе 1034 г. К. не упоминается. Последование К., согласно Евергетидскому Типикону 2-й пол. XI в. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 285), включает минимальный набор песнопений: канон, цикл стихир-подобнов, дополнительную стихиру-подобен, седален. В одной из ранних редакций Иерусалимского устава (Sinait. gr. 1094, XII-XIII вв.- Lossky. Typicon. P. 173) К. назначается служба с «Бог Господь» и тропарем; указан общий отпустительный тропарь мученику Ο μαρτς σου Κριε (      ). В первопечатном греч. Типиконе 1545 г. помещен общий тропарь мученикам (К. и воинам, с ним пострадавшим). В первопечатном Московском Типиконе 1610 г. указания те же, что и в первопечатном греческом. В издании Московского Типикона 1633 г. в последование К. был добавлен кондак, а в исправленном издании Типикона 1682 г. 27 сент. появился 2-й кондак К. Последование К., содержащееся в совр. богослужебных книгах, включает: общий отпустительный тропарь мученикам 4-го гласа Μρτυρς σου Κριε (      ); кондак 4-го гласа Ωσπερ στρον μγιστον (Яко звезда великая...- только в совр. греч. Минее; этот же кондак встречается в слав. Минеях XV в.- см.: Амфилохий. Кондакарий. С. 236), кондак 4-го гласа Τος πολυτρπους ακισμος (     - только в совр. рус. Минее, греч. оригинал известен по рукописям - см.: Там же. С. 203); канон, составленный Иосифом Песнописцем, с акростихом Τ παμμεγστ προσλαλ Καλλιστρτ. Ιωσφ (К всесильному обращусь Каллистрату. Иосифов), плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа, ирмос: Αισμα ναπμψωμεν λαο (      ), нач.: Τρβον διοδεσας (Стезю шествовав); цикл стихир-подобнов, стихира-самогласен; седален; светилен (разные в греч. и рус. Минеях).

