Основными и наиболее ранними источниками сведений о жизни и деятельности Н. являются письма его современников - сщмч. Киприана , еп. Карфагенского (см.: Cypr. Carth. Ep. 8, 27-28, 37, 41, 44-60, 52, 55, 59-60, 68-69, 72-73; здесь и далее нумерация писем по крит. изд. в сериях CSEL и CCSL), св. Дионисия Великого , еп. Александрийского, и св. Корнелия , еп. Римского (сохр. только в составе «Церковной истории» Евсевия , еп. Кесарии Палестинской: Euseb. Hist. eccl. VI 43, 45; VII 8). В число др. важных источников входят (подробнее см.: Hirschmann. 2015. S. 24-74): 1) анонимный трактат «К Новациану» (Ad Novatianum; CPL, N 76; текст см.: PL. 3. Col. 1205-1218; крит. изд.: S. Thasci Caecili Cypriani Opera omnia/Ed. G. Hartel. W., 1871. Pt. 3. P. 52-69. (CSEL; 3/3)), который датируется сер. III в. (см.: Saxer. 2006. P. 3550); трактат приписывался разным авторам - сщмч. Киприану Карфагенскому, Римским епископам Корнелию и Сиксту II и др. (см.: Diercks. 1971. P. 121-130); 2) трактат «Против Новациана» (Contra Novatianum; текст см.: PL. 35. Col. 2303-2312; крит. изд.: Pseudo-Augustini Quaestiones Veteris et Novi Testamenti/Ed. A. Souter. 1908. P. 199-224. (CSEL; 50)), который сохранился в составе корпуса «Вопросы по Ветхому и Новому Завету» (Quaestiones Veteris et Novi Testamenti; CPL, N 185; вопрос 102); этот корпус был создан между 370 и 380 гг. и, вероятнее всего, принадлежит рим. пресвитеру, обозначаемому условным именем Амвросиаст (см. Амброзиастер ), однако неизвестно, входил ли трактат «Против Новациана» в корпус изначально или был создан неким др. автором и присоединен к корпусу позднее (см.: Gregory. 1899); 3) письма Пациана , еп. Барселонского (Epistulae III ad Sympronianum; CPL, N 561); в последнем критическом издании 3-е письмо выделено как соч. «Против трактата новациан» (Contra tractatus Novatianorum; см.: Pacianus Barcinonensis. Opera quae extant/Ed. A. Anglada-Anfruns. Turnhout, 2012. (CCSL; 69B)); 4) ряд мест в трактате «О покаянии» (De paenitentia; CPL, N 156) свт. Амвросия , еп. Медиоланского (см., напр.: Ambros. Mediol. De poenit. I 3. 10-14); 5) посвященная Н. 70-я гл. соч. «О знаменитых мужах» блж. Иеронима Стридонского (см.: Hieron. De vir. illustr. 70); 6) сообщения в трудах греч. церковных историков V в.- Сократа Схоластика ( Socr. Schol. Hist. eccl. IV 28), Созомена ( Sozom. Hist. eccl. I 22; II 32) и Филосторгия ( Philost. Hist. eccl. VIII 15); 7) трактат «Против новациан» (Contra Novatianos; см.: CPG, N 6976) свт. Евлогия I , патриарха Александрийского (сохр. только отрывки в «Библиотеке» свт. Фотия I , патриарха К-польского; см.: Phot. Bibl. 182, 208, 280). Происхождение и ранние годы

http://pravenc.ru/text/2577751.html

