Очевидно, что религиозная жизнь, в которой определяющим началом является обрядоверие, становится формальной. «И сказал Господь: так как этот народ приближается ко Мне устами своими, и языком своим чтит Меня, сердце же его далеко отстоит от Меня, и благоговение их предо Мною есть изучение заповедей человеческих» (Ис. 29: 13). Отпадение от живого источника Истины неизбежно ведет к омертвению и бесплодию. В средневековом церковном европейском искусстве противопоставление христианства и иудаизма аллегорически представлено в виде двух женских фигур – Церкви и Синагоги. Такими скульптурами оформлен южный портал трансепта (поперечного нефа) собора в Страсбурге (ок. 1230). Женщина, олицетворяющая Церковь, прямо и уверенно держит правой рукой крест, словно опираясь на него. Прямые, ниспадающие до земли складки плаща делают фигуру твердой и устойчивой. Голова увенчана короной. Взгляд устремлен вдаль. Синагога прижимает к телу сломанное в нескольких местах копье. Изгиб фигуры повторяет эту ломаную линию. Из левой руки выпадают скрижали. Голова опущена. На глазах повязка – символ духовной слепоты. 2. Следующим этапом отступления иудаизма от библейского монотеизма было зарождение и распространение среди евреев каббалы (евр. qabbalahпринятие, предание) – мистического учения и мистической практики. Это эзотерическое теософское учение по духу и букве совершенно чуждо Священному Писанию. Изложению каббалы посвящены две книги: Сефер Иецира (Книга создания) и Зогар (Блеск). Первая написана, вероятно, в VI–VII веках по Р.Х. Утверждение самих каббалистов о существовании Сефер Иецира уже во время патриарха Авраама абсолютно мифично и не имеет никаких свидетельств. Напротив, присутствие в этих книгах философских идей поздней античности (гностицизма, неоплатонизма и др.) полностью опровергает это мнение. Автором Зогар считается испанский каббалист Моше (Моисей) да Леон. Время написания – около 1300 года. Желание современных каббалистов ( Лайтман М. Книга Зогар. М., 2003. С. 185) сделать автором Зогар ученика раби Акибы Шимона бар Йохая, жившего во II веке по Р.Х., противоречит мнению специалистов: «Арамейский язык во всех этих восемнадцати разделах один и тот же, и во всех них он обнаруживает одни и те же индивидуальные особенности.

http://pravoslavie.ru/68586.html

иеромонах Иов (Гумеров) Каббала (евр. qabbalahпринятие, предание) – мистическое учение и мистическая практика в иудаизме. Это эзотерическое теософское учение по духу совершенно чуждо Священному Писанию, ибо Божественная истина, содержащаяся в святой Библии, имеет целью спасение всего человечества. Поэтому о каком-то тайном знании речи быть не может. Не тайно Я говорил, не в темном месте земли; не говорил Я племени Иакова: «напрасно ищете Меня». Я Господь, изрекающий правду, открывающий истину ( Ис. 45:19 . Слово Божие есть Откровение о путях нашего спасения. Священное Писание остается для нас сокровенным в той мере, в какой мы приступаем к чтению его, не очистив от грехов совесть, не освободившись от предрассудков, ложных идей и предубеждений. Только по мере духовного совершенствования человек оказывается способным вместить высокое духовное содержание Писания. Тайна Господня – боящимся Его, и завет Свой Он открывает им ( Пс. 24:14 . Изложению каббалы посвящены две книги: Сефер Иецира (Книга создания) и Зогар (Блеск). Первая написана, вероятно, в 6–7 веках по Р.Х. Утверждение самих каббалистов о существовании Сефер Иецира уже во время патриарха Авраама абсолютно мифично и не имеет никаких доказательств. Напротив, присутствие в этих книгах философских идей поздней античности (гностицизма, неоплотанизма и др.) полностью опровергают это мнение. Автором Зогар считается испанский каббалист Моше (Моисей) да-Леон. Время написания – около 1300 год. Желание современных каббалистов (М.Лайтман. Книга Зогар, М.,2003, с.185) сделать автором Зогар ученика раби Акибы Шимона бар Йохая, жившего во 2-м веке по Р.Х., противоречит мнению специалистов: «Арамейский язык во всех этих восемнадцати разделах один и тот же, и во всех них он обнаруживает одни и те же индивидуальные особенности. Это тем более важно, что ни в каком смысле не тот живой язык, на котором могли говорить Шимон бар Йохай и его друзья в первой половине II в. н. э. в Эрец-Исраэль. Арамейский язык Зогара – чисто искусственное создание. Это литературный язык автора, который почерпнул знание его исключительно из документов еврейской литературы и который выработал свой собственный стиль, руководствуясь определенными субъективными критериями. Высказанное некоторыми учеными предположение о том, что лингвистический анализ обнаружил в Зогареранние пласты, не было подтверждено современным исследованием. Во всех этих сочинениях дух средневекового иврита (а именно иврита XIII века) проступает сквозь арамейский фасад» (Г.Шолем. Основные течения в еврейской мистике. М. – Иерусалим, 2004, с. 216).