http://pravenc.ru/text/1320119.html

Известны распевы Г. Р. для воскресного причастна «Хвалите Господа с небес» на все гласы, кроме 2-го плагального (Ivir. 951; 956, кон. XVIII в.; 970; C Polit. Bibl. Patr. K. Ananiadou. 6, 1680 г.; Stauronik. 165, ок. 1665-1685 гг.; РНБ. Греч. 237; 130, нач. XVIII в.; БАН. РАИК. 42; 37, нач. XVIII в., и др.), причем на 1-й глас часто в одной рукописи приводятся 2 варианта (Lesb. Leim. 238, ок. 1700 г.; Athen. Merlier. 12), один из этих вариантов иногда атрибутируется Мануилу Хрисафу (XV в.) ( Παπαδπουλος. Σ. 303); мелос причастна 4-го гласа существует также с «украшениями» митр. Германа (Xeropot. 317, 229, 1-я пол. XVIII в.; Doch. 332; РНБ. Греч. 188, сер. XVIII в.). Сохранился вариант Г. Р. для причастна в Неделю о Фоме «Похвали, Иерусалиме, Господа» на глас πρωτβαρυς (РНБ. Греч. 130, 132, 711; Lesb. Leim. 459, ок. 1700 г.; см. также: Ivir. 998, сер. XVIII в.). Возможно, Г. Р. также принадлежит распев причастна «В память вечную» на 3-й глас (Ivir. 961). Херувимская песнь была распета Г. Р. на все гласы (Ivir. 949, 970; Doch. 338, 1767 г., 324, 1686 г.; Cutl. 446; Stauronik. 165; БАН. РАИК. 42; РНБ. Греч. 237, 500, 1689 г.; 130, 132, 711; Philoth. 133, кон. XVII в.); в 4-м плагальном гласе часто помещаются 2 варианта распева этого гимна, принадлежащие Г. Р. (Lesb. Leim. 8, 238, 459; Athen. Merlier. 12). Мелос для песнопения «Ныне силы небесныя» был составлен Г. Р. в 1-м гласе τετρφωνος (Stauronik. 165; Ivir. 970, 987, 998; РНБ. Греч. 130, 132, 711; Pantel. 901, 1734 г.; Doch. 338; Paul. 132, 1774 г.) и в 1-м плагальном гласе (Xeropot. 307). Известными песнопениями Г. Р. являются также матимы-богородичны: на 2-й глас - «Превышши явилася еси, Чистая» (Υπερτρα πφηνας, γν) (Doch. 339, 1768 г.; Ivir. 960, 1768 г.), на 4-й глас - 15-сложник для исполнения во время облачения К-польского патриарха или др. архиерея «Тя величаем, сущую Богородицу - Чистая, Всенепорочная, Нетленная Всесвятая» (Σ μεγαλνομεν τν ντως θεοτκον ρδβλθυοτεΑσπιλε παναμμητε φθορε Παναγα) (Pantel. 1008, посл. четв. XVII в.; РНБ. Греч. 130, 237, 711; Ivir. 960, 970, 987; Xeropot. 323, 1708 г.; БАН. РАИК. 42; Doch. 338, 339; Paul. 132), на глас βαρς - «Предстоящая у Креста» (Παρισταμνη τ σταυρ) (Ivir. 951) и «Согреших, исповедаюсь Тебе» (λδβλθυοτεΗμαρτον, μολογ σο) (Ivir. 951), на 4-й плагальный глас - «Преславная, о Тебе» (Δεδοξασμνα περ σο) (Doch. 339; Ivir. 951, 960) и «Тя, Приснодеву» (Σ τν ειπρθενον) (Ivir. 951), «Юница тельца рождшая» (Δμαλις τν μσχον τεκοσα) на 4-й плагальный глас (Lesb. Leim. 459). По крайней мере одна из матим-богородичнов Г. Р. известна в наст. время в обработке митр. Германа - «Радуйся, Обрадованная» (Χαρε κεχαριτωμνη) на глас βαρς (Ivir. 951, 967, 1-я пол. XVIII в.; Xeropot. 229). Кроме этих богородичнов к числу матим Г. Р. принадлежит 15-сложник «Приидите, любящие зрелища» (Δετε, φιλοθεμονες) на 1-й глас (Paul. 14, нач. XVIII в.).

http://pravenc.ru/text/164425.html

Д.), цикл стихир-подобнов, седален. Такой состав службы И. Д. подтверждается рукописными слав. Минеями студийской традиции (напр., ГИМ. Син. 162, XII в.; см.: Горский, Невоструев. Описание. Отд. 3. Ч. 2. С. 34). В Евергетидском Типиконе 2-й пол. XI в. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 330) память И. Д. отмечается 2 дек. вместе с памятью прор. Аввакума. Последование И. Д. включает: отпустительный тропарь плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа Ορθοδοξας δηγ (    ), канон 2-го гласа, цикл стихир-подобнов, который заимствуется из службы 4 дек. На стиховне вечерни к стихирам Октоиха прибавляется стихира-подобен И. Д., седален (по 6-й песни канона), на литургии - прокимен Пс 149. 5, аллилуиарий Пс 111. 1, чтения дня. В Мессинском Типиконе 1131 г. И. Д. не упоминается. В Георгия Мтацминдели Типиконе сер. XI в. ( Кекелидзе. Литургические груз. памятники. С. 242) память И. Д. отмечается 29 нояб. и 4 дек. без богослужебного последования. В ранних редакциях Иерусалимского устава , напр., Sinait. gr. 1096, XII-XIII вв. ( Дмитриевский. Там же. Т. 3. С. 34), память И. Д. празднуется 4 дек. вместе с памятью вмц. Варвары. Согласно первопечатному греч. Типикону (Венеция, 1545), 4 дек. соединяются последования вмц. Варвары, И. Д. и Октоиха: на «Господи, воззвах» поются 2 цикла стихир-подобнов святым, на стиховне вечерни поются стихиры Октоиха, но по желанию могут исполняться стихиры И. Д., в качестве славника на стиховне вечерни назначается стихира преподобному; отпустительный тропарь И. Д. тот же, что и в Евергетидском Типиконе; на утрене поется канон Октоиха и общий канон святым 2-го гласа (очевидно, тот же, что и в Студийско-Алексиевском Типиконе), по 6-й песни назначаются кондаки святым, на хвалитех - стихиры вмц. Варваре, на стиховне утрени - стихиры Октоиха и подобен И. Д. в качестве славника; на литургии назначаются изобразительные антифоны, 3-я и 6-я песни канона святым, причастен Пс 111. 6. В первопечатном московском Типиконе 1610 г. сохраняется в целом тот же устав службы 4 дек., что и в первопечатном греч.