Примечания 1 Ср. вышеуказанное нарушение этих принципов в “Положении” о созыве собора. 2 Ср. 14-е и 15-е правила Двукратного собора, приведенные мною в первом письме в связи с антиканоничными по существу и по форме действиями живоцерковников. 3 Как “управляющему делами” ВЦУ. 4 Теперь главные церковные деятели, не согласные с парламентскими париями ВЦУ, или сосланы, или заключены в тюрьмы. 5 Проф. Ф. В. Благовидов. “Обер-прокуроры Свят. Синода в XVIII и первой половине XIX столетия.” Изд. 2-ое, 1900 г., стр. 14–15. Казань. 6 " Raison et Religion " Bruxelle, 1881, р. 170. 7 Pall-Mall Gazette, 26 арг. 1881. 8 The Gospel of Atheism, London 1882. 7, 2. 9 Оффиц. отчет Конвента Вел. Востока Франции, 1912 г. стр. 270. 10 Там же, 1913 стр. 393. 11 Там же, 1922, стр. 102. 12 Там же, стр. 198. 13 Revue Internationale des Societes Secretes, 33, 1931, p. 839. 14 Там же, стр. 840. 15 Там же, стр. 774, Но. 30, 1931 г. 16 Conges Macon. Internationale de Paris, 1900, p. 102. 17 Журнал “Акация”, ноябрь 1930 г., стр. 145 18 Compte-rendu du Convent de la g. z. f. okt. 1922 g. p. 128 19 Ragon, Cours philosophique et interpretatif, les imitations anciennes et modernes, 1841, стр. 318, 319 и 334. 20 Bauhutte, 1890, 119. 21 Revue Internationale des Societes Secretes, # 5, 1 mai 1929. 22 Constitution du Grand Orient de France 1901, p. 12. 23 Bulletin Officiel de la Grande Loge de France, m VII стр. 35, 1884. 24 Там же, стр. 545. 25 Papus, Martinisme et Franc-Maconnerie, стр. 65. 26 Acacia, 1905 h. 27 Bulletin Officiel de la Grande Loge de France, окт. 1923 г. стр 28. 28 Там же, стр. 236, 1922. 29 Отчет Конвента Вел. Ложи Франции, 1899 г. 30 Отчет Конвента, 1922 г. стр. 136. 31 Оффициальный отчет, стр. 120. 32 Annales Maconniques Universelles, май 1930 г. Стр. 110. 33 Ragon. Orthodoxie Masonnique, гл. XXIII, стр. 353. 34 Светом назвал Господь Себя. 35 Так на 6-ом Вселенском Соборе подвергнуты поверке некоторые обычаи Римской Церкви. 36 Христианское Чтение, декабрь 1864 года, статья Иг. Нильского. Стр. 484–486…

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2286...

Введение (Краткое сведение о св. пророке Науме, содержание его книги). Свят. пророк Наум 1 происходил из небольшого Галилейскаго селения Елкош, как свидетельствует блаж. Иероним 2 . Сам пророк называет себя Елкошитянином (1:1). Сн. Иер. 29:27 ; 3Цар. 17:1 . Еще бл. Августин 3 замечал, что о времени жизни и пророческом служении св. Наума нет нигде прямых указаний. Остается определять это время из содержания книги св. Наума. Св. Наум говорит об окончательном разрушении столицы Ассирийского царства Ниневии (1:9); следовательно, жил ранее 610 года, в который или около которого полагается разрушение сей столицы; говорит во всей своей книге об одних врагах Еврейского народа, именно об Ассирианах, что доказывается непрерывностью о них речи до самого конца. Царство Еврейское представляется разделившимся на Иудейское и Израильское (2:3), то и другое терпело укоризну – унижение от врагов, которые много зла наделали тому и другому царству, их ярмо и узы лежали на Иудеях и Израильтянах (1:13, 2:3). Это ярмо Господь обещается сокрушить и узы разорвать. Из среды врагов является особый противник Господу и умысливший зло против Него, советник недобрый (1:11). За это врагам предрекается гибель, но двоякая, одна – как бы частная, после которой Иудеям заповедуется свободно совершать свои праздники, другая – общая и окончательная (2:1). Ниневия погибнет навсегда от страшных врагов, также от разлива воды (1:8, 2:4–14, гл. 3). Спрашивается, к какому времени