http://azbyka.ru/otechnik/novonachalnym/...

Разделы портала «Азбука веры» Каббала Каббала (евр. qabbalahпринятие, предание) – оккультное, мистическое учение и практика в иудаизме. Каббала, представляет собой фантастическую смесь эзотерического оккультизма, замешанную на языческих религиозно-философских идеях. Это эзотерическое теософское учение по духу совершенно чуждо Священному Писанию, ибо Божественная истина, содержащаяся в святой Библии, имеет целью спасение всего человечества. Занятие любыми видами оккультизма (в том числе каббалой) вводит человека в общение с падшими духами . Зараженный недугом тщеславия и, не имея духовного зрения, чтобы увидеть впереди зияющую бездну, такой человек оказывается порабощенным демонами. Все занятия магией и оккультизмом кончаются духовной смертью. иеромонах Иов (Гумеров) Входим... Куки не обнаружены, не ЛК Размер шрифта: A- 15 A+ Тёмная тема: Цвета Цвет фона: Цвет текста: Цвет ссылок: Цвет акцентов Цвет полей Фон подложек Заголовки: Текст: Выравнивание: Сбросить настройки

http://azbyka.ru/1/kabbala

На фоне подобных эпистолярных упражнений духовных лиц особняком стоит редкий памятник светской переписки, включающий послания, которыми в пределах 951 (952)–961 (962) гг. обменивались высокий сановник Кордовского халифа Абд ал-Рахмана III (911–961), государственный, финансовый деятель, раввин Абу-Юсуф Хасдаи бен Исаак ибн Шапрут (по правилам еврейской фонетики – Шапперут) (ок. 915–907) и хазарский царь Иосиф, сын Аарона, правивший, видимо, во второй трети X в. 420 Письма были инспирированы взаимным интересом переписывающихся сторон и включали сведения, относящиеся к истории военных, международных отношений раннего Средневековья, географии, религии страны Сефарад (арабской Андалузии) и Хазарии, в которых свое место занимали находившиеся под влиянием каганата земли и поселения на территории Крымского полуострова. Впрочем, именно упоминания о последних, как и дата обращения хазар в иудаизм в VII в. (за 340 лет до времени написания письма царя Иосифа), вызывают наибольшие сомнения, заставляющие подозревать добавления позднейшего переписчика или переделывателя 421 . Судя по письму Ибн Шапрута, деятельная попытка доставить послание в Хазарию была предпринята после прибытия ряда посольств от Константина Багрянородного в Кордову в 334–340 гг. хиджры (945/946 гг. – 951/952 гг.), а ответное послание царя Иосифа могло быть получено и того позже, когда покровитель Хасдаи, Абд ал-Рахман, упоминаемый в предыдущем письме как живой, уже умер 422 . Считать эти документы целиком фальшивыми, как до сих пор полагают некоторые исследователи, нет оснований 423 . О них упоминали «Книга о праздничных временах» (Sefer ha-ittim) барселонца Иехуды бен Барзилая (рубеж вв.) и «Книга предания» (Sefer ha-qabbala) – хроника Авраама ибн