http://pravenc.ru/text/Иоанном ...

Лит.: Buck R., de. De s. Epimacho Pelusiota Martyre Alexandriae in Aegypto commentarius paraevus//ActaSS. Oct. T. 13. Col. 704-711; Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 3. С. 174-175, 450-451; Delehaye H. Les martyrs d " Égypte//AnBoll. 1922. Vol. 40. P. 34, 84-85, 114 sq.; Mina T. Inscriptions coptes et grecques de Nubie. Le Caire, 1942; Doresse J. Épimaque de Péluse//DHGE. T. 15. Col. 605; Sauget J.-M. Epimaco di Pelusio//BiblSS. Vol. 4. Col. 1269-1271; Esbroeck M., van. Saint Épimaque de Péluse//AnBoll. 1966. Vol. 84. P. 399-442; 1967. Vol. 85. P. 441-457; 1982. Vol. 100. P. 125-145; Orlandi T. Epimachus of Pelusium, St.//CoptE. Vol. 3. P. 965-967; Σωφρνιος (Εστρατιδης). Αγιολγιον. Σ. 133-134. Т. А. Артюхова, Н. Г. Головнина, Л. В. Луховицкий Гимнография Память Е. Н. отмечается в Типиконе Великой ц. IX-XI вв. ( Mateos. Typicon. T. 1. P. 84) без богослужебного последования. В Студийско-Алексиевском Типиконе 1034 г., представляющем самую раннюю сохранившуюся редакцию студийского Синаксаря, память Е. Н. не отмечается. Согласно Евергетидскому Типикону 2-й пол. XI в. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 303), 31 окт. соединяются последования сщмч. Маркиана, Е. и Октоиха; последование Е. Н. состоит из канона авторства мон. Арсения, плагального 1-го (т. е. 5-го) гласа, цикла стихир-подобнов и седальна. В Мессинском Типиконе 1131 г. ( Arranz. Typicon. P. 46) 31 окт. отмечается память апостолов Стахия, Амплия и проч. и Е. Н.; указан отпустительный тропарь Е. Н. Ο μρτυς σου Κριε (      ); служба подробно не описана. В одной из ранних редакций Иерусалимского устава - ркп. Sinait. gr. 1096, XII-XIII вв. ( Дмитриевский. Описание. Т. 3. С. 32) - 31 окт. Е. Н. упоминается вместе со сщмч. Маркианом. Со времени публикации первопечатных греч. (Венеция, 1545) и рус. (М., 1610) Типиконов и вплоть до изданий XX в. в богослужебных книгах память Е. Н. отмечается 31 окт. вместе с памятью апостолов Стахия, Амплия и проч.; последование Е. Н., как правило, состоит из отпустительного тропаря 4-го гласа Ο μρτυς σου Κριε (      ), кондака 4-го гласа    (печатался в московских Типиконах до исправленного издания 1682 г.), канона (в первопечатном греч. Типиконе не указан), цикла стихир-подобнов и седальна.