должно относить это? Пророк явно разумеет, как мы заметили, одних врагов Иудеи – Ассириан, об Израильском, царстве молчит, как бы его уже не было. Ассириане, действительно, более всех наделали зла Еврейскому народу. Израильское царство они разрушили окончательно при царе своем Салманассаре (или Саргоне 723, или около, до P. X.), и жителей его перевели за Евфрат ( 4Цар. 15:29, 17:6 и др.). В это время – Ассириане нанесли жестокую укоризну и царству иудейскому, обременяли его данью при иудейском царе Ахазе ( 2Пар. 28:16, 20–28 ), при Езекии они взяли с иудеев триста талантов серебра и 80 талантов золота ( 4Цар. 18:13, 14 ), при том же царе Езекии Ассирийский царь Сеннахирим с большим войском вторгнулся в Иудею, захватил Лахис и другие укрепленные иудейские города, послал к Иерусалиму войско с Рапсаком, который изрыгал хулу на Бога Израилева; но тогда Ассириане были истреблены Ангелом в одну ночь ( 4Цар. 19:35 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

Глава 7 1–6. Ездра, его родословие и характеристика, 7–10. Прибытие Ездры в Иерусалим 11–26. Письмо Артаксеркса, данное Ездре с определением его полномочий и с повелениями относительно Иерусалимского храма. 27–28. Заключительные замечания. 1Ездр.7:1 .  После сих происшествий, в царствование Артаксеркса, царя Персидского, Ездра, сын Сераии, сын Азарии, сын Хелкии, «После сих происшествий» (ср. Быт.15:1, 22 и др) – обычное у библейских писателей выражение, указывающее на то, что следующий далее рассказ относится к событиям позднейшим сравнительно с описанными выше. Время совершения этих событий, однако, точно не указывается. «В царствование Артаксеркса». В подлинном тексте персидский царь, в правление которого Ездра вышел из Вавилона, называется Артахшашта. И. Флавий (Иуд.Древн. 11и д.), а за ним и некоторые старые исследователи (Михаелис, Фриче) полагали, что под Артахшаштой в гл. VII писатель Езд разумеет Ксеркса, другом которого, по И. Флавию, был Ездра. Новейшие экзегеты, как и наши слав. и русск. переводы, обычно отождествляют Артахшашту с Артаксерксом (ср. 1Езд 4.6 ). Но имя Артаксеркса носили три персидских царя: Артаксеркс I Лонгиман (465–424), Артаксеркс II Мнемон (405–358) и Артаксеркс III Ox (358–338). Спрашивается: при каком из трех поименованных царей прибыл в Иерусалим Ездра? Ввиду того, что писатель рассматриваемой нами книги употребляет имя Артаксеркса без всяких определений, поставленный вопрос решается различно. По традиционному пониманию кн. Ездры, разделяемому нашими отечественными экзегетами, а также и многими западными, прибытие Ездры в Иерусалим произошло при Артаксерксе I Лонгимане около 459 г. до Р. X. Ганеберг, Каулен, Масцеро, Де-Сольси полагают, что Ездра пришел в Иерусалим при Артаксерксе II Мнемоне. В неразрывной связи с рассматриваемым вопросом стоит и выдвинутый в последнее время вопрос о хронологическом отношении деятельности Ездры к деятельности Неемии. Именно: по 1Езд 7.8 , Ездра прибыл в Иерусалим в 7-й год Артаксеркса. В 20 год Артаксеркса ( Неем 2.1 ) прибыл в Иерусалим Неемия, восстановил стены города, действуя вместе с Ездрой, и возвратился в 32-й год того же