Дауда (ум. 1180 г.) 424 . Написанный на иврите документ, привезенный в 1896 г. в Кембридж собирателем еврейских манускриптов, доктором Соломоном Шехтером, из генизы (хранилище ветхих рукописей) при синагоге Эзра в Фустате (Старый Каир) – столице средневекового Египта, впервые опубликованный, в 1912 г. и известный среди специалистов как Кембриджский Аноним, Кембриджский документ или «текст Шехтера», похоже, тоже относился к этой дипломатической переписке влиятельного «князя евреев Андалузии», Хасдаи ибн Шапрута, которая со временем, в вв., была сведена писцами в отдельную книгу на еврейском языке 425 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГИКАТИЛЛА Иосиф бен Авраам (1248-1305, по др. сведениям, 1323-1325, Испания), иудейский богослов-каббалист, ученик каббалиста Авраама Абу-лафии. В сферу интересов Г. входила философия, основой к-рой, по его мнению, является каббала. Его философско-мистические взгляды нашли отражение в составленных им каббалистических трактатах, основным содержанием к-рых является изучение гематрии - значения букв, чисел, диакритических знаков и их комбинаций. 1-й труд Г., «Гииат Эгоз» (Ореховый сад, 1274), посвящен 3 основным темам: именам Бога (согласно Г., только одно имя - Яхве - способно передать сущность Творца, остальные же обозначают Его атрибуты); буквам древнеевр. алфавита в мистическом и философском аспектах; диакритическим знакам, обозначающим гласные звуки, в к-рых, по Г., отражена картина мироздания. Трактат «Шаарей Ора» (Врата света) посвящен именам Бога, но в отличие от предыдущей работы выдержан в мистическом ключе. В трактате «Шаарей Цэдек» (Врата добродетели) Г. возвращается к теме 10 сфирот, затронутой в «Шаарей Ора». Г. также принадлежат сочинения: трактат «Хасагот» (Перемещения), содержащий комментарии к «Морэ Павухим» (Наставник заблудших) Маймонида; мистический комментарий к видениям пр. Иезекииля «Сод Га-Хашмал» (Тайна сияния); трактат о каббалистической семантике знаков, обозначающих гласные звуки, «Сэфер Га-Никуд» (Книга огласовок); кн. «Содот Га-Мицвот» (Тайны заповедей), дающая каббалистическую трактовку 613 заповедей, и др. Соч.: Gates of Light (Shaare orah)/Transl., introd. A. Weinstein. San-Francisco, 1994; David et Bethsabee: Le secret du mariage/Trad. Ch. Mopsik. Nimes, 2003. Лит.: The Jewish Encyclopedia. N. Y., 1903. Vol. 5. P. 665-666; Еврейская энциклопедия. СПб., 1910. М., 1991р. Т. 6. Стб. 480-482; Blickstein Sh. Between Philosophy and Mysticism: A Study of the Philosophical-Qabbalistic Writings of J. Giqatila. Ann Arbor, 1982; Шолем Г. Основные течения в еврейской мистике/Пер.: Н. Бергманн. Иерусалим, 1984. Д. П. Дозорец Рубрики: Ключевые слова: ИБН ЭЗРА (1089 или 1092 - 1164 или 1167), иудейский философ, богослов, толкователь ВЗ, поэт, грамматик, астроном, математик и врач