http://pravenc.ru/text/190029.html

Гимнография. По греч. рукописям визант. периода известны 3 канона А. Самый ранний, 4-го гласа, датируется X в. и принадлежит гимнографу Арсению, имя к-рого вписано в богородичны (AHG. IX. P. 176-188, 399-400) с акростихом «Αχιλλου με χρις φωτιζτω τν ξνον» (Ахиллия благодать да просветит меня странника). В греч. рукописях XI-XV вв. встречается канон 4-го плагального, т. е. 8-го, гласа с акростихом «Αχιλλου με τος λτοις στερ σκπε» (Ахиллия молитвами мя, Спасе, покрой), гимнографа Иосифа, чье имя вписано в тропари 9-й песни (Ταμεον. Ν 606. Σ. 200). Следующий из известных греч. канонов датируется XIV в. и принадлежит Антонию, архиеп. Ларисскому. Он был опубликован в 1761 г. в Венеции в майской Минее (переиздана в Афинах в 1952) вместе с упомянутым каноном Иосифа. В XVIII-XIX вв. в Венеции и Лариссе был осуществлен ряд изданий служб А. ( Petit. Bibliogr. d. acolouthies grecques. P. 1-2). Перенесение мощей А. в южнослав. земли после XIII в. обусловило появление как местной гимнографии А., так и редакций уже имеющихся текстов; так, напр., варианты канонов Иосифа зафиксированы в серб. (САНУ. 361, сер. XIII в.) и болг. (Крк. 19, XIV в.) рукописных Минеях. Известно неск. служб А. южнослав. происхождения. Служба, помещенная в праздничной Минее студийского типа (Sinait. slav. 25, XIV в.), имеет, по мнению К. Ивановой, болг. происхождение и написана для храма, где почивали мощи святого, скорее всего на Преспе. Еще одна, полиелейная, служба сохранилась в майской хиландарской Минее 230 (XV в.) иерусалимского типа и связана с Арилье. Канон этой службы предположительно написан на рубеже XIV-XV вв. книжником Никодимом из Тисманы. В 1962 г. Дж. Радойчичем по майской Минее (Хиландарь. 665, XV в.) были опубликованы ранее неизвестные тропарь и кондак А. Позднее было доказано, что лист с этими текстами был изъят из др., более поздней, рукописи Хиландарской коллекции - праздничной Минеи 250, 1670 г.), содержащей полную службу А. В древнерус. рукописях XI-XIII вв. служба А. не зафиксирована.

http://pravenc.ru/text/77188.html

42 martyrum Amoriensium (9. Jh.)//Klio. B., 1990. Bd. 72. S. 254-269; Ργια Ε. Μα υπθεση πλησης μοναστηριακς περιουσας//Βυζαντιν σμμεικτα. Αθνα, 2008. Τ. 16. Σ. 35-45; eadem. Λτρος, να γνωστο μοναστικ κντρο στη Δυτικ Μικρ Ασα: Με λεπτομερ σχολιασμ των εγγρφων του αρχεου της μονς Θεοτκου του Στλου. Θεσ., 2008. Л. В. Луховицкий Гимнография Память П. Л. фиксируется в греч. списках Иерусалимского устава и Минеях, составленных в соответствии с этим уставом, под 15 дек., вместе со сщмч. Елевферием, но нерегулярно. Самые ранние списки, к-рые включают его последование,- это Типиконы кон. XIII или XIV в. (напр.: Paris. gr. 385. Fol. 96; РГБ. Сев. греч. 35. Л. 55). Последование П. Л. состоит из тропаря 4-го гласа Ως τν σωμτων (    ) и указания на общую службу преподобным на литургии; в более поздних добавляется указание на кондак. Греч. рукописные Минеи XIV-XVI вв. (напр., Paris. Suppl. gr. 701. Fol. 149v, 1549 г.; РГБ. Сев. греч. 29. Л. 63, 1420 г., редко - более раннего времени, см.: Ταμεον. Σ. 126) могут содержать под 15 дек. последование П. Л. из 3 стихир на «Господи, воззвах», тропарь, канон, седален, кондак плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа Απ νετητος σοφ (      ) с икосом и ексапостиларий. Иногда последование П. Л. имеет более торжественный характер: к нему добавляются стихиры-самогласны для пения на «Славу», циклы стихир на стиховне и на хвалитех (напр.: Sinait. gr. 585. Fol. 118-127, 1453 г.). В греч. печатные Типиконы и Минеи последование П. Л. не вошло. В слав. переводах последование П. Л. появляется уже в самых ранних южнослав. редакциях Иерусалимского устава: Типиконе архиеп. Никодима 1319 г. ( Миркович. Типикон. С. 67а), серб. Романовом Типике (РГБ. Сев. Слав. 27. Л. 65), с указанием на тропарь и общую службу преподобному на литургии. Более поздние (в т. ч. русские) редакции описывают службу П. Л. подробнее (напр.: ГИМ. Усп. 5. Л. 135), с указанием стихир, тропаря, канона, кондака; на литургии предлагается совершать или общую службу сщмч. Елевферию, или общую службу П. Л. В Типиконах 1610 г. (Л. 455) и 1641 г. (Л. 318 об.) на литургии назначается прокимен (из Пс 115), Апостол (Гал 5.22 - 6.2) и аллилуиарий П. Л. (со стихами из Пс 111), а Евангелие - сщмч. Елевферию (эти же указания внесены в Минею 1645 г., Л. 176 об.). Начиная с печатного издания Типикона 1682 г. (Л. 184), служба на литургии 15 дек. не указывается. В рукописных слав. Минеях (РГБ. Троиц. 32. Л. 79 об., кон. XV в., и др.) последование П. Л. включает 3 стихиры, тропарь, канон, седален, кондак с икосом и светилен, в таком же виде последование входит в печатные издания Миней, вплоть до современных.