Артаксеркса в Сузы. Немного спустя Неемия во второй раз прибыл в Иерусалим ( Неем 13.6 ). По традиционному мнению, все эти факты относятся ко времени Артаксеркса I Лонгимана (465–424), причем миссия Ездры предшествовала миссии Неемии. В настоящее время, однако же, мнение это подвергнуто сильному сомнению, и многими исследователями предлагается иной хронологический порядок отмеченных выше фактов. Так, по Гоанакеру, первое прибытие Неемии и построение иерусалимских стен падает на 20-й год Артаксеркса I Лонгимана (445 до Р. X.), прибытие же Ездры в Иерусалим было после этого, именно в 7-й год Артаксеркса II Мнемона (398 г). По Белланже, Лагранжу, Имберту первое посещение Неемией Иерусалима, происшедшее до прибытия Ездры, имело место в правление Артаксеркса III, а прибытие Ездры произошло в 7-й год Артаксеркса III.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Критическое исследование текста. Штутдгар и Вена. 1899 Das Buch Daniel. Textkritische Untersuchung von Paul Riessler. Stuttgart und Wien. 1899. Сочинение автора посвящено изучению особенностей двух основных текстов кн. пр. Даниила, – греческого и еврейского и выяснению причин их образования. Совпадая в этом отношении с исследованиями других ученых, напр., Блюдау: «Александровский перевод книги Даниила и его отношение к масоретскому тексту», оно резко отличается от них в своих конечных выводах. В то время, как Блюдау усматривает в переводе LXX следы разнообразного искажения первоначального еврейского чтения и этим объясняет все особенности первого, наш автор считает его воспроизведением особого и более древнего, чем масоретский текст, оригинала. На этой почве и возникли, по его мнению, существующие уклонения перевода LXX от перевода еврейского. К подобному выводу приводят следующие соображения. Греческое (LXX) чтение еврейской части (I, II, 1–4, VIII-XII) кн. пр. Даниила совпадает в общем с чтением масоретов. Из 157 ст. 45 совпадают вполне и 89 – только отчасти. В последних и остальных встречается однако не мало таких выражений, которые не дают удовлетворительного смысла. К ним, между прочим, относятся 11 ст. VIII гл.; 2, 24–27 ст. IX; 3, 6 и 7 ст. XII. Во всех этих случаях, замечает автор, переводчику не стоило никакого труда заменить не имеющие смысла выражения чем-нибудь более понятным. Но раз он этого не делает, то мы должны допустить, что он, насколько возможно, точно стремится передать находящийся под руками оригинал, чтобы дать читателям вполне заменяющее его чтение. Поэтому, все те разночтения перевода LXX, которые не носят следов позднейшего искажения ( Дан.8:16 ; Дан.10:6 ; Дан.11:13 ), не понимания ( Дан.8:25 ; Дан.9:12 ; Дан.11:15 ; Дан.10:5–8–21 ; Дан.11:4–6 и т. п.) или стилистической свободы ( Дан.8:6 ; Дан.11:13–17–24 и т. п.), должны быть поставлены на счет уклоняющегося от масоретского текста еврейского чтения (стр. 28–29). Из них в особую группу приходится выделить те места, в которых позднейшие еврейские и арамейские выражения масоретского текста или совсем оставлены без перевода, или же переведены не вполне удовлетворительно.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Petr...