http://pravenc.ru/text/164977.html

Очень может быть, что их не всегда возможно разграничить с полною строгостью. Но, вероятно, к ним относились слова Христа: 461 «вся убо, елика аще рекут вам блюсти, соблюдайте и творите: по делом же их не творите: глаголют бо, и не творят. Связуют бо бремена тяжка и бедне носима, и возлагают на плеща человеческа: перстом же своим не хотят двигнути их». 462 Взгляд этот имеет за себя двоякого рода подтверждение. Третий класс Halakh-uчeckux предписаний один был открыт для обсуждения ученых, причем окончательное решение предоставлялось их большинству. Однакож, практически (но не теоретически) он был облечен тем же авторитетом, что и два первых класса. Для дальнейшего подтверждения нашего взгляда приводим следующие слова: «Gezorah (т. е. третий класс предписаний) не должен быть возлагаем на конгрегацию, если большинство конгрегации не в силах снести его», 463 т. е. слова, которые служат как бы комментарием слов Иисуса и указывают, что бремена могли налагаться или сниматься, смотря по изменявшимся суждениям и строгости раввин- ского коллегия. 464 Это собрание традициональных предписаний составляет предмет Мишны, или второго, повторенного закона. Здесь по одну сторону мы должны поставить закон Моисея, изложенный в Пятикнижии, так как он составляет нечто совершенно отдельное. Все остальное, даже учение пророков и агиографы, также как и устные предания, известно было под именем Qabbalah – «того, что было получено». Религиозная наука или Midrash, по первоначальному употреблению этого термина, обнимала как Halakhah, традициональное предписание, которое всегда составляло «то, что было услышано» (Shematha), так и Haggadah, «то, что было сказано» на основании авторитета отдельных лиц, но не составляло законного предписания. Сюда входили: толкования, комментарии, рассказы, мудрые или ученые слова и т. д. Halakhah вначале не записывалась, вероятно, по причине споров между фарисеями и саддукеями. Однакож необходимость твердости и порядка повела с течением времени к более или менее законченным собраниям Halakhoth.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/prig...

2. The next phase of Judaism " s retreat from Biblical monotheism was the rise and expansion among the Jews of Kabbalah (in Hebrew qabbalah means acceptance or tradition) of mystical teachings and practices. This esoteric theosophical teaching is in spirit and letter absolutely foreign to the Holy Scripture. Two books initiate an exposition of Kabbalah: Sefer Yetzirah (the Book of Creation) and Zohar (Splendor of Radiance). The former was likely written in the sixth and seventh centuries B.C. Confirmation by the Kabbalists themselves of the existence of Sefer Yetzirah already during the time of patriarch Abraham is absolutely mythical and has no evidence. On the contrary, the presence in these books of philosophical ideas of late antiquity, such as Gnosticism, Neoplatonism, and others, completely refutes this view. The author of Zohar is believed to be the Spanish Kabbalist Moshe (Moses) de Leon. It was written in approximately 1300 A.D. The desire of modern Kabbalists to make the author of Zohar the disciple of rabbi Akiva Shimon Bar Yochai (Laitman, M. The Book of Zohar. M., 2003. p. 185) , who lived in the second century A.D., contradicts the view of experts. " The Aramaic language of all eighteen of these sections is throughout the same, and throughout it displays the same individual peculiarities. This is all the more important because it is not in any sense a living language which Simeon ben Yohai and his colleagues in the first half of the second century A.D. in Palestine might have conceivably spoken. The Aramaic of the Zohar is a purely artificial affair, a literary language employed by a writer who obviously knew no other Aramaic than that of certain Jewish literary documents, and who fashioned his own style in accordance with definite subjective criteria. The expectation expressed by some scholars that philological investigation would reveal the older strata of the Zohar has not been borne out by actual research. Throughout these writings, the spirit of mediaeval Hebrew, specifically the Hebrew of the thirteenth century, is transparent behind the Aramaic facade " (Scholem, G. (1954). Major Trends in Jewish Mysticism . p. 163).

http://pravoslavie.ru/72378.html