http://pravenc.ru/text/2578555.html

Пример 1. Образование автентичных (в восходящем направлении) и плагальных (в нисходящем направлении) визант. гласов (по изд.: Strunk. 1977) Пример 1. Образование автентичных (в восходящем направлении) и плагальных (в нисходящем направлении) визант. гласов (по изд.: Strunk. 1977) При общей ладово-звукорядной основе осмогласная система не совсем стабильна по характеристикам, но зависит от того, к каким жанрам она применяется. В основном различие обнаруживается в употреблении разных мелодических формул в различных жанрах одного гласа, однако иногда один и тот же глас может иметь также разные финалисы в ирмологическом и пападическом видах мелоса. «Например, стихира 1-го гласа почти всегда включает главную каденцию гласа βαρς в качестве срединной каденции, тогда как [каденция], похожая на основную каденцию 4-го плагального гласа, появляется как срединная во втором гласе» ( Troelsgård . 2011. P. 61). Кроме того, в гласах нередко используются различные заключительные каденции: в песнопениях Стихираря и Ирмология в автентических гласах заключительные каденции могут быть как на своей теоретической основе, так и квинтой ниже, а в плагальных гласах, за исключением βαρς, часто встречаются каденции на верхней кварте; в Псалтиконе окончания на терцию выше теоретической основы преобладают во 2-м плагальном и в 4-м автентическом гласах (см.: Thodberg. 1966. S. 154-157; Troelsgård . 2011. P. 61). Пример 2. Сравнение одиналисов 1-го гласа в древнерус. и визант. традициях (из курса лекций И. Е. Лозовой) Пример 2. Сравнение одиналисов 1-го гласа в древнерус. и визант. традициях (из курса лекций И. Е. Лозовой) О. Странк писал, что в основе визант. О. лежит древнегреч. совершенная (полная) система с 2 разделенными тетрахордами определенной диатонической ладовой структуры в центре октавы от D до d (звукоряд: DEFG ahcd; Strunk. 1977; см. пример 1). Однако более поздние исследования (см. ссылки в работе: Troelsgård. 2011. P. 61) показали, что эта звукорядная система нестабильна: могут использоваться как разделенные тетрахорды, так и, вероятно, включение хроматики.