Скачать epub pdf Третий отдел. История ветхозаветного текста Внешняя история текста Третий отдел Общего Историко-критического Введения содержит в себе историю ветхозаветного текста. Он обычно подразделяется на два отдела: а) внешняя история текста и б) внутренняя история текста. Во внешней истории текста рассматриваются следующие вопросы: 1) материал и способ еврейского письма; 2) история еврейского алфавита; 3) история еврейской пунктуации; 4) словоразделение в еврейском Священном тексте; 5) деление текста сообразно употреблению домашнему и синагогальному Священных ветхозаветных книг. 1) Материал и способ еврейского письма Ветхозаветные книги написаны были на еврейском языке, которым евреи говорили в период их появления. Нельзя воспроизвести с точностью общий внешний вид ветхозаветного текста в подлинных автографических списках ветхозаветных книг, так как до нашего времени не сохранилось ни одного автографа. По аналогии с другими письменными памятниками более позднего времени евреев и других народов, можно указать следующие отличительные черты автографического и вообще древнейшего еврейского ветхозаветного текста. Все книги были писаны сплошным письмом, без разделения слов, без заглавных букв, сиро-финикийским алфавитом, без гласных букв и знаков, без знаков препинания. На чем писались ветхозаветные книги? По библейским свидетельствам можно думать, что у евреев употреблялся различный материал для письма. Некоторые особенно важные изречения и постановления закона вырезывались на камнях ( Исх.31:18 ; Втор.27:1–9 ; Нав.8:32 ; Иов.19:24 ). Вырезанные на камнях слова могли долго не стереться и остаться надежным памятником события. Этот обычай сохранился и доныне у цивилизованных народов. Также вырезывали еще более краткие изречения на металле: на золотых дощечках кидара первосвященника ( Исх.28:36 ) и на медных листах ( 1Мак.8:22 ). В редких случаях делали вырезки на дереве – на жезле Аарона и др. ( Числ.17 гл.; Иез.37:16 ). Чаще употреблялись надписи на деревянных табличках ( Ис.8:1 ; Иез.37:16 ). Но из тех же библейских свидетельств видно, что на этом материале делались и вырезывались небольшие изречения. Никто не может думать, чтобы целые ветхозаветные книги вырезывались на дереве, металле или камне.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Хлыстовская секта долгое время не была предметом научного исследования. До 60-х годов настоящего столетия в русской литературе встречаются только скудные и весьма неудовлетворительные сведения о хлыстовской секте. В первый раз имя „христовщины“ или „хлыстовщины“ упоминается в „Розыске“ свят. Димитрия ростовского (3 ч. 18 гл. 27 и 28 л.). Основываясь на слухах, святитель Димитрий сообщает краткие сведения о первом лжехристе хлыстов Суслове, хотя, впрочем, и не называет его по имени. После святителя Димитрия 1 имя „хлыстовщины“ встречается в сочинении Н. И. Надеждина: „О скопческой ереси“, изданном в 1845 году (по изд. Кельсиева 110–116 стр. «Сборник правительственных сведений о раскольниках» в 4-х книгах, Лондон, 1860–1862 гг. III т.). Упоминая о хлыстах, Надеждин ограничивается только кратким указанием на сущность догматического учения хлыстов. В 1848 г. последовало издание „Указа императрицы Анны Иоанновны св. Синоду“ в „Чтен. в общ. ист. и древн. Росс.“ 2 VI кн. 66–74. Указ этот относится ко времени первого громадного следствия о московских хлыстах, случившегося в 1733–1734 гг. и сообщает сведения отчасти относительно учения и культа хлыстов, отчасти же и исторические, относящиеся к тому времени. Указ импер. Анны Иоанновны, впрочем, напечатан был ранее, именно в 1830 г. в «Полном собрании законов Российской Империи» в IX т. С 1848 по 1858 год но было ни одного специального сочинения, а равно не было ни одной статьи, посвященной предмету изучения хлыстовской секты. Статьи И. М. Добротворского, помещенные в „Православном Собеседнике“ за 1858 год 1 и 2 ч. и за 1860 г. 3 ч. были первым опытом научного исследования хлыстовщины. С этого времени в разных периодических изданиях появляется ряд статей, посвященных тому же предмету и рассматривающих его с разных сторон; появляются даже опыты „исследования“ секты, издаются материалы, относящиеся к этому предмету; изучение секты, по-видимому, становится достоянием науки. Все, что до сего времени известно в печати по предмету исследования хлыстовской секты, может быть разделено по своему достоинству и значению для исследователя на два рода: на источники и пособия.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/sekty-hl...

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Аарон Аарон [евр. Ахарон], значение имени точно не установлено, возможно, соответствует егип. «великое имя». А. был потомком Левия, сыном Амрама и Иохаведы ( Исх. 6:20 ; Числ. 26:59 ). Он был моложе своей сестры Мариами и на три года старше брата Моисея ( Исх. 7:7 ). А. был женат на Елисавете, дочери Аминадава и сестре Наассона из колена Иуды ( Числ. 1:7 ). Она родила ему четырех сыновей – Надава, Авиуда, Елеазара и Ифамара ( Исх. 6:23 ). Призвав Моисея быть вождем и освободителем Израиля, Бог назначил А. говорить к народу вместо его косноязычного брата. А. должен был стать «устами» Моисея ( Исх. 4:16 ) и его пророком ( Исх. 7:1 ). Братья встречаются в пустыне ( Исх. 4:27 ), выступают перед старейшинами Израиля ( Исх. 4:28–31 ) и перед фараоном. При разговоре с фараоном и при первых трех казнях египетских А. владеет жезлом ( Исх. 7:9.19 ; Исх. 8:5.17 ), который позднее действует только в руках Моисея. А. и Моисей получают Божье позволение на исход из Египта ( Исх. 12:31 ) и руководят народом в период странствования по пустыне (гл. 16). Когда Моисей молится во время битвы израильтян с амаликитянами, А. вместе с Ором поддерживает его руки ( Исх. 17:12 ). А. вместе с Моисеем восходит на гору Синай ( Исх. 19:24 ), сопровождает вождя с двумя своими сыновьями, Надавом и Авиудом, и 70 старейшинами при торжественном заключении завета с Господом ( Исх. 24:1.9 ). Когда Моисей вновь восходит на гору Синай, то назначает вместо себя А. и Ора, которым на время своего отсутствия поручает вершить суд (ст. 14). В последующие 40 дней Моисей получает от Бога среди прочих и повеление посвятить А. и его сыновей в священники (гл. 28; 29). Потомки А. получили право наследовать первосвященство ( Исх. 29:29 ). Предназначение священников и их обязанности, права на жертвоприношения и их обеспечение – все это устанавливается Самим Богом ( Числ. 4:18 ). В то время как Моисей находится на горе, А. уступает давлению народа и воздвигает изваяние быка (золотой ⇒ Телец ). Здесь А. проявляет себя человеком слабовольным, не имеющим авторитета вождя. Но вину за свою беспомощность и отпадение от Бога он перекладывает на народ ( Исх. 32 ). Моисей своим заступничеством спасает брата от гнева Божьего ( Втор. 9:20 ) и по сооружении скинии собрания посвящает А. и его сыновей в священство в соотв. с волей Господа ( Лев. 8 ). Особое положение А. подчеркивает прежде всего ⇒ наперсник с 12 драг. камнями, а также урим и туммим (⇒ Свет ). В день посвящения старшие сыновья А. ⇒ Надав и ⇒ Авиуд «принесли пред Господа огонь чуждый, которого Он не велел им»; за такое своеволие они были наказаны смертью ( Лев 10 и след.).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Глава 27 1–11. Господь повелевает Иеремии возложить на себя узы и ярмо и послать узы и ярмо к соседним народам. 12–15. Увещание к Седекии, 16–22. и к священникам. Иер.27:1–11 . В правление царя Седекии пророк получил от Господа повеление – возложить узы с ярмом на себя и послать таковые же к государям соседних царств с посланниками этих государей. При этом Сам Господь объясняет и смысл этого символического действия таким образом: Господь, как – Владыка земли, решил отдать под власть Навуходоносора все земли западной Азии. Пусть, поэтому, эти земли добровольно несут на себе возложенное Навуходоносором на них иго, пусть они не верят никаким гадателям, которые указывают им на возможность сбросить с себя вавилонское иго. Иер.27:1 .  