http://pravenc.ru/text/2581627.html

Праздник В. Г. в древнем иерусалимском богослужении (до XI в.) Согласно арм. переводу иерусалимского Лекционария, отражающему практику 1-й пол. V в. ( Renoux. Lectionnaire arménien. P. 336-339), на В. Г. служба проходила на горе Елеон: чтения литургии, прокимен Пс 46. 6, Деян 1. 1-14, аллилуиарий из Пс 23, Лк 24. 41-53. Согласно груз. переводу того же Лекционария, отражающему практику V-VII вв. ( Tarchnischvili. T. 1. [Pars. 1.] P. 165-166; [Pars. 2.] P. 132-133), накануне В. Г. на вечерне пели тропарь «На горе святой» и прокимен Пс 46. 6; литургия имела те же особенности, что и в арм. переводе Лекционария (дополнительно к к-рому в груз. переводе отмечены тропарь 1-го гласа «Вся тайная» и ветхозаветное чтение Ам 9. 5-6). Согласно древнейшей редакции Иадгари (сохранившееся в груз. переводе гимнографическое приложение к иерусалимскому Лекционарию, отражающее практику VII-IX вв.), праздник имел неск. циклов стихир на «Господи, воззвах», тропарь (тот же, что и в Лекционарии, обозначен как тропарь 2-го гласа), канон плагального 4-го гласа «Возведший нас от врат смертных...» (со 2-й песнью), стихиры на хвалитех, те же чтения на литургии, что и в Лекционарии (также указаны тропари на умовение рук и на перенесение Даров - Метревели. Иадгари. С. 237-243). Праздник В. Г. в соборном богослужении К-поля IX-XII вв. Вознесение Господне. Миниатюра из Слов Иакова Коккиновафского. XII в. (Vat. gr. 1162. Fol. 2v) Вознесение Господне. Миниатюра из Слов Иакова Коккиновафского. XII в. (Vat. gr. 1162. Fol. 2v) Согласно Типикону Великой ц. IX-X вв. ( Mateos. Typicon. T. 2. P. 126-129), на вечерне накануне праздника отменялись изменяемые рядовые антифоны и читались паремии Ис 2. 2-3a; 62. 10-63. 9; Зах 14. 1a, 4a, 8-11, в конце к-рых пели тропарь 4-го гласа Ανελφθης ν δξ Χριστ Θες μν (              ) со стихами Пс 46. После вечерни и чтения из Апостола совершалась паннихис (служба накануне праздников, за к-рой могло следовать пение кондака ). На утрене также опускались рядовые антифоны; к Пс 50 припевали тот же тропарь, что и на вечерне. На литургии пели 3 праздничных антифона из Пс 41, 45, 46; чтения: прокимен из Пс 107, Деян 1. 1-12, аллилуиарий из Пс 46, Лк 24. 36-53; причастен - Пс 46. 6.