В начале цар­с­т­во­вания Иоакима , сына Иосии, царя Иудейского, было слово сие к Иеремии от Го­с­по­да:: Что здесь необходимо читать имя Седекии вместо имени Иоакима – это ясно видно а) из 3-го ст., где назван именно Седекия, б) из 1 ст. XXVIII-й гл., где сказано, что событие, описываемое в этой главе случилось «в тот же год в начале царствования Седекии» ( Иер.28:1 ); точное время описываемого события можно определить так, что это было не ранее 4-го года царствования Седекии, потому что едва ли Седекия, поставленный в цари Навуходоносором, тотчас же бы стал злоумышлять против него. На 4-м же году он ездил даже в Вавилон, чтобы доказать свою верность Навуходоносору ( Иер 51.59 ). Иер.27:2 .  так сказал мне Го­с­по­дь: сделай себе узы и ярмо и воз­ложи их себе на выю; Деревянное ярмо прикреплялось к телу веревками или узами (ср. Ис 9.4 ). Иер.27:7 .  И все народы будут служить ему и сыну его и сыну сына его, доколе не при­дет время и его земле и ему самому; и будут служить ему народы многие и цари великие. Пророк говорит здесь только о продолжительности вавилонского пленения и едва ли хочет сказать, что престол вавилонский непременно будет переходить от отца к сыну. Иер.27:12 .  И Седекии, царю Иудейскому, я говорил всеми сими словами и сказал: подкло­ните выю свою под ярмо царя Вавилонского и служите ему и народу его, и будете живы.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

1 О рыжей телице говорится в книге Чисел, гл.19 2 «Произведения» — «поминании»; вероятно. Срав. латин. com-menmarii. 3 «избавления» — «раздрешениа». 4 «запинают» — перевод несколько отличается от БО 428 («hindernd»); в первом издании было «hemmend». У Срезневского слово «запинают» отсутствует (сравн. греч.) 5 «привлекает» — «внявшивься» 6 «показывают» — «мечтують». 7 Сравн. Тертуллиан «О крещении», 20, «Дидаскалия» XI и «Апостольские постановления» II, 8. A. Resch, Agrapha, Lpz., 1906. S. 130—132 ­­ Agraphon 90. «Vir, qui non est temptatus, non estprobatusa Deo» (iovAtjio). БО не указывает эту цитату. 8 В современном тексте Библии «расплавь». 9 Цитата из Иак.1:2—3. Сравн. подобную ошибку в цитации в самом заголовке этого сочинения. 10 «да не подвергнемся и мы укоризне» — «не поручно ны буди» — БО 429 «tadelnswert». У Срезн. «поручно» отсутствует; м. б. корень слова — «поруха». 11 «философия» — «мудростьная любы», φιλοσοφα . 12 «скалы» — «брези». БО 429 переводит Walle. 13 «Иосиф» вставлено для ясности (сравн. БО 429) 14 Несомненно, в тексте имеется пропуск. 15 Русский перевод: «Отверзай уста свои за безгласных». Славянский перевод: «Отверзай уста твоя слову Божию». 16 «благоразумие» — «целоумие». 17 Перевод предположительный. 18 Перевод предположительный. 19 В современном тексте Библии «в пепле». 20 БО 432 переводит: Mit Gerechtigkeit aber nun, o liebe Kilonia, bereichere, wenn Reichtum dahinfliesst, dein Herz. В первом издании ...bekleide. 21 «что установлено» — «номененыих». 22 «иудеям» добавлено и у БО 435. 23 Перевод предположительный. 24 «для кого» — у БО 436 переведено: wegen dessen. 25 «неизвестно» — во втором издании БО 436 исправил ошибку первого издания: nicht unwissend заменило прежнее nicht wissend. 26 «о богоугодных делах» — БО 437 переводит: Handlungen der Menschenliebe. 27 «гнушаются» — «скаредуются» (см. Срезн., т. III, стр. 366) — у БО 437: man verunreinigt sich. 28 «по достоинству признаются» - " достойно славити» (см. Срезн., т. III, стр. 106). 29

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3654...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010