http://pravenc.ru/text/155108.html

Leim. 375; Athen. Merlier. 10; Paidousi. 5, 1823 г.; БАН. РАИК. 41, 47, кон. XVIII - нач. XIX в.; ОЛДП. О. 155/3B, кон. XVIII в.; РНБ. Греч. 742, 739), отдельные краткие версии херувимских для седмичных дней 2-го, 3-го и 2-го плагального гласов - в дополнение к 5 гимнам Петра Пелопоннесского (Lesb. Leim. 375, 272; Athen. Merlier. 10, 11, 1832 г.) и еще одну херувимскую на глас 4-й λϒετος (см.: Καραϒκονης. 2003), стих «Возлюблю Тя, Господи» на целование во Христе на глас βαρς Γα (РНБ. Греч. 742), осмогласный цикл воскресных причастнов (Athen. Paidousi. 5; РНБ. Греч. 742, 739), причастны «Творяй ангелы» на 4-й глас (БАН. РАИК. 41), «В память вечную» на 1, 2, 3-й, 1-й плагальный и 2-й плагальный гласы, «Чашу спасения» на 2-й, 4-й, 2-й плагальный, βαρς, 4-й плагальный гласы (БАН. РАИК. 47, 41; РНБ. Греч. 739), «Во всю землю» на 4-й плагальный глас Νη (РНБ. Греч. 739), «Радуйтеся, праведнии» на 4-й плагальный глас (БАН. РАИК. 41; РНБ. Греч. 739), «Тело Христово» на гласы 2, 3, 4-й, βαρς и 4-й плагальный (CPolit. K. Ananiadou. 3; Lesb. Leim. 272; БАН. РАИК. 65, 41, 47; РНБ. Греч. 739), 8 версий «Достойно есть» (на 1-й глас - Athen. Merlier. 20, 1825-1830 гг.; РНБ. Греч. 742, 739). Судя по надписанию в рукописи Athen. Paidousi. 4 («мелос экзегетов»), Г. участвовал в составлении блаженн 8 гласов. Лит.: Παπαδπουλος Γ. Ι. Συμβολα ες τν στοραν τς παρ " μν κκλησιαστικς μουσικς. Αθναι, 1890. Σ. 329-335; idem. Ιστορικ πισκπησις τς βυζαντινς κκλησιαστικς μουσικς π τν ποστολικν χρνων μχρι τν καθ " μς (1-1900 μ. Χ.). Αθναι, 1904; Ψαχος Κ. Η Παρασημαντικ τς Βυζαντινς Μουσικς. Αθναι, 1917. Σ. 46-48; Patrinelis C. G. Protopsaltae, Lampadarioi and Domestikoi of the Great Church during the Post-Byzantine Period (1453-1821)//Stud. in Eastern Chant. L., 1973. Vol. 3/Ed. by M. Velimirovi. P. 141-170; Στθης. Χειρϒραφα; idem. Η ξϒησις τς παλαις βυζαντινς σημειοϒραφας. Αθναι, 1978. (Ιδρυμα Βυζαντινς Μουσικολοϒας. Μελται; 2); idem. An Analysis of the Sticheron «Τν λιον κρψαντα» by Germanos, Bishop of New Patras: (The Old «Synoptic» and the New «Analytical» Method of Byzantine Notation)//Stud.

http://pravenc.ru/text/166630.html

В григорианском пении автентическими называли 4 нечетных лада (1, 3, 5, 7-й, в сквозной восьмиладовой номенклатуре). Первоначально восьмиладовая схема выстраивалась вокруг 4 парных ладов с их внутренним подразделением на автентические и плагальные (VIII-X вв.: анонимные тонарии из Меца и Монпелье, тонарии Регинона Прюмского и Бернона из Райхенау, трактаты Аврелиана и Хукбальда ). Этимологию названий ладов каролингские авторы формулировали в русле благочестивых толкований Свящ. Писания: название 1-го лада (лат. protus) ассоциировалось с первомучениками (protomartyr) ВЗ и НЗ - святыми прав. Авелем и архидиак. Стефаном , 2-го (deuterus) - с библ. кн. Второзакония (Deuteronomium), 3-го (tritus) - с троичностью ипостасей Бога (см. Св. Троица ), а 4-го (tetrardus) - получало объяснение через тетраграмму (евр.  ), к-рой было записано Имя Божие (Aurelianus. Cap. 8. P. 79). Справедливость такой этимологии обосновывалась следующим образом: ««Автентический» означает власть или завет» (Authentus dicitur auctoritas sive testamentum - Ркп. ок. X в. Argent. N 5175//Huglo. P. 48). По аналогии с античной ладовой теорией лат. авторы присвоили своим А. л. греч. наименования: дорийский, фригийский, лидийский, миксолидийский, однако звукорядные характеристики этих ладов не совпадали с одноименными схемами греков. Амбитус А. л. (теоретически октавный) располагался непосредственно над финалисом и квартой выше амбитуса парного ему плагального, о чем свидетельствует Хукбальд в трактате «De Musica» (ок. 880): «Каждый автентический лад восходит от своего финалиса вплоть до ноны, а нисходит на [целый тон], иногда - на полутон или терцию» (Gerbert. Scriptores. P. 116); впосл. нижней границей амбитуса А. л. стал служить субфиналис, лежащий тоном ниже финалиса в тех ладах, где это возможно (1, 3, 7-й) (Powers. P. 740). Позднее принцип деления на автентическую и плагальную формы лада был воспроизведен в 2 новых ладах - ионийском и эолийском, добавленных к системе григорианских ладов (Глареан. Dodecachordon. 1547) (см. также Modus).

http://pravenc.ru/text/63030.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010